Sony MHC-V7D User Manual [lt]

NAMŲ GARSO
Darbo pradžia
SISTEMA
Naudojimo instrukcijos
Atkūrimas iš disko / USB
Perdavimas per USB
Radijo imtuvas
BLUETOOTH
Garso reguliavimas
Kiti veiksmai
MHC-V7D
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies šaltinių (pvz., degančių žvakių). Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo skysčio lašų ar purslų, nedėkite ant jo daiktų su skysčiu, pvz., vazų. Pagrindinis kištukas naudojamas įrenginiui atjungti nuo elektros tinklo, todėl įrenginį reikia prijungti prie lengvai pasiekiamo kintamosios srovės lizdo. Pastebėję įrenginio veikimo trikčių, nedelsdami atjunkite maitinimo kištuką nuo kintamosios srovės elektros lizdo. Prietaiso negalima statyti uždaroje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje. Saugokite maitinimo elementus arba prietaisus su maitinimo elementais nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies. Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie kintamosios srovės lizdo. CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEA (Europos ekonominės erdvės) šalyse. Patikrinus šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) nuostatoje apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius prietaisus padidėja pavojus akims.
LT
2
Šis prietaisas klasifikuojamas kaip CLASS 1 LASER gaminys pagal IEC 60825-1:2007. Šis žymėjimas yra prietaiso išorėje, ant užpakalinės pusės.
Klientams Europoje
Panaudotų maitinimo elementų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami gaminius ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, šį maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros bei elektrotechnikos įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius
pristatykite į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Klientų dėmesiui: toliau nurodyta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos.
Šį gaminį pagamino „Sony Corporation“ (1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) arba jis pagamintas šios įmonės vardu. Užklausas, ar gaminys atitinka Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas, siųskite įgaliotajam atstovui adresu: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Jei turite klausimų dėl techninės priežiūros arba garantijos, kreipkitės atskiruose techninės priežiūros arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ paskelbia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Daugiau informacijos žr. šiuo URL: http://www.compliance.sony.de/
Ši namų garso sistema yra skirta diskuose arba USB įrenginiuose įrašytiems garso ir vaizdo įrašams
atkurti bei muzikai iš NFC palaikančių mobiliųjų telefonų arba BLUETOOTH įrenginių ir FM imtuvų transliuoti. Ši sistema gali veikti ir karaokės režimu.
Informacija apie licencijas ir prekių ženklus
yra „DVD Format“ / „Logo
Licensing Corporation“ prekės ženklas.
DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R,
DVD VIDEO ir CD logotipai yra prekių ženklai.
„MPEG Layer-3“ garso kodavimo
technologija ir jos patentai priklauso „Fraunhofer IIS“ bei „Thomson“.
„Windows Media“ yra
„Microsoft Corporation“ registruotasis prekės ženklas arba prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
Šį gaminį saugo tam tikros
„Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Tokią technologiją naudoti ne šiame gaminyje ar platinti neturint „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos draudžiama.
WALKMAN ir WALKMAN logotipas
yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
Šioje sistemoje naudojama
„Dolby* Digital“ technologija. * Pagaminta pagal „Dolby
Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
BLUETOOTH® žodinis ženklas
ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“, šiuos ženklus „Sony Corporation“ naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems savininkams.
LT
3
N žyma yra prekės ženklas arba
registruotasis „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
„Android™“ yra „Google Inc.“ prekės
ženklas.
„Google Play™“ yra „Google Inc.“
prekės ženklas.
„Apple“, „Apple“ logotipas, „iPhone“
ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse. „App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas.
„Made for iPod“ ir „Made for iPhone“
reiškia, kad elektroninis priedas yra skirtas konkrečiai „iPod“ ir „iPhone“ ir kad gamintojas patvirtino, jog priedas atitinka „Apple“ standartus. „Apple“ nėra atsakinga už šio įrenginio veikimą ar jo saugos ir reguliavimo standartų atitikimą. Atkreipkite dėmesį, kad kai šis priedas naudojamas kartu su „iPod“ ar „iPhone“, gali suprastėti belaidis ryšys.
ŠIAM GAMINIUI PAGAL „MPEG-4
VISUAL“ PATENTO PAKETO NUOSTATAS SUTEIKTA LICENCIJA, LEIDŽIANTI VARTOTOJUI ASMENINIAIS IR NEKOMERCINIAIS TIKSLAIS
(i) UŽKODUOTI VAIZDO ĮRAŠUS,
ATSIŽVELGIANT Į „MPEG-4 VISUAL“ STANDARTĄ („MPEG-4
VIDEO“), IR (ARBA) (ii) DEKODUOTI „MPEG-4 “ VAIZDO
ĮRAŠUS, UŽKODUOTUS ASMENINE
IR NEKOMERCINE VEIKLA
UŽSIIMANČIO VARTOTOJO IR
(ARBA) GAUTUS IŠ VAIZDO ĮRAŠŲ
TIEKĖJO, KURIAM SUTEIKTA
LICENCIJA TIEKTI „MPEG-4“
VAIZDO ĮRAŠUS.
LICENCIJA NESUTEIKTA IR NENUMATYTA NAUDOTI JOKIAIS KITAIS TIKSLAIS. PAPILDOMOS INFORMACIJOS, ĮSKAITANT SU REKLAMINIU, VIDINIU IR KOMERCINIU NAUDOJIMU SUSIJUSIĄ INFORM ACIJĄ, GALIMA GAUTI IŠ „MPEG LA, L.L.C.“ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Visi kiti prekių ženklai priklauso jų
savininkams.
Šiame vadove simboliai ™ ir ®
nenaudojami.

Apie šį vadovą

Šiame vadove daugiausia aiškinama,
kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą, bet tuos pačius veiksmus galima atlikti ir naudojant taip pat arba panašiai pavadintus įrenginio mygtukus.
Kiekvieno paaiškinimo viršuje
pavaizduotos piktogramos, pvz.,
, nurodo, kokių tipų laikmenas galima naudoti su aprašoma funkcija.
Kai kurios iliustracijos yra abstraktūs
piešiniai ir gali skirtis nuo tikrųjų gaminių.
TV ekrane rodomi elementai gali
skirtis; tai priklauso nuo šalies.
Numatytasis nustatymas yra
pabrauktas.
Tekstas laužtiniuose skliaustuose
([--]) rodomas TV ekrane, o tekstas kabutėse (“--”) – ekrano skydelyje.
LT
4

Turinys

Apie šį vadovą...........................4
Išpakavimas ..............................7
Leidžiami diskai / diskuose
įrašyti failai / USB įrenginys......7
Dalių ir valdiklių vadovas ........10
Darbo pradžia
Saugus sistemos
prijungimas ............................. 15
Sąrankos QUICK vykdymas..... 16
Spalvų sistemos keitimas (Išskyrus Lotynų Amerikai, Europai ir Rusijai skirtus
modelius) ................................ 17
Laikrodžio nustatymas ........... 17
Ekrano režimo keitimas .......... 17
Atkūrimas iš disko / USB
Pagrindiniai atkūrimo
veiksmai ..................................18
Kiti atkūrimo veiksmai ............ 19
Leidimo režimo
naudojimas .............................22
Disko atkūrimo apribojimai
(tėvų kontrolė) ........................25
Informacijos apie diską
ir USB įrenginį peržiūra...........26
Sąrankos meniu
naudojimas .............................27
BLUETOOTH
Apie belaidę technologiją
BLUETOOTH ............................ 35
BLUETOOTH ryšys vienu
palietimu naudojant NFC ....... 37
BLUETOOTH garso kodekų
nustatymas.............................38
BLUETOOTH budėjimo
režimo nustatymas.................38
BLUETOOTH signalo
nustatymas.............................39
„SongPal“ naudojimas
per BLUETOOTH...................... 39
Garso reguliavimas
Garso reguliavimas.................40
Virtualiojo futbolo režimo
pasirinkimas ...........................40
Garso efekto kūrimas .............40
Vakarėlio nuotaikos
kūrimas (DJ efektas) ............... 41
Perdavimas per USB
Muzikos perdavimas...............30
Radijo imtuvas
Radijo klausymasis .................34
LT
5
Kiti veiksmai
Funkcijos „Party Chain“
naudojimas............................. 42
Dainavimas pritariant:
karaokė ...................................44
„Party Light“ naudojimas ....... 45
Laikmačių naudojimas ...........46
Papildomos įrangos
naudojimas............................. 47
Įrenginio mygtukų pasyvinimas (užraktas
nuo vaikų)...............................47
Automatinės budėjimo režimo funkcijos
nustatymas .............................48
Programinės įrangos
naujinimas ..............................48
Papildoma informacija
Nesklandumų šalinimas .........49
Atsargumo priemonės ........... 56
Specifikacijos..........................58
Kalbų kodų sąrašas ................60
Rodyklė...................................62
LT
6

Išpakavimas

Nuotolinio valdymo pultas (1)R03 (AAA dydžio) maitinimo
elementai (2)
FM laidinė antena (1)Kintamosios srovės maitinimo laidas
(maitinimo tinklo laidas) (1)
Kintamosios srovės kištuko adapteris
(1) (pridedamas tik tam tikruose regionuose) Čilėje kintamosios srovės kištuko adapterio naudoti nereikia. Šį kištuko adapterį reikia naudoti tose šalyse, kurioje jis reikalingas.

Leidžiami diskai / diskuose įrašyti failai / USB įrenginys

Leidžiami diskai
DVD VIDEODVD VIDEO formato arba vaizdo įrašų
DVD-R/DVD-RW
DVD VIDEO formato DVD+R/DVD+RWVIDEO CD (1.0, 1.1 ir 2.0 versijų diskai)Super VCDVIDEO CD arba ypatingo VCD formato
CD-R/CD-RW/CD-ROM
AUDIO CDAUDIO CD formato CD-R/CD-RW
Diskuose / USB įrenginyje įrašyti leidžiami failai
Muzika: MP3 failai
2)3)
failai
(.wma), AAC failai
.mp4 / .3gp)
Nuotraukos: JPEG failai
/ .jpe)
Vaizdo įrašai: MPEG4 failai
.m4v), Xvid failai (.avi)
Pastabos
Toliau nurodyta, kokio formatu turi
būti diskai.
1)2)
(.mp3), WMA
2)3)
4)
(.jpg / .jpeg
5)
(.m4a /
(.mp4/
DATA CD formato CD-ROM/-R/-RW,
kuriuose yra MP3
5)
MPEG4 atitinka ISO 9660 „Joliet“ (išplėstinį formatą). DATA DVD formato DVD-ROM/-R/
-RW/+R/+RW, kuriuose yra
1)2)
, JPEG4), MPEG45) ir „Xvid“
MP3 failai ir kurie atitinka UDF (universalųjį diskų formatą).
Sistema bandys atkurti bet kokius
duomenis su anksčiau nurodytais plėtiniais, net jei jie nebus MP3 / WMA / AAC / JPEG / MPEG4 / „Xvid“ formato. Atkuriant tokius duomenis gali kilti triukšmas ir dėl to sugesti garsiakalbių sistema.
1)
MP3 („MPEG 1 Audio Layer 3“) yra standartinis suglaudintų ISO/MPEG garso duomenų formatas. MP3 failai turi būti „MPEG 1 Audio Layer 3“ formato.
2)
Autorių teisių saugomi („Digital Right Management“) failai sistema neatkuriami.
3)
Tik USB įrenginys.
4)
JPEG failai turi atitikti DCF vaizdo failų formatą. (DCF „Design rule for Camera File System”: vaizdo standartai, skirti skaitmeniniams fotoaparatams, reguliuojami Japonijos elektronikos ir informacinių technologijų pramonės asociacijos (JEITA)).
5)
MPEG4 failai turi būti įrašyti MP4 failų formatu. Palaikomi šie vaizdo ir garso kodekai: vaizdo kodekas: MPEG4 paprastasis
profilis (AVC – nepalaikoma);
garso kodekas: AAC-LC (HE-AAC –
nepalaikoma).
6)
CD-ROMs įrašytų failų ir aplankų loginis formatas, apibrėžtas ISO (Tarptautinės standartizacijos organizacijos).
1)2)
ir „Xvid“ failai ir kurie
, JPEG4),
6)
1 / 2 lygį arba
Neatkuriami diskai / failai
Toliau išvardytų diskų atkurti
nepavyks.
BDs („Blu-ray Disc“ diskai).CD-ROMs, įrašyti PHOTO CD
formatu.
Duomenys iš „CD-Extra“ ir „Mixed
CD“ diskų*.
„CD Graphics“ diskai.
LT
7
„Super Audio CD“ diskai.„DVD Audio“.DATA CD / DATA DVD, sukurti
„Packet Write“ formatu.
DVD-RAMNetinkamai baigti DATA CD / DATA
DVD.
Su CPRM (įrašomos medijos turinio
apsauga) suderinami DVD-R/-RW, įrašyti naudojant kopijuoti tik vieną kartą leidžiančias programas.
Nestandartinės formos
(pvz., širdelės, žvaigždės, kvadrato) diskai.
Diskai, prie kurių prilipdyta lipnioji
juostelė, popierius arba lipdukas.
Toliau išvardytų failų atkurti
nepavyks. JPEG failas, didesni nei 3 072 (plotis)
× 2 048 (aukštis) pikselių įprastu režimu arba didesni nei 3 300 000 pikselių progresyviu JPEG režimu, dažniausiai naudojamu interneto svetainėse.
Vaizdo įrašų failai, didesni nei
720 (plotis) × 576 (aukštis) pikselių.
Didelio pločio ir ilgio santykio
vaizdo bei vaizdo įrašų failai.
WMA DRM, „WMA Lossless“ arba
WMA PRO formato WMA failai.
AAC DRM arba „AAC Lossless“
formato AAC failai.
AAC failai, užkoduoti kaip 96 kHz.Užkoduoti arba slaptažodžiu
apsaugoti failai.
Failai su DRM („Digital Right
Management“) apsauga.
MP3 PRO garso failus galima atkurti
kaip MP3 failus.
Sistema neatkuria „Xvid“ failų,
sukurtų sujungiant du arba daugiau „Xvid“ failus.
Sistema neatkuria kai kurių ilgesnių
nei 2 val. „Xvid“ failų.
* „Mixed CD“: įrašant šiuo formatu
duomenys įrašomi pirmame garso takelyje, o garsas (AUDIO CD duomenys) – antrame ir paskesniuose seanso garso takeliuose.
Pastabos apie CD-R / CD-RW ir DVD-R / DVD-RW / DVD+R / DVD+RW
Kartais CD-R/-RW ir DVD-R/-RW/+R/
+RW šia sistema negalima atkurti dėl įrašymo kokybės, fizinės disko būsenos arba įrašymo įrenginio bei autorinės programinės įrangos specifikacijų. Daugiau informacijos žr. su įrašymo įrenginiu pateikiamose naudojimo instrukcijose.
Kai kurių DVD+R / +RW diskų
atkūrimo funkcijos gali neveikti net ir tinkamai užbaigus įrašymą. Tokiu atveju diską peržiūrėkite paleidę įprastą atkūrimą.
Pastabos dėl diskų
Šiuo gaminiu galima atkurti diskus,
atitinkančius kompaktinių diskų (CD) standartą.
Dviejų sluoksnių diskai ir kai kurie
muzikos diskai, užkoduoti naudojant autorių teisių apsaugos technologijas, neatitinka CD standarto. Todėl šie diskai gali būti nesuderinami su šiuo gaminiu.
Pastaba apie kelių seansų diskus
Ši sistema gali atkurti tęstinius diske įrašytus seansus, jei jie įrašyti tokiu pat formatu kaip ir pirmasis seansas. Tačiau garantija dėl atkūrimo nesuteikiama.
Pastaba apie DVD VIDEO ir VIDEO CD atkūrimą
Programinės įrangos gamintojai gali specialiai drausti kai kuriuos DVD VIDEO arba VIDEO CD atkūrimo veiksmus. Todėl kai kurios atkūrimo funkcijos gali neveikti. Būtinai perskaitykite su DVD VIDEO arba VIDEO CD pateiktas naudojimo instrukcijas.
LT
8
Pastabos apie leidžiamus failus
Paleidimas gali užtrukti, jei:
DATA CD / DATA DVD / USB
įrenginyje įrašyta sudėtinga medžio struktūra;
ką tik buvo leisti garso, vaizdo arba
vaizdo įrašų failai iš kito aplanko.
Sistema gali atkurti iš DATA CD / DATA
DVD arba USB įrenginio, jei: aplankų struktūros gylis neviršija
8 lygių;
aplankų yra ne daugiau kaip 300;diske yra ne daugiau kaip 999 failai; USB įrenginyje yra ne daugiau kaip
2 000 failų;
aplanke yra ne daugiau kaip
650 falų; Šie skaičiai gali skirtis atsižvelgiant į failų ir aplankų konfigūraciją.
Aplankai, kuriuose nėra garso, vaizdo
arba vaizdo įrašų failų, praleidžiami.
Įrenginiu, pvz., kompiuteriu, perduoti
failai gali būti atkuriami ne tokia tvarka, kokia buvo perduoti.
Atkūrimo tvarka gali būti netaikoma
atsižvelgiant į programinę įrangą, naudotą kuriant garso, vaizdo arba vaizdo įrašų failus.
Garantija dėl suderinamumo su visa
MP3 / WMA / AAC / MPEG4 / Xvid kodavimo / įrašymo programine įranga, įrašymo įrenginiais ir įrašomomis laikmenomis nesuteikiama.
Atsižvelgiant į „Xvid“ failą, vaizdas
gali būti neryškus arba nebūti garso.
Prijungus USB įrenginį, sistema
nuskaito visus USB įrenginyje esančius failus. Jei USB įrenginyje yra daug aplankų arba failų, USB įrenginio nuskaitymas gali užtrukti.
USB įrenginio prie sistemos nejunkite
per USB šakotuvą.
Prijungus kai kuriuos USB įrenginius
sistemos operacijos gali būti vykdomos ne iš karto.
Sistemos atkūrimo tvarka gali skirtis
nuo prijungto USB įrenginio atkūrimo tvarkos.
Prieš naudodami USB įrenginį
įsitikinkite, kad USB įrenginyje nėra jokių virusais apkrėstų failų.
Suderinamų įrenginių svetainės
Informacijos apie suderinamus USB ir BLUETOOTH įrenginius žr. toliau nurodytose interneto svetainėse. Klientams Pietų Amerikoje <http://esupport.sony.com/LA> Klientams Europoje ir Rusijoje: <http://www.sony.eu/support> Klientams kitose šalyse / regionuose: <http://www.sony-asia.com/support>
Pastabos apie USB įrenginius
Garantija dėl sistemos veikimo su
visais USB įrenginiais nesuteikiama.
Nors siūloma daug su USB įrenginiais
susijusių funkcijų, prie šios sistemos prijungus USB įrenginius galima leisti tik muziką, nuotraukas ir vaizdo įrašus. Išsamios informacijos žr. prie USB įrenginio pridėtose naudojimo instrukcijose.
LT
9

Dalių ir valdiklių vadovas

Viršutinis skydelis
*Ant mygtuko yra liečiamasis taškas. Valdant sistemą liečiamieji taškai padeda
orientuotis.
** Nežiūrėkite tiesiai į šviesos šaltinį, kai įjungta funkcija „Party Light“ (45 psl.).
Pastaba
Spaudžiant įrenginio mygtukus reikia spausti tą vietą, ant kurios yra užrašas.
LT
10
Priekinis skydelis
** Nežiūrėkite tiesiai į šviesos šaltinį, kai
įjungta funkcija „Party Light“ (45 psl.).
 (įjungta / budėjimo režimas)
Sistema įjungiama arba nustatoma veikti budėjimo režimu.
 (leisti)
Pradedama atkurti. Jei įrenginio mygtuką palaikysite nuspaudę ilgiau nei 2 sek., sistema bus atkurta įtaisytoji garso demonstracija. Norėdami sustabdyti demonstravimą, paspauskite .
(sustabdyti)
Sustabdomas atkūrimas. Dukart paspaudus atšaukiamas tęstinis atkūrimas.
BLUETOOTH
Paspausdami pasirinkite funkciją BLUETOOTH.
PAIRING
Laikydami nuspaudę suaktyvinkite BLUETOOTHsiejimą veikiant funkcijai BLUETOOTH.
BLUETOOTH indikatorius (35 psl.) MEGA BASS (40 psl.) MEGA BASS indikatorius
(40 psl.)
FUNCTION*
SOUND FIELD*
* Paspauskite šį mygtuką, tada
pasukdami rankenėlę MULTI CONTROL pasirinkite norimą funkciją arba garso lauką ir paspauskite ENTER.
LIGHT MODE (45 psl.) ENTER
Įvedami nustatymai.
MULTI CONTROL
Pasirenkama FUNCTION, SOUND FIELD arba LIGHT MODE.
Ekrano skydelisFOOTBALL (40 psl.)
Keliskart paspausdami šį mygtuką pasirinkite ON NARRATION arba OFF NARRATION.
PARTY LIGHT (45 psl.) PARTY CHAIN (43, 44, 54 psl.)
„Party Light“ (45 psl.)
Įjungiamas vakarėliui tinkamas apšvietimas.
(USB) 1 (PLAY) prievadas
Prijungiamas papildomas USB įrenginys.
LT
11
(USB) 2 (REC/PLAY) prievadas
Mikrofono garsumo diapazonas
Prijungiama prie papildomo USB įrenginio ir į jį perduodama.
REC TO USB
Perduodama muziką į papildomą USB įrenginį, prijungtą prie (USB) 2 prievado.
Apšvietimo valdiklis
Pereikite prie apšvietimo valdiklio ir pakeiskite LED šabloną (tik kai taikomi populiariausi „Party Light“ nustatymai).
MIC 1/2 lizdas
Prijungiama prie mikrofono (-ų).
VOCAL FADER (45 psl.)
MIC ECHO (44 psl.)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Reguliuojamas mikrofono garsumas.
+/– (pasirinkti aplanką)
Pasirenkamas duomenų disko arba USB įrenginio aplankas.
/ (pereiti pirmyn / grįžti
atgal) (18, 20, 22, 36 psl.)
TUNING+/– (34 psl.)
GESTURE ON/OFF (12, 41, 45 psl.)
Įjungiama arba išjungiama judesių gestų funkcija.
(N žyma) (37 psl.)VOLUME +/–
Reguliuojamas garsumas.
GESTURE CONTROL
Judesių gestais kontroliuojamos
12
operacijos arba efektai, kai nustatytas kuris nors iš keturių
LT
režimų: PLAYBACK (12 psl.), DJ (41 psl.), SAMPLER (41 psl.) arba LIGHT (45 psl.). Paspausdami GESTURE ON/OFF () suaktyvinkite judesių gestų funkciją. Užsidegs GESTURE CONTROL.
Keliskart bakstelėdami 1 arba 2 zoną pasirinkite norimą režimą.
Užsidegs pasirinkto GESTURE CONTROL režimo indikatorius.
Pasirinkus režimą PLAYBACK galima kontroliuoti disko, taip pat USB ir BLUETOOTH įrenginių turinio atkūrimą, kai nustatyta funkcija CD / DVD, USB arba BLUETOOTH. Perbraukite indikatorių GESTURE CONTROL, kaip nurodyta toliau.
Norėdami Perbraukite šia
Grįžti atgal (iš 2 į 1 zoną) Pereiti pirmyn (iš 1 į 2 zoną) Leisti (iš 4 į 3 zoną) Sustabdyti (iš 3 į 4 zoną) Padidinti
garsumą Sumažinti
garsumą
Pastaba
Braukdami jokiu būdu nelieskite GESTURE CONTROL.
kryptimi
(laikrodžio
rodyklės kryptimi)
(prieš laikrodžio
rodyklę)
Norėdami išjungti judesių gestų funkciją, paspauskite GESTURE ON/OFF (). GESTURE CONTROL užges.
Režimo GESTURE CONTROL
indikatorius
Užsidega, atsižvelgiant į pasirinktą režimą.
Disko dėklas
 (atidaryti / uždaryti)
Įdedamas arba išstumiamas diskas.
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
Nuotolinio valdymo pultas
Pastabos
Ant skaičiaus mygtuko 2/AUDIO, taip
pat ant mygtukų + ir yra liečiamieji taškai. Valdant sistemą liečiamieji taškai padeda orientuotis.
Norėdami naudoti mygtuką su rausvu
užrašu, jį paspauskite laikydami nuspaudę mygtuką SHIFT ().
DISPLAY (17, 26, 34, 36 psl.)
DISPLAY (24, 26 psl.)
SLEEP (46 psl.)
TIMER MENU (17, 46 psl.)  (įjungti / budėjimo režimas)
Sistema įjungiama arba nustatoma veikti budėjimo režimu.
PARTY LIGHT (45 psl.)
LIGHT MODE (45 psl.)
PLAY MODE (22, 24, 31 psl.)
REPEAT/FM MODE (24, 34 psl.)
SOUND FIELD mygtukai (40 psl.)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Skaičių mygtukai
Pasirenkamas garso takelis, skyrius arba failas. Nustatoma arba iš anksto nustatoma radijo stotis. Įvedamas slaptažodis.
SUBTITLE (21 psl.)
AUDIO (21, 26 psl.)
ANGLE (21 psl.)
SETUP (17, 25, 27, 55 psl.)
MEDIA MODE (18, 19, 23, 33 psl.)
CLEAR (20, 23 psl.)
VOCAL FADER (45 psl.)
MIC ECHO (44 psl.)
SCORE (45 psl.)
+/– (pasirinkti aplanką)
Pasirenkamas duomenų disko arba USB įrenginio aplankas.
KEY CONTROL / (45 psl.)
DVD TOP MENU
TV ekrane rodomas DVD pavadinimas.
DVD/TUNER MENU (19, 21, 35 psl.)
RETURN (20, 23 psl.)
OPTIONS
Atidaromas arba uždaromas parinkčių meniu.
LT
13
///
Pasirenkami meniu elementai.
Įvedami nustatymai.
MEGA BASS (40 psl.)
FUNCTION +/–
Pasirenkama funkcija.
SEARCH (19, 20, 23 psl.)
SHIFT
Laikant nuspaudus suaktyvinami mygtukai su rausvais užrašais.
+/–
Reguliuojamas garsumas.
 / (persukti atgal / greitai
persukti pirmyn) (20, 36 psl.)
/ (20psl.)
Leidžiamas lėtų judesių įrašas.
TUNING+/– (34 psl.) (leisti)
Pradedama atkurti.
/ (grįžti atgal / persukti pirmyn) (18, 20, 22, 36 psl.)
PRESET+/– (35 psl.)
(pristabdyti) (18, 20, 36 psl.) (sustabdyti)
Sustabdomas atkūrimas. Dukart paspaudus atšaukiamas tęstinis atkūrimas. Sustabdomas įtaisytasis garso demonstravimas.
LT
14

Darbo pradžia

Darbo pradžia
Nutieskite laidinę FM anteną horizontaliai
Vaizdo laidas (nepridedamas)
Garso laidas (nepridedamas)
Į sieninį elektros lizdą

Saugus sistemos prijungimas

VIDEO OUT lizdas
Vaizdo laidą (pridedamas) prijunkite prie TV arba projektoriaus vaizdo įvesties lizdo.
Pastaba
Per vaizdo leistuvą šio įrenginio prie TV jungti negalima.
Garsas
Prie toliau nurodytų lizdų junkite garso laidu (nepridedamas).
AUDIO OUT / PARTY CHAIN
OUT L / R lizdai
Prijunkite prie papildomos įrangos
garso įvesties lizdų.
Prijunkite prie kitos garso sistemos,
kad galėtumėte naudoti funkciją „Party Chain“ (42 psl.).
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN
L/R lizdai
Prijunkite prie TV arba garso / vaizdo
įrangos garso išvesties lizdų. Garsas perduodamas per šią sistemą.
Prijunkite prie kitos garso sistemos,
kad galėtumėte naudoti funkciją „Party Chain“ (42 psl.).
AUDIO IN 2 L/R lizdai
Prijunkite prie kompiuterio arba žaidimų įrenginio garso išvesties lizdų. Garsas perduodamas per šią sistemą.
LT
15
Antena
Reguliuokite anteną, kol rasite kokybišką priėmimą užtikrinančias vietą ir padėtį. Kad išvengtumėte triukšmo, antena turi būti pakankamai toli nuo kintamosios srovės maitinimo laido (maitinimo tinklo laido) ir USB kabelio.
Maitinimas
Prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) (pridedamas) prie įrenginio, o tada – prie sieninio elektros lizdo.
Pastabos
Jei įrenginio kintamosios srovės kištukas
neatitinka sieninio lizdo, prijunkite pridedamą kintamosios srovės kištuko adapterį (tik jei prie modelio pridėtas kintamosios srovės adapteris).
Ekrano skydelyje rodoma
demonstracija. Paspausdami  įjunkite sistemą ir demonstravimas automatiškai pasibaigs.
Maitinimo elementų įdėjimas
Įdėkite du pridedamus R03 (AAA dydžio) maitinimo elementus, atsižvelgdami į poliškumą, kaip pavaizduota paveikslėlyje.

Sąrankos QUICK vykdymas

Prieš naudojant sistemą galima šiek tiek pakoreguoti sąranką QUICK.
1 Įjunkite TV ir pasirinkite vaizdo
įvestį.
2 Paspausdami  įjunkite
sistemą.
3 Keliskart paspausdami FUNCTION
+/– pasirinkite DVD/CD, USB 1 arba USB 2.
TV ekrano apačioje pateikiamas pranešimas su nuoroda [Press ENTER to run QUICK SETUP.] (paspausdami ENTER paleiskite QUICK SETUP).
4 Paspauskite neįdėję disko
ir neprijungę USB įrenginio.
TV ekrane pateikiamas pranešimas [LANGUAGE SETUP]. Atsižvelgiant į šalį arba regioną, rodomi elementai gali skirtis.
Pastabos
Nenaudokite seno maitinimo elemento
su nauju ir skirtingų tipų maitinimo elementų.
Jei ilgą laiką nenaudosite nuotolinio
valdymo pulto, išimkite maitinimo elementus, kad nesugadintumėte jo dėl maitinimo elemento nuotėkio ir korozijos.
LT
16
5 Keliskart paspausdami /
pasirinkite kalbą ir paspauskite
.
TV ekrane pateikiamas pranešimas [VIDEO SETUP].
6 Keliskart paspausdami /
pasirinkite TV tipą atitinkantį nustatymą ir paspauskite .
Kai TV ekrane pateikiamas pranešimas [QUICK SETUP is complete.] (QUICK SETUP įvykdyta), naudojant sistemą galima pradėti atkurti.
Darbo pradžia
Kaip pakeisti nustatymą rankiniu būdu
Žr. „Sąrankos meniu naudojimas“ (27 psl.)
Kaip išjungti sąranką QUICK
Paspauskite SETUP.
Pastaba
Pirmą kartą išjungus sistemą arba įvykdžius funkciją RESET, pateikiamas pranešimas su nuoroda (55 psl.).

Spalvų sistemos keitimas

(Išskyrus Lotynų Amerikai, Europai ir Rusijai skirtus modelius)

Atsižvelgdami į TV spalvų sistemą, nustatykite PAL arba NTSC spalvų sistemą. Kaskart atliekant toliau nurodytus veiksmus, spalvų sistema pakeičiama, kaip nurodyta toliau. NTSC PAL
Šiuos veiksmus atlikite naudodami įrenginio mygtukus.
1 Paspausdami  įjunkite
sistemą.
2 Paspauskite FUNCTION, tada
pasukdami rankenėlę MULTI CONTROL pasirinkite DVD/CD ir paspauskite ENTER.
3 Ilgiau nei 3 sek. palaikykite
nuspaudę ENTER ir MIC ECHO.
Ekrano skydelyje užsidegs NTSC arba PAL.

Laikrodžio nustatymas

Kai sistema veikia energijos taupymo režimu, laikrodžio nustatyti negalima.
1 Paspausdami  įjunkite
sistemą.
2 Laikydami nuspaudę SHIFT
paspauskite TIMER MENU.
Ekrano skydelyje užsidegs PLAY SET. Keliskart paspausdami / pasirinkite CLOCK ir paspauskite .
3 Keliskart paspausdami /
nustatykite valandas ir paspauskite .
4 Keliskart paspausdami /
nustatykite minutes ir paspauskite .

Ekrano režimo keitimas

Kai sistema išjungta, keliskart paspauskite DISPLAY.
Demonstracija
Demonstracija įjungta.
Jokio rodinio (energijos taupymo režimu)
Ekranas išjungiamas, kad būtų taupoma energija. Laikmatis ir laikrodis veikia toliau.
Laikrodis
Kelias sekundes rodomas laikrodis, o tada pereinama prie energijos taupymo režimo.
LT
17
Ketinamą atkurti 8 cm diską, pvz., singlo CD, dėkite į vidinį dėkle įspaustą apskritimą.
USB įrenginys
LT
18

Atkūrimas iš disko / USB

Pagrindiniai atkūrimo veiksmai

1 Keliskart paspausdami FUNCTION
+/– pasirinkite DVD/CD, USB 1 arba USB 2.
Galima naudoti ir įrenginio mygtukus. Paspauskite FUNCTION, tada pasukdami rankenėlę MULTI CONTROL pasirinkite DVD/CD, USB 1 arba USB 2 ir paspauskite ENTER.
2 DVD/CD funkcija
Paspausdami įrenginio mygtuką atidarykite diskų dėklą ir įdėkite diską taip, kad jo etiketė būtų nukreipta aukštyn.
Vėl paspausdami įrenginio mygtuką uždarykite diskų dėklą. Nestumkite diskų dėklo per jėgą, nes taip galite sugadinti įrenginį.
USB funkcija
Prijunkite USB įrenginį prie
(USB) 1 arba (USB) 2 prievado.
Pastabos
„iPhone“ / „iPod“ prie sistemos
galima jungti tik „BLUETOOTH“ ryšiu.
Jei USB įrenginio nepavyksta prijungti
prie (USB) prievado, USB įrenginį prie įrenginio galima jungti naudojant USB adapterį (nepridedamas).
3 (Tik )
Keliskart paspausdami MEDIA MODE pasirinkite norimą laikmeną ([MUSIC] / [VIDEO] / [PHOTO]).
4 Paspausdami paleiskite
atkūrimą.
Norėdami Paspauskite
Sustabdyti atkūrimą
Pristabdyti atkūrimą
Tęsti atkūrimą arba grįžti prie įprasto atkūrimo
Atšaukti tęsimo tašką
Pasirinkti garso takelį, failą, skyrių arba sceną
du kartus
arba , kai
vykdomas atkūrimas. Arba laikydami nuspaudę SHIFT paspauskite skaičių mygtukus, o tada – . (Veiksmas gali būti neleistinas dėl diskų arba USB įrenginio.)
Atkūrimas iš disko / USB
Kaip pasirinkti USB atmintį
Jei USB įrenginys yra su vidine atmintimi ir atminties kortele, galima pasirinkti atmintį, norimą naudoti kaip atkūrimo šaltinį arba perdavimo paskirties vietą. Atmintį reikia pasirinkti prieš paleidžiant atkūrimą arba perdavimą.
1 Paspauskite OPTIONS. 2 Keliskart paspausdami /
pasirinkite MEM SEL ir paspauskite
.
3 Keliskart paspausdami /
pasirinkite norimą atmintį ir paspauskite .
Norėdami išeiti iš parinkčių meniu, paspauskite OPTIONS.
Kaip paleisti nuo konkretaus garso arba vaizdo įrašo failo
1 Keliskart paspausdami MEDIA MODE
pasirinkite [MUSIC] arba [VIDEO].
2 Paspauskite SEARCH, kad būtų
pateiktas aplankų sąrašas.
5 Keliskart paspausdami /
pasirinkite norimą failą ir paspauskite .
Kaip paleisti nuo konkretaus vaizdo failo (skaidrių demonstravimas)
1 Keliskart paspausdami MEDIA MODE
pasirinkite [PHOTO].
2 Paspauskite DVD/TUNER MENU.
TV ekrane pateikiamas 16 pirmųjų pasirinktame aplanke esančių JPEG failų miniatiūrų vaizdas.
Jei pasirinktame aplanke yra daugiau nei 16 JPEG failų, dešinėje rodoma slankjuostė.
3 Keliskart paspausdami / / /
pasirinkite norimą failą ir
paspauskite .
3 Keliskart paspausdami /
pasirinkite norimą aplanką.
4 Paspauskite , kad būtų pateiktas
failų sąrašas.

Kiti atkūrimo veiksmai

Atsižvelgiant į disko arba failo tipą, ši funkcija gali neveikti.
Norėdami Paspauskite
Peržiūrėti DVD meniu
Peržiūrėti aplankų arba failų sąrašą
DVD/TUNER MENU
SEARCH. Norėdami aplankų arba failų sąrašo rodinį išjungti, vėl paspauskite šį mygtuką.
LT
19
Norėdami Paspauskite
Grįžti prie aplankų sąrašo (kai rodomas failų sąrašas)
Tuojau pat rasti norimą vietą gretai persukant pirmyn arba atgal (fiksuota ieška)
Peržiūrėti po vieną kardą (sulėtintas leidimas)
Peržiūrėti vaizdus miniatiūrų rodinyje
Naršyti miniatiūrų rodinį
Peržiūrėti vieną vaizdą
Paleisti vaizdų skaidrių demonstravimą
Sustabdyti vaizdų skaidrių demonstravimą
Peržiūrėti kitą arba ankstesnį vaizdą per skaidrių demonstravimą
Pasukti vaizdą 90 laipsnių
RETURN
arba , kai vykdomas atkūrimas. Kaskart paspaudus mygtuką, keičiamas atkūrimo greitis.
, o tada – arba . Kaskart paspaudus arba , keičiamas atkūrimo greitis.
DVD/TUNER MENU
///
, kai rodomos
miniatiūros. . Galima keisti skaidrių
demonstravimo intervalus (28 psl.) ir papildyti jį efektais (28 psl.).
arba
/ , kai rodomas vaizdas. Norėdami grįžti prie pradinio rodinio, paspauskite CLEAR.
Kaip ieškoti naudojant mygtuką SEARCH
1 Paspauskite SEARCH, kad būtų
pateiktas garso takelių sąrašas.
2 Keliskart paspausdami /
pasirinkite norimą atkurti garso takelį ir paspauskite .
Konkretaus pavadinimo / skyriaus / scenos / garso takelio / rodyklės ieška
1 Paleiskite atkūrimą ir keliskart
paspausdami SEARCH pasirinkite ieškos režimą.
2 Laikykite nuspaudę SHIFT ir
paspausdami skaičių mygtukus įveskite norimo pavadinimo, skyriaus, scenos, garso takelio arba rodyklės numerį, tada paspauskite .
Pradedama atkurti.
Pastabos
Jei pasirinkta VIDEO CD su PBC atkūrimu,
paspaudžiant SEARCH galima ieškoti scenos.
Jei pasirinkta VIDEO CD be PBC atkūrimo,
paspaudžiant SEARCH galima ieškoti garso takelio ir rodyklės.
Ieška pagal laiko kodą
Konkretaus garso takelio ieška
Laikykite nuspaudę SHIFT ir paspausdami skaičių mygtukus pasirinkite norimą atkurti garso takelį, tada paspauskite .
LT
20
1 Paleiskite atkūrimą ir keliskart
paspausdami SEARCH pasirinkite laiko ieškos režimą.
2 Laikykite nuspaudę SHIFT
ir paspausdami skaičių mygtukus įveskite laiko kodą, tada paspauskite .
Loading...
+ 44 hidden pages