Hvis ventilasjonsåpningen på enheten
dekkes til av aviser, duker, gardiner
eller lignende, kan det medføre
brannfare.
Ikke la apparatet komme i nærheten av
åpen ild som stearinlys o.l.
For å redusere risikoen for brann
eller elektrisk støt er det viktig at du
beskytter apparatet mot væskesøl
og -sprut, og at du ikke plasserer
beholdere med væske (f.eks. vaser) på
apparatet.
Siden støpslet brukes til å koble
enheten fra strømmen, bør du koble
enheten til en stikkontakt som er lett
tilgjengelig. Hvis du legger merke til
noe unormalt i enheten, må du straks
trekke ut støpslet fra stikkontakten.
Ikke plasser apparatet på et trangt
sted, for eksempel en bokhylle eller et
innebygd kabinett.
Pass på at batterier, eller apparater
som inneholder batterier, ikke utsettes
for sterk varme, slik som fra direkte
sollys eller åpen flamme.
Selv om enheten er slått av, forblir den
likevel koblet til strømnettet så lenge
støpselet står i stikkontakten.
Bare beregnet på innendørs bruk.
For produkter med CE-merking
Gyldigheten til CE-merkingen er
begrenset kun til de landene hvor
dette er påbudt ved lov, hovedsakelig
i EØS-land.
FORSIKTIG
Bruk av optiske instrumenter sammen
med dette produktet medfører økt fare
for øyeskader.
For kunder i Europa
Dette apparatet er klassifisert som
et laserprodukt i klasse 1 i henhold til
IEC60825-1:2007. Denne merkingen
finnes på baksiden.
Avhending av brukte batterier
og elektrisk og elektronisk
utstyr (gjelder i EU-land og
andre europeiske land med
kildesorteringssystemer)
Når dette symbolet er
oppført på produktet,
batteriet eller emballasjen,
skal produktet og batteriet
ikke håndteres som
husholdningsavfall. På
noen batterier kan dette symbolet
brukes sammen med et kjemisk
symbol. De kjemiske symbolene for
kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til
hvis batteriet inneholder mer enn
0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly.
Hvis du passer på å kvitte deg med
slike produkter og batterier på riktig
måte, bidrar du til å forhindre
potensielle negative miljø- og
helsekonsekvenser som skyldes
feilaktig avfallshåndtering.
Resirkulering av materialer bidrar til å
bevare naturressurser.
NO
2
I tilfeller der produkter av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsårsaker
krever en permanent tilkobling til et
innebygd batteri, må batteriet bare
byttes av kvalifisert teknisk personell.
Lever disse produktene etter endt
levetid på et egnet innsamlingssted for
resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr for å sikre at produktet og
batteriet håndteres riktig. For alle
andre batterier kan du se delen om
hvordan du trygt tar ut batteriet fra
produktet. Lever inn batteriet til en
gjenvinningsstasjon for resirkulering
av brukte batterier.
Kommunen, det lokale
renovasjonsselskapet eller
forretningen der du kjøpte produktet
eller batteriet, kan gi mer informasjon
om gjenvinning av dette produktet
eller batteriet.
Merknad til kunder: Den
følgende informasjonen
gjelder bare for utstyr som er
solgt i land som følger EUdirektiver.
Dette produktet er produsert av eller
på vegne av Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Forespørsler som er
knyttet til om produktet er i samsvar
med EU-lovgivningen, skal rettes
til den autoriserte representanten,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia. Ved spørsmål om
service og garanti kan du se adressene
som er angitt i de separate service- og
garantidokumentene.
Sony Corporation erklærer herved
at dette utstyret samsvarer med
EU-direktivet 2014/53/EU. Hele EUsamsvarserklæringen er tilgjengelig på
følgende Internett-adresse:
http://www.compliance.sony.de/
For radioutstyret kan følgende
begrensninger for å ta i bruk eller
krav om autorisering for bruk gjelde
i BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR,
HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, M T, NL, AT,
PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO,
CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
Frekvensbåndet 5150-5350 MHz er
bare forbeholdt innendørs bruk.
Dette utstyret har blitt testet og viser at
det er i samsvar med grensene som er
beskrevet i EMC-reguleringen når det
brukes en tilkoblingskabel på under
3meter.
Dette systemet er utviklet for bruk til
følgende formål:
• spille av musikk-/videokilder på
plater eller USB-enheter
• overføre musikk til USB-enheter
• lytte til radiostasjoner
• lytte til TV-lyd
• spille av musikk på BLUETOOTH-
enheter
• delta på sosiale sammenkomster
med Party Chain-funksjonen
• Musikkstrømming via
nettverkstilkobling
For kunder i Australia og New
Zealand
Dette utstyret bør installeres og brukes
med minst 20 cm eller større avstand
mellom med radiatoren og personer
(unntatt ekstremiteter som hender,
håndledd, føtter og ankler).
NO
3
For kunder i Australia og India
Avhending av brukt
elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i
EU og andre europeiske land med kildesorteringssystemer)
For kunder i Singapore
For kunder i De forente
arabiske emiratene
Dette apparatet er klassifisert som
et laserprodukt i klasse 1 i henhold til
IEC60825-1:2007. Denne merkingen
finnes på baksiden.
Merknad om lisens og
varemerke
• er et varemerke for DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• DVD+RW-, DVD-RW-, DVD+R-,
DVD-R-, DVDVIDEO- og CD-logoene
er varemerker.
• WALKMAN®- og WALKMAN®-logoen
er registrerte varemerker for Sony
Corporation.
• MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi
og -patenter er benyttet med lisens
fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• Windows Media er enten et
registrert varemerke eller et
varemerke for Microsoft Corporation
i USA eller andre land.
• Dette produktet er beskyttet av
visse opphavsrettigheter tilhørende
Microsoft Corporation. Bruk eller
distribusjon av denne teknologien
utenfor dette produktet er forbudt
uten lisens fra Microsoft eller et
autorisert Microsoft-datterselskap.
• Dette systemet bruker Dolby*
Digital.
* Produsert på lisens fra Dolby
Laboratories. Dolby, DolbyAudio og
dobbel-D-symbolet er varemerker for
Dolby Laboratories.
• Dette systemet bruker HDMI™-
teknologi (High-Definition
Multimedia Interface). Uttrykkene
HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface, samt
HDMI-logoen, er varemerker eller
registrerte varemerker tilhørende
HDMI Licensing LLC I USA og andre
land.
• BRAVIA er et varemerke for Sony
Corporation.
• LDAC™ og LDAC-logoen er
varemerker for Sony Corporation.
NO
4
• BLUETOOTH®-merket og -logoene er
registrerte varemerker som eies av
Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk
av slike merker av Sony Corporation
er under lisens. Andre varemerker
og -navn tilhører sine respektive
eiere.
• N-merket er et varemerke eller et
registrert varemerke for NFC Forum,
Inc. i USA og i andre land.
• Android™ er et varemerke for
Google Inc.
• Google Play™ er et varemerke for
Google Inc.
• Android, Google Play, Google
Play-logoen og Chromecast er
varemerker som tilhører Google Inc.
• Apple, Apple-logoen, iPhone og
iPod touch er varemerker tilhørende
Apple Inc., registrert i USA og andre
land. App Store er et servicemerke
for Apple Inc.
• Made for iPod og Made for iPhone
betyr at et elektronisk tilbehør
har blitt laget spesielt for enten
iPod eller iPhone, og at det er
sertifisert av utvikleren til å oppfylle
Apples ytelsesstandarder. Apple
er ikke ansvarlig for betjening av
denne enheten eller samsvaret
med sikkerhetsstandarder og
reguleringsstandarder. Merk at
bruken av dette tilbehøret med
iPod eller iPhone kan påvirke
trådløsytelsen.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
og Wi-Fi Alliance® er registrerte
varemerker som tilhører Wi-Fi
Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
og Wi-Fi Protected Setup™ er
varemerker som tilhører Wi-Fi
Alliance®.
• DLNA™, DLNA-logoen
og DLNA CERTIFIED™ er
varemerker, servicemerker eller
sertifiseringsmerker som tilhører
Digital Living Network Alliance.
• AOSS er et varemerke for
BUFFALO INC.
• Dette produktet inkluderer Spotify-
programvare som er underlagt
lisenser fra tredjepart. Disse
finnes her:
https://developer.spotify.com/
esdk-third-party-licenses/
• Spotify og Spotify-logoene er
varemerker som tilhører Spotify
Group.
• ClearAudio+ og er
varemerker for Sony Corporation.
• “Xperia“ og “Xperia Tablet“ er
varemerker for Sony Mobile
Communications AB.
• DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT
I HENHOLD TIL MPEG-4 VISUALPATENTPORTEFØLJELISENSEN TIL
PRIVAT OG IKKE-KOMMERSIELL
BRUK FOR EN FORBRUKER TIL
(i) DEKODING AV VIDEO I SAMSVAR
MED MPEG-4 VISUAL-
STANDARDEN (MPEG-4 VIDEO),
OG/ELLER
(ii) DEKODING AV MPEG-4 VIDEO
SOM HAR BLITT KODET AV EN
FORBRUKER GJENNOM EN PRIVAT
OG IKKE-KOMMERSIELL AKTIVITET
OG/ELLER SOM ER INNHENTET
FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM
HAR LISENS TIL Å TILBY MPEG-4
VIDEO.
DET GIS INGEN DIREKTE ELLER
INDIREKTE LISENSER TIL ANNEN
BRUK. YTTERLIGERE INFORMASJON,
INKLUDERT INFORMASJON
ANGÅENDE SALGSFREMMENDE,
INTERN OG KOMMERSIELL BRUK
OG LISENSIERING, KAN FÅS VED
HENVENDELSE TIL MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Alle andre varemerker tilhører sine
respektive eiere.
• I denne bruksanvisningen er ikke ™-
og ®-merkene spesifisert.
NO
5
Om denne
bruksanvisningen
••
Denne bruksanvisningen forklarer
i hovedsak betjening ved hjelp
av fjernkontrollen, men de
samme operasjonene kan også
utføres ved hjelp av knappene
på berøringsskjermen som har
samme eller lignende navn.
••
Ikoner som , som er oppført
øverst ved hver forklaring, viser
medietypen som kan brukes med
funksjonen som forklares.
••
Enkelte av illustrasjonene er
prinsipptegninger, og kan avvike
fra de faktiske produktene.
••
Elementene som vises på TVskjermen, kan variere avhengig av
område.
••
Standardinnstillingen er
understreket.
••
Tekst i hakeparenteser ([--]) vises
på TV-skjermen, og tekst mellom
doble anførselstegn ("--") vises på
skjermen.
NO
6
Innhold
Om denne bruksanvisningen
Utpakking ..............................9
Avspillbare plater eller
filer på plater/
USB-enheter ..........................9
Nettsteder for kompatible
enheter .................................12
Indeks for deler og
kontroller ..............................13
Komme i gang
Sette sammen enheten .......20
Koble til systemet på
en sikker måte .......................21
Deaktivere
demonstrasjonen ................ 23
Sette inn batteriene ............. 23
Koble til TV-en ...................... 25
Bære enheten ...................... 27
Endre fargesystemet ...........28
Utføre hurtigoppsettet ........28
Endre visningsmodusen ...... 29
... 6
Vise informasjon om
en plate og USB-enhet .........36
Bruke oppsettmenyen ......... 37
USB-overføring
Før du bruker
USB-enheten .........................41
Overføre musikk ...................41
Tuner
Høre på radio .......................44
BLUETOOTH
Om trådløs
BLUETOOTH-teknologi ........45
Pare dette systemet med en
BLUETOOTH-enhet ..............45
Lytte til musikk på en
BLUETOOTH-enhet ..............46
Ett trykks BLUETOOTH-
tilkobling med NFC .............. 47
Stille inn lydkodekene for
BLUETOOTH .........................48
Plate-/USB-avspilling
Før du bruker
USB-enheten ........................30
Grunnleggende avspilling ... 30
Andre avspillingsfunksjoner
Bruke avspillingsmodus ......34
Begrense avspilling av
platen (foreldrekontroll).......35
...31
NO
7
Nettverk
Velge nettverkstilkob-
lingsmetoden ......................49
Koble til med en
datamaskin .......................... 49
Lytte til den samme
musikken fra flere
høyttalere .............................51
Lytte til en musikktjeneste
på Internett
(Chromecast built-in) ............51
Lytte til en nettbasert
musikktjeneste (Spotify) ...... 52
Håndtegnkontroll
Nyt håndtegnskontrollen.....53
Bruk av
håndtegnskontrollen
under avspilling ................... 54
Lage feststemning
(DJ-effekt) .............................54
Bruke bevegelsesstyring
sammen med
karaokefunksjonen .............. 55
Lydjustering
Justere lyden ........................ 56
Velge virtuell
Football-modus ...................56
Justering av
subwoofernivå ..................... 57
Opprette din egen
lydeffekt ............................... 57
NO
8
Annen betjening
Styre systemet ved hjelp
av en smarttelefon eller et
nettbrett (SongPal) .............. 57
Holde ville fester med
Fiestable-appen...................58
Bruke funksjonen
Control for HDMI ..................58
Bruke Party
Chain-funksjonen .................61
Synge med: Karaoke ............64
Høre lyd fra en gitar .............65
Høre på musikk med
festlys og høyttalerlys ..........66
Bruke
innsovningstimeren.............66
Bruke taleveiledningen........66
Bruke tilleggsutstyr .............. 67
Deaktivere
berøringspanelet på
enheten (barnesikring) ........ 67
Stille inn den automatiske
standbyfunksjonen .............. 67
Angi standbymodus for
BLUETOOTH/nettverk .......... 68
Slå på eller av BLUETOOTH/
Wi-Fi-signalet ......................68
Oppdatere
programvaren ...................... 69
Tilleggsinformasjon
Feilsøking ............................. 70
Forsiktighetsregler ................81
Spesifikasjoner ....................85
Språkkodeliste .....................88
Utpakking
••
Denne enheten (MHC-V90DW)(1)
(består av satellitt- og
subwooferenheten)
••
Monteringsskruer (M5 × 30) (4)
••
Fjernkontroll (1)
••
R03-batterier (størrelse AAA) (2)
••
FM-ledningsantenne (1)
••
Nettpluggadapter (1)*
Denne kontaktadapteren brukes
ikke i Chile, Paraguay og Uruguay.
Bruk denne kontaktadapteren i
land der det er nødvendig.
••
Strømledning (hovedledning) (1)*
For kunder i Storbritannia, Irland,
Malta og Kypros:
•—
Bruk strømledningen
(hovedledning) (A).
•—
Strømledningen (B) er av
sikkerhetsmessige årsaker ikke
beregnet for bruk i de ovennevnte
landene/områdene, og den skal
derfor ikke brukes der.
For kunder i andre land/områder:
•—
Bruk strømledningen
(hovedledning) (B).
(A)
(B)
* Avhengig av region/land.
Merknad
Når du pakker ut av esken, må du sørge
for at to personer håndterer enheten. Hvis
du mister enheten ned, kan det medføre
personskade og/eller skade på eiendom.
Avspillbare plater eller
filer på plater/
USB-enheter
Avspillbare plater
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW i DVD
VIDEO-format eller videomodus
••
DVD+R/DVD+RW i DVD
VIDEO-format
••
VIDEO CD
(versjon 1.0-, 1.1- og 2.0-plater)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM i VIDEO
CD-format eller super-VCD-format
som inneholder MP3-*1*2, MPEG4-*2*3
og Xvid-filene og er i samsvar med
ISO9660*4 nivå 1/nivå 2 eller Joliet
(utvidet format).
2
2
NO
9
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW i DATA
DVD-format som inneholder MP3-*1*2,
MPEG4-*2*3 og Xvid-filene og er i
samsvar med UDF
(Universal Disk Format).
••
Systemet vil forsøke å spille av alle
data av typene ovenfor, selv om de
ikke er i noen av formatene som
støttes. Avspilling av disse dataene kan
frembringe høy støy som kan skade
høyttalersystemet.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et
standardformat definert av ISO/MPEG
for komprimerte lyddata. MP3-filer må
være i MPEG 1 Audio Layer 3-formatet.
*2 Filer med kopibeskyttelse (Digital
Rights Management) kan ikke spilles
av på systemet.
*3 MPEG4-filer må være tatt opp i MP4-
filformatet. Følgende videokodeker og
lydkodeker støttes:
— Videokodek: MPEG4 enkel profil
(AVC støttes ikke.)
— Lydkodek: AAC-LC
(HE-AAC støttes ikke.)
*4 Et logisk format på filer og mapper på
CD-ROM, definert av ISO (International
Organization for Standardization).
Plater/filer som ikke kan
spilles av
••
Du kan ikke spille av følgende
plater
•—
BD-er (Blu-ray-plater)
•—
CD-ROM-plater tatt opp i PHOTO
CD-format
•—
Datadel av ekstramateriale
på CD-er eller CD-er laget i
miksemodus*
•—
CD-grafikkplate
•—
Super Audio CD-er
•—
DVD-lyd
•—
DATA CD / DATA DVD som er
opprettet i Packet Write-format
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD / DATA DVD som ikke
har blitt riktig ferdigstilt
•—
CPRM-kompatibel (Content
Protection for Recordable
Media) DVD-R/-RW tatt opp i
Copy-Once-programmer
•—
Plater med avvikende form
(f.eks. firkantede, hjerte- eller
stjerneformede)
•—
Plater som har teip, papir eller
klistremerke på overflaten
••
Du kan ikke spille av følgende filer
•—
Videofiler som er større enn
720(bredde) × 576 (høyde) piksler.
•—
Videofiler med et høyt bredde til
lengde-forhold.
•—
WMA-filer i WMA DRM-, WMA
Lossless- eller WMA
PRO-format.
•—
AAC-filer i AAC DRM- eller AAC
Lossless-format.
•—
AAC-filer som er kodet ved
96kHz.
•—
Filer som er kryptert eller
passordbeskyttet.
•—
Filer med DRM-kopibeskyttelse
(Digital Rights Management).
•—
Noen Xvid-filer som er lengre
enn 2 timer.
••
MP3 PRO-lydfiler kan spilles av
som MP3-filer.
••
Det kan hende at systemet ikke
spiller av Xvid-filer når filene er
slått sammen fra to eller flere
Xvid-filer.
* CD laget i miksemodus: Dette formatet
tar opp data på det første sporet og lyd
(AUDIO CD-data) på det andre og de
påfølgende sporene for en økt.
10
NO
Merknader om CD-R/-RW og
DVD-R/-RW/+R/+RW
••
I enkelte tilfeller kan ikke CD-R/RW- og DVD-R/-RW/+R/+RW-plater
spilles av på dette systemet, noe
som kan skyldes opptakskvaliteten
eller platens fysiske tilstand, eller
egenskaper ved opptaksenheten
og programvaren som ble brukt. Les
bruksanvisningen til opptaksenheten
hvis du vil ha mer informasjon.
••
Enkelte avspillingsfunksjoner
fungerer kanskje ikke med enkelte
DVD+R-/+RW-plater selv om de
er ferdigstilt på riktig måte. I dette
tilfellet kan du vise platen med
normal avspilling.
Merknader om plater
••
Dette produktet er laget for å spille
av plater som samsvarer med
Compact Disc (CD)-standarden.
••
DualDisc og enkelte
musikkplater som er kodet
med opphavsrettsbeskyttende
teknologier, samsvarer ikke med
CD-standarden. Det kan derfor
hende at de aktuelle platene ikke er
kompatible med dette produktet.
Merknader om flerøktsplate
Dette systemet kan spille av
sammenhengende økter på en
plate når de er tatt opp i det samme
formatet som den første økten.
Avspilling er imidlertid ikke garantert.
Merknad om
avspillingsfunksjoner for DVD
VIDEO og VIDEO CD
Enkelte avspillingsfunksjoner for
en DVD VIDEO eller VIDEO CD kan
programvareprodusentene ha
begrenset med hensikt. Derfor kan det
hende at enkelte avspillingsfunksjoner
ikke er tilgjengelige. Sørg for å lese
bruksanvisningen for DVD VIDEO eller
VIDEO CD.
Merknader om avspillbare filer
••
Avspilling kan ta lenger tid å
starte når:
•—
en DATA CD/DATA DVD/
USB-enhet er spilt inn med en
komplisert trestruktur
•—
lydfiler eller videofiler i en annen
mappe nettopp er spilt av
••
Systemet kan spille av en DATA
CD/DATA DVD eller videofiler på
en USB-enhet under følgende
forhold:
•—
opptil en dybde på 8 mapper
•—
opptil 300 mapper
•—
opptil 999 filer på en plate
•—
opptil 2000 filer på en
USB-enhet
•—
opptil 650 filer i en mappe
Systemet kan spille av lydfiler på
en USB-enheter under følgende
forhold:
•—
opptil en dybde på 8 mapper
•—
opptil 998 filer og undermapper
i en mappe
Disse tallene kan variere
avhengig av fil- eller
mappekonfigurasjonen.
••
Det hoppes over mapper som
ikke inneholder noen lydfiler eller
videofiler.
••
Det kan hende at filer som
overføres av en enhet som en
datamaskin, ikke spilles av i den
rekkefølgen de ble overført i.
••
Det kan hende at
avspillingsrekkefølgen
ikke gjelder, avhengig av
programvaren som ble brukt til å
opprette lydfilen eller videofilen.
••
Kompatibilitet med all kodings-/
lagringsprogramvare i formatene
som støttes, alle opptaksenheter
og opptaksmedier kan ikke
garanteres.
••
Det kan hende bildet er uklart
eller lyden hopper, avhengig av
Xvid-filen.
11
NO
Merknader om USB-enheter
••
Det er ikke garantert at systemet
fungerer med alle USB-enheter.
••
Selv om det finnes en rekke
komplekse funksjoner for USBenheter, er det bare musikk- og
videoinnhold som kan spilles
av på USB-enheter som er
koblet til systemet. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du
se bruksanvisningen for USBenheten.
••
Når en USB-enhet er satt i, leser
systemet alle filene på USBenheten. Hvis det er mange
mapper eller filer på USB-enheten,
kan det ta lang til å fullføre
lesingen av USB-enheten.
••
Ikke koble sammen systemet og
USB-enheten via en USB-hub.
••
For noen tilkoblede USB-enheter
kan det oppstå en forsinkelse
før en handling utføres av dette
systemet.
••
Avspillingsrekkefølgen på
systemet kan være annerledes
enn avspillingsrekkefølgen på den
tilkoblede USB-enheten.
••
Før du bruker en USB-enhet, må
du kontrollere at det ikke ligger
filer med virus på den.
Regionkode
Enheten har en områdekode og
spiller bare av DVD VIDEO-plater
som er merket med en identisk
områdekode eller .
Nettsteder for
kompatible enheter
Se nettstedene nedenfor for å få den
siste informasjonen om kompatible
USB- og BLUETOOTH-enheter.
For kunder i Latin-Amerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
For kunder i Europa og Russland:
<http://www.sony.eu/support>
For kunder i andre land/områder:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Kompatible iPhone-/iPodmodeller
Nedenfor finner du kompatible
iPhone-/iPod-modeller. Oppdater
din iPhone/iPod med den nyeste
programvaren før du bruker den
med systemet.
BLUETOOTH-teknologi
fungerer med:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6. generasjon)
••
iPod touch (5. generasjon)
12
NO
Indeks for deler og kontroller
Enhet (forside):Enhet (bakside):
Mellomtonehøyttaler × 4
(utstyrt med
høyttalerlysfunksjon*)
Diskanthøyttaler × 4
Berøringsskjerm (side14)
Plateskuffen og dens
omgivelser (side14)
Subwoofer × 2
(utstyrt med
høyttalerlysfunksjon*)
Satellittenhet
Subwooferenhet
Lydspredningsgenerator
Sprer lyden rundt på baksiden
av enheten.
Kontaktpanel (side21)
Festlys (venstre/høyre)*
(side66)
Håndtak for å holde eller
bære enheten
* Ikke se direkte på de delene lyset
kommer fra, når høyttalerlyset og
festlyset er slått på.
13
NO
Berøringsskjerm:
Du kan låse knappene på enheten, bortsett fra (av/på), for å forhindre at de
brukes ved en feiltakelse (side67).
Plateskuffområde:
-port (USB) (REC/PLAY)
Bruk til å koble til en USBenhet. Denne porten kan
brukes til både avspilling og
musikkoverføring.
LIGHT MODE-knapp
(side66)
PARTY LIGHT-knapp
(side66)
PARTY CHAIN-knapp
(side63)
NO
14
BLUETOOTH-indikator
(side45)
BLUETOOTH-knapp
Trykk for å velge
BLUETOOTH-funksjonen.
PAIRING-knapp
Trykk på og hold nede knappen
for å aktivere
BLUETOOTH-paring under
BLUETOOTH-funksjonen.
Skjerm
GESTURE CONTROL-sensor
(side53,5 4,55)
GUITAR-indikator
Begynner å lyse når gitarmodus
er aktivert.
GUITAR-knapp (side65)
MIC/GUITAR LEVEL +/–-knapp
(side64,65)
Direktefunksjonsknapp (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Hvis du vil bruke denne
knappen, trykker du på
PLAYBACK (), og deretter på
ønsket funksjonsknapp.
VOCAL FADER-knapp
(side64)
SCORE-knapp (side65)
VOICE CHANGER +/–-knapp
(side65)
FIESTA-knapp (side56)
SOUND FIELD-knapp
(side56)
MEGA BASS-indikator
Begynner å lyse når MEGA BASSlydeffekt er valgt.
MEGA BASS-knapp
(side56)
+ /--knapp (mappe)
Trykk for å velge en mappe på
en dataplate eller en USB-enhet.
VOLUME + /--knapp
Trykk for å justere volumet.
/-knapp
(gå bakover/forover)
Trykk for å velge et spor eller
en fil.
TUNING + /--knapp
(side44)
(åpne-/lukke-knapp)
Trykk for å åpne eller lukke
plateskuffen.
MIC ECHO-knapp (side64)
PLAYBACK-knapp (side54)
DJ-knapp (side54)
SAMPLER-knapp (side54)
KARAOKE-knapp (side55)
På/av-indikator
Angir gjeldende status for
systemet:
Lyser ikke: Systemet
er i standbymodus, og
standbymodus for BLUETOOTH/
nettverk er deaktivert.
Lyser:
— Oransje: Systemet er
i standbymodus, og
standbymodus for
BLUETOOTH/nettverk er
aktivert.
— Grønt: Systemet er slått på.
Blinker:
— Grønt: Systemet er i ferd
med å slås på eller gå i
standbymodus.
— Rødt: Systemet har registrert
noe unormalt som ikke kan
vises med en feilmelding.
15
NO
(på/av)
Trykk for å slå på systemet eller
sette det i standbymodus.
-knapp (stopp)
Trykk for å stoppe avspillingen.
Når du trykker på denne to
ganger, kan gjenopptaking av
avspillingen avbrytes.
Trykk for å stoppe overføring
under musikkoverføring.
Trykk for å stoppe den
innebygde lyddemonstrasjonen.
-knapp (spill av)
Trykk for å starte avspilling.
Trykk på og hold nede i mer
enn 2 sekunder. Den innebygde
lyddemonstrasjonen spilles da av.
Trykk på for å stoppe
demonstrasjonen.
FUNCTION-knapp
Trykk for å velge en funksjon.
GESTURE ON/OFF-knapp
(side53,5 4,55)
NETWORK-indikator
Angir gjeldende status for
systemet:
Lyser ikke: Systemet er i
standbymodus.
Lyser:
— Hvitt: Nettverkstilkoblingen er
etablert.
— Grønt: Systemet er koblet til
en musikktjeneste via Spotify.
— Blått: Systemet er koblet
til en musikktjeneste via
Chromecast built-in.
Blinker:
— Hvitt: Kobler til nettverk.
NETWORK
Trykk for å velge
NETWORK-funksjon.
WPS-knapp
(Wi-Fi Protected Setup™)
(side49)
Trykk og hold inne for å
konfigurere et Wi-Fi-nettverk.
(N-merke) (side47)
Fjernkontrollsensor ( )
(side24)
Plateskuff
MIC1-kontakt
Bruk for å koble til mikrofonen.
MIC2/GUITAR-kontakt
Bruk for å koble til en mikrofon
eller gitar.
16
NO
Fjernkontroll:
(av/på)-knapp
Trykk for å slå på systemet eller
sette det i standbymodus.
•Numeriske knapper (0–9)
— Trykk for å velge et spor,
et kapittel eller en fil med
elementnummeret.
— Trykk for å angi tall eller
verdier.
SUBTITLE-knapp (side32)
AUDIO*2-knapp
(side32,36)
ANGLE-knapp (side32)
DVD SETUP-knapp
(side37)
MEDIA MODE-knapp
(side30)
Trykk for å velge mediet som
skal spilles av på en dataplate
eller en USB-enhet.
CLEAR (side32)
REC TO USB-knapp
(side42)
Trykk for å overføre musikk til
USB-enheten som er koblet til
-porten (USB).
MIC ECHO-knapp (side64)
SCORE-knapp (side65)
*1*
2
PLAY MODE-knapp
(side34,42)
REPEAT/FM MODE-knapp
(side34,44)
(mappe) +/–
Trykk for å velge en mappe på
en dataplate eller en USB-enhet.
SEARCH-knapp
(side31,32)
KEY CONTROL-knapp /
(side64)
17
NO
DVD TOP MENU-knapp
Trykk for å vise DVD-tittelen på
TV-skjermen.
DVD/TUNER MENU
(side31,32 og44)
RETURN-knapp (side31)
OPTIONS-knapp
Trykk for å åpne eller gå ut av
menyen med alternativer.
/ / / -knapp
Trykk for å velge
menyelementene.
-knapp
Trykk for å angi/bekrefte
innstillingene.
MUSIC SERVICE-knapp
(side52)
Trykk for å starte/fortsette
musikktjenesten.
(volum) +/–*2-knapp
Trykk for å justere volumet.
SHIFT*1-knapp
Hold nede for å aktivere
knappene med rosa skrift.
/ (gå raskt bakover /
gå raskt fremover)-knapp
(side31)
Trykk for å finne et punkt i et
spor eller en fil under avspilling.
/-knapp (gå sakte
bakover / gå sakte fremover)
(side31)
Trykk for å spille av i sakte film.
TUNING+ /–-knapp
(side44)
/-knapp (gå bakover/
gå fremover) (side31)
Trykk for å velge et spor eller
en fil.
PRESET+/–-knapp (side44)
•(pause)-knapp
Trykk for å stoppe avspillingen
midlertidig. Trykk på for å
fortsette avspillingen.
(stopp)-knapp
— Trykk for å stoppe
avspillingen. Når du trykker
to ganger på denne, kan du
avbryte gjenopptakelse av
avspillingen.
— Trykk for å stoppe overføring
under musikkoverføring.
— Trykk for å stoppe
den innebygde
lyddemonstrasjonen.
Knappen FUNCTION +/–
Trykk for å velge en funksjon.
MEGA BASS-knapp
(side56)
SOUND FIELD-knapp
(side56)
MUSIC-knapp (side57)
MUSIC ARENA-knapp
(side56)
PARTY LIGHT-knapp
(side29,66)
LIGHT MODE-knapp
(side66)
18
(spill av)*2-knapp
NO
Trykk for å starte avspilling.
DISPLAY-knapp
(side23,29,36,44,46)
Trykk for å endre informasjonen
på displayet.
DISPLAY*1-knapp
(side36)
Trykk for å vise eller skjule
skjermvisning.
SLEEP-knapp (side66)
*1 Denne knappen har rosa skrift. For å
bruke denne knappen holder du nede
SHIFT () og trykker deretter på denne
knappen.
*2 Den numeriske knappen 2/AUDIO
og knappene + og har en
forhøyning. Denne fungerer som
referansepunkt når du betjener
systemet.
19
NO
Komme i gang
Sette sammen enheten
Sørg for å være to personer om å sette sammen enheten. Hvis du mister
enheten ned, kan det medføre personskade og/eller skade på eiendom.
Sett sammen satellittenheten på subwooferenheten, og sikre den
godt ved å stramme til de medfølgende skruene (M5 x 30).
Plassering av hendene
20
Medfølgende skruer (M5 × 30)
Merknad
••
Pass på å bruke de medfølgende skruene (M5 × 30) til å sette sammen enheten.
••
Pass på at ikke fingrene eller høyttalerledningene kommer i klem når du setter sammen
satellittenheten.
••
Etter at enheten er satt sammen, må du kontrollere at satellittenheten er festet godt til
subwooferenheten med de medfølgende skruene.
••
Hvis du bruker en elektrisk skrutrekker til å stramme skruene, må du passe på å sette
tiltrekningsmomentet til ca. 1Nm (10kgf/cm²).
••
Enheten må ikke legges på ustabile overflater. Enheten må plasseres på flate overflater.
••
Husk å ettertrekke skruene, da de løsner etter hvert som denne enheten brukes.
NO
Koble til systemet på en sikker måte
Enhet (bakside):
Rød
Slik holder du orden på høyttalerledningene
Før ledningene gjennom ledningsproppen.
Komme i gang
Hvit
Kontaktpanel:
21
NO
HDMI OUT (TV)-kontakt
Bruk en HDMI-kabel (medfølger
ikke) til å koble til HDMI INkontakten på en TV (side «Koble
til TV-en» på side 25).
VIDEO OUT-kontakt
Bruk en videokabel
(medfølger ikke) til å koble til
videoinngangen på en TV eller
projektor (side 25).
Merknad
Ikke koble dette systemet til TV-en
gjennom videospilleren.
• Lydinnganger og -utganger
Bruk en lydkabel (medfølger
ikke) til å foreta hver av
tilkoblingene slik:
••
AUDIO/PARTY CHAIN OUT
L/R-kontakter
•—
Koble lydinngangskontaktene
til et tilleggsutstyr.
•—
Koble til et annet lydsystem
for å bruke Party Chainfunksjonen (side61).
••
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)
L/R-kontakter
•—
Koble lydutgangskontaktene
til en TV eller lyd-/
videoutstyr. Lyden sendes
gjennom dette systemet.
•—
Koble til et annet lydsystem
for å bruke Party Chainfunksjonen (side61).
FM ANTENNA-terminal
Finn en plassering og en retning
som gir godt mottak, når du
monterer antennene.
Hold antennen unna
strømledningen og USB-kabelen
for å unngå å fange opp støy.
Trekk ut FM-ledningsantennen
horisontalt
LED SPEAKER-terminal
Koble LED-høyttalerkontakten
til høyttaleren til denne
terminalen. Belysningen på
høyttalerne reagerer i henhold til
musikkilden (side66).
Slik kobler du fra
høyttalerledningen
Trekk ut kontakten fra
terminalen.
LAN-port (100)
Bruk en LAN-kabel (medfølger
ikke) til å koble til nettverksutstyr
(side 50).
NO
22
terminaler for V/H
HØYTTALER
Koble høyttalerkontakten på
høyttalerenheten til denne
terminalen.
Merknad
••
Pass på å bruke bare den
medfølgende høyttaleren.
••
Når du kobler til høyttalerledningen,
må du sette kontakten rett inn i
terminalen.
••
Kontroller at kontakten til høyre
høyttaler er ordentlig koblet til
terminalen SPEAKERS R, og at
kontakten til venstre høyttaler
er ordentlig koblet til terminalen
SPEAKERS L.
Slik kobler du fra
høyttalerledningen
Trykk ned låsebryteren og trekk
ut kontakten fra terminalen.
Ikke trekk i ledningen uten at
låsebryteren er trykket ned. Det
kan ødelegge kabelen.
Strømledning
Koble strømledningen
(medfølger) til enheten og
deretter i stikkontakten.
Når du har satt i strømledningen,
initialiseres systemet. Under
initialiseringen av systemet står
det WELCOME på skjermen. Du
kan ikke slå av systemet mens
initialiseringen pågår.
Når initialiseringen er fullført,
starter demonstrasjonen
(side 29) automatisk.
Hvis du trykker på for å
slå på systemet, avsluttes
demonstrasjonen.
Deaktivere
demonstrasjonen
For å deaktivere demonstrasjonen
når systemet er slått av, trykker
du på DISPLAY gjentatte
ganger for å velge modusen
for ingen skjermvisning
(strømsparingsmodus) (side29).
Sette inn batteriene
Sett inn de to R03-batteriene (AAA)
som følger med, som vist nedenfor.
Merknad
••
Ikke kombiner gamle og nye batterier
eller forskjellige batterityper.
••
Hvis du ikke har tenkt å bruke
fjernkontrollen på en stund, tar du ut
batteriene for å unngå mulig skade på
grunn av batterilekkasje og korrosjon.
Komme i gang
NO
23
Betjene enheten med
fjernkontrollen
Rett fjernkontrollen mot
fjernkontrollsensoren på enheten.
24
NO
Koble til TV-en
Før du kobler til kabler, må du huske å koble fra strømledningen.
Se video
Velg tilkoblingsmetoder i henhold til kontaktene på TV-en.
Høy kvalitet
HDMI-kabel*1 (medfølger ikke)
Videokabel (medfølger ikke)
*1 High Speed HDMI-kabel og Ethernet
*2 Du kan lytte til TV-lyden via systemet hvis du kobler systemet til TV-ens HDMI IN (ARC)-
kontakt. ARC-funksjonen (Audio Return Channel) gjør det mulig å få TV-en til å sende
ut lyd gjennom systemet med en HDMI-tilkobling, uten å foreta noen lydtilkobling
(tilkoblingen nedenfor). Hvis du vil angi ARC-funksjonen på dette systemet, kan du
se [AUDIO RETURN CHANNEL] (side 40). For å kontrollere om TV-en er kompatibel
med ARC-funksjonen, kan du se bruksanvisningen som følger med TV-en.
eller
Standard kvalitet
Anbefalt tilkobling
Alternativ tilkobling
Komme i gang
25
NO
Lytte til TV-lyd via systemet
Hvis du ikke kobler systemet til TV-ens HDMI IN (ARC)-kontakt, må du utføre
denne tilkoblingen.
Lydkabel (medfølger ikke)
For å lytte til TV-lyd trykker du på FUNCTION +/– gjentatte ganger for å
velge TV.
Tips
••
Du kan også høre lyd fra eksternt utstyr (for eksempel DVD-spillere) via systemet ved å
koble til AUDIO/PARTY CHAIN IN-kontakten (TV) som tilkoblingen ovenfor. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for utstyret.
••
Hvis lydutgangsnivået fra systemet er for lavt når du kobler til det eksterne utstyret, kan
du prøve å justere lydutgangsinnstillingene på det tilkoblede utstyret. Det kan forbedre
lydutgangsnivået. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for
utstyret.
26
NO
Bære enheten
Enheten er utstyrt med hjul slik at
den er enkel å trille.
Før du bærer enheten må du koble
fra strømledningen.
Denne metoden anbefales for
bæring av enheten:
•—
på jevne overflater:
når du bærer den alene
når to personer bærer den
•—
på ujevne overflater:
Merknad
••
Hjulene kan bare brukes på flate
underlag. Hvis enheten skal flyttes
på ujevne underlag, må det være to
personer for å bære enheten. Når
du bærer enheten, må du plassere
hendene slik at du unngår personskade
og/eller skade på eiendom. Bruk
håndtaket når du løfter enheten.
Komme i gang
••
Vær spesielt forsiktig når du bærer
enheten på skrått underlag.
••
Ikke bær enheten med en person,
bagasje eller lignende oppå enheten.
••
Pass på at det ikke er barn eller
spedbarn i nærheten når du bærer
enheten.
27
NO
For barn
••
Ikke la barn klatre på
enheten.
••
Warning: Oppbevar
små tilbehørsenheter
utilgjengelig for barn,
slik at de ikke kommer i skade for
å svelge dem (f.eks. strømadapter,
batterier, skruer, osv.).
Utføre hurtigoppsettet
Før du tar i bruk systemet, kan du
utføre grunnleggende justeringer i
hurtigoppsettet.
1 Slå på TV-en, og velg inngang i
henhold til tilkoblingen.
2 Trykk på for å slå på systemet.
Endre fargesystemet
(bortsett fra modeller i
Latin-Amerika, Europa og Russland)
Angi fargesystemet til PAL eller
NTSC, avhengig av fargesystemet til
TV-en.
Hver gang du utfører prosedyren
nedenfor, endres fargesystemet slik:
NTSC PAL
Bruk knappene på
berøringsskjermen på enheten til å
utføre denne handlingen.
1 Trykk på for å slå på systemet.
2 Trykk på FUNCTION gjentatte
ganger for å velge DVD/CD.
3 Trykk og hold inne DJ og
TUNING+ i mer enn to sekunder.
NTSC eller PAL vises på skjermen.
3 Trykk på FUNCTION +/–
gjentatte ganger for å velge
DVD/CD.
Veiledningsmeldingen
[Press ENTER to run QUICK SETUP.]
vises nederst på TV-skjermen.
4 Trykk på uten å legge inn
noen plate.
[LANGUAGE SETUP] kommer opp på
TV-skjermen. Elementene som
vises, kan variere avhengig av land
eller område.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Trykk på / gjentatte ganger
for å velge språk, og trykk
deretter på .
[VIDEO SETUP] kommer opp på
TV-skjermen.
6 Trykk på / gjentatte ganger
for å velge innstillingen som
samsvarer med TV-typen, og
trykk deretter på .
Etter at [QUICK SETUP is complete.]
kommer opp på TV-skjermen, er
systemet klart for avspilling.
1CHINESE
28
NO
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.