Sony MHC-V90DW Users guide [hr]

Kućni audio sustav
Upute za rad
Prvi koraci
Reprodukcija diska/USB-a
USB prijenos
Tuner
Network
Funkcija Gesture Control
Prilagođavanje zvuka
Ostali postupci
Dodatne informacije
MHC-V90DW
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer upaljenim svijećama).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, ukopčajte ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno funkcioniranje jedinice, odmah iskopčajte glavni utikač iz strujne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u skučeni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini kao što su sunčeva svjetlost i vatra.
Jedinica nije isključena iz električne mreže ako je ukopčana u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Za proizvode s CE oznakom
Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima je zakonski propisana, prvenstveno u državama članicama EGP-a (Europskog gospodarskog prostora).
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim proizvodom povećava opasnost od ozljede očiju.
Za korisnike u Europi
Ovaj je uređaj klasificiran kao LASERSKI proizvod KLASE 1 prema normi IEC 60825-1:2007. Ta se oznaka nalazi na poleđini s vanjske strane.
Zbrinjavanje otpadnih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na
određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa.
HR
2
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Da biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Ako imate pitanja o servisu ili jamstvu, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećim internetskim adresama: http://www.compliance.sony.de/
Za radijsku opremu primjenjuju se sljedeća ograničenja o stavljanju u uporabu ili zahtjevi za odobrenje upotrebe u državama BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: Pojas od 5150MHz – 5350MHz ograničen je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenima u regulativi o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
Ovaj je sustav osmišljen za sljedeće namjene:
• reprodukcija glazbenih/video izvora na diskovima ili USB uređajima
• prijenos glazbe na USB uređaje
• slušanje radijskih stanica
• slušanje zvuka s TV-a
• reprodukcija glazbenih izvora na BLUETOOTH uređajima
• uživanje u društvenim okupljanjima pomoću funkcije lančane zabave
• Strujanje glazbe putem mrežne veze
Za kupce u Australiji i Novom Zelandu
Ova se oprema treba instalirati i njome se treba rukovati tako da je hladnjak udaljen najmanje 20cm od tijela (ne uključujući ekstremitete: ruke, zglobove, stopala i gležnjeve).
HR
3
Za korisnike u Australiji i Indiji
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Za kupce u Singapuru
Za korisnike u Ujedinjenim Arapskim Emiratima
Ovaj je uređaj klasificiran kao LASERSKI proizvod KLASE1 prema normi IEC 60825-1:2007. Ta se oznaka nalazi na poleđini s vanjske strane.
HR
4
Obavijest o licencijama i zaštitnim znakovima
zaštitni je znak društva DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" i "CD" zaštitni su znakovi.
• WALKMAN® i logotip WALKMAN® registrirani su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
• MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.
• Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.
• Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
• U sustav je ugrađena tehnologija Dolby* Digital.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol dvostruki D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
• Ovaj sustav sadrži tehnologiju High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izrazi HDMI, logotip HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• "BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
• Logotipi LDAC™ i LDAC zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation.
• Zaštitna riječ i logotipi BLUETOOTH® registrirani su zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka je upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation licencirana. Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
• N-Mark zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Android™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
• Google Play™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
• Android, Google Play, logotip Google Play i Chromecast zaštitni su znakovi tvrtke Google Inc.
• Apple, logotip Apple, iPhone i iPod touch zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama. App Store servisna je oznaka tvrtke Apple Inc.
• Oznake "Made for iPod" i "Made for iPhone" znače da je elektronička oprema osmišljena za povezivanje s uređajem iPod odnosno iPhone te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema zadovoljava standarde rada tvrtke Apple. Tvrtka Apple ne odgovara za rad ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim standardima. Imajte na umu da upotreba dodatne opreme s uređajima iPod ili iPhone može utjecati na performanse bežične veze.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® and Wi-Fi Alliance® registrirani su zaštitni znaci tvrtke Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi Protected Setup™zaštitni su znaci tvrtke Wi-Fi Alliance®.
• DLNA™, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™ zaštitni su znaci, oznake usluge ili oznake certifikata udruženja Digital Living Network Alliance.
• AOSS je zaštitni znak tvrtke BUFFALO INC.
• Ovaj proizvod ima ugrađen softver Spotify koji je pod licencama drugog dobavljača, a licence možete pronaći ovdje: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/
• Spotify i logotipi Spotify zaštitni su znaci grupacije Spotify.
• ClearAudio+ i zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation.
• „Xperia” i „Xperia Tablet” zaštitni su znaci tvrtke Sony Mobile Communications AB.
• OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE PORTFELJA PATENTA MPEG-4 VISUAL ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU UPORABU KORISNIKA ZA
(i) KODIRANJE VIDEOSADRŽAJA U
SKLADU S MPEG-4 VIZUALNIM
STANDARDOM ("MPEG-4 VIDEO") I/ILI (ii) DEKODIRANJE MPEG-4 VIDEO
SADRŽAJA KOJI JE KODIRAO
KORISNIK ZA OSOBNE I
NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/
ILI KOJI JE NABAVIO DOBAVLJAČ
VIDEOSADRŽAJA KOJI JE
LICENCIRAN ZA DOBAVLJANJE
MPEG-4 VIDEO SADRŽAJA. LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE
SE PODRAZUMIJEVATI NI ZA KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI ONE O PROMOTIVNOJ, INTERNOJ I KOMERCIJALNOJ UPORABI, KAO I LICENCIRANJU, ZATRAŽITE OD TVRTKE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
• U ovome se priručniku ne upotrebljavaju oznake ™ i ®.
HR
5

O ovom priručniku

U ovom se priručniku prvenstveno objašnjava rad daljinskog upravljača, no iste se radnje mogu izvesti tipkama na zaslonu osjetljivom na dodir jedinice istog ili sličnog naziva.
Ikone poput navedene na vrhu svakog objašnjenja označavaju vrstu medija koja se može upotrijebiti s objašnjenim funkcijama.
Neke su ilustracije prikazane kao konceptualni crteži i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
Stavke prikazane na TV zaslonu mogu se razlikovati ovisno o regiji.
Zadana postavka je podvučena.
Tekst u uglatim zagradama ([--]) prikazuje se na TV zaslonu, a tekst u navodnicima ("--") na zaslonu uređaja.
HR
6
Sadržaj
O ovom priručniku .................6
Sadržaj kutije .........................9
Diskovi ili datoteke koje se mogu reproducirati na
diskovima / USB uređaju .......9
Web-mjesta za
kompatibilne uređaje ...........12
Vodič kroz dijelove
i kontrole ...............................13
Početak rada
Sastavljanje jedinice ............20
Sigurno priključivanje
sustava ..................................21
Deaktiviranje
demonstracije ...................... 23
Umetanje baterija ................ 23
Povezivanje TV-a .................. 25
Nošenje jedinice .................. 27
Promjena sustava boje ........28
Izvršavanje brzog
postavljanja .........................28
Promjena načina prikaza ..... 29
Reprodukcija diska / USB uređaja
Prije upotrebe USB
uređaja ................................. 30
Osnovna reprodukcija .........30
Drugi postupci za
reprodukciju ..........................31
Upotreba načina
reprodukcije .........................34
Ograničavanje reprodukcije
diska (roditeljski nadzor) ......35
Prikaz informacija o
disku i USB uređaju ..............36
Upotreba izbornika za
postavljanje ......................... 37
USB prijenos
Prije upotrebe USB
uređaja ..................................41
Prijenos glazbe .....................41
Tuner
Slušanje radija ......................44
BLUETOOTH
O bežičnoj tehnologiji
BLUETOOTH .........................45
Uparivanje sustava s
BLUETOOTH uređajem ......... 45
Slušanje glazbe na
BLUETOOTH uređaju ............46
Uspostavljanje BLUETOOTH veze jednim dodirom
pomoću tehnologije NFC ..... 47
Postavljanje BLUETOOTH
audiokodeka ........................48
HR
7
Mreža
Odabir načina za
povezivanje s mrežom ......... 49
Povezivanje s računalom ..... 49
Slušanje iste glazbe
s više zvučnika ......................51
Slušanje internetske glazbene usluge
(Chromecast built-in) ............51
Slušanje internetske
glazbene usluge (Spotify) .... 52
Funkcija Gesture Control
Uživanje u funkciji Gesture
Control ................................. 53
Upotreba funkcije Gesture Control tijekom
reprodukcije .........................54
Stvaranje atmosfere
zabave (DJ Effect) ................. 54
Upotreba Gesture Control tijekom
funkcije Karaoke .................. 55
Prilagođavanje zvuka
Prilagođavanje zvuka ..........56
Odabir načina virtualnog
nogometa ............................ 56
Prilagodba razine
subwoofera. ......................... 57
Stvaranje vlastitog
zvučnog efekta .................... 57
Ostali postupci
Upravljanje sustavom pomoću pametnog telefona ili
tableta (SongPal) ................. 57
Napravite lude zabave
saplikacijom "Fiestable" ......58
Upotreba funkcije
Kontrola za HDMI .................58
Upotreba funkcije
lančane zabave .....................61
Pjevanje uz podlogu:
Karaoke ................................64
Uživanje u zvuku gitare ........65
Uživanje u glazbi uz rasvjetu zvučnika i
rasvjetu za zabavu ...............66
Upotreba mjerača vremena za
automatsko isključivanje .....66
Upotreba glasovnog
vodiča...................................66
Upotreba dodatne
opreme ................................ 67
Deaktivacija dodirnog zaslona osjetljivog na dodir na jedinici (zaključavanje zbog djece)
Postavljanje funkcije automatskog stanja
pripravnosti .......................... 67
Postavljanja stanja pripravnosti za
BLUETOOTH/mrežu .............68
Uključivanje ili isključivanje BLUETOOTH/Wi-Fi signala ... 68
Ažuriranje softvera...............69
.... 67
Dodatne informacije
Otklanjanje poteškoća ......... 70
Mjere opreza .........................81
Specifikacije ......................... 85
HR
8
Popis jezičnih kodova ..........88

Sadržaj kutije

Ova jedinica (MHC-V90DW) (1) (sastavljena od satelitske jedinice i jedinice niskotonca)
Vijci za pričvršćivanje (M5 × 30) (4)
Daljinski upravljač (1)
Baterije R03 (veličine AAA) (2)
FM antena (1)
Adapter za utikač za izmjeničnu struju (1)* Ovaj adapter za utikač nije za upotrebu u Čileu, Paragvaju i Urugvaju. Upotrebljavajte adapter u zemljama gdje je to potrebno.
Kabel za napajanje (mrežni vod) (1)* Za korisnike u Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Malti i Cipru:
Upotrijebite kabel za napajanje (A).
Iz sigurnosnih razloga, kabel za napajanje (B) nije namijenjen za prethodno navedene države/regije i tamo se neće
upotrebljavati. Za korisnike u drugim državama/regijama:
Upotrijebite strujni kabel za
napajanje (B). (A)
(B)
* Ovisno o vašoj regiji/državi.
Napomena
Prilikom raspakiravanja kartona pazite da jedinicom rukuje dvije osobe. Ako vam jedinica ispadne, može doći do ozljede i/ ili oštećenja proizvoda.

Diskovi ili datoteke koje se mogu reproducirati na diskovima / USB uređaju

Diskovi koji se mogu reproducirati
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW u formatu DVD VIDEO ili video načinu rada
DVD+R/DVD+RW u formatu DVD VIDEO
VIDEO CD (diskovi verz. 1.0, 1.1 i 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM u formatu VIDEO CD ili super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW u formatu AUDIO CD
Datoteke koje se mogu reproducirati na diskovima
Glazba: MP3 datoteke (.mp3)*1*
Video: MPEG4 datoteke (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid datoteke (.avi)
Datoteke koje se mogu reproducirati na USB uređaju
Glazba: MP3 datoteke (.mp3)*1*2, WMA datoteke (.wma)*2, AAC datoteke (.m4a/.mp4/.3gp)*2, WAV datoteke (.wav)*2, AIFF datoteke (.aiff)*2, FLAC datoteke (.flac)*2, ALAC datoteke (.alac)*2, DSD (.dsf/.dff)*
Video:
2
MPEG4 datoteke (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid datoteke (.avi)
Napomena
Diskovi moraju biti u sljedećem formatu:
— CD-ROM/-R/-RW u formatu CD-a
s podacima koji sadrži MP3*1*2, MPEG4*2*3 i Xvid datoteke te je u skladu s formatima ISO 9660*4 razine 1 / razine 2 ili Joliet (prošireni format).
2
HR
9
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW u
formatu DVD-a s podacima koji sadrži MP3*1*2, MPEG4*2*3 i Xvid datoteke te je u skladu s formatom UDF (univerzalni format diska).
Sustav će pokušati reproducirati sve podatke s gornjim datotečnim nastavcima, čak i ako nisu u podržanom formatu. Reproduciranje tih podataka može uzrokovati glasnu buku koja može oštetiti vaše zvučnike.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) standardni
je format koji je definirao ISO/MPEG za
podatke komprimiranog zvuka.
MP3 datoteke moraju biti u formatu
MPEG 1 Audio Layer 3.
*2 Sustav ne može reproducirati datoteke
sa zaštitom autorskih prava
(Digital Right Management).
*3 MPEG4 datoteke moraju se snimiti
u MP4 formatu datoteke. Sustav
podržava sljedeće videokodeke i
audiokodeke:
— Videokodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC nije podržan.)
— Audiokodek: AAC-LC
(HE-AAC nije podržan.)
*4 Logički format datoteka i mapa na
CD-ROM-ovima koji je definirala
organizacija ISO (Međunarodna
organizacija za standardizaciju).
Diskovi/datoteke koje nije moguće reproducirati
Nije moguće reproducirati sljedeće diskove:
BD-ovi (Blu-ray diskovi)
CD-ROM-ovi snimljeni u formatu PHOTO CD
Podatkovni dio CD-Extra ili CD-ova kombiniranog načina rada*
Grafički CD diskovi
Super Audio CD-ovi
Audio DVD-i
CD-i s podacima / DVD-i s podacima koji su stvoreni u Packet Write formatu
DVD-RAM diskovi
CD-i s podacima / DVD-i s podacima koji nisu ispravno
10
HR
finalizirani
DVD-R/-RW diskovi kompatibilni sa zaštitom CPRM (Content Protection for Recordable Media) snimljeni u programima vrste Copy-Once (kopiraj jednom)
Diskovi koji nisu standardnog oblika (npr. oni u obliku srca, kvadrata ili zvijezde)
Diskovi na koje je pričvršćen selotejp, papir ili naljepnica.
Nije moguće reproducirati sljedeće datoteke:
Datoteke s videozapisima veće od 720 (širina) × 576 (visina) piksela.
Datoteke s videozapisima s velikim omjerom širine i duljine.
WMA datoteke u WMA DRM, WMA Lossless ili WMA PRO formatu.
AAC datoteke u AAC DRM ili AAC Lossless formatu.
AAC datoteke kodirane pri 96kHz.
Datoteke koje su šifrirane ili zaštićene lozinkama.
Datoteke sa zaštitom autorskih prava DRM (Digital Rights Management).
Neke Xvid datoteke koje traju duže od 2 sata.
MP3 PRO audio datoteka može se reproducirati kao MP3 datoteka.
Sustav možda neće reproducirati Xvid datoteku ako je spojena iz dvije ili više Xvid datoteka.
* CD kombiniranog načina rada: u tom se
formatu podaci bilježe na prvoj pjesmi, a zvuk (AUDIO CD podaci) na drugoj i sljedećim pjesmama sesije.
Napomene o formatima CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW
U nekim se slučajevima CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW ne mogu reproducirati na ovom sustavu zbog kvalitete snimanja, fizičkog stanja diska ili karakteristika uređaja za snimanje i softvera za stvaranje sadržaja. Dodatne informacije potražite u uputama za upotrebu koje ste dobili uz uređaj za snimanje.
Neke funkcije reprodukcije neće raditi s nekim DVD+Rs/+RW diskovima, čak i ako su ispravno finalizirani. U tom slučaju disk reproducirajte na uobičajeni način.
Napomene o diskovima
Ovaj je proizvod osmišljen za reprodukciju diskova sukladnih standardu kompaktnih diskova (CD-ova).
Dual diskovi i neki glazbeni diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava nisu u skladu sa standardom CD-ova. Ti diskovi stoga možda neće biti kompatibilni s ovim proizvodom.
Napomena o višesesijskim diskovima
Ovaj sustav može reproducirati kontinuirane sesije na disku ako su snimljene u istom formatu kao i prva sesija. No, reprodukcija nije zajamčena.
Napomena o postupcima za reprodukciju formata DVD VIDEO i VIDEO CD
Proizvođači softvera mogu namjerno ograničiti neke postupke reprodukcije za formate DVD VIDEO ili VIDEO CD. Neke funkcije reprodukcije stoga možda neće biti dostupne. Obavezno pročitajte upute za upotrebu formata DVD VIDEO ili VIDEO CD.
Napomene o datotekama koje se mogu reproducirati
Reprodukcija može dulje potrajati u sljedećim slučajevima:
CD s podacima / DVD s podacima / USB uređaj snima se sa složenom strukturom stabla.
Upravo su reproducirane audio datoteke ili datoteke s videozapisima iz druge mape.
Sustav može reproducirati DATA CD/DATA DVD ili datoteke s videozapisima na USB uređaj u sljedećim slučajevima:
do dubine od 8 mapa
najviše 300 mapa
najviše 999 datoteka na disku
do 2000 datoteka na USB uređaju
najviše 650 datoteka u mapi. Sustav može reproducirati audio datoteke na USB uređaj u sljedećim uvjetima:
do dubine od 8 mapa
do 998 datoteka i podmapa
u mapi Ti se brojevi mogu razlikovati ovisno o konfiguraciji datoteka i mape.
Preskaču se mape koje nemaju audio datoteke ili datoteke s videozapisima.
Datoteke prenesene putem uređaja kao što je računalo možda se neće moći reproducirati redoslijedom kojim su prenesene.
Redoslijed reproduciranja možda neće biti moguće primijeniti ovisno o softveru upotrijebljenom za izradu audio datoteke ili datoteke s videozapisima.
Ne može se jamčiti kompatibilnost sa svim softverima za kodiranje/ pisanje podržanih formata, uređajima za snimanje i medijima za snimanje.
Ovisno o Xvid datoteci, slika možda neće biti jasna ili zvuk može preskakati.
11
HR
Napomene o USB uređajima
Sustav ne jamči rad sa svim USB uređajima.
Iako postoje razne složene funkcije za USB uređaje, sadržaji koji se mogu reproducirati s USB uređaja povezanih sa sustavom uključuju samo glazbeni i videosadržaj. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu USB uređaja.
Kada se USB umetne, sustav čita sve datoteke na USB uređaju. Ako na USB uređaju ima puno mapa ili datoteka, čitanje USB uređaja može potrajati.
Sustav i USB uređaj nemojte povezivati pomoću USB koncentratora.
Kod nekih USB uređaja može doći do kašnjenja u izvođenju radnji u sustavu.
Redoslijed reprodukcije na sustavu može se razlikovati od redoslijeda reprodukcije na priključenom USB uređaju.
Prije upotrebe USB uređaja provjerite ima li na njemu datoteka zaraženih virusom.
Regionalna šifra
Vaš sustav ima regionalnu šifru i reproducirat će samo one DVD VIDEO diskove koji su označeni istovjetnom regionalnim šifrom ili oznakom .

Web-mjesta za kompatibilne uređaje

Na web-mjestima u nastavku provjerite najnovije informacije o kompatibilnim USB i BLUETOOTH uređajima.
Za korisnike u Južnoj Americi:
<http://esupport.sony.com/LA>
Za korisnike u Europi i Rusiji:
<http://www.sony.eu/support>
Za korisnike u drugim državama/ regijama:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Kompatibilni modeli uređaja iPhone/iPod
Sljedeći su modeli uređaja iPhone/iPod kompatibilni. Prije upotrebe sa sustavom ažurirajte svoj iPhone/iPod. BLUETOOTH tehnologija radi s uređajima:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. generacija)
iPod touch (5. generacija)
12
HR

Vodič kroz dijelove i kontrole

Jedinica (prednja strana): Jedinica (stražnji dio):
Srednjetonski zvučnik × 4
(Sadrži funkciju svjetla zvučnika*)
Visokotonac × 4
Zaslon osjetljiv na dodir
(str.14)
Ladica diska i oko nje
(str.14)
Niskotonac × 2 (Sadrži
funkciju svjetla zvučnika*)
Satelitska jedinica
Jedinica niskotonca
Generator za širenje zvuka
Širi zvuk oko stražnjeg dijela jedinice.
Ploča priključnice (str.21)
Rasvjeta za zabavu
(lijevo/desno)* (str.66)
Ručke za držanje ili nošenje
jedinice
* Ne gledajte izravno u dijelove koji
emitiraju svjetlost dok je uključena rasvjeta zvučnika i rasvjeta za zabavu.
13
HR
Zaslon osjetljiv na dodir:
Na jedinici možete zaključati tipke osim tipke (napajanje) kako biste spriječili njihovo slučajno pritiskanje (str.67).
Područje ladice diska:
(USB) (REC/PLAY) ulaz
Upotrijebite za povezivanje s USB uređajem. Ovaj se ulaz može upotrijebiti za reprodukciju i prijenos glazbe.
Tipka LIGHT MODE (str.66)
Tipka PARTY LIGHT (str.66)
Tipka PARTY CHAIN
(str.63)
HR
14
Indikator BLUETOOTH
(str.45)
Tipka BLUETOOTH
Dodirnite je da biste odabrali BLUETOOTH funkciju.
Tipka PAIRING
Dodirnite je i držite da biste aktivirali BLUETOOTH uparivanje tijekom BLUETOOTH funkcije.
Zaslon
Senzor GESTURE CONTROL
(stranica 53, 54, 55)
Indikator GUITAR
Zasvijetli kad je uključen način rada gitare.
Tipka GUITAR (str.65)
Tipka MIC/GUITAR LEVEL
+/– (stranica 64, 65)
Tipka FIESTA (str.56)
Direktna funkcijska tipka
(DVD/CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Da biste upotrijebili ovu tipku, dodirnite PLAYBACK (), a zatim funkcijsku tipku koju želite.
Tipka VOCAL FADER (str.64)
Tipka SCORE (str.65)
Tipka VOICE CHANGER +/– (str.65)
Tipka MIC ECHO (str.64)
Tipka SOUND FIELD (str.56)
Indikator MEGA BASS
Zasvijetli kad se odabere zvučni efekt MEGA BASS.
Tipka MEGA BASS (str.56)
Tipka (mapa) +/–
Dodirnite je da biste odabrali mapu na podatkovnom disku ili USB uređaju.
Tipka VOLUME +/–
Dodirnite da biste prilagodili jačinu zvuka.
Tipka /
(idi natrag / idi naprijed)
Dodirnite za odabir pjesme ili datoteke.
Tipka TUNING +/– (str.44)
Tipka  (otvori/zatvori)
Dodirnite je da biste otvorili ili zatvorili ladicu diska.
Tipka PLAYBACK (str.54)
Tipka DJ (str.54)
Tipka SAMPLER (str.54)
Tipka KARAOKE (str.55)
Indikator napajanja
Prikazuje trenutačni status sustava: Isključena svjetla: Sustav je u stanju pripravnosti i BLUETOOTH/mrežno stanje pripravnosti je isključeno. Svijetli:
— Narančasto: Sustav je u stanju
pripravnosti i BLUETOOTH/ mrežno stanje pripravnosti je uključeno.
— Zeleno: Sustav je uključen.
Treperi:
— Zeleno: Sustav je u procesu
uključivanja ili ulaska u stanje pripravnosti.
— Crveno: Sustav je otkrio
nepravilnost koju nije moguće prikazati pomoću poruke o pogrešci.
15
HR
Gumb (napajanje)
Pritisnite ga da biste uključili sustav ili ga stavili u stanje pripravnosti.
Tipka  (zaustavljanje)
Dodirnite je za zaustavljanje reprodukcije. Ako je dodirnete dvaput, možete otkazati nastavak reprodukcije. Dodirnite je kako biste zaustavili prijenos tijekom prijenosa glazbe. Dodirnite je kako biste zaustavili ugrađenu demonstraciju zvuka.
Tipka  (reprodukcija)
Dodirnite je za pokretanje reprodukcije. Dodirnite i držite više od 2sekunde – reproducirat će se ugrađena demonstracija zvuka. Dodirnite za zaustavljanje demonstracije.
Tipka FUNCTION
Dodirnite je kako biste odabrali funkciju.
Tipka GESTURE ON/OFF
(stranica 53, 54, 55)
Indikator NETWORK
Prikazuje trenutačni status sustava: Isključena svjetla: Sustav je u stanju pripravnosti. Svijetli:
— Bijelo: Uspostavljanje mrežne
veze je u tijeku.
— Zeleno: Sustav je povezan s
glazbenom uslugom putem servisa Spotify.
— Plavo: Sustav je povezan s
glazbenom uslugom putem značajke Chromecast built-in.
Treperi:
— Bijelo: Tijekom povezivanja s
mrežom.
HR
16
Tipka NETWORK
Dodirnite da biste odabrali NETWORK funkciju.
Tipka WPS (Wi-Fi Protected Setup™) (str.49)
Dodirnite i držite da biste postavili Wi-Fi mrežu.
(N-Mark) (str.47)
Senzor daljinskog upravljača
( ) (str.24)
Ladica diska
MIC1 priključak
Upotrijebite ga za povezivanje mikrofona.
MIC2/GUITAR priključak
Upotrijebite ga za povezivanje mikrofona ili gitare.
Daljinski upravljač:
Gumb  (napajanje)
Pritisnite ga da biste uključili sustav ili ga stavili u stanje pripravnosti.
Gumb PLAY MODE
(stranica 34, 42)
Gumb REPEAT/FM MODE
(stranica 34, 44)
Brojčani gumbi (0 – 9)
— Pritisnite ih da biste odabrali
pjesmu, poglavlje ili datoteku brojem stavke.
— Pritisnite ih da biste unijeli
brojeve ili vrijednosti.
Gumb SUBTITLE (stranica 32)
Gumb AUDIO*2 (stranica 32, 36)
Gumb ANGLE (stranica 32)
Gumb DVD SETUP (stranica37)
Gumb MEDIA MODE (stranica 30)
Pritisnite ga da biste odabrali medije koji će se reproducirati na podatkovnom disku ili USB uređaju.
Gumb CLEAR (stranica 32)
Gumb REC TO USB (stranica 42)
Pritisnite za prijenos glazbe na USB uređaj priključen na (USB) ulaz.
Gumb MIC ECHO (stranica 64)
Gumb SCORE (stranica 65)
(mapa) +/–
Pritisnite ga da biste odabrali mapu na podatkovnom disku ili USB uređaju.
Gumb SEARCH (stranica 31, 32)
*1*2
Gumb KEY CONTROL / (stranica 64)
17
HR
Gumb DVD TOP MENU
Pritisnite ga kako bi se prikazao naslov DVD-a na TV zaslonu.
Gumb DVD/TUNER MENU (stranica 31, 32, 44)
Gumb RETURN (stranica 31)
Gumb OPTIONS
Pritisnite ga da biste ušli ili izašli iz izbornika opcija.
Gumb / / /
Pritisnite ga za odabir stavki izbornika.
gumb
Pritisnite ga za unos/potvrdu postavki.
Gumb MUSIC SERVICE
(str.52)
Pritisnite kako biste pokrenuli/ nastavili reprodukciju glazbene usluge.
Gumb  (jačina zvuka) +/–
Pritisnite ga da biste prilagodili jačinu zvuka.
 Gumb SHIFT
Pritisnite ga i držite kako biste aktivirali ružičaste gumbe.
*1
Gumb /
(brzo premotavanje unatrag / brzo premotavanje unaprijed) (str. 31)
Pritisnite da biste pronašli mjesto u pjesmi ili datoteci tijekom reprodukcije.
Gumb (sporo
premotavanje unatrag / sporo premotavanje
unaprijed) (stranica 31)
Pritisnite za reprodukciju usporene snimke.
Gumb TUNING+/– (stranica44)
Gumb (reprodukcija)
Pritisnite ga za pokretanje reprodukcije.
Gumb / (idi natrag / idi naprijed) (stranica 31)
Pritisnite za odabir pjesme ili datoteke.
Gumb PRESET+/– (stranica 44)
Gumb (pauza)
Pritisnite ga da biste pauzirali reprodukciju. Da biste nastavili reprodukciju, pritisnite .
Gumb (zaustavljanje)
— Pritisnite ga za zaustavljanje
reprodukcije. Ako ga pritisnete dvaput, možete otkazati
*2
nastavak reprodukcije.
— Pritisnite ga kako biste
zaustavili prijenos tijekom prijenosa glazbe.
— Pritisnite ga kako biste
zaustavili ugrađenu demonstraciju zvuka.
Gumb FUNCTION +/–
Pritisnite ga kako biste odabrali neku funkciju.
Gumb MEGA BASS (str. 56)
Gumb SOUND FIELD
(stranica 56)
Gumb MUSIC (stranica 57)
Gumb MUSIC ARENA (stranica 56)
*2
18
HR
Gumb PARTY LIGHT
(stranica 29, 66)
Gumb LIGHT MODE (stranica 66)
Gumb DISPLAY
(stranica 23, 29, 36, 44, 46)
Pritisnite ga za promjenu informacija na zaslonu.
Gumb DISPLAY*1 (stranica 36)
Pritisnite ga da biste prikazali ili sakrili prikaz na zaslonu.
Gumb SLEEP (str. 66)
*1 Ovaj je gumb ružičast. Da biste
upotrijebili ovaj gumb, držite gumb SHIFT (), a zatim pritisnite ovaj gumb.
*2 Brojčani gumb 2/AUDIO, gumbi
+ i imaju ispupčenje. Ispupčenje upotrijebite kao orijentir prilikom rukovanja sustavom.
19
HR

Početak rada

Sastavljanje jedinice

Obvezno osigurajte da dvije osobe rukuju jedinicom prilikom postavljanja. Ako vam jedinica ispadne, može doći do ozljede i/ili oštećenja proizvoda.
Postavite satelitsku jedinicu na jedinicu niskotonca, a zatim je čvrsto pričvrstite stezanjem isporučenih vijaka (M5 × 30).
Položaj ruku
20
Isporučeni vijci (M5 × 30)
Napomena
Obvezno upotrijebite isporučene vijke (M5 × 30) da biste sastavili jedinicu.
Pazite da ne prikliještite prste ili kabel zvučnika dok postavljate satelitsku jedinicu.
Nakon sastavljanja jedinice provjerite je li satelitska jedinica čvrsto pričvršćena na jedinicu niskotonca isporučenim vijcima.
Kada upotrebljavate električni odvijač za stezanje vijka, postavite postavku zakretnog momenta na otprilike 1 N·m {10 kgf·cm}.
Nemojte stavljati jedinicu na nestabilne površine. Obvezno stavite jedinicu na ravne površine.
Obvezno ponovno zategnite vijke kad se olabave zbog upotrebe ove jedinice.
HR

Sigurno priključivanje sustava

Jedinica (stražnji dio):
Crveni
Uredna pohrana kabela zvučnika
Provedite kabele kroz element za držanje kabela zajedno.
Početak rada
Bijeli
Ploča priključnice:
21
HR
Priključak HDMI OUT (TV)
Upotrijebite HDMI kabel (nije priložen) za povezivanje s HDMI IN priključkom TV-a (stranica 25).
Priključak VIDEO OUT
Video kabelom (nije priložen) povežite s priključkom video ulaza TV-a ili projektora (str. 25).
Napomena
Nemojte spajati ovaj sustav s TV-om putem videouređaja.
• Priključci audio ulaza i izlaza
Za bilo koju od sljedećih veza upotrijebite audio kabel (nije priložen):
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R priključci
Spojite priključke audio ulaza dodatne opreme.
Spojite na drugi audio sustav da biste uživali u funkciji lančane zabave (str.61).
Priključci AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Spojite priključke audio izlaza televizora ili audio i videoopreme. Zvuk se čuje iz sustava.
Spojite na drugi audio sustav da biste uživali u funkciji lančane zabave (str.61).
FM ANTENNA terminal
Pronađite mjesto i usmjerenje koji omogućuju dobar prijam kada postavite antene. Držite antenu dalje od strujnog kabela za napajanje (mrežni vod) i USB kabela kako biste izbjegli nastanak šuma.
Vodoravno rastegnite FM antenu
LED SPEAKER terminal
Priključite priključnicu LED zvučnika na taj terminal. Osvjetljenje zvučnika reagirat će u skladu s izvorom glazbe (str.66).
Isključivanje kabela zvučnika
Izvucite priključnicu iz terminala.
LAN (100) ulaz
HR
22
Koristite LAN kabel (nije priložen) za povezivanje na mrežnu opremu (stranica 50).
SPEAKERS L/R terminali
Povežite priključnicu zvučnika s ovim terminalom.
Napomena
Obavezno upotrebljavate samo priloženi zvučnik.
Tijekom priključivanja kabela zvučnika, umetnite priključnicu izravno u terminal.
Provjerite je li priključnica desnog zvučnika ispravno povezana s SPEAKERS R terminalom i je li priključnica lijevog zvučnika ispravno povezana sa SPEAKERS L terminalom.
Isključivanje kabela zvučnika
Pritišćući ručicu za zaključavanje izvucite priključnicu iz terminala. Nemojte povlačiti žicu, a da ne pritisnete ručicu za zaključavanje prema dolje. Ako to ne napravite, žica se može potrgati.
Kabel za napajanje (mrežni vod)
Priključite strujni kabel za napajanje (mrežni vod) (priložen) u jedinicu, a zatim ga uključite u zidnu utičnicu. Kada priključite strujni kabel za napajanje (mrežni vod), sustav će obaviti početno postavljanje. Tijekom početnog postavljanja sustava na zaslonu će se pojaviti poruka „WELCOME”. Dok je početno postavljanje u tijeku, ne možete uključiti sustav. Nakon završetka početnog postavljanja, automatski će se pokrenuti demonstracija (stranica 23). Ako pritisnete za uključivanje sustava, demonstracija se prekida.

Deaktiviranje demonstracije

Da biste deaktivirali demonstraciju dok je sustav isključen, više puta zaredom pritisnite gumb DISPLAY i odaberite način bez prikaza (način rada za uštedu energije) (str.29).

Umetanje baterija

Umetnite dvije isporučene baterije R03 (veličine AAA) s polaritetima usklađenima kao što je prikazano u nastavku.
Napomena
Ne koristite zajedno staru i novu bateriju ni baterije različite vrste.
Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati dulje vrijeme, izvadite baterije da biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije i korozijom.
23
Početak rada
HR
Rad s jedinicom pomoću daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljača jedinice.
24
HR

Povezivanje TV-a

Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
Gledanje videa
Metode povezivanja odaberite prema priključcima na TV-u.
Visoka kvaliteta
•HDMI kabel*1 (nije priložen)
Video kabel (nije priložen)
*1 HDMI kabel velike brzine s Ethernetom *2 Možete slušati zvuk s TV-a putem sustava ako ga povežete s HDMI IN (ARC) priključkom
TV-a. Funkcija Kanal za povrat zvuka (ARC) omogućuje TV-u emitiranje zvuka kroz sustav HDMI vezom, bez potrebe za audiovezom (veza u nastavku). Upute za postavljanje funkcije ARC na ovom sustavu potražite u odjeljku [AUDIO RETURN CHANNEL] (str. 40). Informacije o provjeri kompatibilnosti funkcije ARC TV-a potražite u uputama za upotrebu isporučene s TV-om.
ili
Standardna kvaliteta
Preporučeno povezivanje Drugi način povezivanja
Početak rada
25
HR
Slušanje zvuka s TV-a putem sustava
Ako sustav ne povežete s HDMI IN (ARC) priključkom TV-a, povežite ih ovako.
•Audio kabel (nije priložen)
Da biste slušali zvuk s TV-a, više puta zaredom pritisnite gumb FUNCTION +/– i odaberite "TV".
Savjet
Također možete uživati u zvuku s vanjske opreme (DVD uređaji za reprodukciju itd.) putem sustava tako da se priključite na AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) priključak na gore opisan način . Pojedinosti potražite u uputama za rad opreme.
Ako je prilikom priključivanja vanjske opreme razina audio izlaza iz sustava niska, pokušajte namjestiti postavke audio izlaza na povezanoj opremi. Time možete poboljšati razinu audio izlaza. Pojedinosti potražite u uputama za rad opreme.
26
HR

Nošenje jedinice

Jedinica ima kotačiće kako biste je mogli jednostavno kotrljati. Prije nošenja jedinice odspojite kabel za napajanje (mrežni vod).
Preporučuje se nošenje jedinice na ovaj način:
na ravnim površinama: kada sami nosite jedinicu
kada dvije osobe nose jedinicu
na neravnim površinama:
Napomena
Kotačići se mogu upotrebljavati samo na ravnim površinama. Na neravnim površinama jedinicu trebaju podizati dvije osobe. Tijekom prijenosa jedinice vrlo je važno pravilno postaviti ruku kako bi se izbjegle tjelesne ozljede i/ili materijalna šteta. Prilikom podizanja jedinice obavezno koristite ručicu.
Početak rada
Budite iznimno pažljivi pri prijenosu jedinice na nagibu.
Nemojte prenositi jedinicu na kojoj se nalazi osoba, prtljaga itd.
Nemojte dopustiti da djeca ili dojenčad budu blizu jedinice dok je prenosite.
27
HR
Za djecu
Nemojte dopustiti djeci da se penju na jedinicu.
Warning: držite malu dodatnu opremu izvan dohvata djece kako je ne bi slučajno progutala (npr. adapter za utikač za izmjeničnu struju, baterije, vijke itd.).

Izvršavanje brzog postavljanja

Prije upotrebe sustava možete u brzom postavljanju napraviti minimalne osnovne prilagodbe.
1 Uključite TV i prema vezi
odaberite ulaz.

Promjena sustava boje

(Osim za modele za Južnu Ameriku, Europu i Rusiju)
Ovisno o sustavu boje TV-a sustav boje postavite na PAL ili NTSC. Svaki put kada izvedete postupak u nastavku, sustav boje mijenja se sljedećim redoslijedom: NTSC  PAL
Tu radnju izvršite tipkama na zaslonu osjetljivom na dodir na jedinici.
1 Pritisnite da biste uključili
sustav.
2 Više puta zaredom dodirnite
FUNCTION i odaberite
"DVD/CD".
3 Dodirnite i držite DJ i TUNING+
dulje od 2 sekunde.
Na zaslonu se pojavljuje
"NTSC" ili "PAL".
HR
28
2 Pritisnite  da biste uključili
sustav.
3 Više puta zaredom pritisnite
FUNCTION +/– i odaberite "DVD/CD".
Poruka vodiča [Press ENTER to run QUICK SETUP.] pojavljuje se na dnu TV zaslona.
4 Pritisnite bez umetanja
diska.
Na TV zaslonu prikazuje se [LANGUAGE SETUP]. Prikazane stavke mogu se razlikovati ovisno o državi ili regiji.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
5 Više puta zaredom pritisnite
/ kako biste odabrali jezik, a
zatim pritisnite .
Na TV zaslonu prikazuje se [VIDEO SETUP].
6 Više puta zaredom pritisnite
/ kako biste odabrali postavku koja odgovara vrsti vašeg TV-a, a zatim pritisnite .
Kada se na TV zaslonu prikaže poruka [QUICK SETUP je dovršen.], sustav je spreman za reprodukciju.
1CHINESE
THAI
Loading...
+ 64 hidden pages