Sony MHC-V7D User Manual [sk]

DOMÁCI ZVUKOVÝ
Úvodné informácie
SYSTÉM
Návod na používanie
Prehrávanie z disku/ zo zariadenia USB
Prenos cez USB
Tuner
BLUETOOTH
Nastavenie zvuku
Ďalšie informácie
MHC-V7D
VAROVANIE
Z dôvodu zníženia rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami a pod., aby ste predišli požiaru. Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam). Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky. Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini. Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu. Pokiaľ je systém pripojený k sieťovej elektrickej zásuvke, nie je odpojený od elektrickej siete, ani keď je vypnutý. Platnosť označenia CE je obmedzená iba na tie krajiny, ktoré to vyžadujú na základe zákonov. To sa týka hlavne krajín v Európskom hospodárskom priestore (EHP). Toto zariadenie sa testovalo a zistilo sa, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici EMC pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia zraku.
SK
2
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÉ ZARIADENIE 1. TRIEDY produkt spĺňajúci normu IEC 60825­1:2007. Toto označenie sa nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia odpadových batérií, elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Poznámka pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu tohto produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete na nasledujúcej adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Tento domáci zvukový systém je určený na prehrávanie zvuku a videozáznamov z diskov alebo zariadení USB, prehrávanie hudby
zo smartfónu kompatibilného s technológiou NFC alebo zariadenia BLUETOOTH a tunera FM. Tento systém podporuje aj funkciu karaoke.
Oznámenie o licenciách a ochranných známkach
je ochrannou známkou
spoločnosti Formát DVD/Logo Licensing Corporation.
Logá „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ sú ochrannými známkami.
Na technológiu a patenty kódovania
zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo oprávnenej dcérskej spoločnosti koncernu Microsoft je používanie alebo distribuovanie takejto technológie oddelene od produktu zakázané.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“
sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Sony Corporation.
Tento systém je vybavený
technológiou Dolby* Digital. * Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmena D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
Slovné označenie a logá
BLUETOOTH® sú registrovanými ochrannými známkami vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Sony Corporation
SK
3
ich používa na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
N Mark je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou spoločnosti NFC Forum, Inc. v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
Android™ je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
Google Play™ je ochrannou
známkou spoločnosti Google Inc.
Apple, logo Apple, iPhone a iPod
touch sú ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc., ktoré sú registrované v Spojených štátoch amerických a iných krajinách. App Store je servisnou známkou spoločnosti Apple Inc.
Spojenia „Made for iPod“ a „Made for
iPhone“ znamenajú, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté a vyrobené špeciálne na pripojenie k zariadeniu iPod alebo iPhone a spoločnosť, ktorá ho vyvinula, zaručuje, že spĺňa kvalitatívne normy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani za jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými normami. Používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod alebo iPhone môže ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ
V RÁMCI LICENCIE NA SKUPINU PATENTOV NA TECHNOLÓGIU KÓDOVANIA OBRAZU MPEG-4 NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽITIE SPOTREBITEĽOM NA
(i) KÓDOVANIE VIDEA V SÚLADE
S OBRAZOVOU NORMOU MPEG-
4 (ĎALEJ LEN „VIDEO MPEG-4“) A/ALEBO (ii) DEKÓDOVANIE VIDEA MPEG-4,
KTORÉ ZAKÓDOVAL SPOTREBITEĽ
SK
4
PRI OSOBNEJ A NEKOMERČNEJ ČINNOSTI ALEBO KTORÉ SA ZÍSKALO OD POSKYTOVATEĽA VIDEA S LICENCIOU NA POSKYTOVANIE VIDEA MPEG-4.
NEUDEĽUJE SA ANI SA IMPLICITNE NEPOSKYTUJE ŽIADNA LICENCIA NA ŽIADNE INÉ POUŽÍVANIE. ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ SÚVISIACICH S REKLAMNÝM, INTERNÝM A KOMERČNÝM POUŽÍVANÍM A LICENCOVANÍM MOŽNO ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
V tejto príručke sa neuvádzajú
označenia ™ a ®.

Informácie o tejto príručke

V tejto príručke sa vysvetľuje najmä
ovládanie pomocou diaľkového ovládača. Rovnaké operácie však možno vykonávať aj pomocou tlačidiel na systéme, ktoré majú rovnaké alebo podobné názvy.
Ikony, napríklad , uvedené
v hornej časti každého vysvetlenia označujú typ média, ktoré možno použiť s vysvetľovanou funkciou.
Niektoré obrázky majú podobu
ilustračných kresieb a môžu sa líšiť od skutočných produktov.
Položky zobrazené na obrazovke
televízora sa môžu líšiť v závislosti od oblasti.
Predvolené nastavenie je
podčiarknuté.
Text v hranatých zátvorkách ([--])
sa zobrazuje na obrazovke televízora a text v úvodzovkách („--“) sa zobrazuje na displeji zariadenia.

Obsah

Informácie o tejto príručke.......4
Vybalenie .................................. 7
Prehrávateľné disky/súbory
na diskoch/v zariadení USB......7
Popis častí a ovládacích
prvkov .....................................10
Úvodné informácie
Bezpečné zapojenie
systému................................... 15
Inštalácia pomocou
sprievodcu QUICK setup ......... 16
Zmena systému farieb (okrem modelov pre Latinskú Ameriku,
Európu a Rusko)...................... 17
Nastavenie hodín.................... 17
Zmena režimu zobrazenia...... 17
Prehrávanie z disku/ zo zariadenia USB
Základné prehrávanie............. 18
Ďalšie funkcie prehrávania.....20
Používanie režimu
prehrávania.............................22
Obmedzenie prehrávania
disku (Parental Control) ..........25
Zobrazenie informácií o disku
alebo zariadení USB................26
Používanie ponuky
nastavení.................................27
Tuner
Počúvanie rádia ...................... 34
BLUETOOTH
Informácie o bezdrôtovej
technológii BLUETOOTH......... 35
Nadviazanie spojenia BLUETOOTH jedným
dotykom cez NFC.................... 37
Nastavenie zvukových
kodekov BLUETOOTH ............. 38
Nastavenie pohotovostného
režimu BLUETOOTH................39
Nastavenie signálu
BLUETOOTH ............................ 39
Používanie aplikácie
„SongPal“ cez BLUETOOTH .... 39
Nastavenie zvuku
Nastavenie zvuku ...................40
Výber režimu
Virtual Football .......................40
Vytvorenie vlastného
zvukového efektu ...................40
Vytvorenie atmosféry oslavy
(DJ Effect)................................ 41
Prenos cez USB
Prenos hudby..........................30
SK
5
Ďalšie operácie
Používanie funkcie
Party Chain ............................. 42
Spievanie s hudbou:
karaoke ...................................45
Používanie funkcie
Party Light ..............................46
Používanie časovačov............46
Používanie voliteľných
zariadení.................................48
Inaktivácia tlačidiel
na systéme (Child Lock) ......... 48
Nastavenie funkcie automatického prepnutia do pohotovostného režimu ...48
Aktualizácia softvéru..............49
Ďalšie informácie
Riešenie problémov ...............50
Preventívne opatrenia............58
Špecifikácie.............................60
Zoznam kódov jazykov ..........62
Register...................................64
SK
6

Vybalenie

Diaľkový ovládač (1)Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)Drôtová anténa FM (1)Sieťová šnúra (napájací kábel) (1)Adaptér sieťovej zástrčky (1) (dodáva
sa iba pre niektoré oblasti) Adaptér sieťovej zástrčky sa v Čile nepoužíva. Tento adaptér sieťovej zástrčky používajte v krajinách, kde je potrebný.

Prehrávateľné disky/ súbory na diskoch/ vzariadení USB

Prehrávateľné disky
DVD VIDEODVD-R/DVD-RW vo formáte DVD
VIDEO alebo v režime videa
DVD+R/DVD+RW vo formáte DVD
VIDEO
VIDEO CD (disky verzie 1.0, 1.1 a 2.0)Super VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM vo formáte
VIDEO CD alebo Super VCD
AUDIO CDCD-R/CD-RW vo formáte AUDIO CD
Prehrávateľné súbory na diskoch/v zariadení USB
Hudba: súbory MP3
2)3)
WMA
(.wma), súbory AAC
(.m4a/.mp4/.3gp)
Fotografie: súbory JPEG
.jpeg/.jpe)
Videá: súbory MPEG4
súbory Xvid (.avi)
Poznámky
Disky musia mať nasledujúci formát:
CD-ROM/-R/-RW vo formáte DATA
CD, ktoré obsahujú súbory MP3
4)
, MPEG45) aXvid asú
JPEG kompatibilné s formátom ISO
1)2)
(.mp3), súbory
2)3)
4)
(.jpg/
5)
(.mp4/.m4v),
1)2)
6)
úrovne 1/úrovne 2 alebo
9660 Joliet (rozšírený formát).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW vo
formáte DATA DVD, ktoré obsahujú súbory MP3 a Xvid a sú kompatibilné s formátom UDF (Universal Disk Format).
Systém sa pokúsi prehrať všetky údaje
s uvedenými príponami dokonca aj vtedy, ak nie sú vo formáte MP3/ WMA/AAC/JPEG/MPEG4/Xvid. Prehrávanie týchto údajov môže vygenerovať hlasný hluk, ktorý môže poškodiť systém reproduktorov.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je štandardný formát definovaný organizáciami ISO/MPEG pre komprimované zvukové údaje. Súbory MP3 musia byť vo formáte MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Súbory s ochranou autorských práv DRM (Digital Rights Management – Správa digitálnych práv) sa v tomto systéme nedajú prehrávať.
3)
Iba zariadenie USB.
4)
Súbory JPEG musia byť kompatibilné s formátom DCF pre obrázkové súbory. (DCF „Design rule for Camera File System“: obrazové normy pre digitálne fotoaparáty regulované asociáciou Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
5)
Súbory MPEG4 musia byť nahraté v súborovom formáte MP4. Podporujú sa nasledujúce videokodeky a zvukové kodeky: Videokodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC sa nepodporuje)
Zvukový kodek: AAC-LC (HE-AAC sa
nepodporuje)
6)
Logický formát súborov a priečinkov na diskoch CD-ROM definovaný organizáciou ISO (International Organization for Standardization).
1)2)
, JPEG4), MPEG45)
Disky/súbory, ktoré sa nedajú prehrávať
Nasledujúce disky sa nedajú prehrávať
,
BD (Blu-ray Disc)CD-ROM nahraté vo formáte
PHOTO CD
SK
7
dátová časť disku CD-Extra alebo
Mixed CD*
disk CD Graphicsdisky Super Audio CDDVD AudioDATA CD/DATA DVD vytvorené vo
formáte Packet Write
DVD-RAMDATA CD/DATA DVD, ktoré neboli
správne finalizované
DVD-R/-RW kompatibilné
s formátom CPRM (Content Protection for Recordable Media), ktoré boli nahraté v programoch na jedno kopírovanie
disk, ktorý má neštandardný tvar
(napríklad srdce, štvorec, hviezda)
disk, na ktorom je prilepená lepiaca
páska, papier alebo nálepka
Nasledujúce súbory sa nedajú
prehrávať Súbor JPEG väčší ako 3 072 (šírka) ×
2 048 (výška) pixelov v normálnom režime alebo väčší ako 3 300 000 pixelov v progresívnom režime JPEG, ktorý sa používa najmä na webových lokalitách na internete.
Videosúbory väčšie než 720 (šírka)
× 576 (výška) pixelov.
Obrázkové súbory a videosúbory
s vysokým pomerom šírky k dĺžke.
Súbor WMA vo formáte WMA DRM,
WMA Lossless alebo WMA PRO.
Súbor AAC vo formáte AAC DRM
alebo AAC Lossless.
Súbory AAC kódované so
vzorkovacou frekvenciou 96 kHz.
Zašifrované súbory alebo súbory
chránené heslami.
Súbory s ochranou autorských práv
DRM (Správa digitálnych práv).
Zvukový súbor MP3 PRO možno
prehrať ako súbor MP3.
Systém nemusí prehrať súbor Xvid,
pokiaľ bol skombinovaný z aspoň dvoch súborov Xvid.
Systém nedokáže prehrať niektoré
súbory Xvid dlhšie než 2 hodiny.
SK
8
* Mixed CD: tento formát nahráva na
prvú stopu údaje a na druhú a následné stopy v rámci relácie nahráva zvuk (údaje disku AUDIO CD).
Poznámky k diskom CD-R/-RW a DVD-R/-RW/+R/+RW
V niektorých prípadoch tento systém
nedokáže prehrať disky CD-R/-RW a DVD-R/-RW/+R/+RW z dôvodu kvality záznamu alebo fyzického stavu disku, prípadne charakteristiky nahrávacieho zariadenia a autorského softvéru. Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie nahrávacieho zariadenia.
Niektoré funkcie prehrávania
nemusia s niektorými diskami DVD+R/+RW fungovať, a to ani v prípade, ak boli správne finalizované. V takom prípade so pozrite disk pomocou funkcie normálneho prehrávania.
Poznámky k diskom
Tento produkt je navrhnutý na
prehrávanie diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD).
Disky DualDisc a niektoré hudobné
disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv nespĺňajú štandard CD. Tieto disky preto nemusia byť kompatibilné s týmto produktom.
Poznámka k diskom s viacerými reláciami
Tento systém dokáže prehrávať jednotlivé relácie na disku idúce za sebou, pokiaľ sú nahraté v rovnakom formáte ako prvá relácia. Prehrávanie však nemožno zaručiť.
Poznámka k prehrávaniu diskov DVD VIDEO a VIDEO CD
Niektoré funkcie prehrávania diskov DVD VIDEO alebo VIDEO CD môžu byť výrobcami softvéru zámerne obmedzené. Preto niektoré funkcie prehrávania nemusia byť k dispozícii. Prečítajte si návod na používanie disku DVD VIDEO alebo VIDEO CD.
Poznámky k prehrateľným súborom
Spustenie prehrávania môže trvať
dlhšie v nasledujúcich prípadoch: disk DATA CD/DATA DVD/
zariadenie USB je nahraté so zložitou stromovou štruktúrou,
práve sa prehrali zvukové súbory,
obrázkové súbory alebo videosúbory v inom priečinku.
Systém dokáže prehrať disk DATA
CD/DATA DVD alebo zariadenie USB v nasledujúcich prípadoch:
hĺbka najviac 8 priečinkov,najviac 300 priečinkov,najviac 999 súborov na disku, najviac 2 000 súborov v zariadení
USB,
najviac 650 súborov v priečinku. Tento počet sa môže líšiť v závislosti od štruktúry súborov alebo konfigurácie priečinkov.
Priečinky neobsahujúce zvukové
súbory, obrázkové súbory ani videosúbory sa vynechajú.
Súbory prenesené pomocou
zariadenia, ako je napríklad počítač, sa nemusia prehrávať v poradí, v akom boli prenesené.
Poradie prehrávania sa nemusí
zachovať v závislosti od softvéru použitého na vytvorenie zvukového súboru, obrázkového súboru alebo videosúboru.
Nemožno zaručiť kompatibilitu so
všetkými kódovacími/zapisovacími programami, nahrávacími zariadeniami a nahrávacími médiami pre formát MP3/WMA/AAC/MPEG4/ Xvid.
V závislosti od súboru Xvid môže byť
obraz neostrý alebo zvuk môže preskakovať.
USB pripojených k systému sú iba hudba, fotografie a videá. Podrobné informácie nájdete v návode na používanie zariadenia USB.
Po vložení zariadenia USB systém
načíta všetky súbory v zariadení USB. Ak je v zariadení USB veľa priečinkov alebo súborov, načítanie obsahu zariadenia USB môže trvať dlho.
Systém a zariadenie USB nepripájajte
prostredníctvom rozbočovača USB.
V prípade niektorých pripojených
zariadení USB môže dochádzať k oneskoreniu predtým, než systém vykoná príslušnú operáciu.
Poradie prehrávania systému sa
môže líšiť od poradia prehrávania pripojeného zariadenia USB.
Pred používaním zariadenia USB
skontrolujte, či v zariadení USB nie sú žiadne súbory napadnuté vírusmi.
Webové lokality pre kompatibilné zariadenia USB
Na webových lokalitách nižšie nájdete najnovšie informácie o kompatibilných zariadeniach USB a BLUETOOTH. Pre zákazníkov v Latinskej Amerike: <http://esupport.sony.com/LA> Pre zákazníkov v Európe a Rusku: <http://www.sony.eu/support> Pre zákazníkov v ostatných krajinách alebo oblastiach: <http://www.sony-asia.com/support>
Poznámky k zariadeniam USB
Nie je zaručené, že tento systém
bude fungovať so všetkými zariadeniami USB.
Hoci sú pre zariadenia USB
k dispozícii rôzne zložité funkcie, prehrateľným obsahom zariadení
SK
9

Popis častí a ovládacích prvkov

Horný panel
*Na tlačidle sa nachádza hmatový bod. Pri ovládaní systému môžete tento bod
využiť na orientáciu.
** Nepozerajte sa priamo do časti, z ktorej vychádza svetlo, keď je zapnutá funkcia
Party Light (str. 46).
Poznámka
Pri stláčaní tlačidiel na systéme stláčajte časti tlačidiel s potlačou.
SK
10
Predný panel
** Nepozerajte sa priamo do časti,
z ktorej vychádza svetlo, keď je zapnutá funkcia Party Light (str. 46).
 (zapnutie/pohotovostný
režim)
Slúži na zapnutie systému alebo jeho nastavenie do pohotovostného režimu.
 (prehrávanie)
Spustí prehrávanie. Stlačte a podržte tlačidlo  na systéme dlhšie ako 2 sekundy a v systéme sa prehrá zabudovaná zvuková ukážka. Stlačením tlačidla
zastavíte ukážku.
(zastavenie)
Zastaví prehrávanie. Dvomi stlačeniami môžete zrušiť pokračovanie v prehrávaní.
BLUETOOTH
Stlačením vyberte funkciu BLUETOOTH.
PAIRING
Stlačením a podržaním aktivujete spárovanie BLUETOOTH počas zapnutej funkcie BLUETOOTH.
Indikátor BLUETOOTH (str. 35)
MEGA BASS (str. 40)
Indikátor MEGA BASS (str. 40)
FUNCTION*
SOUND FIELD*
* Stlačte toto tlačidlo, otočením
gombíka MULTI CONTROL vyberte požadovanú funkciu alebo požadované zvukové pole a potom stlačte tlačidlo ENTER.
LIGHT MODE (str. 46)
ENTER
Slúži na zadávanie nastavení.
MULTI CONTROL
Slúži na výber funkcie FUNCTION, SOUND FIELD alebo LIGHT MODE.
DisplejFOOTBALL (str. 40)
Opakovaným stláčaním tohto tlačidla vyberte položku „ON NARRATION“ alebo „OFF NARRATION“.
PARTY LIGHT (str. 46)
PARTY CHAIN (str. 43, 44, 55)
Party Light (str. 46)
Generuje svetlo na vytvorenie atmosféry oslavy.
SK
11
Port (USB) 1 (PLAY)
rozsah hlasitosti mikrofónu
Slúži na pripojenie voliteľného zariadenia USB.
Port (USB) 2 (REC/PLAY)
Slúži na pripojenie a prenos do voliteľného zariadenia USB.
REC TO USB
Slúži na prenos hudby do voliteľného zariadenia USB pripojeného do portu (USB) 2.
Ovládač osvetlenia
Posúvaním ovládača osvetlenia môžete zmeniť vzor diódy LED (iba pre horné svetlo Party Light).
Zásuvka MIC 1/2
Slúži na pripojenie mikrofónu.
VOCAL FADER (str. 45)
MIC ECHO (str. 45)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Slúži na úpravu hlasitosti mikrofónu.
+/– (výber priečinka)
Slúži na výber priečinka na dátovom disku alebo v zariadení USB.
/ (prechod dozadu/
prechod dopredu) (str. 19, 20, 22, 36)
TUNING +/– (str. 34)
GESTURE ON/OFF (str. 12, 41, 46)
Slúži na zapnutie a vypnutie funkcie pohybových gest.
(N-Mark) (str. 37)VOLUME +/–
Slúži na úpravu hlasitosti.
SK
12
GESTURE CONTROL
Ovláda operácie alebo efekty použitím funkcie pohybových gest v štyroch režimoch: PLAYBACK (str. 12), DJ (str. 41), SAMPLER (str. 41) a LIGHT (str. 46).
Stlačením tlačidla GESTURE ON/OFF () zapnite funkciu pohybových gest. Rozsvieti sa indikátor GESTURE CONTROL.
Opakovaným ťukaním na zónu 1 alebo 2 vyberte požadovaný režim.
Rozsvieti sa indikátor vybratého režimu GESTURE CONTROL.
Keď je vybratý režim PLAYBACK, môžete ovládať prehrávanie disku, zariadenia USB a zariadenia BLUETOOTH počas zapnutej funkcie CD/DVD, USB alebo BLUETOOTH. Vykonajte potiahnutie rukou cez ovládač GESTURE CONTROL, a to nasledovne.
Funkcia Potiahnite v tomto
Prechod dozadu
Prechod dopredu
Prehrávanie (zo zóny 4 do zóny 3) Zastavenie (zo zóny 3 do zóny 4) Zvýšenie
hlasitosti Zníženie
hlasitosti
Poznámka
Dávajte pozor, aby sa pri vykonávaní pohybu potiahnutím nedotýkala vaša ruka ovládača GESTURE CONTROL.
smere
(zo zóny 2 do zóny 1)
(zo zóny 1 do zóny 2)
(v s mere hodinových
ručičiek)
(proti smeru
hodinových ručičiek)
Stlačením tlačidla GESTURE ON/OFF () vypnete funkciu pohybových gest.
Indikátor GESTURE CONTROL zhasne.
Indikátor režimu GESTURE
CONTROL
Rozsvieti sa podľa vybratého režimu.
Diskový zásobník  (otvorenie/zavretie)
Slúži na zasunutie alebo vysu nutie disku.
Snímač diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač
Poznámky
Číselné tlačidlo 2/tlačidlá AUDIO,
+ a obsahujú hmatový bod.
Pri ovládaní systému môžete tento bod využiť na orientáciu.
Ak chcete použiť funkciu tlačidla
vytlačenú ružovou farbou, pred stlačením tlačidla stlačte a podržte tlačidlo SHIFT ().
DISPLAY (str. 17, 27, 34, 36)
DISPLAY (str. 24, 26)
SLEEP (str. 46)
TIMER MENU (str. 17, 47)  (zapnutie/pohotovostný
režim)
Slúži na zapnutie systému alebo jeho nastavenie do pohotovostného režimu.
PARTY LIGHT (str. 46)
LIGHT MODE (str. 46)
PLAY MODE (str. 22, 24, 31)
REPEAT/FM MODE (str. 24, 34)
Tlačidlá SOUND FIELD (str. 40)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Číselné tlačidlá
Slúžia na výber stopy, kapitoly alebo súboru. Slúžia na naladenie alebo predvolenie rozhlasovej stanice. Slúžia na zadanie hesla.
SUBTITLE (str. 21)
AUDIO (str. 21, 26)
ANGLE (str. 21)
SETUP (str. 17, 25, 27, 56)
MEDIA MODE (str. 18, 19, 23, 33)
CLEAR (str. 20, 24)
VOCAL FADER (str. 45)
MIC ECHO (str. 45)
SCORE (str. 45)
+/– (výber priečinka)
Slúži na výber priečinka na dátovom disku alebo v zariadení USB.
KEY CONTROL / (str. 45)
SK
13
DVD TOP MENU
Slúži na zobrazenie titulu DVD na obrazovke televízora.
DVD/TUNER MENU (str. 19, 21, 35) RETURN (str. 20, 24) OPTIONS
Slúži na zobrazenie ponuky možností alebo jej zatvorenie.
///
Slúži na výber položiek ponuky.
Slúži na zadávanie nastavení.
MEGA BASS (str. 40)
FUNCTION +/–
Slúži na výber funkcie.
SEARCH (str. 19, 20, 23) SHIFT
Stlačením a podržaním aktivujete funkciu tlačidiel vytlačenú ružovou farbou.
+/–
Slúži na úpravu hlasitosti.
/ (rýchle posúvanie
dozadu/rýchle posúvanie dopredu) (str. 20, 36)
/ (str. 20)
Slúži na spomalené prehrávanie.
TUNING +/– (str. 34) (prehrávanie)
Spustí prehrávanie.
/ (prechod dozadu/ prechod dopredu) (str. 19, 20, 22, 36)
PRESET +/– (str. 35)
(pozastavenie) (str. 18, 20, 36) (zastavenie)
Zastaví prehrávanie. Dvomi stlačeniami môžete zrušiť pokračovanie v prehrávaní. Slúži na zastavenie zabudovanej zvukovej ukážky.
SK
14

Úvodné informácie

Úvodné informácie
Drôtovú anténu FM natiahnite vodorovne.
obrazový kábel (nie je súčasťou dodávky)
zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
do nástennej elektrickej zásuvky

Bezpečné zapojenie systému

Zásuvka VIDEO OUT
Pomocou obrazového kábla (nie je súčasťou dodávky) pripojte k zásuvke obrazového vstupu televízora alebo projektora.
Poznámka
Nepripájajte tento systém k televízoru cez videoprehrávač.
Zvuk
Pomocou zvukového kábla (nie je súčasťou dodávky) vytvorte niektoré z nasledujúcich pripojení:
Zásuvky AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
Pripojte k zásuvkám zvukových
vstupov voliteľného zariadenia.
Pripojte k inému zvukového
systému na používanie funkcie Party Chain (str. 42).
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN
Zásuvky L/R
Pripojte k zásuvkám zvukových
výstupov televízora alebo audiovizuálneho zariadenia. Zvuk sa reprodukuje prostredníctvom tohto systému.
Pripojte k inému zvukového
systému na používanie funkcie Party Chain (str. 42).
SK
15
Zásuvky AUDIO IN 2 L/R
Pripojte k zásuvkám zvukových výstupov počítača alebo herného zariadenia. Zvuk sa reprodukuje prostredníctvom tohto systému.
Anténa
Pri nastavovaní antény vyberte také umiestnenie a smerovanie, aby ste dosiahli dobrý príjem. Anténu umiestnite ďalej od sieťovej šnúry (napájacieho kábla) a kábla USB, aby sa zabránilo indukovanému šumu.
Napájanie
Pripojte sieťovú šnúru (napájací kábel) (súčasť dodávky) k systému a potom ju zapojte do nástennej elektrickej zásuvky.
Poznámky
Ak sieťová zástrčka systému nepasuje
do nástennej elektrickej zásuvky, pripojte dodaný adaptér sieťovej zástrčky (platí iba pre modely vybavené adaptérom sieťovej zástrčky).
Na displeji sa zobrazí ukážka. Stlačením
tlačidla  zapnite systém a ukážka sa automaticky ukončí.
Vloženie batérií
Vložte dve dodané batérie typu R03 (veľkosť AA) tak, aby ich polarity zodpovedali obrázku nižšie.

Inštalácia pomocou sprievodcu QUICK setup

Pred použitím systému môžete vykonať minimálne základné nastavenia v sprievodcovi QUICK setup.
1 Zapnite televízor a vyberte
obrazový vstup.
2 Stlačením tlačidla  zapnite
systém.
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel
FUNCTION +/– vyberte položku „DVD/CD“, „USB 1“ alebo „USB 2“.
V dolnej časti obrazovky televízora sa zobrazí sprievodná správa [Press ENTER to run QUICK SETUP.] (Stlačením tlačidla ENTER spustite sprievodcu QUICK SETUP.).
4 Stlačte tlačidlo bez vloženého
disku alebo pripojeného zariadenia USB.
Na obrazovke televízora sa zobrazí ponuka [LANGUAGE SETUP] (NASTAVENIE JAZYKA). Zobrazené položky sa môžu líšiť v závislosti od krajiny alebo oblasti.
Poznámky
Nepoužívajte staré batérie spoločne
s novými ani batérie rôznych typov.
Ak diaľkový ovládač dlhý čas
nepoužívate, vyberte z neho batérie, aby sa v dôsledku ich vytečenia nepoškodil a neskorodoval.
SK
16
5 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ vyberte jazyk a potom
stlačte tlačidlo .
Na obrazovke televízora sa zobrazí ponuka [VIDEO SETUP] (NASTAVENIE OBRAZU).
6 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ vyberte nastavenie, ktoré sa zhoduje s typom vášho televízora, a potom stlačte tlačidlo .
Úvodné informácie
Po zobrazení hlásenia [QUICK SETU P is complete.] (Sprievodca QUICK SETUP je dokončený.) na obrazovke televízora je systém pripravený na prehrávanie.

Nastavenie hodín

V režime úspory energie nemôžete nastaviť hodiny.
Manuálna zmena nastavenia
Pozrite si časť „Používanie ponuky nastavení“ (strana 27).
Ukončenie sprievodcu QUICK setup
Stlačte tlačidlo SETUP.
Poznámka
Pri prvom zapnutí systému alebo po vykonaní postupu „RESET“ (str. 56) sa zobrazí sprievodná správa.
Zmena systému farieb
(okrem modelov pre Latinskú Ameriku, Európu a Rusko)
Nastavte systém farieb na PAL alebo NTSC v závislosti od systému farieb vášho televízora. Pri každom vykonaní postupu uvedeného nižšie sa systém farieb zmení nasledovne: NTSC PAL
Na vykonanie tejto operácie používajte tlačidlá na systéme.
1 Stlačením tlačidla  zapnite
systém.
2
Stlačte tlačidlo FUNCTION, otočením gombíka MULTI CONTROL vyberte položku „DVD/CD“ a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3 Stlačte a podržte tlačidlá ENTER
a MIC ECHO na viac než 3 sekundy.
Na displeji sa zobrazí hlásenie „NTSC“ alebo „PAL“.
1 Stlačením tlačidla  zapnite
systém.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT
a potom stlačte tlačidlo TIMER MENU.
Na displeji sa zobrazí hlásenie „PLAY SET“. Opakovaným stláčaním tlačidiel / vyberte položku „CLOCK“ a potom stlačte tlačidlo .
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ nastavte hodiny a potom
stlačte tlačidlo .
4 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ nastavte minúty a potom
stlačte tlačidlo .

Zmena režimu zobrazenia

Opakovane stláčajte tlačidlo DISPLAY pri vypnutom systéme.
Ukážka
Spustí sa ukážka.
Žiadne zobrazenie (režim úspory energie)
Displej sa vypne, aby sa šetrila energia. Časovač a hodiny budú naďalej aktívne.
Hodiny
Na niekoľko sekúnd sa zobrazia hodiny a potom sa aktivuje režim úspory energie.
SK
17
Keď prehrávate disk s priemerom 8 cm, napríklad CD singel, vložte ho do vnútorného kruhu zásobníka.
zariadenie
USB
SK
18

Prehrávanie z disku/ zo zariadenia USB

Základné prehrávanie

1 Opakovaným stláčaním tlačidiel
FUNCTION +/– vyberte položku „DVD/CD“, „USB 1“ alebo „USB 2“.
Môžete použiť aj tlačidlá na systéme. Stlačte tlačidlo FUNCTION, potom otočením gombíka MULTI CONTROL vyberte položku „DVD/CD“, „USB 1“ alebo „USB 2“ a potom stlačte tlačidlo ENTER.
2 V prípade funkcie DVD/CD:
Stlačením tlačidla na systéme otvorte diskový zásobník a vložte disk s označením smerom nahor.
Opätovným stlačením tlačidla  na systéme zavrite diskový zásobník. Diskový zásobník nezatvárajte nasilu, pretože to môže spôsobiť poruchu.
V prípade funkcie USB:
Pripojte zariadenie USB k portu
(USB) 1 alebo (USB) 2.
Poznámky
S týmto systémom môžete použiť
iPhone/iPod iba prostredníctvom pripojenia BLUETOOTH.
Ak zariadenie USB nemožno zapojiť
do portu (USB), môžete na pripojenie zariadenia USB k systému použiť adaptér USB (nie je súčasťou dodávky).
3 (iba )
Opakovaným stláčaním tlačidla MEDIA MODE vyberte požadované médium ([MUSIC] (HUDBA)/ [VIDEO]/[PHOTO] (FOTOGRAFIA)).
4 Stlačením tlačidla  spustite
prehrávanie.
Funkcia Stlačte
Zastavenie prehrávania
Pozastavenie prehrávania
Pokračovanie v prehrávaní alebo návrat k normálnemu prehrávaniu
Zrušenie bodu pokračovania v prehrávaní
dvakrát
Prehrávanie z disku/zo zariadenia
Funkcia Stlačte
Výber stopy, súboru, kapitoly alebo scény
alebo počas prehrávania. Prípadne stlačte a podržte tlačidlo SHIFT, potom stlačte číselné tlačidlá a nakoniec stlačte tlačidlo . (Operáciu môže zakázať disk alebo zariadenie USB.)
4 Stlačením tlačidla zobrazte
zoznam súborov.
Výber pamäte USB
Ak má zariadenie USB vnútornú pamäť a pamäťovú kartu, môžete si vybrať, ktorá pamäť sa bude používať ako zdroj prehrávania alebo cieľ prenosu. Pamäť vyberte ešte pred spustením prehrávania alebo prenosu.
1 Stlačte tlačidlo OPTIONS. 2 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ vyberte položku „MEM SEL“
a potom stlačte tlačidlo .
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ vyberte požadovanú pamäť
a potom stlačte tlačidlo . Ak chcete zatvoriť ponuku možností,
stlačte tlačidlo OPTIONS.
Prehrávanie od konkrétneho zvukového súboru alebo videosúboru
1 Opakovaným stláčaním tlačidiel
MEDIA MODE vyberte položku [MUSIC] (HUDBA) alebo [VIDEO].
2 Stlačením tlačidla SEARCH zobrazte
zoznam priečinkov.
5 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ vyberte požadovaný súbor
a potom stlačte tlačidlo .
Prehrávanie od konkrétneho obrázkového súboru (prezentácia)
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
MEDIA MODE vyberte položku [PHOTO] (FOTOGRAFIA).
2 Stlačte tlačidlo DVD/TUNER MENU.
Na obrazovke televízora sa zobrazia miniatúry fotografií z prvých 16 súborov JPEG vo vybratom priečinku.
Ak vybratý priečinok obsahuje viac než 16 súborov JPEG, vpravo sa zobrazí posúvač.
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ / / vyberte požadovaný
súbor a potom stlačte tlačidlo .
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ vyberte požadovaný priečinok.
SK
19

Ďalšie funkcie prehrávania

V závislosti od typu disku alebo súboru táto funkcia nemusí fungovať.
Funkcia Stlačte
20
SK
Zobrazenie ponuky disku DVD
Zobrazenie zoznamu priečinkov alebo zoznamu súborov
Návrat do zoznamu priečinkov pri zobrazení zoznamu súborov
Rýchle vyhľadanie požadovaného bodu rýchlym posúvaním dopredu alebo dozadu (Lock Search)
Prehrávanie po jednotlivých snímkach (Slow­motion Play)
Zobrazenie fotografií v zobrazení miniatúr
Navigácia v zobrazení miniatúr
Zobrazenie jednej fotografie
Spustenie prezentácie fotografií
DVD/TUNER MENU
SEARCH. Opätovným stlačením tohto tlačidla môžete vypnúť zobrazenie zoznamu priečinkov alebo zoznamu súborov.
RETURN
alebo počas prehrávania. Každým stlačením tlačidla sa zmení rýchlosť prehrávania.
a potom stlačte tlačidlo alebo . Pri každom stlačení tlačidla alebo sa zmení rýchlosť prehrávania.
DVD/TUNER MENU
///
v zobrazení miniatúr.
. Môžete zmeniť interval prezentácie (str. 29) a pridať efekty do prezentácie (str. 29).
Funkcia Stlačte
Zastavenie prezentácie fotografií
Zobrazenie nasledujúcej alebo predchádzajúcej fotografie počas prezentácie
Otočenie fotografie o90stupňov
alebo
/ počas zobrazenia fotografie. Stlačením tlačidla CLEAR sa vrátite do pôvodného zobrazenia.
Vyhľadanie konkrétnej stopy
Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT, stláčaním číselných tlačidiel vyberte stopu, ktorú chcete prehrať, a potom stlačte tlačidlo .
Vyhľadávanie pomocou tlačidla SEARCH
1 Stlačením tlačidla SEARCH zobrazte
zoznam stôp.
2 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ vyberte stopy, ktoré chcete
prehrať, a potom stlačte tlačidlo .
Vyhľadanie konkrétneho titulu/kapitoly/scény/ stopy/registra
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
SEARCH počas prehrávania vyberte režim vyhľadávania.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
stláčaním číselných tlačidiel zadajte požadované číslo titulu, kapitoly, scény, stopy alebo registra a pot om stlačte tlačidlo .
Spustí sa prehrávanie.
Loading...
+ 46 hidden pages