Sony MHC-V90DW Users guide [pt]

Sistema de áudio doméstico
Instruções de funcionamento
Introdução
Reprodução disco/USB
Transferência USB
BLUETOOTH
Rede
Controlo gestual
Ajuste do som
Outras operações
Informações adicionais
MHC-V90DW
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia na unidade, desligue imediatamente a ficha da tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma estante ou um armário embutido.
Não exponha as pilhas/baterias ou aparelhos com pilhas/baterias instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade.
Apenas para utilização em espaços interiores.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE está restrita apenas aos países em que é obrigatória por lei, nomeadamente aos países do Espaço Económico Europeu (EEE).
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares.
Para os clientes da Europa
O aparelho está classificado como produto CLASSE 1 LASER nos termos da norma IEC 60825-1:2007. Esta etiqueta está localizada na parte traseira exterior.
Eliminação de pilhas/baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/ baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/
baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais.
PT
2
Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/ eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/ baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/ baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/ baterias.
Aviso para os clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado nos países que aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer questões relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos separados sobre assistência técnica ou garantia.
Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço Web: http://www.compliance.sony.de/
Para este equipamento de rádio, aplicam-se as seguintes restrições de colocação em funcionamento ou requisitos para autorização de utilização em BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: A banda de 5150 - 5350 MHz destina­se unicamente ao funcionamento em espaços interiores.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento de compatibilidade eletromagnética (CEM), utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
Este sistema foi concebido para ser utilizado para as seguintes finalidades:
• Reprodução de fontes de música/ vídeo em discos ou dispositivos USB
• Transferência de música para dispositivos USB
• Ouvir estações de rádio
• Ouvir o som do televisor
• Reprodução de fontes de música em dispositivos BLUETOOTH
• Desfrutar de encontros nas redes sociais com a função "Party Chain"
• Transmitir música através de uma ligação de rede
Para os clientes na Austrália e Nova Zelândia
Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20cm entre o radiador e o corpo da pessoa (incluindo extremidades: mãos, pulsos, pés e tornozelos).
PT
3
Para os clientes na Austrália e Índia
Eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Para os clientes em Singapura
Para clientes nos Emirados Árabes Unidos
O aparelho está classificado como produto CLASSE 1 LASER nos termos da norma IEC 60825-1:2007. Esta etiqueta está localizada na parte traseira exterior.
Aviso sobre marcas comerciais e licença
é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" e "CD" são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo WALKMAN® são marcas registadas da Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. Está proibido o uso ou distribuição dessa tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema está equipado com tecnologia Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo do duplo-D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
• Este sistema está equipado com a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI, são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
• "BRAVIA" é uma marca comercial da Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.
PT
4
• A marca e os logótipos BLUETOOTH® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
• A marca N é uma marca comercial ou uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
• Google Play™ é uma marca comercial da Google Inc.
• Android, Google Play, o logótipo Google Play e Chromecast são marcas registadas da Google Inc.
• Apple, o logótipo Apple, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
• "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acessório eletrónico foi concebido para se ligar especificamente ao iPod ou ao iPhone, respetivamente, e que foi certificado pelo fabricante para satisfazer os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com um iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da rede sem fios.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® são marcas registadas da Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance®.
• DLNA™, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
• AOSS é uma marca comercial da BUFFALO INC.
• Este produto inclui software Spotify que está sujeito a licenças de terceiros disponíveis aqui: https://developer.spotify.com/esdk­third-party-licenses/
• Spotify e os logótipos Spotify são marcas comerciais do Spotify Group.
• ClearAudio+ e são marcas comerciais da Sony Corporation.
• "Xperia" e "Xperia Tablet" são marcas comerciais da Sony Mobile Communications AB.
• ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO ABRIGO DA LICENÇA DO PORTFÓLIO DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR PARTE DO CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA
MPEG-4 VISUAL ("VÍDEO MPEG-4") E/OU (ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO MPEG-4
QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR
UM CONSUMIDOR NO ÂMBITO DE
UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO
COMERCIAL E/OU QUE TENHA SIDO
OBTIDO JUNTO DE UM FORNECEDOR
DE VÍDEO LICENCIADO PARA O
FORNECIMENTO DE VÍDEO MPEG-4. NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA
QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. É POSSÍVEL OBTER INFORMAÇÕES ADICIONAIS, INCLUINDO INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS, BEM COMO SOBRE LICENCIAMENTO, JUNTO DA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não são especificadas.
PT
5

Acerca deste manual

Este manual explica principalmente as operações utilizando o telecomando, mas as mesmas operações podem também ser efetuadas utilizando as teclas do painel sensível ao toque da unidade tendo o mesmo nome ou similares.
Os ícones, como , listados no início de cada explicação, indicam o tipo de suporte que pode ser utilizado com a função que está a ser explicada.
Algumas ilustrações representam esquemas concetuais e poderão ser diferentes dos produtos reais.
As opções apresentadas no ecrã do televisor podem ser diferentes dependendo da área.
A programação predefinida aparece sublinhada.
O texto entre parênteses ([--]) aparece no ecrã do televisor e o texto entre aspas ("--") aparece no visor.
PT
6
Índice
Acerca deste manual .............6
Desembalar ...........................9
Discos ou ficheiros reproduzíveis em discos/
dispositivos USB ....................9
Websites sobre dispositivos
compatíveis ..........................12
Guia de peças e controlos.....13
Introdução
Montar a unidade ................20
Ligar corretamente
o sistema ...............................21
Desativar a demonstração......23
Introduzir as pilhas .............. 23
Ligar o televisor ................... 25
Transportar a unidade ......... 27
Alterar o sistema
de cores ................................28
Efetuar a configuração
rápida ................................... 28
Alterar o modo de
apresentação ....................... 29
Reprodução disco/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 30
Reprodução básica ..............30
Outras operações de
reprodução ...........................31
Utilizar o modo
de reprodução .....................34
Restringir a reprodução do
disco (bloqueio parental) .....35
Visualizar informações num disco e
dispositivo USB .................... 36
Utilizar o menu de
configuração ........................ 37
Transferência USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .....................41
Transferir música...................41
Sintonizador
Ouvir rádio ...........................44
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia
sem fios BLUETOOTH ........... 45
Emparelhar este sistema com
um dispositivo BLUETOOTH ..... 45
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH ....... 46
Ligação BLUETOOTH com um
só toque através de NFC ........47
Definição dos codecs de
áudio de BLUETOOTH ..........48
PT
7
Rede
Selecionar o método de
ligação de rede ....................49
Ligar a um computador .......49
Ouvir a mesma música
a partir das várias colunas ....51
Ouvir um serviço de música da Internet
(Chromecast integrado) ........51
Ouvir um serviço de música
da Internet (Spotify) ............. 52
Gesture Control
Desfrutar da função
Gesture Control ....................53
Utilizar a função Gesture Control durante
a reprodução ........................54
Criar um ambiente
de festa (DJ Effect) ................54
Utilizar Gesture Control
durante a função Karaoke .... 55
Ajuste do som
Ajustar o som ....................... 56
Selecionar o modo Virtual
Football ................................ 56
Ajustar o nível do
subwoofer ............................ 57
Criar um efeito sonoro
personalizado ...................... 57
PT
8
Outras operações
Controlar o sistema utilizando um smartphone
ou tablet (SongPal) .............. 57
Festas animadas com a
aplicação "Fiestable" ...........58
Utilizar a função
Control for HDMI ..................58
Utilizar a função Party Chain .....61
Acompanhar a música:
Karaoke ................................64
Apreciar o som de uma
guitarra ................................65
Ouvir música com Party
Light e Speaker Light ...........66
Utilizar o temporizador
para desligar ........................66
Utilizar o aviso de voz ..........66
Utilizar equipamento
opcional ............................... 67
Desativar o painel sensível ao toque da
unidade (bloqueio infantil) .......67
Definir a função de
standby automático ............ 67
Configurar o modo standby
BLUETOOTH/De rede ...........68
Ativar ou desativar o sinal
BLUETOOTH/Wi-Fi ...............68
Atualizar o software ............. 69
Informações adicionais
Resolução de problemas ..... 70
Precauções ............................81
Especificações .....................85
Lista de códigos
de idiomas ...........................88

Desembalar

Esta unidade (MHC-V90DW) (1) (composta pela unidade satélite e pela unidade de subwoofer)
Parafusos de montagem (M5 × 30) (4)
Telecomando (1)
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
Antena de cabo FM (1)
Adaptador de ficha CA (1)* Este adaptador da ficha não é utilizado no Chile, Paraguai e Uruguai. Utilize este adaptador de ficha nos países em que é necessário.
Cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) (1)* Para os clientes do Reino Unido, Irlanda, Malta e Chipre:
Utilize o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) (A).
Por motivos de segurança, o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) (B) não se destina aos países/regiões acima e, como tal, não deverá ser utilizado nestes
países/regiões. Para os clientes de outros países/ regiões:
Utilize o cabo de alimentação CA
(alimentação elétrica) (B). (A)
(B)
* Dependendo da sua região/país.
Nota
Ao desembalar, certifique-se de que há duas pessoas a manusear a unidade. Se a unidade cair, poderá provocar lesões pessoais e/ou danos materiais.

Discos ou ficheiros reproduzíveis em discos/dispositivos USB

Discos reproduzíveis
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW em formato DVD VIDEO ou modo de vídeo
DVD+R/DVD+RW em formato DVD VIDEO
VIDEO CD (versão discos 1.0, 1.1 e 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM em formato VIDEO CD ou formato super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW em formato AUDIO CD
Ficheiros reproduzíveis em discos
Música: Ficheiros MP3 (.mp3)*1*
Vídeo: Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v)*2*3, ficheiros Xvid (.avi)
Ficheiros reproduzíveis em dispositivo USB
Música: Ficheiros MP3 (.mp3)*1*2, ficheiros WMA (.wma)*2, ficheiros AAC (.m4a/.mp4/.3gp)*2, ficheiros WAV (.wav)*2, ficheiros AIFF (.aiff)*2, ficheiros FLAC (.flac)*2, ficheiros ALAC (.alac)*2, DSD (.dsf/.dff)*
Vídeo: Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v)*2*3, ficheiros Xvid (.avi)
Nota
Os discos têm de estar no seguinte formato:
— CD-ROM/-R/-RW em formato DATA
CD que inclui os ficheiros MP3*1*2, MPEG4*2*3 e Xvid e estão em conformidade com a ISO 9660*4 Nível 1/ Nível 2 ou Joliet (formato expandido).
2
2
PT
9
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW em
formato DATA DVD que inclui os ficheiros MP3*1*2, MPEG4*2*3 e Xvid e estão em conformidade com UDF (Universal Disk Format).
O sistema tentará reproduzir quaisquer dados com as extensões acima indicadas, mesmo que não estejam no formato suportado. A reprodução destes dados pode emitir um som agudo que pode danificar o sistema de colunas.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido por ISO/MPEG
para dados de áudio comprimido. Os
ficheiros MP3 devem estar em formato
MPEG 1 Audio Layer 3.
*2 Não é possível reproduzir os ficheiros
com proteção de direitos de autor
(Digital Rights Management) no
sistema.
*3 Os ficheiros MPEG4 devem ser
gravados em formato de ficheiro MP4.
O codec de vídeo e o codec de áudio
suportados são os seguintes:
— Codec de vídeo: MPEG4 Simple
Profile (AVC não suportado)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC
não suportado)
*4 Um formato lógico de ficheiros e
pastas em CD-ROM, definido pela
ISO (International Organization for
Standardization).
Discos/ficheiros que não podem ser reproduzidos
Não é possível reproduzir os seguintes discos
BDs (Blu-ray Discs)
CD-ROM gravados em formato PHOTO CD
Parte de dados de CD-Extra ou Mixed Mode CD*
Disco CD Graphics
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD criado em formato Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD que não tenham sido corretamente finalizados
DVD-R/-RW compatível com CPRM (Content Protection for Recordable Media) gravado em programas Copy-Once
Um disco que não tenha um formato normal (por exemplo, em forma de coração, quadrado, estrela)
Um disco que tenha uma fita adesiva, um papel ou um autocolante colado
Não é possível reproduzir os seguintes ficheiros
Os ficheiros de vídeo que sejam maiores que 720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
Os ficheiros de vídeo com uma largura elevada em relação ao comprimento.
Um ficheiro WMA em formato WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
Um ficheiro AAC em formato AAC DRM ou AAC Lossless.
Os ficheiros AAC codificados a 96 kHz.
Os ficheiros que estão encriptados ou protegidos por palavras-passe.
Ficheiros com proteção de direitos de autor DRM (Digital Rights Management).
Alguns ficheiros Xvid com uma duração superior a 2 horas.
Um ficheiro áudio MP3 PRO pode ser reproduzido como um ficheiro MP3.
O sistema não consegue reproduzir um ficheiro Xvid quando este tiver sido combinado a partir de dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD modo misto: Este formato grava
dados na primeira faixa e áudio (dados AUDIO CD) na segunda faixa e nas faixas seguintes de uma sessão.
10
PT
Notas sobre CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW
Em alguns casos, não é possível reproduzir um CD-R/-RW e DVD-R/­RW/+R/+RW neste sistema devido à qualidade de gravação ou à condição física do disco ou às características do dispositivo de gravação e software autoral. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo de gravação.
Algumas funções de reprodução poderão não funcionar com alguns DVD+R/+RW, mesmo que estes tenham sido corretamente finalizados. Neste caso, veja o disco através de reprodução normal.
Notas sobre os discos
Este equipamento foi concebido para reproduzir discos compatíveis com a norma Compact Disc (CD).
O DualDisc e alguns dos discos de música codificados com tecnologias de proteção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma Compact Disc (CD). Por isso, estes discos podem não ser compatíveis com este produto.
Nota sobre o disco multissessão
Este sistema consegue reproduzir sessões contínuas num disco quando elas são gravadas no mesmo formato da primeira sessão. No entanto, a reprodução não é garantida.
Nota sobre operações de reprodução de DVD VIDEO e VIDEO CD
Algumas operações de reprodução para DVD VIDEO ou VIDEO CD podem ser intencionalmente restritas pelos produtores do software. Consequentemente, algumas funções de reprodução poderão não estar disponíveis. Certifique-se que lê as instruções de funcionamento do DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
A reprodução poderá demorar mais tempo a iniciar quando:
um DATA CD/DATA DVD/ dispositivo USB é gravado com uma estrutura de árvore complicada.
os ficheiros de áudio ou os ficheiros de vídeo de outra pasta acabaram de ser reproduzidos.
O sistema consegue reproduzir um DATA CD/DATA DVD ou ficheiros de vídeo um dispositivo USB nas seguintes condições:
até 8 subpastas
até 300 pastas
até 999 ficheiros num disco
até 2000 ficheiros num dispositivo USB
até 650 ficheiros numa pasta O sistema consegue reproduzir ficheiros de áudio num dispositivo USB nas seguintes condições:
até 8 subpastas
até 998 ficheiros e subpastas
numa pasta Estes números poderão variar consoante a configuração de ficheiros ou pastas.
As pastas que não contenham ficheiros de áudio ou ficheiros de vídeo serão ignoradas.
Os ficheiros transferidos por um dispositivo como um computador poderão não ser reproduzidos pela ordem em que foram transferidos.
A ordem de reprodução pode não ser aplicável, dependendo do software utilizado para criação do ficheiro áudio ou do ficheiro de vídeo.
Não é possível garantir a compatibilidade com todos os softwares de codificação/ escrita dos formatos suportados, dispositivos de gravação e suportes de armazenamento.
Dependendo do ficheiro Xvid, a imagem pode não ser nítida ou o som pode saltar.
11
PT
Notas sobre dispositivos USB
Não é garantido o funcionamento deste sistema com todos os dispositivos USB.
Embora exista uma variedade de funções complexas para dispositivos USB, os conteúdos reproduzíveis dos dispositivos USB ligados ao sistema são apenas os conteúdos de música e vídeo. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB.
Quando um dispositivo USB é inserido, o sistema lê todos os ficheiros existentes no dispositivo USB. Se existirem muitas pastas ou ficheiros no dispositivo USB, a conclusão da leitura do dispositivo USB poderá demorar algum tempo.
Não ligue o sistema e o dispositivo USB através de um concentrador USB.
Em alguns dispositivos USB ligados, pode ocorrer um pequeno atraso antes que uma operação seja efetuada por este sistema.
A ordem de reprodução do sistema poderá ser diferente da do dispositivo USB ligado.
Antes de utilizar um dispositivo USB, certifique-se de que não existem ficheiros afetados por vírus no dispositivo USB.
Código de região
O sistema tem um código de região e só reproduzirá um DVD VIDEO com um código de região idêntico ou .

Websites sobre dispositivos compatíveis

Visite os websites indicados abaixo para obter as informações mais recentes sobre os dispositivos USB e BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes da Europa e da Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para os clientes de outros países/ regiões:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Modelos de iPhone/iPod compatíveis
Os modelos de iPhone/iPod compatíveis são os seguintes. Atualize o iPhone/iPod com o software mais recente antes de o utilizar com o sistema. A tecnologia BLUETOOTH funciona com:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6.ª geração)
iPod touch (5.ª geração)
12
PT

Guia de peças e controlos

Unidade (parte frontal): Unidade (posterior):
Coluna de alcance intermédio
× 4 (equipada com a função de luz de coluna*)
Tweeter × 4 Painel sensível ao toque
(página14)
Tabuleiro do disco e espaço
circundante (página14)
Subwoofer × 2
(equipado com a função de luz de coluna*)
Unidade satélite Unidade de subwoofer
Gerador de propagação
de som
Propaga som à volta da parte
posterior da unidade.
Painel de conectores
(página21)
Party lights (esquerda/
direita)* (página66)
Pegas para segurar ou
transportar a unidade
* Não olhe diretamente para as partes
que emitem luz quando a Speaker Light e a Party Light estiverem ligadas.
13
PT
Painel sensível ao toque:
Pode bloquear as teclas exceto (alimentação) na unidade para impedir que sejam acionadas por engano (página67).
Área de tabuleiro do disco:
Porta (USB) (REC/PLAY)
Utilize para ligar um dispositivo USB. Esta porta pode ser utilizada quer para reprodução quer para transferência de música.
Tecla LIGHT MODE
(página66)
Tecla PARTY LIGHT
(página66)
Tecla PARTY CHAIN
(página63)
PT
14
Indicador BLUETOOTH
(página45)
Tecla BLUETOOTH
Toque para selecionar a função BLUETOOTH.
Tecla PAIRING
Toque e mantenha premido para ativar o emparelhamento BLUETOOTH na função BLUETOOTH.
Visor Sensor GESTURE CONTROL
(página 53, 54, 55)
Indicador GUITAR
Acende-se quando o modo guitarra é ativado.
Tecla GUITAR (página65)
Tecla MIC/GUITAR LEVEL +/– (página 64, 65)
Tecla FIESTA (página56) Tecla SOUND FIELD
(página56)
Indicador MEGA BASS
Acende-se quando é selecionado o efeito sonoro MEGA BASS.
Tecla MEGA BASS (página56)
Tecla (pasta) +/–
Toque para selecionar uma pasta num disco de dados ou num dispositivo USB.
Tecla VOLUME +/–
Toque para ajustar o volume.
Tecla / (recuar/
avançar)
Toque para seleccionar uma faixa ou um ficheiro.
Tecla TUNING +/– (página44)
Tecla  (abrir/fechar)
Toque para abrir ou fechar o tabuleiro do disco.
Tecla de função direta (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Para utilizar esta tecla, toque em
PLAYBACK() e, em seguida, na
tecla de função pretendida.
Tecla VOCAL FADER
(página64)
Tecla SCORE (página65)
Tecla VOICE CHANGER +/–
(página65)
Tecla MIC ECHO (página64)
Tecla PLAYBACK
(página54)
Tecla DJ (página54)
Tecla SAMPLER (página54)
Tecla KARAOKE (página55)
Indicador de alimentação
Indica o estado atual do sistema:
Apagado: O sistema está
no modo standby e o modo
standby BLUETOOTH/De rede
está definido como desativado.
Acende-se:
— Laranja: O sistema está no
modo standby e o modo standby BLUETOOTH/De rede está definido como ativado.
— Verde: O sistema está ligado.
Pisca:
— Verde: O sistema está a ligar
ou a entrar no modo standby.
— Vermelho: O sistema detetou
uma anomalia que não é possível apresentar com uma mensagem de erro.
15
PT
Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou colocá-lo no modo standby.
Tecla  (parar)
Toque para parar a reprodução. Quando toca uma segunda vez é cancelada a possibilidade de retomar a reprodução. Toque para interromper a transferência durante a transferência de música. Toque para interromper a demonstração de som incorporada.
Tecla  (reproduzir)
Toque para iniciar a reprodução. Toque e mantenha premido durante mais de 2 segundos. A demonstração de som incorporada será reproduzida. Toque em para parar a demonstração.
Tecla FUNCTION
Toque para selecionar uma função.
Tecla GESTURE ON/OFF
(página 53, 54, 55)
Indicador NETWORK
Indica o estado atual do sistema: Apagado: O sistema está no modo standby. Acende-se:
— Branco: A ligação de rede foi
estabelecida.
— Verde: O sistema está ligado a
um serviço de música através do Spotify.
— Azul: O sistema está ligado a
um serviço de música através do Chromecast integrado.
Pisca:
— Branco: Ao ligar à rede.
Tecla NETWORK
Toque para selecionar a função NETWORK.
Tecla WPS (Wi-Fi Protected Setup™) (página49)
Toque sem soltar para configurar uma rede Wi-Fi.
(N-Mark) (página47)  Sensor do telecomando ( )
(página24)
Tabuleiro do disco Entrada MIC1
Utilize para ligar o microfone.
Entrada MIC2/GUITAR
Utilize para ligar o microfone ou a guitarra.
16
PT
Telecomando:
Botão  (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou colocá-lo no modo standby.
Botão PLAY MODE
(página 34, 42)
Botão REPEAT/FM MODE
(página 34, 44)
Botões numéricos (0 – 9)*1*
— Prima para selecionar uma
faixa, capítulo ou ficheiro com este número.
— Prima para introduzir números
ou valores.
Botão SUBTITLE
(página 32)
Botão AUDIO*2
(página 32, 36)
Botão ANGLE (página 32)
Botão DVD SETUP
(página 37)
Botão MEDIA MODE
(página 30)
Prima para selecionar o suporte
a ser reproduzido num disco de
dados ou dispositivo USB.
Botão CLEAR (página 32)
Botão REC TO USB
(página 42)
Prima para transferir música
para o dispositivo USB ligado à
porta (USB).
Botão MIC ECHO
(página 64)
Botão SCORE (página 65)
(pasta) +/–
Prima para selecionar uma pasta
num disco de dados ou num
dispositivo USB.
Botão SEARCH
(página 31, 32)
2
Botão KEY CONTROL /
(página 64)
17
PT
Botão DVD TOP MENU
Prima para apresentar o título do DVD no ecrã do televisor.
Botão DVD/TUNER MENU (página 31, 32, 44)
Botão RETURN (página 31)
Botão OPTIONS
Prima para entrar ou sair do menu de opções.
Botão / / /
Prima para selecionar os itens do menu.
Botão
Prima para introduzir/confirmar as definições.
Botão MUSIC SERVICE
(página52)
Prima para iniciar/retomar o serviço de música.
Botão  (volume) +/–*
Prima para ajustar o volume.
Botão SHIFT*
Mantenha premido para ativar os botões impressos a cor-de­rosa.
Botão / (retroceder
rápido/avançar rápido) (página 31)
Prima para localizar um ponto numa faixa ou num ficheiro durante a reprodução.
Botão / (retrocesso lento/ avanço lento) (página 32)
Prima para reproduzir em câmara lenta.
Botão TUNING+/– (página 44)
Botão (reprodução)*
Prima para iniciar a reprodução.
PT
18
Botão / (avançar/ retroceder) (página 31)
Prima para selecionar uma faixa ou um ficheiro.
Botão PRESET+/– (página 44)
Botão (pausa)
Prima para colocar a reprodução em pausa. Para retomar a reprodução, prima .
Botão (parar)
— Prima para parar a
reprodução. Quando prime uma segunda vez, a possibilidade de retomar a reprodução pode ser cancelada.
— Prima para parar a
transferência durante a transferência de música.
— Prima para parar a
2
1
demonstração de som incorporada.
Botão FUNCTION +/–
Prima para selecionar uma função.
Botão MEGA BASS
(página 56)
Botão SOUND FIELD
(página 56)
Botão MUSIC (página 57)
Botão MUSIC ARENA (página 56)
Botão PARTY LIGHT
(página 29, 66)
Botão LIGHT MODE
2
(página 66)
Botão DISPLAY (página 23,
29, 36, 44, 46)
Prima para alterar as informações apresentadas no visor.
Botão DISPLAY*1 (página 36)
Prima para visualizar ou ocultar o visor no ecrã.
Botão SLEEP (página 66)
*1 Este botão está impresso em cor-
de-rosa. Para utilizar este botão, mantenha premido o botão SHIFT () e, em seguida, prima este botão.
*2 O botão numérico 2/AUDIO, + e os
botões têm um ponto em relevo. Use o ponto em relevo como referência quando utilizar o sistema.
19
PT

Introdução

Montar a unidade

Certifique-se de que a montagem da unidade é efetuada por duas pessoas. Se a unidade cair, poderá provocar lesões pessoais e/ou danos materiais.
Monte a unidade satélite na unidade de subwoofer. Em seguida, fixe firmemente apertando os parafusos (M5 × 30) fornecidos.
Posicionamento das mãos
Parafusos fornecidos (M5 × 30)
20
Nota
Utilize os parafusos (M5 × 30) fornecidos para montar a unidade.
Tenha cuidado para não comprimir os dedos ou cabos da coluna enquanto monta a unidade satélite.
Depois de montar a unidade, certifique-se de que a unidade satélite está bem fixa na unidade de subwoofer com os parafusos fornecidos.
Ao utilizar uma aparafusadora elétrica para apertar os parafusos, configure o binário de aperto para aproximadamente 1 Nm {10 kgf·cm}.
Não coloque a unidade em superfícies instáveis. Coloque a unidade em superfícies planas.
Volte a apertar os parafusos quando estes se desapertarem devido à utilização desta unidade.
PT

Ligar corretamente o sistema

Unidade (posterior):
Vermelho
Para armazenar os cabos da coluna de forma organizada
Passe os cabos através do organizador de cabos.
Introdução
Branco
Painel de conectores:
21
PT
Entrada HDMI OUT (TV)
Utilize um cabo HDMI (não fornecido) para ligar a tomada HDMI IN de um televisor (página 25).
Porta de rede local (100)
Utilize um cabo de rede local (não fornecido) para ligar a um equipamento de rede (página 50).
Entrada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de vídeo de um televisor ou projetor (página 25).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor através do deck de vídeo.
Tomadas de entrada e saída
de áudio
Utilize um cabo áudio (não fornecido) para efetuar qualquer uma das ligações do seguinte modo:
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Ligue às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Party Chain (página61).
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Ligue a tomadas de saída de áudio de um televisor ou de um equipamento de áudio/ vídeo. O som é emitido através deste sistema.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Party Chain (página61).
Terminal FM ANTENNA
Encontre um local e uma orientação que ofereçam boa receção quando instalar as antenas. Mantenha a antena afastada do cabo de alimentação de CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Estique a antena de cabo FM horizontalmente
Terminal LED SPEAKER
Ligue o conector LED Speaker das colunas a este terminal. A iluminação das colunas reage de acordo com a fonte da música (página66).
Para desligar o cabo do altifalante
Puxe o conector do terminal.
22
PT
Terminais SPEAKERS L/R
Ligue o conector Speaker da coluna a este terminal.
Nota
Certifique-se de que utiliza apenas os altifalantes fornecidos.
Quando ligar o cabo do altifalante, introduza o conector diretamente no terminal.
Certifique-se de que o conector da coluna direita está corretamente ligado ao terminal SPEAKERS R e o conector da coluna esquerda está corretamente ligado ao terminal SPEAKERS L.
Para desligar o cabo do altifalante
Enquanto empurra a alavanca de bloqueio para baixo, puxe o conector do terminal. Não puxe o cabo sem desbloquear a alavanca de bloqueio. Ao fazê-lo, poderá provocar a quebra do cabo.
Cabo de alimentação CA
(alimentação elétrica)
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) a uma unidade e, em seguida, ligue-o à tomada de parede. Quando a ligação do cabo de alimentação CA for estabelecida, o sistema efetua a inicialização. Durante a inicialização do sistema, "WELCOME" é apresentado no visor. Enquanto a inicialização estiver em curso, não pode ligar o sistema. Depois da conclusão da inicialização, a demonstração (página 29) é iniciada automaticamente. Se premir para ligar o sistema, a demonstração termina.

Desativar a demonstração

Para desativar a demonstração enquanto o sistema está desligado, prima repetidamente DISPLAY para selecionar o modo de apresentação desligada (Modo para poupar energia) (página29).

Introduzir as pilhas

Introduza as duas pilhas R03 (tamanho AAA) fornecidas, certificando-se de que as polaridades correspondem à ilustração seguinte.
Nota
Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou com pilhas de diferentes tipos.
Se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame e corrosão.
23
Introdução
PT
Para controlar a unidade utilizando o telecomando
Aponte o telecomando para o sensor do telecomando da unidade.
24
PT

Ligar o televisor

Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação de CA.
Ver vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas existentes no televisor.
Alta qualidade
Introdução
Cabo HDMI*1 (não fornecido)
Cabo de vídeo (não
fornecido)
*1 Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet *2 Pode escutar o som do televisor através do sistema se ligar o sistema à entrada HDMI
IN (ARC) do televisor. A função Audio Return Channel (ARC) permite que o televisor emita som através do sistema com uma ligação HDMI, sem ser necessário efetuar uma ligação de áudio (ligação abaixo). Para definir a função ARC neste sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 40). Para verificar a compatibilidade da função ARC do seu televisor, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o televisor.
ou
Qualidade normal
Ligação recomendada Ligação alternativa
25
PT
Ouvir o som do televisor a partir do sistema
Se não ligar o sistema à entrada HDMI IN (ARC) do televisor, faça esta ligação.
Cabo de áudio (não fornecido)
Para escutar o som do televisor, prima FUNCTION +/– repetidamente para selecionar "TV".
Sugestão
Também pode desfrutar do som de equipamento externo (leitores de DVD, etc.) através do sistema ligando à entrada AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) tal como a ligação anterior. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo ao ligar ao equipamento externo, experimente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Deste modo, pode melhorar o nível de saída de áudio. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
26
PT

Transportar a unidade

Ae unidade tem rodízios para que a possa deslocar facilmente. Antes de transportar a unidade, desligue o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica).
em superfícies irregulares:
É recomendado transportar a unidade através deste método:
em superfícies planas: Ao transportar sozinho
Ao transportar com duas pessoas
Nota
Os rodízios só podem ser utilizados em superfícies planas. Em superfícies irregulares, a unidade deve ser levantada por duas pessoas. O posicionamento correto da mão ao transportar a unidade é muito importante para evitar danos pessoais e/ou materiais. Certifique-se de que usa a pega quando levantar a unidade.
Tenha o máximo cuidado ao transportar a unidade numa superfície inclinada.
Não transporte a unidade com uma pessoa, bagagem ou outros objetos, sobre a mesma.
Não deixe que crianças ou bebés se aproximem enquanto está a transportar a unidade.
Introdução
27
PT
Para as crianças
Não permita que as crianças subam para cima da unidade.
Warning: Mantenha os acessórios pequenos fora do alcance das crianças, para que não sejam engolidos por engano (por exemplo, adaptador de ficha CA, pilhas, parafusos, etc.).

Alterar o sistema de cores

(Exceto em modelos da América Latina, Europa e Rússia)
Defina o sistema de cores para PAL ou NTSC dependendo do sistema de cores do seu televisor. Sempre que efetuar o procedimento em baixo, o sistema de cores muda do seguinte modo: NTSC  PAL
Utilize as teclas do painel sensível ao toque da unidade para efetuar esta operação.
1 Prima para ligar o sistema. 2 Toque em FUNCTION
repetidamente para selecionar "DVD/CD".
3 Toque sem soltar em DJ e
TUNING+ durante mais de 2 segundos.
"NTSC" ou "PAL" é apresentado no visor.
PT
28

Efetuar a configuração rápida

Antes de utilizar o sistema, pode fazer os ajustes mínimos necessários na configuração rápida.
1 Ligue o televisor e selecione a
entrada de acordo com a ligação.
2 Prima para ligar o sistema. 3 Toque em FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar "DVD/CD".
A mensagem de orientação [Press ENTER to run QUICK SETUP.] é apresentada no fundo do ecrã do televisor.
4 Prima sem colocar um disco.
[LANGUAGE SETUP] é apresentado no ecrã do televisor. Os itens apresentados podem variar consoante o país ou a região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Prima / repetidamente para
selecionar um idioma e, em seguida, prima .
[VIDEO SETUP] é apresentado no ecrã do televisor.
6 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que corresponde ao seu tipo de televisor e, em seguida, prima .
Depois de [QUICK SETUP is complete.] ser apresentado no ecrã do televisor, o sistema está pronto para reprodução.
Loading...
+ 64 hidden pages