Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer upaljenim svijećama).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kapanju ili polijevanju i na njega
ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom, kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava
za isključivanje jedinice iz struje,
ukopčajte ga u lako dostupnu strujnu
utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno
funkcioniranje jedinice, odmah
iskopčajte glavni utikač iz strujne
utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u skučeni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaje s
ugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini kao što su sunčeva svjetlost i
vatra.
Jedinica nije isključena iz električne
mreže ako je ukopčana u strujnu
utičnicu, čak i ako je sama jedinica
isključena.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Za proizvode s CE oznakom
Oznaka CE valjana je isključivo u
državama u kojima je zakonski
propisana, prvenstveno u državama
članicama EGP-a
(Europskog gospodarskog prostora).
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim
proizvodom povećava opasnost od
ozljede očiju.
Za korisnike u Europi
Ovaj je uređaj klasificiran kao LASERSKI
proizvod KLASE 1 prema normi
IEC 60825-1:2007. Ta se oznaka nalazi
na poleđini s vanjske strane.
Zbrinjavanje otpadnih baterija
te električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim
europskim državama s
odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu,
bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod i
baterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad. Na
određenim baterijama
ovaj se simbol može pojaviti u
kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo
(Pb) dodan je ako baterija sadrži više
od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem proizvoda i
baterija pridonosite sprječavanju
mogućih negativnih posljedica za
okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi
moglo doći neispravnim odlaganjem
otpada. Recikliranjem materijala
pridonosite očuvanju prirodnih
resursa.
HR
2
Kada zbog sigurnosti, performansi
ili integriteta podataka mora biti
ugrađena u proizvod, bateriju
smije mijenjati samo kvalificirani
serviser. Da biste osigurali pravilno
postupanje s baterijom te električnom
i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite
na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke
opreme. Informacije o svim ostalim
baterijama potražite u dijelu o
sigurnom uklanjanju baterije
iz proizvoda. Bateriju odložite
na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju
ovog proizvoda ili baterija zatražite od
lokalne gradske uprave, komunalne
službe za odlaganje otpada ili u
trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili
baterije.
Obavijest za korisnike:
sljedeće informacije odnose se
samo na opremu koja se
prodaje u državama koje
primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime
tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se
odnose na usklađenost proizvoda
sa zakonodavstvom Europske
unije trebaju se uputiti ovlaštenom
predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija. Ako imate pitanja o servisu
ili jamstvu, obratite se na adrese
navedene u zasebnim dokumentima
o servisu i jamstvu.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da
je ova oprema u skladu s Direktivom
2014/53/EU. Cijeli tekst EU-ove izjave o
sukladnosti dostupan je na sljedećim
internetskim adresama:
http://www.compliance.sony.de/
Za radijsku opremu primjenjuju se
sljedeća ograničenja o stavljanju u
uporabu ili zahtjevi za odobrenje
upotrebe u državama BE, BG, CZ, DK,
DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU,
HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS,
ME, XK, TR:
Pojas od 5150MHz – 5350MHz
ograničen je samo za upotrebu u
zatvorenom prostoru.
Ova oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3metra ispitana je i u
skladu je s ograničenjima navedenima
u regulativi o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
Ovaj je sustav osmišljen za sljedeće
namjene:
• reprodukcija glazbenih/video izvora
na diskovima ili USB uređajima
• prijenos glazbe na USB uređaje
• slušanje radijskih stanica
• slušanje zvuka s TV-a
• reprodukcija glazbenih izvora na
BLUETOOTH uređajima
• uživanje u društvenim okupljanjima
pomoću funkcije lančane zabave
• Strujanje glazbe putem mrežne veze
Za kupce u Australiji i Novom
Zelandu
Ova se oprema treba instalirati i njome
se treba rukovati tako da je hladnjak
udaljen najmanje 20cm od tijela
(ne uključujući ekstremitete: ruke,
zglobove, stopala i gležnjeve).
HR
3
Za korisnike u Australiji i Indiji
Odlaganje stare
električne i
elektroničke opreme
(primjenjivo u
Europskoj uniji i
drugim europskim
državama s
odvojenim
sustavima za
prikupljanje otpada)
Za kupce u Singapuru
Za korisnike u Ujedinjenim
Arapskim Emiratima
Ovaj je uređaj klasificiran kao LASERSKI
proizvod KLASE1 prema normi
IEC 60825-1:2007. Ta se oznaka nalazi
na poleđini s vanjske strane.
HR
4
Obavijest o licencijama i
zaštitnim znakovima
• zaštitni je znak društva DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" i
"CD" zaštitni su znakovi.
• WALKMAN® i logotip WALKMAN®
registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Sony Corporation.
• MPEG tehnologija troslojnog
kodiranja zvuka i patenti imaju
licencu tvrtke Fraunhofer IIS i
Thomson.
• Windows Media registrirani je
zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i/ili drugim
državama.
• Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravima intelektualnog vlasništva
tvrtke Microsoft Corporation.
Upotreba ili distribucija ove
tehnologije izvan proizvoda
zabranjena je bez odgovarajuće
licence koju je izdala tvrtka
Microsoft ili ovlaštena podružnica
tvrtke Microsoft.
• U sustav je ugrađena tehnologija
Dolby* Digital.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio i simbol dvostruki D zaštitni su
znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
• Ovaj sustav sadrži tehnologiju
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). Izrazi HDMI, logotip HDMI
i HDMI High-Definition Multimedia
Interface zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke
HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim
državama.
• "BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke Sony
Corporation.
• Logotipi LDAC™ i LDAC zaštitni su
znaci tvrtke Sony Corporation.
• Zaštitna riječ i logotipi BLUETOOTH®
registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i svaka je
upotreba takvih oznaka od strane
tvrtke Sony Corporation licencirana.
Ostali zaštitni znakovi i zaštitni
nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
• N-Mark zaštitni je znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc.
u Sjedinjenim Američkim Državama i
drugim državama.
• Android™ je zaštitni znak tvrtke
Google Inc.
• Google Play™ je zaštitni znak tvrtke
Google Inc.
• Android, Google Play, logotip
Google Play i Chromecast zaštitni su
znakovi tvrtke Google Inc.
• Apple, logotip Apple, iPhone i iPod
touch zaštitni su znakovi tvrtke
Apple Inc. registrirani u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim
državama. App Store servisna je
oznaka tvrtke Apple Inc.
• Oznake "Made for iPod" i "Made for
iPhone" znače da je elektronička
oprema osmišljena za povezivanje
s uređajem iPod odnosno iPhone
te da razvojni inženjer potvrđuje
da oprema zadovoljava standarde
rada tvrtke Apple. Tvrtka Apple ne
odgovara za rad ovog uređaja ni za
njegovu usklađenost sa sigurnosnim
i regulatornim standardima. Imajte
na umu da upotreba dodatne
opreme s uređajima iPod ili iPhone
može utjecati na performanse
bežične veze.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® and
Wi-Fi Alliance® registrirani su zaštitni
znaci tvrtke Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
i Wi-Fi Protected Setup™zaštitni su
znaci tvrtke Wi-Fi Alliance®.
• DLNA™, logotip DLNA i DLNA
CERTIFIED™ zaštitni su znaci, oznake
usluge ili oznake certifikata udruženja
Digital Living Network Alliance.
• AOSS je zaštitni znak tvrtke
BUFFALO INC.
• Ovaj proizvod ima ugrađen softver
Spotify koji je pod licencama drugog
dobavljača, a licence možete
pronaći ovdje:
https://developer.spotify.com/
esdk-third-party-licenses/
• Spotify i logotipi Spotify zaštitni su
znaci grupacije Spotify.
• ClearAudio+ i zaštitni
su znaci tvrtke Sony Corporation.
• „Xperia” i „Xperia Tablet” zaštitni
su znaci tvrtke Sony Mobile
Communications AB.
• OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE
U SKLOPU LICENCE PORTFELJA
PATENTA MPEG-4 VISUAL ZA
OSOBNU I NEKOMERCIJALNU
UPORABU KORISNIKA ZA
(i) KODIRANJE VIDEOSADRŽAJA U
SKLADU S MPEG-4 VIZUALNIM
STANDARDOM ("MPEG-4 VIDEO")
I/ILI
(ii) DEKODIRANJE MPEG-4 VIDEO
SADRŽAJA KOJI JE KODIRAO
KORISNIK ZA OSOBNE I
NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/
ILI KOJI JE NABAVIO DOBAVLJAČ
VIDEOSADRŽAJA KOJI JE
LICENCIRAN ZA DOBAVLJANJE
MPEG-4 VIDEO SADRŽAJA.
LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE
SE PODRAZUMIJEVATI NI ZA
KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE
INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI ONE
O PROMOTIVNOJ, INTERNOJ I
KOMERCIJALNOJ UPORABI, KAO
I LICENCIRANJU, ZATRAŽITE OD
TVRTKE MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Svi ostali zaštitni znakovi u
vlasništvu su svojih vlasnika.
• U ovome se priručniku ne
upotrebljavaju oznake ™ i ®.
HR
5
O ovom priručniku
••
U ovom se priručniku prvenstveno
objašnjava rad daljinskog
upravljača, no iste se radnje
mogu izvesti tipkama na zaslonu
osjetljivom na dodir jedinice istog
ili sličnog naziva.
••
Ikone poput navedene
na vrhu svakog objašnjenja
označavaju vrstu medija koja se
može upotrijebiti s objašnjenim
funkcijama.
••
Neke su ilustracije prikazane kao
konceptualni crteži i mogu se
razlikovati od stvarnih proizvoda.
••
Stavke prikazane na TV zaslonu
mogu se razlikovati ovisno o regiji.
••
Zadana postavka je podvučena.
••
Tekst u uglatim zagradama ([--])
prikazuje se na TV zaslonu, a tekst
u navodnicima ("--") na zaslonu
uređaja.
HR
6
Sadržaj
O ovom priručniku .................6
Sadržaj kutije .........................9
Diskovi ili datoteke koje se
mogu reproducirati na
diskovima / USB uređaju .......9
Web-mjesta za
kompatibilne uređaje ...........12
Vodič kroz dijelove
i kontrole ...............................13
Početak rada
Sastavljanje jedinice ............20
Sigurno priključivanje
sustava ..................................21
Deaktiviranje
demonstracije ...................... 23
Umetanje baterija ................ 23
Povezivanje TV-a .................. 25
Nošenje jedinice .................. 27
Promjena sustava boje ........28
Izvršavanje brzog
postavljanja .........................28
Promjena načina prikaza ..... 29
Reprodukcija diska / USB
uređaja
Prije upotrebe USB
uređaja ................................. 30
Osnovna reprodukcija .........30
Drugi postupci za
reprodukciju ..........................31
Upotreba načina
reprodukcije .........................34
Ograničavanje reprodukcije
diska (roditeljski nadzor) ......35
Prikaz informacija o
disku i USB uređaju ..............36
Upotreba izbornika za
postavljanje ......................... 37
USB prijenos
Prije upotrebe USB
uređaja ..................................41
Prijenos glazbe .....................41
Tuner
Slušanje radija ......................44
BLUETOOTH
O bežičnoj tehnologiji
BLUETOOTH .........................45
Uparivanje sustava s
BLUETOOTH uređajem ......... 45
Slušanje glazbe na
BLUETOOTH uređaju ............46
Uspostavljanje BLUETOOTH
veze jednim dodirom
pomoću tehnologije NFC ..... 47
Postavljanje BLUETOOTH
audiokodeka ........................48
HR
7
Mreža
Odabir načina za
povezivanje s mrežom ......... 49
Povezivanje s računalom ..... 49
Slušanje iste glazbe
s više zvučnika ......................51
Slušanje internetske
glazbene usluge
(Chromecast built-in) ............51
Slušanje internetske
glazbene usluge (Spotify) .... 52
Funkcija Gesture Control
Uživanje u funkciji Gesture
Control ................................. 53
Upotreba funkcije Gesture
Control tijekom
reprodukcije .........................54
Stvaranje atmosfere
zabave (DJ Effect) ................. 54
Upotreba Gesture
Control tijekom
funkcije Karaoke .................. 55
Prilagođavanje zvuka
Prilagođavanje zvuka ..........56
Odabir načina virtualnog
nogometa ............................ 56
Prilagodba razine
subwoofera. ......................... 57
Stvaranje vlastitog
zvučnog efekta .................... 57
Ostali postupci
Upravljanje sustavom pomoću
pametnog telefona ili
tableta (SongPal) ................. 57
Napravite lude zabave
saplikacijom "Fiestable" ......58
Upotreba funkcije
Kontrola za HDMI .................58
Upotreba funkcije
lančane zabave .....................61
Pjevanje uz podlogu:
Karaoke ................................64
Uživanje u zvuku gitare ........65
Uživanje u glazbi
uz rasvjetu zvučnika i
rasvjetu za zabavu ...............66
Upotreba mjerača vremena za
automatsko isključivanje .....66
Upotreba glasovnog
vodiča...................................66
Upotreba dodatne
opreme ................................ 67
Deaktivacija dodirnog
zaslona osjetljivog na
dodir na jedinici
(zaključavanje zbog djece)
Postavljanje funkcije
automatskog stanja
pripravnosti .......................... 67
Postavljanja stanja
pripravnosti za
BLUETOOTH/mrežu .............68
Uključivanje ili isključivanje
BLUETOOTH/Wi-Fi signala ... 68
Ažuriranje softvera...............69
.... 67
Dodatne informacije
Otklanjanje poteškoća ......... 70
Mjere opreza .........................81
Specifikacije ......................... 85
HR
8
Popis jezičnih kodova ..........88
Sadržaj kutije
••
Ova jedinica (MHC-V90DW) (1)
(sastavljena od satelitske jedinice i
jedinice niskotonca)
••
Vijci za pričvršćivanje (M5 × 30) (4)
••
Daljinski upravljač (1)
••
Baterije R03 (veličine AAA) (2)
••
FM antena (1)
••
Adapter za utikač za izmjeničnu
struju (1)*
Ovaj adapter za utikač nije za
upotrebu u Čileu, Paragvaju i
Urugvaju. Upotrebljavajte adapter
u zemljama gdje je to potrebno.
••
Kabel za napajanje (mrežni vod) (1)*
Za korisnike u Ujedinjenom
Kraljevstvu, Irskoj, Malti i Cipru:
•—
Upotrijebite kabel za napajanje (A).
•—
Iz sigurnosnih razloga, kabel za
napajanje (B) nije namijenjen
za prethodno navedene
države/regije i tamo se neće
upotrebljavati.
Za korisnike u drugim
državama/regijama:
•—
Upotrijebite strujni kabel za
napajanje (B).
(A)
(B)
* Ovisno o vašoj regiji/državi.
Napomena
Prilikom raspakiravanja kartona pazite da
jedinicom rukuje dvije osobe. Ako vam
jedinica ispadne, može doći do ozljede i/
ili oštećenja proizvoda.
Diskovi ili datoteke koje
se mogu reproducirati na
diskovima / USB uređaju
Diskovi koji se mogu
reproducirati
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW u formatu DVD
VIDEO ili video načinu rada
••
DVD+R/DVD+RW u formatu DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (diskovi verz. 1.0, 1.1 i 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM u formatu
VIDEO CD ili super VCD
s podacima koji sadrži MP3*1*2,
MPEG4*2*3 i Xvid datoteke te je u
skladu s formatima ISO 9660*4 razine
1 / razine 2 ili Joliet (prošireni format).
2
HR
9
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW u
formatu DVD-a s podacima koji
sadrži MP3*1*2, MPEG4*2*3 i Xvid
datoteke te je u skladu s formatom
UDF (univerzalni format diska).
••
Sustav će pokušati reproducirati
sve podatke s gornjim datotečnim
nastavcima, čak i ako nisu u podržanom
formatu. Reproduciranje tih podataka
može uzrokovati glasnu buku koja može
oštetiti vaše zvučnike.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) standardni
je format koji je definirao ISO/MPEG za
podatke komprimiranog zvuka.
MP3 datoteke moraju biti u formatu
MPEG 1 Audio Layer 3.
*2 Sustav ne može reproducirati datoteke
sa zaštitom autorskih prava
(Digital Right Management).
*3 MPEG4 datoteke moraju se snimiti
u MP4 formatu datoteke. Sustav
podržava sljedeće videokodeke i
audiokodeke:
— Videokodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC nije podržan.)
— Audiokodek: AAC-LC
(HE-AAC nije podržan.)
*4 Logički format datoteka i mapa na
CD-ROM-ovima koji je definirala
organizacija ISO (Međunarodna
organizacija za standardizaciju).
Diskovi/datoteke koje nije
moguće reproducirati
••
Nije moguće reproducirati sljedeće
diskove:
•—
BD-ovi (Blu-ray diskovi)
•—
CD-ROM-ovi snimljeni u formatu
PHOTO CD
•—
Podatkovni dio CD-Extra ili CD-ova
kombiniranog načina rada*
•—
Grafički CD diskovi
•—
Super Audio CD-ovi
•—
Audio DVD-i
•—
CD-i s podacima / DVD-i s
podacima koji su stvoreni u
Packet Write formatu
•—
DVD-RAM diskovi
•—
CD-i s podacima / DVD-i s
podacima koji nisu ispravno
10
HR
finalizirani
•—
DVD-R/-RW diskovi kompatibilni
sa zaštitom CPRM (Content
Protection for Recordable
Media) snimljeni u programima
vrste Copy-Once
(kopiraj jednom)
•—
Diskovi koji nisu standardnog
oblika (npr. oni u obliku srca,
kvadrata ili zvijezde)
•—
Diskovi na koje je pričvršćen
selotejp, papir ili naljepnica.
••
Nije moguće reproducirati sljedeće
datoteke:
•—
Datoteke s videozapisima veće od
720 (širina) × 576 (visina) piksela.
•—
Datoteke s videozapisima s
velikim omjerom širine i duljine.
•—
WMA datoteke u WMA DRM,
WMA Lossless ili WMA PRO
formatu.
•—
AAC datoteke u AAC DRM ili AAC
Lossless formatu.
•—
AAC datoteke kodirane pri 96kHz.
•—
Datoteke koje su šifrirane ili
zaštićene lozinkama.
•—
Datoteke sa zaštitom autorskih
prava DRM
(Digital Rights Management).
•—
Neke Xvid datoteke koje traju
duže od 2 sata.
••
MP3 PRO audio datoteka može se
reproducirati kao MP3 datoteka.
••
Sustav možda neće reproducirati
Xvid datoteku ako je spojena iz
dvije ili više Xvid datoteka.
* CD kombiniranog načina rada: u tom se
formatu podaci bilježe na prvoj pjesmi,
a zvuk (AUDIO CD podaci) na drugoj i
sljedećim pjesmama sesije.
Napomene o formatima
CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW
••
U nekim se slučajevima CD-R/-RW
i DVD-R/-RW/+R/+RW ne mogu
reproducirati na ovom sustavu
zbog kvalitete snimanja, fizičkog
stanja diska ili karakteristika
uređaja za snimanje i softvera
za stvaranje sadržaja. Dodatne
informacije potražite u uputama
za upotrebu koje ste dobili uz
uređaj za snimanje.
••
Neke funkcije reprodukcije neće
raditi s nekim DVD+Rs/+RW
diskovima, čak i ako su ispravno
finalizirani. U tom slučaju disk
reproducirajte na uobičajeni način.
Napomene o diskovima
••
Ovaj je proizvod osmišljen za
reprodukciju diskova sukladnih
standardu kompaktnih diskova
(CD-ova).
••
Dual diskovi i neki glazbeni
diskovi kodirani tehnologijama
za zaštitu autorskih prava nisu u
skladu sa standardom CD-ova.
Ti diskovi stoga možda neće biti
kompatibilni s ovim proizvodom.
Napomena o višesesijskim
diskovima
Ovaj sustav može reproducirati
kontinuirane sesije na disku ako
su snimljene u istom formatu kao
i prva sesija. No, reprodukcija nije
zajamčena.
Napomena o postupcima za
reprodukciju formata DVD
VIDEO i VIDEO CD
Proizvođači softvera mogu
namjerno ograničiti neke postupke
reprodukcije za formate DVD
VIDEO ili VIDEO CD. Neke funkcije
reprodukcije stoga možda neće
biti dostupne. Obavezno pročitajte
upute za upotrebu formata
DVD VIDEO ili VIDEO CD.
Napomene o datotekama koje
se mogu reproducirati
••
Reprodukcija može dulje potrajati
u sljedećim slučajevima:
•—
CD s podacima / DVD s
podacima / USB uređaj snima se
sa složenom strukturom stabla.
•—
Upravo su reproducirane
audio datoteke ili datoteke s
videozapisima iz druge mape.
••
Sustav može reproducirati
DATA CD/DATA DVD ili datoteke
s videozapisima na USB uređaj u
sljedećim slučajevima:
•—
do dubine od 8 mapa
•—
najviše 300 mapa
•—
najviše 999 datoteka na disku
•—
do 2000 datoteka na USB
uređaju
•—
najviše 650 datoteka u mapi.
Sustav može reproducirati
audio datoteke na USB uređaj u
sljedećim uvjetima:
•—
do dubine od 8 mapa
•—
do 998 datoteka i podmapa
u mapi
Ti se brojevi mogu razlikovati ovisno
o konfiguraciji datoteka i mape.
••
Preskaču se mape koje nemaju
audio datoteke ili datoteke s
videozapisima.
••
Datoteke prenesene putem
uređaja kao što je računalo
možda se neće moći reproducirati
redoslijedom kojim su prenesene.
••
Redoslijed reproduciranja možda
neće biti moguće primijeniti
ovisno o softveru upotrijebljenom
za izradu audio datoteke ili
datoteke s videozapisima.
••
Ne može se jamčiti kompatibilnost
sa svim softverima za kodiranje/
pisanje podržanih formata,
uređajima za snimanje i medijima
za snimanje.
••
Ovisno o Xvid datoteci, slika
možda neće biti jasna ili zvuk
može preskakati.
11
HR
Napomene o USB uređajima
••
Sustav ne jamči rad sa svim USB
uređajima.
••
Iako postoje razne složene funkcije
za USB uređaje, sadržaji koji se
mogu reproducirati s USB uređaja
povezanih sa sustavom uključuju
samo glazbeni i videosadržaj.
Pojedinosti potražite u uputama
za upotrebu USB uređaja.
••
Kada se USB umetne, sustav čita
sve datoteke na USB uređaju. Ako
na USB uređaju ima puno mapa
ili datoteka, čitanje USB uređaja
može potrajati.
••
Sustav i USB uređaj nemojte
povezivati pomoću USB
koncentratora.
••
Kod nekih USB uređaja može doći
do kašnjenja u izvođenju radnji u
sustavu.
••
Redoslijed reprodukcije na
sustavu može se razlikovati
od redoslijeda reprodukcije na
priključenom USB uređaju.
••
Prije upotrebe USB uređaja
provjerite ima li na njemu datoteka
zaraženih virusom.
Regionalna šifra
Vaš sustav ima regionalnu šifru
i reproducirat će samo one DVD
VIDEO diskove koji su označeni
istovjetnom regionalnim šifrom ili
oznakom .
Web-mjesta za
kompatibilne uređaje
Na web-mjestima u nastavku
provjerite najnovije informacije o
kompatibilnim USB i BLUETOOTH
uređajima.
Za korisnike u Južnoj Americi:
<http://esupport.sony.com/LA>
Za korisnike u Europi i Rusiji:
<http://www.sony.eu/support>
Za korisnike u drugim državama/
regijama:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Kompatibilni modeli uređaja
iPhone/iPod
Sljedeći su modeli uređaja
iPhone/iPod kompatibilni. Prije
upotrebe sa sustavom ažurirajte
svoj iPhone/iPod.
BLUETOOTH tehnologija radi s
uređajima:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6. generacija)
••
iPod touch (5. generacija)
12
HR
Vodič kroz dijelove i kontrole
Jedinica (prednja strana):Jedinica (stražnji dio):
Srednjetonski zvučnik × 4
(Sadrži funkciju svjetla
zvučnika*)
Visokotonac × 4
Zaslon osjetljiv na dodir
(str.14)
Ladica diska i oko nje
(str.14)
Niskotonac × 2 (Sadrži
funkciju svjetla zvučnika*)
Satelitska jedinica
Jedinica niskotonca
Generator za širenje zvuka
Širi zvuk oko stražnjeg dijela
jedinice.
Ploča priključnice (str.21)
Rasvjeta za zabavu
(lijevo/desno)* (str.66)
Ručke za držanje ili nošenje
jedinice
* Ne gledajte izravno u dijelove koji
emitiraju svjetlost dok je uključena
rasvjeta zvučnika i rasvjeta za zabavu.
13
HR
Zaslon osjetljiv na dodir:
Na jedinici možete zaključati tipke osim tipke (napajanje) kako biste
spriječili njihovo slučajno pritiskanje (str.67).
Područje ladice diska:
(USB) (REC/PLAY) ulaz
Upotrijebite za povezivanje
s USB uređajem. Ovaj se
ulaz može upotrijebiti za
reprodukciju i prijenos glazbe.
Tipka LIGHT MODE (str.66)
Tipka PARTY LIGHT (str.66)
Tipka PARTY CHAIN
(str.63)
HR
14
Indikator BLUETOOTH
(str.45)
Tipka BLUETOOTH
Dodirnite je da biste odabrali
BLUETOOTH funkciju.
Tipka PAIRING
Dodirnite je i držite da biste
aktivirali BLUETOOTH uparivanje
tijekom BLUETOOTH funkcije.
Zaslon
Senzor GESTURE CONTROL
(stranica 53, 54, 55)
Indikator GUITAR
Zasvijetli kad je uključen način
rada gitare.
Tipka GUITAR (str.65)
Tipka MIC/GUITAR LEVEL
+/– (stranica 64, 65)
Tipka FIESTA (str.56)
Direktna funkcijska tipka
(DVD/CD, USB, FM,
AUDIO IN, TV)
Da biste upotrijebili ovu tipku,
dodirnite PLAYBACK (), a
zatim funkcijsku tipku koju želite.
Tipka VOCAL FADER
(str.64)
Tipka SCORE (str.65)
Tipka VOICE CHANGER +/–
(str.65)
Tipka MIC ECHO (str.64)
Tipka SOUND FIELD (str.56)
Indikator MEGA BASS
Zasvijetli kad se odabere zvučni
efekt MEGA BASS.
Tipka MEGA BASS (str.56)
Tipka (mapa) +/–
Dodirnite je da biste odabrali
mapu na podatkovnom disku ili
USB uređaju.
Tipka VOLUME +/–
Dodirnite da biste prilagodili
jačinu zvuka.
Tipka /
(idi natrag / idi naprijed)
Dodirnite za odabir pjesme ili
datoteke.
Tipka TUNING +/– (str.44)
Tipka (otvori/zatvori)
Dodirnite je da biste otvorili ili
zatvorili ladicu diska.
Tipka PLAYBACK (str.54)
Tipka DJ (str.54)
Tipka SAMPLER (str.54)
Tipka KARAOKE (str.55)
Indikator napajanja
Prikazuje trenutačni status
sustava:
Isključena svjetla: Sustav
je u stanju pripravnosti i
BLUETOOTH/mrežno stanje
pripravnosti je isključeno.
Svijetli:
— Narančasto: Sustav je u stanju
pripravnosti i BLUETOOTH/
mrežno stanje pripravnosti je
uključeno.
— Zeleno: Sustav je uključen.
Treperi:
— Zeleno: Sustav je u procesu
uključivanja ili ulaska u stanje
pripravnosti.
— Crveno: Sustav je otkrio
nepravilnost koju nije moguće
prikazati pomoću poruke o
pogrešci.
15
HR
Gumb (napajanje)
Pritisnite ga da biste uključili
sustav ili ga stavili u stanje
pripravnosti.
Tipka (zaustavljanje)
Dodirnite je za zaustavljanje
reprodukcije. Ako je dodirnete
dvaput, možete otkazati
nastavak reprodukcije.
Dodirnite je kako biste zaustavili
prijenos tijekom prijenosa glazbe.
Dodirnite je kako biste zaustavili
ugrađenu demonstraciju zvuka.
Tipka (reprodukcija)
Dodirnite je za pokretanje
reprodukcije.
Dodirnite i držite više od
2sekunde – reproducirat će se
ugrađena demonstracija zvuka.
Dodirnite za zaustavljanje
demonstracije.
Tipka FUNCTION
Dodirnite je kako biste odabrali
funkciju.
Tipka GESTURE ON/OFF
(stranica 53, 54, 55)
Indikator NETWORK
Prikazuje trenutačni status
sustava:
Isključena svjetla: Sustav je u
stanju pripravnosti.
Svijetli:
— Bijelo: Uspostavljanje mrežne
veze je u tijeku.
— Zeleno: Sustav je povezan s
glazbenom uslugom putem
servisa Spotify.
— Plavo: Sustav je povezan s
glazbenom uslugom putem
značajke Chromecast built-in.
Treperi:
— Bijelo: Tijekom povezivanja s
mrežom.
HR
16
Tipka NETWORK
Dodirnite da biste odabrali
NETWORK funkciju.
Tipka WPS (Wi-Fi Protected
Setup™) (str.49)
Dodirnite i držite da biste
postavili Wi-Fi mrežu.
(N-Mark) (str.47)
Senzor daljinskog upravljača
( ) (str.24)
Ladica diska
MIC1 priključak
Upotrijebite ga za povezivanje
mikrofona.
MIC2/GUITAR priključak
Upotrijebite ga za povezivanje
mikrofona ili gitare.
Daljinski upravljač:
Gumb (napajanje)
Pritisnite ga da biste uključili
sustav ili ga stavili u stanje
pripravnosti.
Gumb PLAY MODE
(stranica 34, 42)
Gumb REPEAT/FM MODE
(stranica 34, 44)
Brojčani gumbi (0 – 9)
— Pritisnite ih da biste odabrali
pjesmu, poglavlje ili datoteku
brojem stavke.
— Pritisnite ih da biste unijeli
brojeve ili vrijednosti.
Gumb SUBTITLE
(stranica 32)
Gumb AUDIO*2
(stranica 32, 36)
Gumb ANGLE (stranica 32)
Gumb DVD SETUP
(stranica37)
Gumb MEDIA MODE
(stranica 30)
Pritisnite ga da biste odabrali
medije koji će se reproducirati
na podatkovnom disku ili USB
uređaju.
Gumb CLEAR (stranica 32)
Gumb REC TO USB
(stranica 42)
Pritisnite za prijenos glazbe na
USB uređaj priključen na (USB)
ulaz.
Gumb MIC ECHO
(stranica 64)
Gumb SCORE (stranica 65)
(mapa) +/–
Pritisnite ga da biste odabrali
mapu na podatkovnom disku ili
USB uređaju.
Gumb SEARCH
(stranica 31, 32)
*1*2
Gumb KEY CONTROL /
(stranica 64)
17
HR
Gumb DVD TOP MENU
Pritisnite ga kako bi se prikazao
naslov DVD-a na TV zaslonu.
Gumb DVD/TUNER MENU
(stranica 31, 32, 44)
Gumb RETURN
(stranica 31)
Gumb OPTIONS
Pritisnite ga da biste ušli ili izašli
iz izbornika opcija.
Gumb / / /
Pritisnite ga za odabir stavki
izbornika.
gumb
Pritisnite ga za unos/potvrdu
postavki.
Gumb MUSIC SERVICE
(str.52)
Pritisnite kako biste pokrenuli/
nastavili reprodukciju glazbene
usluge.
Gumb (jačina zvuka) +/–
Pritisnite ga da biste prilagodili
jačinu zvuka.
Gumb SHIFT
Pritisnite ga i držite kako biste
aktivirali ružičaste gumbe.
*1
Gumb /
(brzo premotavanje unatrag /
brzo premotavanje unaprijed)
(str. 31)
Pritisnite da biste pronašli
mjesto u pjesmi ili datoteci
tijekom reprodukcije.
Gumb (sporo
premotavanje unatrag /
sporo premotavanje
unaprijed) (stranica 31)
Pritisnite za reprodukciju
usporene snimke.
Gumb TUNING+/–
(stranica44)
Gumb (reprodukcija)
Pritisnite ga za pokretanje
reprodukcije.
Gumb / (idi natrag /
idi naprijed) (stranica 31)
Pritisnite za odabir pjesme ili
datoteke.
Gumb PRESET+/–
(stranica 44)
Gumb (pauza)
Pritisnite ga da biste pauzirali
reprodukciju. Da biste nastavili
reprodukciju, pritisnite .
Gumb (zaustavljanje)
— Pritisnite ga za zaustavljanje
reprodukcije. Ako ga pritisnete
dvaput, možete otkazati
*2
nastavak reprodukcije.
— Pritisnite ga kako biste
zaustavili prijenos tijekom
prijenosa glazbe.
— Pritisnite ga kako biste
zaustavili ugrađenu
demonstraciju zvuka.
Gumb FUNCTION +/–
Pritisnite ga kako biste odabrali
neku funkciju.
Gumb MEGA BASS (str. 56)
Gumb SOUND FIELD
(stranica 56)
Gumb MUSIC (stranica 57)
Gumb MUSIC ARENA
(stranica 56)
*2
18
HR
Gumb PARTY LIGHT
(stranica 29, 66)
Gumb LIGHT MODE
(stranica 66)
Gumb DISPLAY
(stranica 23, 29, 36, 44, 46)
Pritisnite ga za promjenu
informacija na zaslonu.
Gumb DISPLAY*1
(stranica 36)
Pritisnite ga da biste prikazali ili
sakrili prikaz na zaslonu.
Gumb SLEEP (str. 66)
*1 Ovaj je gumb ružičast. Da biste
upotrijebili ovaj gumb, držite gumb
SHIFT (), a zatim pritisnite ovaj
gumb.
*2 Brojčani gumb 2/AUDIO, gumbi
+ i imaju ispupčenje. Ispupčenje
upotrijebite kao orijentir prilikom
rukovanja sustavom.
19
HR
Početak rada
Sastavljanje jedinice
Obvezno osigurajte da dvije osobe rukuju jedinicom prilikom postavljanja.
Ako vam jedinica ispadne, može doći do ozljede i/ili oštećenja proizvoda.
Postavite satelitsku jedinicu na jedinicu niskotonca, a zatim je čvrsto
pričvrstite stezanjem isporučenih vijaka (M5 × 30).
Pazite da ne prikliještite prste ili kabel zvučnika dok postavljate satelitsku jedinicu.
••
Nakon sastavljanja jedinice provjerite je li satelitska jedinica čvrsto pričvršćena na
jedinicu niskotonca isporučenim vijcima.
••
Kada upotrebljavate električni odvijač za stezanje vijka, postavite postavku zakretnog
momenta na otprilike 1 N·m {10 kgf·cm}.
••
Nemojte stavljati jedinicu na nestabilne površine. Obvezno stavite jedinicu na ravne
površine.
••
Obvezno ponovno zategnite vijke kad se olabave zbog upotrebe ove jedinice.
HR
Sigurno priključivanje sustava
Jedinica (stražnji dio):
Crveni
Uredna pohrana kabela zvučnika
Provedite kabele kroz element za držanje kabela zajedno.
Početak rada
Bijeli
Ploča priključnice:
21
HR
Priključak HDMI OUT (TV)
Upotrijebite HDMI kabel (nije
priložen) za povezivanje s HDMI IN
priključkom TV-a (stranica 25).
Priključak VIDEO OUT
Video kabelom (nije priložen)
povežite s priključkom video
ulaza TV-a ili projektora
(str. 25).
Napomena
Nemojte spajati ovaj sustav s TV-om
putem videouređaja.
• Priključci audio ulaza i izlaza
Za bilo koju od sljedećih veza
upotrijebite audio kabel
(nije priložen):
••
AUDIO/PARTY CHAIN OUT
L/R priključci
•—
Spojite priključke audio ulaza
dodatne opreme.
•—
Spojite na drugi audio sustav
da biste uživali u funkciji
lančane zabave (str.61).
••
Priključci AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
•—
Spojite priključke audio
izlaza televizora ili audio i
videoopreme. Zvuk se čuje iz
sustava.
•—
Spojite na drugi audio sustav
da biste uživali u funkciji
lančane zabave (str.61).
FM ANTENNA terminal
Pronađite mjesto i usmjerenje
koji omogućuju dobar prijam
kada postavite antene.
Držite antenu dalje od strujnog
kabela za napajanje (mrežni vod)
i USB kabela kako biste izbjegli
nastanak šuma.
Vodoravno rastegnite
FM antenu
LED SPEAKER terminal
Priključite priključnicu LED
zvučnika na taj terminal.
Osvjetljenje zvučnika reagirat
će u skladu s izvorom glazbe
(str.66).
Isključivanje kabela zvučnika
Izvucite priključnicu iz terminala.
LAN (100) ulaz
HR
22
Koristite LAN kabel (nije priložen)
za povezivanje na mrežnu
opremu (stranica 50).
SPEAKERS L/R terminali
Povežite priključnicu zvučnika s
ovim terminalom.
Napomena
••
Obavezno upotrebljavate samo
priloženi zvučnik.
••
Tijekom priključivanja kabela
zvučnika, umetnite priključnicu
izravno u terminal.
••
Provjerite je li priključnica desnog
zvučnika ispravno povezana
s SPEAKERS R terminalom i je
li priključnica lijevog zvučnika
ispravno povezana sa SPEAKERS L
terminalom.
Isključivanje kabela zvučnika
Pritišćući ručicu za zaključavanje
izvucite priključnicu iz terminala.
Nemojte povlačiti žicu, a da ne
pritisnete ručicu za zaključavanje
prema dolje. Ako to ne napravite,
žica se može potrgati.
Kabel za napajanje (mrežni vod)
Priključite strujni kabel za
napajanje (mrežni vod) (priložen)
u jedinicu, a zatim ga uključite u
zidnu utičnicu.
Kada priključite strujni kabel za
napajanje (mrežni vod), sustav
će obaviti početno postavljanje.
Tijekom početnog postavljanja
sustava na zaslonu će se pojaviti
poruka „WELCOME”. Dok je
početno postavljanje u tijeku, ne
možete uključiti sustav.
Nakon završetka početnog
postavljanja, automatski će
se pokrenuti demonstracija
(stranica 23). Ako pritisnete
za uključivanje sustava,
demonstracija se prekida.
Deaktiviranje
demonstracije
Da biste deaktivirali demonstraciju
dok je sustav isključen, više puta
zaredom pritisnite gumb DISPLAY i
odaberite način bez prikaza (način
rada za uštedu energije) (str.29).
Umetanje baterija
Umetnite dvije isporučene baterije
R03 (veličine AAA) s polaritetima
usklađenima kao što je prikazano u
nastavku.
Napomena
••
Ne koristite zajedno staru i novu
bateriju ni baterije različite vrste.
••
Ako daljinski upravljač ne namjeravate
upotrebljavati dulje vrijeme, izvadite
baterije da biste izbjegli moguća
oštećenja uzrokovana curenjem baterije
i korozijom.
23
Početak rada
HR
Rad s jedinicom pomoću
daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača
jedinice.
24
HR
Povezivanje TV-a
Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
Gledanje videa
Metode povezivanja odaberite prema priključcima na TV-u.
Visoka kvaliteta
•HDMI kabel*1 (nije priložen)
•
Video kabel (nije priložen)
*1 HDMI kabel velike brzine s Ethernetom
*2 Možete slušati zvuk s TV-a putem sustava ako ga povežete s HDMI IN (ARC) priključkom
TV-a. Funkcija Kanal za povrat zvuka (ARC) omogućuje TV-u emitiranje zvuka kroz
sustav HDMI vezom, bez potrebe za audiovezom (veza u nastavku). Upute za
postavljanje funkcije ARC na ovom sustavu potražite u odjeljku [AUDIO RETURN
CHANNEL] (str. 40). Informacije o provjeri kompatibilnosti funkcije ARC TV-a
potražite u uputama za upotrebu isporučene s TV-om.
ili
Standardna kvaliteta
Preporučeno povezivanje
Drugi način povezivanja
Početak rada
25
HR
Slušanje zvuka s TV-a putem sustava
Ako sustav ne povežete s HDMI IN (ARC) priključkom TV-a, povežite ih ovako.
•Audio kabel (nije priložen)
Da biste slušali zvuk s TV-a, više puta zaredom pritisnite gumb
FUNCTION +/– i odaberite "TV".
Savjet
••
Također možete uživati u zvuku s vanjske opreme (DVD uređaji za reprodukciju itd.)
putem sustava tako da se priključite na AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) priključak na gore
opisan način . Pojedinosti potražite u uputama za rad opreme.
••
Ako je prilikom priključivanja vanjske opreme razina audio izlaza iz sustava niska,
pokušajte namjestiti postavke audio izlaza na povezanoj opremi. Time možete
poboljšati razinu audio izlaza. Pojedinosti potražite u uputama za rad opreme.
26
HR
Nošenje jedinice
Jedinica ima kotačiće kako biste je
mogli jednostavno kotrljati.
Prije nošenja jedinice odspojite
kabel za napajanje (mrežni vod).
Preporučuje se nošenje jedinice na
ovaj način:
•—
na ravnim površinama:
kada sami nosite jedinicu
kada dvije osobe nose jedinicu
•—
na neravnim površinama:
Napomena
••
Kotačići se mogu upotrebljavati samo
na ravnim površinama. Na neravnim
površinama jedinicu trebaju podizati
dvije osobe. Tijekom prijenosa jedinice
vrlo je važno pravilno postaviti ruku
kako bi se izbjegle tjelesne ozljede
i/ili materijalna šteta. Prilikom podizanja
jedinice obavezno koristite ručicu.
Početak rada
••
Budite iznimno pažljivi pri prijenosu
jedinice na nagibu.
••
Nemojte prenositi jedinicu na kojoj se
nalazi osoba, prtljaga itd.
••
Nemojte dopustiti da djeca ili dojenčad
budu blizu jedinice dok je prenosite.
27
HR
Za djecu
••
Nemojte dopustiti djeci
da se penju na jedinicu.
••
Warning: držite malu
dodatnu opremu izvan
dohvata djece kako
je ne bi slučajno progutala (npr.
adapter za utikač za izmjeničnu
struju, baterije, vijke itd.).
Izvršavanje brzog
postavljanja
Prije upotrebe sustava možete
u brzom postavljanju napraviti
minimalne osnovne prilagodbe.
1 Uključite TV i prema vezi
odaberite ulaz.
Promjena sustava boje
(Osim za modele za Južnu Ameriku,
Europu i Rusiju)
Ovisno o sustavu boje TV-a sustav
boje postavite na PAL ili NTSC.
Svaki put kada izvedete postupak
u nastavku, sustav boje mijenja se
sljedećim redoslijedom:
NTSC PAL
Tu radnju izvršite tipkama na
zaslonu osjetljivom na dodir na
jedinici.
1 Pritisnite da biste uključili
sustav.
2 Više puta zaredom dodirnite
FUNCTION i odaberite
"DVD/CD".
3 Dodirnite i držite DJ i TUNING+
dulje od 2 sekunde.
Na zaslonu se pojavljuje
"NTSC" ili "PAL".
HR
28
2 Pritisnite da biste uključili
sustav.
3 Više puta zaredom pritisnite
FUNCTION +/– i odaberite
"DVD/CD".
Poruka vodiča [Press ENTER to run
QUICK SETUP.] pojavljuje se na dnu
TV zaslona.
4 Pritisnite bez umetanja
diska.
Na TV zaslonu prikazuje se
[LANGUAGE SETUP]. Prikazane
stavke mogu se razlikovati ovisno o
državi ili regiji.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
5 Više puta zaredom pritisnite
/ kako biste odabrali jezik, a
zatim pritisnite .
Na TV zaslonu prikazuje se
[VIDEO SETUP].
6 Više puta zaredom pritisnite
/ kako biste odabrali
postavku koja odgovara vrsti
vašeg TV-a, a zatim pritisnite .
Kada se na TV zaslonu prikaže
poruka [QUICK SETUP je dovršen.],
sustav je spreman za reprodukciju.
1CHINESE
THAI
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.