За намалување на ризикот од пожар
или електричен шок, не го
изложувајте на дожд или влага.
За намалување на ризик од пожар не ги
покривајте отворите за вентилација со
весник, чаршав, завеси и т.н.
Уредот не го изложувајте на
незаштитени топлотни извори (на пр.
запалени свеќи).
За намалување на ризикот од пожар или
електричен шок, апаратот не го
изложувајте на прскање или капење и не
оставајте предмети полни со течност,
како што е вазна.
Немојте да го ставате во затворен
простор, како што е кутија или вградена
кабинет.
Ако главниот утикач е употребен за
исклучување на единицата од главниот
штекер, приклучете ја единицата на
лесно достапниот AC излез. Ако
забележите необичности на единицата,
веднаш исклучете го главниот утикач од
AC излезот.
Батериите или апаратот со батерии во
него немојте да го изложувате на многу
топло, како што е сонце, пожар или
слично.
Уредот не е исклучен од струја се додека
кабелот е поврзан во штекер, дури и ако
самиот уред се исклучува.
Важноста на
само на оние земји каде се
спроведува легално, главно во земји
од
EEA
Оваа опрема е тестирана и е во
согласност со ограничувањата поставени
со
EMC
кабел за поврзување пократок од
метри.
ВНИМАНИЕ
Употребата на оптички инструменти со
овој производ може да ја зголеми
опасноста за очите.
МК
2
CE
ознакатаеограничена
(Европскоеконосмказона).
регулативата за користење
Овој алат е класифициран како производ
од
CLASS 1
LASER
60825-
1:2007. Овааознакаепоставена
на надворешниот заден дел.
производ под
IEC
За потрошувачите во Европа
Исфрлање на батерии
(апликативно во
Европската Унија
државите со посебни
колективни системи за
рециклирање)
вој симбол на батеријата или на
ејзиното пакување, укажува дека
атеријата испорачана со овој производ
е треба да се третира како обичен
омашен отпад. Некои батерии може да
е означени со хемиски знак. Хемискиот
имбол за жива (Hg) или олово (Pb) се
таваат на батерии кои содржат повеќе од
.0005% жива или 0.004% олово. Со
равилно исфрлање на батериите, Вие ќе
омогнете во спречувањето на
отенцијалните негативни последици за
пкружувањето и човековото здравје,
то може да се предизвикаат со
еправилно исфрлање на овој производ.
ециклирањето на материјалите ќе доринесе за зачувување на природните ре-
урси. Во случај да уредот треба да е
остојано поврзан со вградената
атерија, за зачувување, безбедност или
нтегритет на податоците, оваа батерија
3
реба да се заменува само од
валификуван сервисен персонал. За да
безбедите правилен третман на
атериите, однесете ги при крај на
ивниот животен век во собирен центар
а рециклирање на електрична и
лектронска опрема. За правилно и
езбедно отстранување на сите типови
атерии од апаратот, прочитајте го
патството за вадење на батериите од
редот. Однесете ги батериите во собирен
ентар за рециклирање на електрична и
лектронска опрема. За подетални
нформации околу рециклирањето на
атериите, Ве молиме, контактирајте ја
окалната компанија за рециклирање,
тпад или продавницата каде што сте го
упиле производот.
Забелешка за купувачите:
следнава информација се
применува само за опрема купена
во земји кои ги применуваат ЕУ
директивите.
Овојпроизводепроизведенод Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Прашања
поврзани со усогласеноста на производот
врз основа на законодавството на ЕУ
адресирајте ги до овластениот
претставник, Sony Deutschland GmbH,
обратете се на адресите наведени во
сервисната книшка или гарантниот лист.
Со ова Sony Corp., изјавува дека оваа
опрема е во согласност со основните
потреби и други релевантни одредби на
Директивата 1999/5/ EC.
За детали посетете ја следнава URL:
http://www.compliance.sony.de/
Лиценци и заштитни знаци
езаштитензнакна DVD Format/
•
Logo Licensing Corporation.
• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” и “CD”
логоатасезаштитнизнаци.
• MPEG Layer-3 технолоцијазааудио
кодирање и патентирање лиценцирани
од Fraunhofer IIS и Thomson.
• Windows Media е и регистрирана
трговска марка и заштитен знак на
Microsoft Corporation во САД и/или
други земји.
• Овој производ е заштитен со одредени
интелектуални права на Microsoft
Corporation. Користење или
дистрибуција на оваа технологија
надвор од овој производ е забранета без
лиценца од Microsoft или овластен
претставник на Microsoft.
• “WALKMAN” и “WALKMAN” логата
се регистрирани заштитни знаци на
Sony Corporation.
• Овојсистемвклучува Dolby* Digital.
Овој Домашен аудио систем е наменет за
аудио и видео репродукција на дискови
или
USB
компатибиленпаметентелефонили
BLUETOOTH
уреди, музика од NFC-
уред и
FM
тјунер. Овој
систем исто така поддржува и
караоке.
МК
3
* Произведеноподлиценцана Dolby
Laboratories. Dolby и дупло-D симоболотсезаштитензнакна Dolby
Laboratories.
• BLUETOOTH® знакотилоготосе
заштитни трговски марки сопственост
на Bluetooth SIG, Inc. и било каква
употреба на овие знаци од страна на
Sony Corporation се со лиценца. Други
заштитни знаци и трговски марки се
сопственост на нивните претставници.
• N ознаката е заштитен или регистриран
трговски знак на NFC Forum, Inc. во
САД и во други земји.
Android™ е заштитензнакна Google
Inc.
Google Play™ е заштитензнакна Google
Inc.
• Apple, Apple логото, iPhone и iPod
touch се заштитни знаци на Apple Inc.
регистрирани во САД и други земји.
App Store е сервисен знак на Apple Inc.
• “Made for iPod” и “Made for iPhone”
значат дека електронските додатоци се
дизајнирани за поврзување специјално
со iPod или iPhone и производителот
гарантира дека ги исполнуваат
стандардите на Apple. Apple не е
одговорен за работата на овој уред или
неговата усогласеност со безбедноста и
регулаторните стандарди. Запомнете
дека на овие додатоци со iPod или
iPhone може да влијаат врз безжичните
перформанси.
• Сите други заштитни знаци се
сопственост на нивните сопственици.
• Во ова упатство™ и ® знаците не се
споменати.
За ова упатство
• Ова упатство главно ги објаснува
операциите за користење на
далечинскиот управувач, но истите
операции може да се изведуваат со
копчињата на уредот кои имаат исто
или слично име.
Икони како
•
наведени на почеток
на секое објаснување го објаснуваат
типот на медиум кој може да се
користи со функцијата која се
објаснува.
• Некои илустрации се прикажани како
концепциски цртежи и може да се
разликуваат од производот.
• Менијата објасените на ТВ екранот
може да се разликуваат во зависност од
подрачјето.
Фабричкото дотерување е подвлечено. Текст во загради ([--]) прикажан на ТВ
екранот, а текст во наводници (“--”) се
прикажува на панелот.
МК
4
Содржина
4
За ова упатство
Отпакување .............................
Дискови/фајлови кои се репродуцираат на
Водич низ делови и контроли
...........................
USB
уред ......
Започнување со употреба
Безбедно прикачување
на системот
Изведба
Менување систем на боја
(
Освен за модели за Латинска
Америка, Европа и Русија
Дотерување часовник
Менување режим на приказ 1
..........................
БРЗО
дотерување
)
....... 17
........ 17
Диск/USB репродукција
Основна репродукција
Други операции за
репродукција
Користење на режим за
репродукција
Ограничување репродукција
на диск
Гледање информација на диск и
USB
уред
Користење на
........................... 22
(Par
ental
................................ 25
............. 18
........................... 19
Control)
Setup
Menu
......26
..
.. 16
....24
USB
7
7
10
префрлање
Префрлање музика
Тјунер
Слушање радио ................... 32
BLUETOOTH
За
15
7
BLUETOOTH безжичната
технологија .......................... 33
Поврзување на BLUE
еден допир преку
Дотерување
аудио кодекс ........................ 36
Дотерување
режим на мирување ............ 36
Дотерување
сигнал .................................... 37
Користење
BLUETOOTH
Прилагодување звук
Прилагодување звук ............ 38
Избор на
фудбал
Креирање свој звучен ефект
Создавање атмосфера на забава
(DJ
Effect)
............... 2
TOOTH
преку
со
NFC .......... 35
BLUETOOTH
BLUETOOTH
BLUETOOTH
“SongPal”
............................ 37
режим
.................................. 38
Виртуален
.... 38
................................ 39
9
МК
5
6
Другиоперации
Користење на Party Chain
функцијата
Пеење:
Уживајте во Party Light ........... 43
Користење тајмери
Користење опционална опрема
Деактивирање копчиња на
уредот (Child
Дотерување функција за
автоматско мирување
Надградба на софтвер ..........
............................ 4
Караоке
.................... 42
.................. 43
Lock) .................. 45
44
......... 45
4
Дополнителни информации
Проблеми и можни решенија
Мерки на претпазливост ..... 53
Спецификации ...................... 55
4
0
5
МК
6
о
Отпакување
• Далечинскиуправувач (1)
• R03 (големина AAA) батерии (2)
• FM антена (1)
• Кабелзанапојување (главен) (1)
• Адаптер (1) (испорачаносамоза
одредени подрачја)
Адаптерот не се користи во Чиле.
Користете го овој адаптер во земји
каде што е потребно.
Дискови кои се
репродуцираат/фајл
на диск/USB уред
Дисковикоисерепродуцираат
• DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW во DVD VIDEO
формат или видео режим
• DVD+R/DVD+RW во DVD VIDEOформат
• VIDEO CD (Ver. 1.0, 1.1 и 2.0 дискови)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM во VIDEO CD
форматилисупер VCD формат
• AUDIO CD
• CD-R/CD-RW во AUDIO CD формат
Фајлови кои се репродуцираат
на диск/USB уред
• Музика: MP3 фајлови
WMA фајлови
2)3)
фајлови
• Фото: JPEG files
• Видео: MPEG4 фајлови
Xvid фајлови (.avi)
Забелешки
• Дисковитеморадасевоследните
(.m4a/.mp4/.3gp)
формати:
- CD-ROM/-R/-RW во DATA CD
форматкојсодржи MP3
5)
и Xvid фајлови и е во
MPEG4
согласностсо ISO 9660
1/Level 2 или Joliet (проширен формат).
1)2)
2)3)
(.mp3),
(.wma), AAC
4)
(.jpg/.jpeg/.jpe)
5)
6) Level
(.mp4/.m4v),
1)2)
, JPEG4),
-
DVD-ROM/-R/-RW/+R/
DATA DVD формат кој содржи
1)2)
MP3
, JPEG4), MPEG4
фајлови и е во согласност со UDF
(Universal Disk Format).
+RW в
5)
и Xvid
• Системотќесеобидедарепродуцира
фајлови со горенаведените екстензии
дури и ако не се во MP3/WMA/AAC/
JPEG/MPEG4/Xvid формат. Со
репродуцирање на овие податоци може
да се произведе силен шум кој може да
го оштети вашиот систем.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) е стандарден
формат дефиниран од ISO/MPEG за компресирање аудио податоци. MP3 фајлови мора
да се во MPEG 1 Audio Layer 3 формат.
)
Фајловисоавторсказаштита (Digital
Rights Management) не може да се репродуцираатнасистемот.
3)
Само USB уред.
4)
JPEG фајловите мора да се во согласност со
DCF фајлформатнаслика. (DCF “Design
rule for Camera File System”: Стандард за сликазадигиталникамери регулираниод
Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).)
податоциодпрватапеснаиаудио
(AUDIO CD податоци) на втората ипоследователнапеснавосесијата.
Забелешкиза CD-R/-RW и
DVD-R/-RW/+R/+RW
• Вонекоислучаи CD-R/-RW и DVD-R/RW/+R/+RW неможедасе
репродуцираат на овој систем поради
квалитетот на снимање или физичката
состојба на дискот или карактеристиките на уредот за снимање и софтверот
за авторизација. За повеќе информации
видете во упатството за употреба на
уредот за снимање.
• Некои функции за репродукција може
да не работат со некои DVD+R/+RW,
дури и ако правилно се завршени. Во
овој случај видете го дискот со
нормална репродукција.
Забелешкизадисковите
• Овојпроизводедизајниранзарепро-
дукција на дискот кои се во согласност
со Compact Disc (CD) стандардот.
• DualDisc и некои музички дискови
кодирани со авторска заштита не се во
согласност со CD стандардите. Затоа
овие дискови може да не се
компатибилни со овој производ.
Забелешка за мултисесиски диск
Овој систем може да репродуцира
континуирани сесии на диск кога тие се
снимени во ист формат како и првата
сесија. Но, репродукцијата не се
гарантира.
Забелешказа DVD VIDEO и
VIDEO CD операции за
репродукција
Некоиоперациизарепродукцијаза DVD
VIDEO или VIDEO CD можедасе
намерно ограничени од страна на
производителот на софтверот. Затоа
некои карактеристики за репродукција
може да не се достапни. Прочитајте го
упатството за работа на DVD VIDEO
или VIDEO CD.
МК
8
абелешки за фајлови кои може да
е репродуцираат
• Репродукцијата може да потрае подолго
пред да почне кога:
‐ DATA CD/DATA DVD/USB уредот е
снимен со комплицирана структура.
‐ аудио фајлови, слики или видео
фајлови во друга папка се
репродуцира.
• Системотможедарепродуцира DATA
CD/ DATA DVD или USB уред во следнитеуслови:
‐ додлабочинаод 8 папки
‐ до 300 папки
‐ до 999 фајловинадиск
‐ до 2,000 фајловина USB уред
‐ до 650 фајловивопапка
Овие броеви може да се разликуваат во
зависност од конфигурацијата на
фајлот или папката.
• Папки кои немаат аудио фајлови, слики
или видео фајлови се прескокнуваат.
• Фајлови префрлени од уред како на пр.
компјутер може да не се репродуцираат
по редослед како што се префрлени.
• Редоследот на репродукција може да не
се применува во зависност од
софтверот кој е користен за креирање
аудио фајл, слика или видео фајл.
за кодирање/пишување, уреди за
снимање и медиум за снимање.
• Во зависност од Xvid фајлот, сликата
може да не е јасна или звукот може да
прескокнува.
Забелешкиза USB уреди
• Овојсистемнегарантираработасосите USB уреди.
• Иакоимаразличникомплексниф
ункции за USB уреди, содржината за
репродукција на USB уредот кој е
поврзан со системот е музика, фото
или видео содржина. За детали видете
во упатството за употреба на USB
уредот.
• Кога е ставен USB уред системот ги
чита сите фајлови на USB уредот. Ако
има многу папки или фајлови на USB
уредот може да е потребно подолго
време да заврши со читање на USB
уредот.
Системот и USB уредотнего
поврзувајте преку USB хаб.
• Со некои поврзани USB уреди може да
има мало доцнење пред да системот да
ја направи операцијата.
• Редоследот на репродукција за
системот може да се разликува од
редоследот на поврзаниот USB уред.
• Пред да го користите USB уредот
проверете да не има вирус на USB
уредот.
Веб страна за компатибилни
уреди
Проверете ги долунаведените веб страни
за најнови информации за компатибилни
USB и BLUETOOTH уред.
За купувачите во Латинска Америка:
Вклучување на системот или
префрлање во режим на мирување.
(репродукција)
Почнување со репродукција.
Држете на уредот повеќе од 2
секунди, потоа на системот се
репродуцира вграден звук за
демото. Допрете за прекинување
на демото.
(стоп)
Стопирање на репродукцијата.
Допрете двапати за откажување на
репродукција.
BLUETOOTH
Допрете да изберете BLUETOOTH
функција.
PAIRING
Држетезаактивирањена
BLUETOOTH спарувањезавремена BLUETOOTH функцијата.
BLUETOOTH индикатор (стр. 33)
MEGA BASS (стр. 38)
MEGA BASS индикатор (стр. 38)
FUNCTION*
SOUND FIELD*
* Допрете го ова копче, потоа завртете
го MULTI CONTROL копчето да
изберете функција или звучно поле и
потоа допрете ENTER.
LIGHT MODE (стр. 43)
ENTER
Внесете дотерување.
MULTI CONTROL
Изберете FUNCTION, SOUND
FIELD или LIGHT MODE.
Екран
FOOTBALL (стр. 38)
Допрете го ова копче непрекинато
да изберете “ON NARRATION” или
“OFF NARRATION”.
PARTY LIGHT (стр. 43)
PARTY CHAIN (стр. 41, 42, 51)
Party Light (стр. 43)
Репродуцира светлина како на
забава.
(USB) 1 (PLAY) порт
Поврзете USB уред.
(USB) 2 (REC/PLAY) порт
Поврзуваипрефрлана USB уред.
11
МК
12
МК
REC TO USB
Префрлање музика на USB уред кој
е поврзан во (USB) 2 порт.
Контролер на светлина
Листање го контролерот на
светлина за менување на LED
шемата (само за горен дел наParty
на ТВ или аудио/видео опремата.
Звукот се емитува преку овој систем.
- Поврзете во друг аудио систем да
уживате во Party Chain функцијата
(стр. 40).
- AUDIO IN 2 L/R приклучоци
Поврзете во аудио излезен приклучок
на компјутер или уред за играње.
Звукот се емитува преку овој систем.
Започнување со употреба
МК
15
Антена
Најдете локација и оритнација која
овозможува добар прием при
поставување на антената.
Антената држете ја подалеку од кабелот
за напојување и USB кабелот да
избегнете шум.
•Ако кабелот за напојување на уредот не
одговара на штекерот, прикачете го
испорачаниот адаптер (само за модели
кои вклучуваат адаптер).
Демото се прикажува на екранот. Допрете
•
да го вклучите системот и демото
автоматски завршува.
1
Вклучете го ТВ и изберете видео
влез.
Допрете
3
Допрете
да изберете
или
“USB
На долниот дел од ТВ се прикажува
порака [Press ENTER
SETUP.].
4
Допрете
или да поврзете
[LANGUAGE SETUP] се прикажува
на ТВ екранот. Прикажаното мени
може да се разликува во зависност од
земјата или регионот.
завклучување.
FUNCTION +/– непрекинато
“DVD/CD”, “USB 1”
2”.
to
run
QUICK
бездаставитедиск
USB
уред
.
Вметнувањебатерии
Ставетегидветеиспорачанибатерии
R03 (големина AAA) да одговараат со
поларитетот како што е прикажано
подолу.
Забелешки
• Не мешајте стари и нови батерии или
различни типови на батерии.
•
Ако далечинскиотуправувачнего
користите подолго време, извадете ги да
не истечат батериите или корозираат
Изведба на QUICK
дотерување
Пред да го користите системот,
направете минимални основни
прилагодувања во QUICK дотерувањето.
МК
16
5
Допрете
/
беретејазикидопрете
[VIDEO SETUP]
ТВекранот.
Допрете
берете дотерување кое одговара на
вашиот ТВ и допрете .
ОткаконаТВекранотќесеприкаже
[QUICK SETUP is complete.], систе-мотеподготвенотзарепродукција.
Рачноменувањенадотерување
Видете “Користење Setup Menu” (стр. 26).
Прекинување QUICK дотерување
Допрете SETUP.
Забелешка
Порака со водич се прикажува кога ќе го
вклучите системот за прв пат или откако
ќе направите “RESET” (стр.52).
непрекинато да из-
се прикажува на
/
непрекинатодаиз-
.
Менувањесистемна
N
боја
(ОсвензамоделизаЛатинска
Америка, Европа и Русија)
Системот на боја дотерајте го во PAL
или NTSC во зависност од системот на
боја на ТВ.
Секогаш кога ќе ја направите долната
постапка, системот на боја се менува
како што следи:
TSC ↔ PAL
Користете ги копчињата на уредот за да
ја направите оваа операција.
1 Допрете системот да се вклучи.
2 Допрете FUNCTION и потоа завр-
тете го копчето MULTI CONTROL
да изберете “DVD/CD” и допрете
ENTER.
3 Држете на ENTER и MIC ECHO
повеќеод 3 секунди.
“NTSC” или “PAL” сеприкажувана
екранот.
Дотерување часовник
Часовникот не може да го дотерате во
Power Saving режимот.
1 Допрете системот да се вклучи.
2 Држете на SHIFT и потоа допрете
TIMER MENU.
“PLAY SET” се прикажува на екра-
нот. Допрете / непрекинато да
изберете
3
Допрете
дотерате час и допрете .
4
Допрете
дотерате минути и допрете .
“CLOCK”
/
непрекинатода
/
непрекинатода
и допрете .
Менување режим за
приказ
Допрете DISPLAY непрекинато кога
системот е исклучен.
Демонстрација
Демонстрацијата е вклучена.
Нема приказ (Power Saving Mode)
Екранот се исклучува за заштеда на
напојувањето. Тајмерот и часовникот
продолжуваат со работа.
Часовник
Часовникот се прикажува за неколку
секунди, потоа се префрла во Power
Saving режим.
Започнување со употреба
МК
17
р
Диск/USB
репродукција
Основна репродукција
1
Допрете FUNCTION +/– непрекина
то да изберете
1” или “USB
Можете да ги користите и копчињата на
уредот. Допрете FUNCTION, потоа
завртете го копчето MULTI CONTROL
да изберете “DVD/CD”, “USB 1” или
“USB 2” и допрете ENTER.
2 За DVD/CD
Допрете на уредот за отварање на
носачот на диск и дставете диск со
етикетата нагоре.
Кога репродуцирате
8 cm
диск како единечно CD, ставете
го на внатрешниот круг на
носачот
Допрете на уредот повторно да го
затворите носачот за диск.
Не го притискајте на сила да го
затворите бидејќи може да
предизвикате дефект.
“DVD/CD”, “USB
2”.
функција:
За USB
функција:
Поврзете
Забелешки
•Може да користите iPhone/iPod со овој
систем само преку BLUETOOTH
поврзување.
Можедакориститеa USB адаптер
•
(одделносепродава) даповрзете USB
уред ако USB уредот не може да се
п
3 (
USB
уредво
(USB) 1
или
USB
иклучиво(USB) портот.
(USB) 2 портот.
уред
само
)
Допрете MEDIA MODE непрекинато да изберете медиум ([MUSIC]/
[VIDEO]/[PHOTO]) пожелба.
4 Допрете да почнете со репродукција.
За
Стопирање
Паузирање
Продолжување со
репродукција или
враќање во
нормален режим
Откажување
продолжување
Изберете
песна, фајл,
поглавје или
сцена
Допрете
двапати
или за време на
репродукција.
Или држете SHIFT и потоа
допрете на нумеричките
копчиња и допрете .
(Работата може да биде
забранета за диск или USB
уред)
МК
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.