Sony MHC-V90DW Users guide [no]

Lydanlegg til hjemmet
Bruksanvisning
Komme i gang
Plate-/USB-avspilling
USB-overføring
Tuner
Network
Bevegelsesstyring
Lydjustering
Annen betjening
Ytterligere informasjon
MHC-V90DW
ADVARSEL
Hvis ventilasjonsåpningen på enheten dekkes til av aviser, duker, gardiner eller lignende, kan det medføre brannfare. Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild som stearinlys o.l.
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt er det viktig at du beskytter apparatet mot væskesøl og -sprut, og at du ikke plasserer beholdere med væske (f.eks. vaser) på apparatet.
Siden støpslet brukes til å koble enheten fra strømmen, bør du koble enheten til en stikkontakt som er lett tilgjengelig. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du straks trekke ut støpslet fra stikkontakten.
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, slik som fra direkte sollys eller åpen flamme.
Selv om enheten er slått av, forblir den likevel koblet til strømnettet så lenge støpselet står i stikkontakten.
Bare beregnet på innendørs bruk.
For produkter med CE-merking
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de landene hvor dette er påbudt ved lov, hovedsakelig i EØS-land.
FORSIKTIG
Bruk av optiske instrumenter sammen med dette produktet medfører økt fare for øyeskader.
For kunder i Europa
Dette apparatet er klassifisert som et laserprodukt i klasse 1 i henhold til IEC60825-1:2007. Denne merkingen finnes på baksiden.
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU-land og andre europeiske land med kildesorteringssystemer)
Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet eller emballasjen, skal produktet og batteriet ikke håndteres som
husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser.
NO
2
I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at produktet og batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til en gjenvinningsstasjon for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet.
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare for utstyr som er solgt i land som følger EU­direktiver.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørsler som er knyttet til om produktet er i samsvar med EU-lovgivningen, skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Ved spørsmål om service og garanti kan du se adressene som er angitt i de separate service- og garantidokumentene.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med EU-direktivet 2014/53/EU. Hele EU­samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.compliance.sony.de/
For radioutstyret kan følgende begrensninger for å ta i bruk eller krav om autorisering for bruk gjelde i BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, M T, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: Frekvensbåndet 5150-5350 MHz er bare forbeholdt innendørs bruk.
Dette utstyret har blitt testet og viser at det er i samsvar med grensene som er beskrevet i EMC-reguleringen når det brukes en tilkoblingskabel på under 3meter.
Dette systemet er utviklet for bruk til følgende formål:
• spille av musikk-/videokilder på plater eller USB-enheter
• overføre musikk til USB-enheter
• lytte til radiostasjoner
• lytte til TV-lyd
• spille av musikk på BLUETOOTH- enheter
• delta på sosiale sammenkomster med Party Chain-funksjonen
• Musikkstrømming via nettverkstilkobling
For kunder i Australia og New Zealand
Dette utstyret bør installeres og brukes med minst 20 cm eller større avstand mellom med radiatoren og personer (unntatt ekstremiteter som hender, håndledd, føtter og ankler).
NO
3
For kunder i Australia og India
Avhending av brukt elektrisk og elektro­nisk utstyr (gjelder i EU og andre europeis­ke land med kildesor­teringssystemer)
For kunder i Singapore
For kunder i De forente arabiske emiratene
Dette apparatet er klassifisert som et laserprodukt i klasse 1 i henhold til IEC60825-1:2007. Denne merkingen finnes på baksiden.
Merknad om lisens og varemerke
er et varemerke for DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• DVD+RW-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD-R-, DVDVIDEO- og CD-logoene er varemerker.
• WALKMAN®- og WALKMAN®-logoen er registrerte varemerker for Sony Corporation.
• MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi og -patenter er benyttet med lisens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• Windows Media er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA eller andre land.
• Dette produktet er beskyttet av visse opphavsrettigheter tilhørende Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av denne teknologien utenfor dette produktet er forbudt uten lisens fra Microsoft eller et autorisert Microsoft-datterselskap.
• Dette systemet bruker Dolby* Digital.
* Produsert på lisens fra Dolby
Laboratories. Dolby, DolbyAudio og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
• Dette systemet bruker HDMI™- teknologi (High-Definition Multimedia Interface). Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, samt HDMI-logoen, er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende HDMI Licensing LLC I USA og andre land.
• BRAVIA er et varemerke for Sony Corporation.
• LDAC™ og LDAC-logoen er varemerker for Sony Corporation.
NO
4
• BLUETOOTH®-merket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Sony Corporation er under lisens. Andre varemerker og -navn tilhører sine respektive eiere.
• N-merket er et varemerke eller et registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og i andre land.
• Android™ er et varemerke for Google Inc.
• Google Play™ er et varemerke for Google Inc.
• Android, Google Play, Google Play-logoen og Chromecast er varemerker som tilhører Google Inc.
• Apple, Apple-logoen, iPhone og iPod touch er varemerker tilhørende Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et servicemerke for Apple Inc.
• Made for iPod og Made for iPhone betyr at et elektronisk tilbehør har blitt laget spesielt for enten iPod eller iPhone, og at det er sertifisert av utvikleren til å oppfylle Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for betjening av denne enheten eller samsvaret med sikkerhetsstandarder og reguleringsstandarder. Merk at bruken av dette tilbehøret med iPod eller iPhone kan påvirke trådløsytelsen.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® og Wi-Fi Alliance® er registrerte varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ og Wi-Fi Protected Setup™ er varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance®.
• DLNA™, DLNA-logoen og DLNA CERTIFIED™ er varemerker, servicemerker eller sertifiseringsmerker som tilhører Digital Living Network Alliance.
• AOSS er et varemerke for BUFFALO INC.
• Dette produktet inkluderer Spotify- programvare som er underlagt lisenser fra tredjepart. Disse finnes her: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/
• Spotify og Spotify-logoene er varemerker som tilhører Spotify Group.
• ClearAudio+ og er varemerker for Sony Corporation.
• “Xperia“ og “Xperia Tablet“ er varemerker for Sony Mobile Communications AB.
• DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT I HENHOLD TIL MPEG-4 VISUAL­PATENTPORTEFØLJELISENSEN TIL PRIVAT OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK FOR EN FORBRUKER TIL
(i) DEKODING AV VIDEO I SAMSVAR
MED MPEG-4 VISUAL-
STANDARDEN (MPEG-4 VIDEO), OG/ELLER (ii) DEKODING AV MPEG-4 VIDEO
SOM HAR BLITT KODET AV EN
FORBRUKER GJENNOM EN PRIVAT
OG IKKE-KOMMERSIELL AKTIVITET
OG/ELLER SOM ER INNHENTET
FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM
HAR LISENS TIL Å TILBY MPEG-4
VIDEO. DET GIS INGEN DIREKTE ELLER
INDIREKTE LISENSER TIL ANNEN BRUK. YTTERLIGERE INFORMASJON, INKLUDERT INFORMASJON ANGÅENDE SALGSFREMMENDE, INTERN OG KOMMERSIELL BRUK OG LISENSIERING, KAN FÅS VED HENVENDELSE TIL MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
• I denne bruksanvisningen er ikke ™- og ®-merkene spesifisert.
NO
5

Om denne bruksanvisningen

Denne bruksanvisningen forklarer i hovedsak betjening ved hjelp av fjernkontrollen, men de samme operasjonene kan også utføres ved hjelp av knappene på berøringsskjermen som har samme eller lignende navn.
Ikoner som , som er oppført øverst ved hver forklaring, viser medietypen som kan brukes med funksjonen som forklares.
Enkelte av illustrasjonene er prinsipptegninger, og kan avvike fra de faktiske produktene.
Elementene som vises på TV­skjermen, kan variere avhengig av område.
Standardinnstillingen er understreket.
Tekst i hakeparenteser ([--]) vises på TV-skjermen, og tekst mellom doble anførselstegn ("--") vises på skjermen.
NO
6
Innhold
Om denne bruksanvisningen
Utpakking ..............................9
Avspillbare plater eller filer på plater/
USB-enheter ..........................9
Nettsteder for kompatible
enheter .................................12
Indeks for deler og
kontroller ..............................13
Komme i gang
Sette sammen enheten .......20
Koble til systemet på
en sikker måte .......................21
Deaktivere
demonstrasjonen ................ 23
Sette inn batteriene ............. 23
Koble til TV-en ...................... 25
Bære enheten ...................... 27
Endre fargesystemet ...........28
Utføre hurtigoppsettet ........28
Endre visningsmodusen ...... 29
... 6
Vise informasjon om
en plate og USB-enhet .........36
Bruke oppsettmenyen ......... 37
USB-overføring
Før du bruker
USB-enheten .........................41
Overføre musikk ...................41
Tuner
Høre på radio .......................44
BLUETOOTH
Om trådløs
BLUETOOTH-teknologi ........45
Pare dette systemet med en
BLUETOOTH-enhet ..............45
Lytte til musikk på en
BLUETOOTH-enhet ..............46
Ett trykks BLUETOOTH-
tilkobling med NFC .............. 47
Stille inn lydkodekene for
BLUETOOTH .........................48
Plate-/USB-avspilling
Før du bruker
USB-enheten ........................30
Grunnleggende avspilling ... 30 Andre avspillingsfunksjoner
Bruke avspillingsmodus ......34
Begrense avspilling av
platen (foreldrekontroll).......35
...31
NO
7
Nettverk
Velge nettverkstilkob-
lingsmetoden ......................49
Koble til med en
datamaskin .......................... 49
Lytte til den samme musikken fra flere
høyttalere .............................51
Lytte til en musikktjeneste på Internett
(Chromecast built-in) ............51
Lytte til en nettbasert
musikktjeneste (Spotify) ...... 52
Håndtegnkontroll
Nyt håndtegnskontrollen.....53
Bruk av håndtegnskontrollen
under avspilling ................... 54
Lage feststemning
(DJ-effekt) .............................54
Bruke bevegelsesstyring sammen med
karaokefunksjonen .............. 55
Lydjustering
Justere lyden ........................ 56
Velge virtuell
Football-modus ...................56
Justering av
subwoofernivå ..................... 57
Opprette din egen
lydeffekt ............................... 57
NO
8
Annen betjening
Styre systemet ved hjelp av en smarttelefon eller et
nettbrett (SongPal) .............. 57
Holde ville fester med
Fiestable-appen...................58
Bruke funksjonen
Control for HDMI ..................58
Bruke Party
Chain-funksjonen .................61
Synge med: Karaoke ............64
Høre lyd fra en gitar .............65
Høre på musikk med
festlys og høyttalerlys ..........66
Bruke
innsovningstimeren.............66
Bruke taleveiledningen........66
Bruke tilleggsutstyr .............. 67
Deaktivere berøringspanelet på
enheten (barnesikring) ........ 67
Stille inn den automatiske
standbyfunksjonen .............. 67
Angi standbymodus for
BLUETOOTH/nettverk .......... 68
Slå på eller av BLUETOOTH/
Wi-Fi-signalet ......................68
Oppdatere
programvaren ...................... 69
Tilleggsinformasjon
Feilsøking ............................. 70
Forsiktighetsregler ................81
Spesifikasjoner ....................85
Språkkodeliste .....................88

Utpakking

Denne enheten (MHC-V90DW)(1) (består av satellitt- og subwooferenheten)
Monteringsskruer (M5 × 30) (4)
Fjernkontroll (1)
R03-batterier (størrelse AAA) (2)
FM-ledningsantenne (1)
Nettpluggadapter (1)* Denne kontaktadapteren brukes ikke i Chile, Paraguay og Uruguay. Bruk denne kontaktadapteren i land der det er nødvendig.
Strømledning (hovedledning) (1)* For kunder i Storbritannia, Irland, Malta og Kypros:
Bruk strømledningen (hovedledning) (A).
Strømledningen (B) er av sikkerhetsmessige årsaker ikke beregnet for bruk i de ovennevnte landene/områdene, og den skal derfor ikke brukes der.
For kunder i andre land/områder:
Bruk strømledningen (hovedledning) (B).
(A)
(B)
* Avhengig av region/land.
Merknad
Når du pakker ut av esken, må du sørge for at to personer håndterer enheten. Hvis du mister enheten ned, kan det medføre personskade og/eller skade på eiendom.

Avspillbare plater eller filer på plater/ USB-enheter

Avspillbare plater
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW i DVD VIDEO-format eller videomodus
DVD+R/DVD+RW i DVD VIDEO-format
VIDEO CD (versjon 1.0-, 1.1- og 2.0-plater)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM i VIDEO CD-format eller super-VCD-format
AUDIO CD
CD-R/CD-RW i AUDIO CD-format
Avspillbare filer på plater
Musikk: MP3-filer (.mp3)*1*
Video: MPEG4-filer (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid-filer (.avi)
Avspillbare filer på USB-enheter
Musikk: MP3-filer (.mp3)*1*2, WMA-filer (.wma)*2, AAC-filer (.m4a/ .mp4/.3gp)*2, WAV-filer (.wav)*2, AIFF-filer (.aiff)*2, FLAC-filer (.flac)*2, ALAC-filer (.alac)*2 og DSD (.dsf/.dsdiff)*
Video: MPEG4-filer (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid-filer (.avi)
Merknad
Platene må være i følgende format:
— CD-ROM/-R/-RW i DATA CD-format
som inneholder MP3-*1*2, MPEG4-*2*3 og Xvid-filene og er i samsvar med ISO9660*4 nivå 1/nivå 2 eller Joliet (utvidet format).
2
2
NO
9
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW i DATA
DVD-format som inneholder MP3-*1*2, MPEG4-*2*3 og Xvid-filene og er i samsvar med UDF (Universal Disk Format).
Systemet vil forsøke å spille av alle data av typene ovenfor, selv om de ikke er i noen av formatene som støttes. Avspilling av disse dataene kan frembringe høy støy som kan skade høyttalersystemet.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et
standardformat definert av ISO/MPEG for komprimerte lyddata. MP3-filer må være i MPEG 1 Audio Layer 3-formatet.
*2 Filer med kopibeskyttelse (Digital
Rights Management) kan ikke spilles av på systemet.
*3 MPEG4-filer må være tatt opp i MP4-
filformatet. Følgende videokodeker og lydkodeker støttes:
— Videokodek: MPEG4 enkel profil
(AVC støttes ikke.)
— Lydkodek: AAC-LC
(HE-AAC støttes ikke.)
*4 Et logisk format på filer og mapper på
CD-ROM, definert av ISO (International Organization for Standardization).
Plater/filer som ikke kan spilles av
Du kan ikke spille av følgende plater
BD-er (Blu-ray-plater)
CD-ROM-plater tatt opp i PHOTO CD-format
Datadel av ekstramateriale på CD-er eller CD-er laget i miksemodus*
CD-grafikkplate
Super Audio CD-er
DVD-lyd
DATA CD / DATA DVD som er opprettet i Packet Write-format
DVD-RAM
DATA CD / DATA DVD som ikke har blitt riktig ferdigstilt
CPRM-kompatibel (Content Protection for Recordable Media) DVD-R/-RW tatt opp i Copy-Once-programmer
Plater med avvikende form (f.eks. firkantede, hjerte- eller stjerneformede)
Plater som har teip, papir eller klistremerke på overflaten
Du kan ikke spille av følgende filer
Videofiler som er større enn 720(bredde) × 576 (høyde) piksler.
Videofiler med et høyt bredde til lengde-forhold.
WMA-filer i WMA DRM-, WMA Lossless- eller WMA PRO-format.
AAC-filer i AAC DRM- eller AAC Lossless-format.
AAC-filer som er kodet ved 96kHz.
Filer som er kryptert eller passordbeskyttet.
Filer med DRM-kopibeskyttelse (Digital Rights Management).
Noen Xvid-filer som er lengre enn 2 timer.
MP3 PRO-lydfiler kan spilles av som MP3-filer.
Det kan hende at systemet ikke spiller av Xvid-filer når filene er slått sammen fra to eller flere Xvid-filer.
* CD laget i miksemodus: Dette formatet
tar opp data på det første sporet og lyd (AUDIO CD-data) på det andre og de påfølgende sporene for en økt.
10
NO
Merknader om CD-R/-RW og DVD-R/-RW/+R/+RW
I enkelte tilfeller kan ikke CD-R/­RW- og DVD-R/-RW/+R/+RW-plater spilles av på dette systemet, noe som kan skyldes opptakskvaliteten eller platens fysiske tilstand, eller egenskaper ved opptaksenheten og programvaren som ble brukt. Les bruksanvisningen til opptaksenheten hvis du vil ha mer informasjon.
Enkelte avspillingsfunksjoner fungerer kanskje ikke med enkelte DVD+R-/+RW-plater selv om de er ferdigstilt på riktig måte. I dette tilfellet kan du vise platen med normal avspilling.
Merknader om plater
Dette produktet er laget for å spille av plater som samsvarer med Compact Disc (CD)-standarden.
DualDisc og enkelte musikkplater som er kodet med opphavsrettsbeskyttende teknologier, samsvarer ikke med CD-standarden. Det kan derfor hende at de aktuelle platene ikke er kompatible med dette produktet.
Merknader om flerøktsplate
Dette systemet kan spille av sammenhengende økter på en plate når de er tatt opp i det samme formatet som den første økten. Avspilling er imidlertid ikke garantert.
Merknad om avspillingsfunksjoner for DVD VIDEO og VIDEO CD
Enkelte avspillingsfunksjoner for en DVD VIDEO eller VIDEO CD kan programvareprodusentene ha begrenset med hensikt. Derfor kan det hende at enkelte avspillingsfunksjoner ikke er tilgjengelige. Sørg for å lese bruksanvisningen for DVD VIDEO eller VIDEO CD.
Merknader om avspillbare filer
Avspilling kan ta lenger tid å starte når:
en DATA CD/DATA DVD/ USB-enhet er spilt inn med en komplisert trestruktur
lydfiler eller videofiler i en annen mappe nettopp er spilt av
Systemet kan spille av en DATA CD/DATA DVD eller videofiler på en USB-enhet under følgende forhold:
opptil en dybde på 8 mapper
opptil 300 mapper
opptil 999 filer på en plate
opptil 2000 filer på en USB-enhet
opptil 650 filer i en mappe Systemet kan spille av lydfiler på en USB-enheter under følgende forhold:
opptil en dybde på 8 mapper
opptil 998 filer og undermapper
i en mappe Disse tallene kan variere avhengig av fil- eller mappekonfigurasjonen.
Det hoppes over mapper som ikke inneholder noen lydfiler eller videofiler.
Det kan hende at filer som overføres av en enhet som en datamaskin, ikke spilles av i den rekkefølgen de ble overført i.
Det kan hende at avspillingsrekkefølgen ikke gjelder, avhengig av programvaren som ble brukt til å opprette lydfilen eller videofilen.
Kompatibilitet med all kodings-/ lagringsprogramvare i formatene som støttes, alle opptaksenheter og opptaksmedier kan ikke garanteres.
Det kan hende bildet er uklart eller lyden hopper, avhengig av Xvid-filen.
11
NO
Merknader om USB-enheter
Det er ikke garantert at systemet fungerer med alle USB-enheter.
Selv om det finnes en rekke komplekse funksjoner for USB­enheter, er det bare musikk- og videoinnhold som kan spilles av på USB-enheter som er koblet til systemet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se bruksanvisningen for USB­enheten.
Når en USB-enhet er satt i, leser systemet alle filene på USB­enheten. Hvis det er mange mapper eller filer på USB-enheten, kan det ta lang til å fullføre lesingen av USB-enheten.
Ikke koble sammen systemet og USB-enheten via en USB-hub.
For noen tilkoblede USB-enheter kan det oppstå en forsinkelse før en handling utføres av dette systemet.
Avspillingsrekkefølgen på systemet kan være annerledes enn avspillingsrekkefølgen på den tilkoblede USB-enheten.
Før du bruker en USB-enhet, må du kontrollere at det ikke ligger filer med virus på den.
Regionkode
Enheten har en områdekode og spiller bare av DVD VIDEO-plater som er merket med en identisk områdekode eller .

Nettsteder for kompatible enheter

Se nettstedene nedenfor for å få den siste informasjonen om kompatible USB- og BLUETOOTH-enheter.
For kunder i Latin-Amerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
For kunder i Europa og Russland:
<http://www.sony.eu/support>
For kunder i andre land/områder:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Kompatible iPhone-/iPod­modeller
Nedenfor finner du kompatible iPhone-/iPod-modeller. Oppdater din iPhone/iPod med den nyeste programvaren før du bruker den med systemet. BLUETOOTH-teknologi fungerer med:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. generasjon)
iPod touch (5. generasjon)
12
NO

Indeks for deler og kontroller

Enhet (forside): Enhet (bakside):
Mellomtonehøyttaler × 4
(utstyrt med høyttalerlysfunksjon*)
Diskanthøyttaler × 4
Berøringsskjerm (side14)
Plateskuffen og dens
omgivelser (side14)
Subwoofer × 2
(utstyrt med høyttalerlysfunksjon*)
Satellittenhet
Subwooferenhet
Lydspredningsgenerator
Sprer lyden rundt på baksiden
av enheten.
Kontaktpanel (side21)
Festlys (venstre/høyre)*
(side66)
Håndtak for å holde eller
bære enheten
* Ikke se direkte på de delene lyset
kommer fra, når høyttalerlyset og festlyset er slått på.
13
NO
Berøringsskjerm:
Du kan låse knappene på enheten, bortsett fra (av/på), for å forhindre at de brukes ved en feiltakelse (side67).
Plateskuffområde:
-port (USB) (REC/PLAY)
Bruk til å koble til en USB­enhet. Denne porten kan brukes til både avspilling og musikkoverføring.
LIGHT MODE-knapp
(side66)
PARTY LIGHT-knapp
(side66)
PARTY CHAIN-knapp
(side63)
NO
14
BLUETOOTH-indikator
(side45)
BLUETOOTH-knapp
Trykk for å velge BLUETOOTH-funksjonen.
PAIRING-knapp
Trykk på og hold nede knappen for å aktivere BLUETOOTH-paring under BLUETOOTH-funksjonen.
Skjerm
GESTURE CONTROL-sensor
(side53,5 4,55)
GUITAR-indikator
Begynner å lyse når gitarmodus er aktivert.
GUITAR-knapp (side65)
MIC/GUITAR LEVEL +/–-knapp
(side64,65)
Direktefunksjonsknapp (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Hvis du vil bruke denne
knappen, trykker du på
PLAYBACK (), og deretter på
ønsket funksjonsknapp.
VOCAL FADER-knapp
(side64)
SCORE-knapp (side65)
VOICE CHANGER +/–-knapp
(side65)
FIESTA-knapp (side56)
SOUND FIELD-knapp
(side56)
MEGA BASS-indikator
Begynner å lyse når MEGA BASS­lydeffekt er valgt.
MEGA BASS-knapp (side56)
+ /--knapp (mappe)
Trykk for å velge en mappe på en dataplate eller en USB-enhet.
VOLUME + /--knapp
Trykk for å justere volumet.
/-knapp
(gå bakover/forover)
Trykk for å velge et spor eller en fil.
TUNING + /--knapp (side44)
(åpne-/lukke-knapp)
Trykk for å åpne eller lukke plateskuffen.
MIC ECHO-knapp (side64)
PLAYBACK-knapp (side54)
DJ-knapp (side54)
SAMPLER-knapp (side54)
KARAOKE-knapp (side55)
På/av-indikator
Angir gjeldende status for
systemet:
Lyser ikke: Systemet
er i standbymodus, og
standbymodus for BLUETOOTH/
nettverk er deaktivert.
Lyser:
— Oransje: Systemet er
i standbymodus, og standbymodus for BLUETOOTH/nettverk er aktivert.
— Grønt: Systemet er slått på.
Blinker:
— Grønt: Systemet er i ferd
med å slås på eller gå i standbymodus.
— Rødt: Systemet har registrert
noe unormalt som ikke kan vises med en feilmelding.
15
NO
(på/av)
Trykk for å slå på systemet eller sette det i standbymodus.
 -knapp (stopp)
Trykk for å stoppe avspillingen. Når du trykker på denne to ganger, kan gjenopptaking av avspillingen avbrytes. Trykk for å stoppe overføring under musikkoverføring. Trykk for å stoppe den innebygde lyddemonstrasjonen.
 -knapp (spill av)
Trykk for å starte avspilling. Trykk på og hold nede i mer enn 2 sekunder. Den innebygde lyddemonstrasjonen spilles da av. Trykk på for å stoppe demonstrasjonen.
FUNCTION-knapp
Trykk for å velge en funksjon.
GESTURE ON/OFF-knapp
(side53,5 4,55)
NETWORK-indikator
Angir gjeldende status for systemet: Lyser ikke: Systemet er i standbymodus. Lyser:
— Hvitt: Nettverkstilkoblingen er
etablert.
— Grønt: Systemet er koblet til
en musikktjeneste via Spotify.
— Blått: Systemet er koblet
til en musikktjeneste via Chromecast built-in.
Blinker:
— Hvitt: Kobler til nettverk.
NETWORK
Trykk for å velge NETWORK-funksjon.
WPS-knapp (Wi-Fi Protected Setup™) (side49)
Trykk og hold inne for å konfigurere et Wi-Fi-nettverk.
(N-merke) (side47)
Fjernkontrollsensor ( )
(side24)
Plateskuff
MIC1-kontakt
Bruk for å koble til mikrofonen.
MIC2/GUITAR-kontakt
Bruk for å koble til en mikrofon eller gitar.
16
NO
Fjernkontroll:
  (av/på)-knapp
Trykk for å slå på systemet eller sette det i standbymodus.
•Numeriske knapper (0–9)
— Trykk for å velge et spor,
et kapittel eller en fil med elementnummeret.
— Trykk for å angi tall eller
verdier.
SUBTITLE-knapp (side32)
AUDIO*2-knapp
(side32,36)
ANGLE-knapp (side32)
DVD SETUP-knapp
(side37)
MEDIA MODE-knapp
(side30)
Trykk for å velge mediet som
skal spilles av på en dataplate
eller en USB-enhet.
CLEAR (side32)
REC TO USB-knapp
(side42)
Trykk for å overføre musikk til
USB-enheten som er koblet til
-porten (USB).
MIC ECHO-knapp (side64)
SCORE-knapp (side65)
*1*
2
PLAY MODE-knapp
(side34,42)
REPEAT/FM MODE-knapp
(side34,44)
(mappe) +/–
Trykk for å velge en mappe på
en dataplate eller en USB-enhet.
SEARCH-knapp
(side31,32)
KEY CONTROL-knapp /
(side64)
17
NO
DVD TOP MENU-knapp
Trykk for å vise DVD-tittelen på TV-skjermen.
DVD/TUNER MENU (side31,32 og44)
RETURN-knapp (side31)
OPTIONS-knapp
Trykk for å åpne eller gå ut av menyen med alternativer.
/ / / -knapp
Trykk for å velge menyelementene.
-knapp
Trykk for å angi/bekrefte innstillingene.
MUSIC SERVICE-knapp
(side52)
Trykk for å starte/fortsette musikktjenesten.
  (volum) +/–*2-knapp
Trykk for å justere volumet.
 SHIFT*1-knapp
Hold nede for å aktivere knappene med rosa skrift.
/ (gå raskt bakover /
gå raskt fremover)-knapp (side31)
Trykk for å finne et punkt i et spor eller en fil under avspilling.
/-knapp (gå sakte
bakover / gå sakte fremover) (side31)
Trykk for å spille av i sakte film.
TUNING+ /–-knapp (side44)
/-knapp (gå bakover/ gå fremover) (side31)
Trykk for å velge et spor eller en fil.
PRESET+/–-knapp (side44)
•(pause)-knapp
Trykk for å stoppe avspillingen midlertidig. Trykk på for å fortsette avspillingen.
(stopp)-knapp
— Trykk for å stoppe
avspillingen. Når du trykker to ganger på denne, kan du avbryte gjenopptakelse av avspillingen.
— Trykk for å stoppe overføring
under musikkoverføring.
— Trykk for å stoppe
den innebygde lyddemonstrasjonen.
Knappen FUNCTION +/–
Trykk for å velge en funksjon.
MEGA BASS-knapp
(side56)
SOUND FIELD-knapp
(side56)
MUSIC-knapp (side57)
MUSIC ARENA-knapp (side56)
PARTY LIGHT-knapp
(side29,66)
LIGHT MODE-knapp (side66)
18
 (spill av)*2-knapp
NO
Trykk for å starte avspilling.
DISPLAY-knapp
(side23,29,36,44,46)
Trykk for å endre informasjonen på displayet.
DISPLAY*1-knapp
(side36)
Trykk for å vise eller skjule skjermvisning.
SLEEP-knapp (side66)
*1 Denne knappen har rosa skrift. For å
bruke denne knappen holder du nede SHIFT () og trykker deretter på denne knappen.
*2 Den numeriske knappen 2/AUDIO
og knappene + og har en forhøyning. Denne fungerer som referansepunkt når du betjener systemet.
19
NO

Komme i gang

Sette sammen enheten

Sørg for å være to personer om å sette sammen enheten. Hvis du mister enheten ned, kan det medføre personskade og/eller skade på eiendom.
Sett sammen satellittenheten på subwooferenheten, og sikre den godt ved å stramme til de medfølgende skruene (M5 x 30).
Plassering av hendene
20
Medfølgende skruer (M5 × 30)
Merknad
Pass på å bruke de medfølgende skruene (M5 × 30) til å sette sammen enheten.
Pass på at ikke fingrene eller høyttalerledningene kommer i klem når du setter sammen satellittenheten.
Etter at enheten er satt sammen, må du kontrollere at satellittenheten er festet godt til subwooferenheten med de medfølgende skruene.
Hvis du bruker en elektrisk skrutrekker til å stramme skruene, må du passe på å sette tiltrekningsmomentet til ca. 1Nm (10kgf/cm²).
Enheten må ikke legges på ustabile overflater. Enheten må plasseres på flate overflater.
Husk å ettertrekke skruene, da de løsner etter hvert som denne enheten brukes.
NO

Koble til systemet på en sikker måte

Enhet (bakside):
Rød
Slik holder du orden på høyttalerledningene
Før ledningene gjennom ledningsproppen.
Komme i gang
Hvit
Kontaktpanel:
21
NO
HDMI OUT (TV)-kontakt
Bruk en HDMI-kabel (medfølger ikke) til å koble til HDMI IN­kontakten på en TV (side «Koble til TV-en» på side 25).
VIDEO OUT-kontakt
Bruk en videokabel (medfølger ikke) til å koble til videoinngangen på en TV eller projektor (side 25).
Merknad
Ikke koble dette systemet til TV-en gjennom videospilleren.
• Lydinnganger og -utganger
Bruk en lydkabel (medfølger ikke) til å foreta hver av tilkoblingene slik:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-kontakter
Koble lydinngangskontaktene til et tilleggsutstyr.
Koble til et annet lydsystem for å bruke Party Chain­funksjonen (side61).
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R-kontakter
Koble lydutgangskontaktene til en TV eller lyd-/ videoutstyr. Lyden sendes gjennom dette systemet.
Koble til et annet lydsystem for å bruke Party Chain­funksjonen (side61).
FM ANTENNA-terminal
Finn en plassering og en retning som gir godt mottak, når du monterer antennene. Hold antennen unna strømledningen og USB-kabelen for å unngå å fange opp støy.
Trekk ut FM-ledningsantennen horisontalt
LED SPEAKER-terminal
Koble LED-høyttalerkontakten til høyttaleren til denne terminalen. Belysningen på høyttalerne reagerer i henhold til musikkilden (side66).
Slik kobler du fra høyttalerledningen
Trekk ut kontakten fra terminalen.
LAN-port (100)
Bruk en LAN-kabel (medfølger ikke) til å koble til nettverksutstyr (side 50).
NO
22
terminaler for V/H
HØYTTALER
Koble høyttalerkontakten på høyttalerenheten til denne terminalen.
Merknad
Pass på å bruke bare den medfølgende høyttaleren.
Når du kobler til høyttalerledningen, må du sette kontakten rett inn i terminalen.
Kontroller at kontakten til høyre høyttaler er ordentlig koblet til terminalen SPEAKERS R, og at kontakten til venstre høyttaler er ordentlig koblet til terminalen SPEAKERS L.
Slik kobler du fra høyttalerledningen
Trykk ned låsebryteren og trekk ut kontakten fra terminalen. Ikke trekk i ledningen uten at låsebryteren er trykket ned. Det kan ødelegge kabelen.
Strømledning
Koble strømledningen (medfølger) til enheten og deretter i stikkontakten. Når du har satt i strømledningen, initialiseres systemet. Under initialiseringen av systemet står det WELCOME på skjermen. Du kan ikke slå av systemet mens initialiseringen pågår. Når initialiseringen er fullført, starter demonstrasjonen (side 29) automatisk. Hvis du trykker på for å slå på systemet, avsluttes demonstrasjonen.

Deaktivere demonstrasjonen

For å deaktivere demonstrasjonen når systemet er slått av, trykker du på DISPLAY gjentatte ganger for å velge modusen for ingen skjermvisning (strømsparingsmodus) (side29).

Sette inn batteriene

Sett inn de to R03-batteriene (AAA) som følger med, som vist nedenfor.
Merknad
Ikke kombiner gamle og nye batterier eller forskjellige batterityper.
Hvis du ikke har tenkt å bruke fjernkontrollen på en stund, tar du ut batteriene for å unngå mulig skade på grunn av batterilekkasje og korrosjon.
Komme i gang
NO
23
Betjene enheten med fjernkontrollen
Rett fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren på enheten.
24
NO

Koble til TV-en

Før du kobler til kabler, må du huske å koble fra strømledningen.
Se video
Velg tilkoblingsmetoder i henhold til kontaktene på TV-en.
Høy kvalitet
HDMI-kabel*1 (medfølger ikke)
Videokabel (medfølger ikke)
*1 High Speed HDMI-kabel og Ethernet *2 Du kan lytte til TV-lyden via systemet hvis du kobler systemet til TV-ens HDMI IN (ARC)-
kontakt. ARC-funksjonen (Audio Return Channel) gjør det mulig å få TV-en til å sende ut lyd gjennom systemet med en HDMI-tilkobling, uten å foreta noen lydtilkobling (tilkoblingen nedenfor). Hvis du vil angi ARC-funksjonen på dette systemet, kan du se [AUDIO RETURN CHANNEL] (side 40). For å kontrollere om TV-en er kompatibel med ARC-funksjonen, kan du se bruksanvisningen som følger med TV-en.
eller
Standard kvalitet
Anbefalt tilkobling Alternativ tilkobling
Komme i gang
25
NO
Lytte til TV-lyd via systemet
Hvis du ikke kobler systemet til TV-ens HDMI IN (ARC)-kontakt, må du utføre denne tilkoblingen.
Lydkabel (medfølger ikke)
For å lytte til TV-lyd trykker du på FUNCTION +/– gjentatte ganger for å velge TV.
Tips
Du kan også høre lyd fra eksternt utstyr (for eksempel DVD-spillere) via systemet ved å koble til AUDIO/PARTY CHAIN IN-kontakten (TV) som tilkoblingen ovenfor. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for utstyret.
Hvis lydutgangsnivået fra systemet er for lavt når du kobler til det eksterne utstyret, kan du prøve å justere lydutgangsinnstillingene på det tilkoblede utstyret. Det kan forbedre lydutgangsnivået. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for utstyret.
26
NO

Bære enheten

Enheten er utstyrt med hjul slik at den er enkel å trille. Før du bærer enheten må du koble fra strømledningen.
Denne metoden anbefales for bæring av enheten:
på jevne overflater: når du bærer den alene
når to personer bærer den
på ujevne overflater:
Merknad
Hjulene kan bare brukes på flate underlag. Hvis enheten skal flyttes på ujevne underlag, må det være to personer for å bære enheten. Når du bærer enheten, må du plassere hendene slik at du unngår personskade og/eller skade på eiendom. Bruk håndtaket når du løfter enheten.
Komme i gang
Vær spesielt forsiktig når du bærer enheten på skrått underlag.
Ikke bær enheten med en person, bagasje eller lignende oppå enheten.
Pass på at det ikke er barn eller spedbarn i nærheten når du bærer enheten.
27
NO
For barn
Ikke la barn klatre på enheten.
Warning: Oppbevar små tilbehørsenheter utilgjengelig for barn, slik at de ikke kommer i skade for å svelge dem (f.eks. strømadapter, batterier, skruer, osv.).

Utføre hurtigoppsettet

Før du tar i bruk systemet, kan du utføre grunnleggende justeringer i hurtigoppsettet.
1 Slå på TV-en, og velg inngang i
henhold til tilkoblingen.
2 Trykk på for å slå på systemet.

Endre fargesystemet

(bortsett fra modeller i Latin-Amerika, Europa og Russland)
Angi fargesystemet til PAL eller NTSC, avhengig av fargesystemet til TV-en. Hver gang du utfører prosedyren nedenfor, endres fargesystemet slik: NTSC  PAL
Bruk knappene på berøringsskjermen på enheten til å utføre denne handlingen.
1 Trykk på for å slå på systemet. 2 Trykk på FUNCTION gjentatte
ganger for å velge DVD/CD.
3 Trykk og hold inne DJ og
TUNING+ i mer enn to sekunder.
NTSC eller PAL vises på skjermen.
3 Trykk på FUNCTION +/–
gjentatte ganger for å velge DVD/CD.
Veiledningsmeldingen [Press ENTER to run QUICK SETUP.] vises nederst på TV-skjermen.
4 Trykk på uten å legge inn
noen plate.
[LANGUAGE SETUP] kommer opp på TV-skjermen. Elementene som vises, kan variere avhengig av land eller område.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Trykk på / gjentatte ganger
for å velge språk, og trykk deretter på .
[VIDEO SETUP] kommer opp på TV-skjermen.
6 Trykk på / gjentatte ganger
for å velge innstillingen som samsvarer med TV-typen, og trykk deretter på .
Etter at [QUICK SETUP is complete.] kommer opp på TV-skjermen, er systemet klart for avspilling.
1CHINESE
28
NO
Loading...
+ 64 hidden pages