A tűzveszély és az áramütés
elkerülése érdekében ne tegye ki
a készüléket csapadék vagy
nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében
ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng
(például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése
érdekében óvja a készüléket
a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és
soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat
– például virágvázát – a készülékre.
Mivel a hálózati csatlakozó szolgál
a készülék hálózatról való leválasztására,
a készüléket könnyen hozzáférhető
hálózati aljzathoz csatlakoztassa.
Amennyiben bármilyen rendellenességet
észlel a készülék működésében, azonnal
húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati
aljzatból.
A készüléket nem szabad több oldalról
zárt térben (pl. könyvszekrényben vagy
beépített fülkében) elhelyezni és
működtetni.
Az elemeket és az elemet tartalmazó
berendezéseket ne helyezze el olyan
helyen, ahol sugárzó hőnek – például
napfénynek vagy tűznek – vannak
kitéve.
A készülék mindaddig áram alatt van,
amíg ki nem húzzák a hálózati
csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból,
még akkor is, ha maga a készülék
kikapcsolt állapotban van.
A CE jelölés érvényessége csak azokra
az országokra korlátozott, ahol az
a jogrendszer része, azaz főleg az EEA
(Európai Gazdasági Körzet) országaira.
Ezt a berendezést tesztelték, és
3 méternél rövidebb csatlakozókábel
használata esetén az EMC
szabályozásban megállapított
határértéknek megfelelőnek
minősítették.
HU
2
FIGYELEM!
Optikai eszközöknek a jelen termékkel
együtt történő használata növeli
a szemkárosodás veszélyét.
Ez a készülék a 1. OSZTÁLYÚ LÉZER
termékosztályba sorolható az IEC
60825-1:2007 szerint. Ez a jelzés
a hátlap külső részén található.
Az európai vásárlók számára
Elhasznált elemek
és elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként
való eltávolítása
(az Európai Unióra
és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy
annak csomagolásán arra figyelmeztet,
hogy a terméket és az elemet ne kezelje
háztartási hulladékként. Egyes elemeken
ez a jelzés vegyjellel együtt szerepel.
A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem több
mint 0,0005% higanyt vagy 0,004%
ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált
termékek és elemek helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladék elemek kezelésének helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása
elősegíti a természeti erőforrások
megőrzését.
Olyan termékek esetében, amelyeknél
biztonsági, hatékonysági vagy
adatkezelési okok miatt a beépített
elemek állandó csatlakozása szükséges,
az elemek cseréjét kizárólag szakember
végezheti. Az elemek és az elektromos
és elektronikus készülékek szakszerű
hulladékkezelése érdekében
a készülékek hasznos élettartamának
végén adja le azokat a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító
telepen. Egyéb elemek esetében olvassa
el az elemek biztonságos cseréjére
vonatkozó szakaszt. Az elemet adja
le a lemerült elemek újrahasznosítását
szolgáló megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosítása
érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez,
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
vagy az elemet megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára:
A következő információk csak
az európai uniós irányelveket
alkalmazó országokban eladott
készülékekre érvényesek.
Ezt a terméket a következő vállalat
gyártotta vagy nevében gyártották:
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokió, 108-0075 Japán. A termék
európai uniós rendelkezéseknek való
megfelelésével kapcsolatos kérdéseket
címezze a hivatalos képviseletnek
(Sony Deutschland GmbH, címe:
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany). A szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos ügyekben
forduljon a külön szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott
címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez
a berendezés megfelel az 1999/5/EK
irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb ide vonatkozó előírásainak.
Részletekért keresse fel a következő
URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Ez az otthoni hangrendszer lemezek
vagy USB-eszközök hang- és
videolejátszására, NFC-kompatibilis
okostelefonról, BLUETOOTH-eszközről
és FM-vevőegységről történő
zenelejátszásra szolgál. Ez a rendszer
a karaoke funkciót is támogatja.
A licencekkel és védjegyekkel
kapcsolatos megjegyzés
Az a DVD formátum/Logo
Licensing Corporation hivatalos
védjegye.
A „DVD+RW,” „DVD-RW,” „DVD+R,”
„DVD-R,” „DVD VIDEO típusú
lemezek” és „CD” logók hivatalos
védjegyek.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait
a Fraunhofer IIS és a Thomson
licence alapján használjuk.
A Windows Media a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye vagy
védjegye az Egyesült Államokban és/
vagy más országokban.
Ezt a terméket a Microsoft Corporation
bizonyos szellemi tulajdonjogai védik.
Az ilyen technológiának az ezen
a terméken kívüli használata vagy
terjesztése kizárólag a Microsoft vagy
egy hivatalos Microsoft leányvállalat
megfelelő engedélyével lehetséges.
A „WALKMAN” és a „WALKMAN”
embléma a Sony bejegyzett védjegye.
A rendszer Dolby* Digital technológiát
is magában foglal.
* A készülék gyártása a Dolby
Laboratories engedélyével történt.
A Dolby és a dupla D szimbólum
a Dolby Laboratories védjegye.
A BLUETOOTH® kifejezés és emblémák
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegye, és ezek bármilyen,
a Sony Corporation általi felhasználása
engedéllyel történik. Más védjegyek
és védett kereskedelmi nevek
a tulajdonosukhoz tartoznak.
HU
3
Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más
országokban.
Az Android™ a Google Inc. hivatalos
védjegye.
Az Google Play™ a Google Inc.
hivatalos védjegye.
Az Apple, az Apple embléma, az iPhone
és az iPod touch az Apple Inc. védjegye
az Amerikai Egyesült Államokban és
más országokban. Az App Store az
Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
A „Made for iPod” és a „Made for iP-
hone” azt jelenti, hogy egy elektronikus kiegészítőt kifejezetten az iPod
vagy iPhone készülékekhez való
csatlakoztatásra terveztek, és
a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel
az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen
eszköz működéséért, sem a biztonsági és törvényi előírásoknak való
megfeleléséért. Ne feledje, hogy
ezen kiegészítő és az iPod vagy iPhone együttes használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
A TERMÉK AZ ALÁBBI
FELHASZNÁLÁSI KÖRÖKBEN
RENDELKEZIK AZ MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO
LICENCPORTFÓLIÓNAK A VÁSÁRLÓK
ÁLTALI SZEMÉLYES ÉS NEM
KERESKEDELMI CÉLÚ
FELHASZNÁLÁST LEHETŐVÉ TÉVŐ
LICENCÉVEL
(i) VIDEOADATOK KÓDOLÁSA AZ
MPEG-4 VISUAL STANDARD
(MPEG-4 VIDEO) SZABVÁNY
SZERINT
ÉS/VAGY
(ii) SZEMÉLYES ÉS NEM
KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁS
KÖRÉBEN A VÁSÁRLÓ ÁLTAL
KÓDOLT, ILLETVE MPEG-4
FORMÁTUMÚ VIDEOTARTALMAK
HU
4
SZOLGÁLTATÁSÁRA JOGOSÍTÓ
LICENCCEL RENDELKEZŐ
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL
BESZERZETT MPEG-4 FORMÁTUMÚ
VIDEOADATOK DEKÓDOLÁSA.
SEMMILYEN MÁS KÖZVETLEN VAGY
KÖZVETETT HASZNÁLAT NINCS
ENGEDÉLYEZVE. A PROMÓCIÓS,
BELSŐ ÉS KERESKEDELMI
FELHASZNÁLÁSHOZ SZÜKSÉGES
LICENCEK AZ MPEG LA, L.L.C.
TÁRSASÁGTÓL SZEREZHETŐK BE.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Minden más védjegy a vonatkozó
tulajdonosokhoz tartozik.
Ebben a leírásban nem tüntettük fel a ™
és az ® jeleket.
Néhány szó az
útmutatóról
A jelen kézikönyv elsősorban
a távvezérlővel végezhető
műveleteket tárgyalja, ezek azonban
az egység azonos vagy hasonló
elnevezésű gombjaival is
végrehajthatók.
Az egyes ismertetések fölött látható
ikonok, például a , azt jelzik,
hogy az ismertetett funkcióhoz mely
médiumok használhatók.
Egyes illusztrációk elvi vázlat
jellegűek, és eltérhetnek a konkrét
terméktől.
A tv képernyőjén megjelenő elemek
változhatnak a területtől függően.
Az egyes funkciók gyári beállítását
aláhúzás jelöli.
A szögletes zárójelben szereplő
elemek ([--]) a tv-képernyőn, az
idézőjelben szereplő elemek („--”)
a kijelzőpanelen jelennek meg.
Tartalomjegyzék
Néhány szó az útmutatóról......4
Kicsomagolás............................7
Lejátszható lemezek/fájlok
lemezeken/USBeszközön .......7
Részekkel és
kezelőszervekkel
kapcsolatos útmutató............. 10
Kezdeti lépések
A rendszer biztonságos
vezetékelése ........................... 15
A QUICK Setup
(Gyorsbeállítás) elvégzése...... 16
A színrendszer módosítása
(az európai, latin-amerikai
és oroszországi típusok
kivételével).............................. 17
Az óra beállítása ..................... 17
A kijelző mód módosítása ...... 17
Lejátszás lemezről/
USBeszközről
Normál lejátszás ..................... 18
Egyéb lejátszási műveletek.... 19
A lejátszás mód használata.... 22
A lemez lejátszásának
korlátozása (Szülői
felügyelet)...............................24
Lemez/USB-eszköz
információinak
a megtekintése.......................25
A beállítómenü használata.....26
Vevőegység
Rádióhallgatás........................32
BLUETOOTH
A BLUETOOTH vezeték
nélküli technológiáról ............33
Egyérintéses BLUETOOTH-
kapcsolat (NFC)....................... 35
A BLUETOOTH hangkodekek
beállítása ................................36
A BLUETOOTH készenléti
mód beállítása........................36
A BLUETOOTH jel
beállítása ................................ 37
A „SongPal” program
használata BLUETOOTH
kapcsolattal ............................ 37
Hangbeállítás
A hang beállítása.................... 38
A virtuális futball üzemmód
kiválasztása ............................38
Saját hangeffektus
létrehozása.............................38
Bulihangulat létrehozása
(DJ Effect)................................39
USB-átvitel
Zene átvitele ...........................29
HU
5
További műveletek
A Party Chain funkció
használata ..............................40
Éneklés zenére: karaoke ........42
A Party Light funkció
használata ..............................43
Az időzítők használata ........... 43
Opcionális berendezés
használata ..............................44
Az egységen található
gombok deaktiválása
(Child Lock) .............................45
Az automatikus készenlét
funkció beállítása ...................45
A szoftver frissítése................45
További információk
Hibaelhárítás ..........................46
Óvintézkedések...................... 53
Műszaki adatok ...................... 55
Nyelvkódok listája ..................58
Tárgymutató...........................60
HU
6
Kicsomagolás
Távvezérlő (1)
R03-as (AAA méretű) elemek (2 db)
FM zsinórantenna (1)
Hálózati tápvezeték (1)
Hálózati átalakító (1) (csak bizonyos
területeken tartozék)
A hálózati adapter nem használható
Chilében. Az adaptert azokban az
országokban használja, ahol szükséges.
DVD VIDEO típusú lemezek
DVD VIDEO típusú lemezek
formátumú vagy video módú DVD-R/
DVD-RW típusú lemezek
DVD+R/DVD+RW DVD VIDEO típusú
lemezek formátumban
VIDEO CD típusú lemezek ( 1.0, 1.1 és
2.0 lemezek)
Super VCD
VIDEO CD típusú lemezek formátumú
vagy szuper VCD formátumú CD-R/
CD-RW/CD-ROM
AUDIO CD
CD-R/CD-RW AUDIO CD
formátumban
Lejátszható lemezek/fájlok/
USB-eszközön
Zene: MP3-fájlok
WMAfájlok
(.m4a/.mp4/.3gp)
Fotó: JPEG-fájlok
Videó: MPEG4-fájlok
Xvid-fájlok (.avi)
Megjegyzések
A lemezeknek a következő
formátumokban kell lenniük:
Olyan DATA CD formátumú CD-
ROM/-R/-RW, amely tartalmazza
az MP3
kiterjesztésű fájlokat, és megfelel az
ISO 9660
(kibővített formátum) normáinak.
1)2)
(.mp3),
2)3)
(.wma), AAC-fájlok
4)
(.jpg/.jpeg/.jpe)
5)
(.mp4/.m4v),
1)2)
, JPEG4), MPEG45) és Xvid
6)
Level 1/Level 2 vagy Joliet
2)3)
Olyan DATA DVD formátumú DVD-
ROM/-R/-RW/+R/+RW, amely
tartalmazza az MP3
5)
és Xvid formátumú fájlokat,
MPEG4
és megfelel az UDF (Universal Disk
Format) normáinak.
A rendszer megpróbálja a fenti
kiterjesztések valamelyikét tartalmazó
nevű bármilyen adatfájlt lejátszani,
még akkor is, ha az nem MP3/WMA/
AAC/JPEG/MPEG4/Xvid formátumú.
Az ilyen adatok lejátszása hangos zajt
eredményezhet, ami károsíthatja
a hangsugárzórendszert.
1)
Az MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3)
a tömörített hangadatok ISO/MPEG által
definiált szabványos formátuma.
Az MP3-fájloknak MPEG 1 Audio Layer
3 formátumúnak kell lenniük.
2)
A DRM-védelemmel (digitális
másolásvédelemmel) ellátott fájlokat
nem lehet lejátszani a rendszeren.
3)
Csak USB-eszköz esetén.
4)
A JPEG-fájloknak DCF képfájlformátumúaknak kell lenniük.
(DCF „Tervezési szabály a kamerafájlrendszerhez”: a digitális
fényképezőgépek képszabványait a JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)
szabályozza.)
5)
Az MPEG4-fájloknak MP4
formátumúaknak kell lenniük.
A támogatott video- és audiokodekek
akövetkezők:
Videokodek: MPEG4 Simple Profile
(az AVC nem támogatott.)
Audiokodek: AAC-LC (az HE-AAC nem
támogatott.)
6)
CD-ROM-ok-okon található fájlok és
mappák logikai formátuma, az ISO
(International Organization for
Standardization) definiálta.
1)2)
Nem lejátszható lemezek/fájlok
A következő típusú lemezeket nem
lehet lejátszani:
BD-k (Blu-ray lemezek)
Olyan CD-ROM-ok lemezek,
amelyek PHOTO CD formátumban
kerültek rögzítésre
, JPEG4),
HU
7
A CD-Extra lemezek vagy vegyes
CD-k adatrésze*
CD Graphics lemez
Super Audio CD-k
DVD Audio
Packet Write formátumban
létrehozott DATA CD/DATA DVD
DVD-RAM
Olyan DATA CD/DATA DVD, amely
nincs megfelelően lezárva
CPRM„Copy once” (Egyszer
másolható) megjelölésű tartalmat
tartalmazó CPRM- (Content Protection
for Recordable Media – felvételi
adathordozók tartalmának védelme)
kompatibilis DVD-R/-RW lemez
Nem szabványos (pl. szív, négyzet,
csillag) alakú lemez
Olyan lemez, amelynek felületére
címke, papír vagy matrica van
ragasztva
A következő típusú fájlokat nem lehet
lejátszani:
A JPEG-fájl mérete a 3072 (szélesség)
× 2048 (magasság) értéknél nagyobb
normál módban, illetve a főleg
internetes webhelyeken használt
progresszív JPEG formátumban
meghaladja a 3 300 000 képpontot.
A videofájlok felbontása nagyobb,
mint 720 (szélesség) × 576
(magasság) képpont.
A kép- és videofájlok, melyeknek
magas a szélesség-magasság aránya.
A WMA-fájl formátuma WMA DRM,
WMA Lossless vagy WMA PRO.
A AAC-fájl formátuma AAC DRM
vagy AAC Lossless.
Az AAC-fájlok kódolása 96 kHz-en
történt.
A fájlok titkosítottak vagy jelszóval
védettek.
Másolásvédett (DRM, Digital Rights
Management) fájlok.
Az MP3 PRO-hangfájl MP3-
hangfájlként játszható le.
Lehet, hogy a rendszer nem tudja
lejátszani az Xvid-fájlokat, ha
azokat két vagy több Xvid-fájl
egybefűzésével hozták létre.
HU
8
A rendszer nem képes egyes
2 óránál hosszabb Xvid videofájlok
lejátszására.
* Vegyes CD: A formátum adatokat rögzít
az első sávon, és hangot (AUDIO CDadatokat) a munkamenet második és
további sávján.
Megjegyzések a CD-R/-RW és
DVD-R/-RW/+R/+RW típusú
lemezekhez
A CD-R/-RW és a DVD-R/-RW/+R/+RW
formátumokat bizonyos esetekben
nem lehet lejátszani ezen a rendszeren
a lemez felvételi minősége vagy fizikai
állapota miatt, illetve a felvevő eszköz
és a létrehozó szoftver jellemzői miatt.
Ha további információkra kíváncsi,
olvassa el a felvevő eszköz kezelési
utasítását.
Egyes lejátszási funkciók esetleg nem
működnek bizonyos DVD+R/+RW
lemezek esetén, még ha azok
megfelelően le is vannak zárva.
Az ilyen lemezeket normál
lejátszással nézze meg.
A lemezekkel kapcsolatos
megjegyzések
Ezt a terméket a kompaktlemez (CD)
szabványnak megfelelő lemezek
lejátszására tervezték.
A DualDisc lemezek és a
másolásvédelmi technológiákkal kódolt
egyes zenei lemezek nem felelnek
meg a CD szabványnak, ezért
előfordulhat, hogy ezek a lemezek nem
kompatibilisek ezzel a termékkel.
A többmenetes lemezekkel
kapcsolatos megjegyzés
Ez a rendszer akkor képes lejátszani
a lemezek egymást követő meneteit,
ha a formátumuk megegyezik az első
menetével. A lejátszás azonban nem
garantált.
Megjegyzés a DVD VIDEO típusú
lemezek és VIDEO CD típusú
lemezek lejátszásáról
Gyakran előfordul, hogy a szoftverek
gyártói szándékosan korlátozzák
a DVD VIDEO típusú lemezek vagy
VIDEO CD típusú lemezek lejátszási
műveleteit. Emiatt bizonyos lejátszási
funkciók esetleg nem működnek.
Mindenképpen olvassa el a DVD VIDEO
típusú lemezek vagy a VIDEO CD típusú
lemezek kezelési utasítását.
Megjegyzések a lejátszható
fájlokról
A lejátszás indítására hosszabb időt
kell várni az alábbi esetekben:
ha a DATA CD/DATA DVD/USB-eszköz
bonyolult fastruktúrával rendelkezik,
ha előzőleg egy másik mappában
levő hangfájlokat, képfájlokat vagy
videofájlokat játszott le a készülék.
A rendszer az alábbi feltételek
mellett tudja lejátszani a DATA CD/
DATA DVD lemezen vagy USB
eszközön lévő állományokat:
legfeljebb 8 mappányi mélység
legfeljebb 300 mappa
legfeljebb 999 fájl egy lemezen
legfeljebb 2000 fájl egy USB-eszközön
legfeljebb 650 fájl egy mappában
Ezek a számok a fájl- és
mappakonfigurációtól függően
változhatnak.
A nem hangfájlokat, képfájlokat vagy
videofájlokat tartalmazó mappákat
átugorja a rendszer.
A számítógéppel vagy hasonló
eszközzel átvitt fájlokat a rendszer
esetleg nem az átvitel sorrendjében
játssza le.
A lejátszás sorrendje a hangfájl, képfájl
vagy videofájl létrehozására használt
szoftvertől függően esetleg nem
alkalmazható.
Az összes MP3/WMA/AAC/MPEG4/
Xvid kódoló- és írószoftverrel, rögzítő
eszközzel és írható adathordozóval
való kompatibilitás nem garantálható.
Az Xvid-fájltól függően előfordulhat,
hogy a kép nem tiszta, vagy a hang
ugrik.
Megjegyzések az
USBeszközökről
Az azonban nem garantálható, hogy
a rendszer az összes USB-eszközzel
működjön.
Noha sokféle bonyolult funkció áll
rendelkezése az USB-eszközök számára,
a rendszerhez csatlakoztatott USBeszközök lejátszható tartalma a zenei,
fénykép- és videotartalmakra
korlátozódik. A részleteket lásd az
USB-eszközök kezelési utasításában.
Az USB-eszköz csatlakoztatásakor
a rendszer beolvassa az USB-eszközön
található összes fájlt. Ha az USBeszközön sok mappa vagy fájl van,
sokáig tarthat az USB-eszköz
beolvasása.
Ne használjon USB-elosztót a rendszer
és az USB-eszköz csatlakoztatásához.
Ha több USB-eszköz van
csatlakoztatva, a rendszer által
végrehajtott művelet késleltetést
szenvedhet.
A rendszer lejátszási sorrendje eltérhet
a csatlakoztatott USB-eszköz lejátszási
sorrendjétől.
Az USB-eszköz használata előtt
győződjön meg róla, hogy
nincsenek-e vírusos fájlok az USBeszközön.
A kompatibilis eszközök
webhelyei
A kompatibilis USB-eszközökkel és
BLUETOOTH-eszközökkel kapcsolatos
legfrissebb információk az alábbi
webhelyeken találhatók.
Latin-amerikai vásárlók számára:
<http://esupport.sony.com/LA>
Európai és oroszországi vásárlók
számára:
<http://www.sony.eu/support>
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
<http://www.sony-asia.com/support>
HU
9
Részekkel és kezelőszervekkel kapcsolatos útmutató
Felső panel
*A gomb felett tapintópont található. A tapintópont a készülék használata közben
viszonyítási pontként használható.
** Ne nézzen bele a fénykibocsátó részbe a Party Light (43. oldal) funkció bekapcsolt
állapota során.
Megjegyzés
Az egység gombjait a rajtuk lévő jelnél nyomja meg, az ábrán látható módon.
HU
10
Előlap
** Ne nézzen bele a fénykibocsátó részbe
a Party Light (43. oldal) funkció
bekapcsolt állapota során.
(bekapcsolás/készenlét)
A rendszer bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
(lejátszás)
Ekkor elindul a lejátszás.
Ha több mint 2 másodpercig
lenyomva tartja a gombot,
a rendszer lejátssza a beépített
bemutatóhangot. A bemutató
leállításához nyomja meg a
gombot.
(leállítás)
A lejátszás leállítása.
A lejátszás folytatásához nyomja
meg kétszer a gombot.
BLUETOOTH
Nyomja meg a BLUETOOTH
funkció kiválasztásához.
PAIRING
Tartsa lenyomva a BLUETOOTH
párosítás aktiválásához
a BLUETOOTH funkció közben.
BLUETOOTH kijelző (33. oldal)
MEGA BASS (38. oldal)
MEGA BASS kijelző (38. oldal)
FUNCTION*
SOUND FIELD*
* Nyomja le ezt a MULTI
CONTROLgombot, majd állítsa be
a kívánt funkciót vagy hangot,
és nyomja meg az ENTER gombot.
LIGHT MODE (43. oldal)
ENTER
Belépés a beállításokhoz.
MULTI CONTROL
FUNCTION, SOUND FIELD vagy
LIGHT MODE kiválasztása.
Kijelzőpanel
FOOTBALL (38. oldal)
Az „ON NARRATION” vagy „OFF
NARRATION” funkció
kiválasztásához nyomja meg
többször egymás után ezt a gombot.
PARTY LIGHT (43. oldal)
PARTY CHAIN (41., 42., 51. oldal)
Party Light (43. oldal)
Bulifényeket varázsol a helyiségbe.
(USB) 1 (PLAY) port
Opcionális USB-eszköz
csatlakoztatására szolgál.
(USB) 2 (REC/PLAY) port
Csatlakozás és átvitel egy
opcionális USB-eszközhöz.
HU
11
REC TO USB
A mikrofon hangerejének tartománya
Zene átvitele az opcionális USBeszközre, amely a (USB) 2 portra
csatlakozik.
Világításvezérlő
Görgetésével módosítható a LEDminta (csak a Party Light esetén).
MIC 1/2 aljzat
Mikrofon(ok) csatlakoztatására
szolgál.
VOCAL FADER (42. oldal)
MIC ECHO (42. oldal)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Módosítsa a mikrofon hangerejét.
+/– (mappa kiválasztása)
Mappa kiválasztása adatlemezről
vagy USB-eszközről.
/ (hátraléptetés/
előreléptetés) (18., 20., 21., 34.
oldal)
TUNING +/– (32. oldal)
GESTURE ON/OFF (12., 39., 43.
oldal)
A Motion Gesture funkció be- vagy
kikapcsolása.
(N-jel) (35. oldal)
VOLUME +/–
A hangerő módosítására szolgál.
GESTURE CONTROL
A műveleteket vagy hatásokat
mozgásvezérléssel irányítja az
alábbi négy módban: PLAYBACK
(12. oldal), DJ (39. oldal), SAMPLER
HU
12
(39. oldal) és LIGHT (43. oldal).
Nyomja le a GESTURE ON/OFF ()
gombot a Motion Gesture funkció
kiválasztásához.
A GESTURE CONTROL világítani kezd.
Az 1. vagy 2. zóna többszöri
megérintésével válassza ki
a megfelelő módot.
Kigyullad a készüléken a kiválasztott
GESTURE CONTROL mód jelzőfénye.
A PLAYBACK mód kiválasztása
esetén vezérelheti az, USB- és
BLUETOOTH-eszközről való
lejátszást, a CD/DVD, USB vagy
BLUETOOTH funkció használatával.
Csúsztassa végig az ujját
a GESTURE CONTROL felületén
a következők szerint.
MűveletCsúsztasson
Hátraléptetés (2. zónától az
Előreléptetés (1. zónától
Play (4. zónától a 3. zóna
Leállítás (3. zónától a 4. zóna
Hangerő
növelése
Hangerő
csökkentése
Megjegyzés
Győződjön meg arról, hogy a keze
nem ér hozzá a GESTURE CONTROL
érzékelőjéhez a csúsztatás
elvégzése közben.
Nyomja le a GESTURE ON/OFF ()
gombot a Motion Gesture funkció
kikapcsolásához.
A GESTURE CONTROL kialszik.
ebbe az irányba
1. zóna felé)
a2.zóna felé)
felé)
felé)
(az óramutató
járásával egyező
irányban)
(az óramutató
járásával ellenkező
irányban)
A GESTURE CONTROL mód jelzője
A kiválasztott mód alapján gyullad ki.
Lemeztálca
(nyitás/zárás)
Lemez behelyezése vagy kiadása.
Távvezérlő-érzékelő
Távvezérlő
Megjegyzések
A 2. számjegy/AUDIO, + és
gombokon tapintópontok találhatók.
A tapintópont a készülék használata
közben viszonyítási pontként
használható.
A rózsaszín gomb használatához tartsa
lenyomva a SHIFT gombot (), majd
nyomja meg a gombot.
DISPLAY (17., 26., 32., 34. oldal)
DISPLAY (23., 25. oldal)
SLEEP (44. oldal)
TIMER MENU (17., 44. oldal)
(be/készenlét)
A rendszer bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
PARTY LIGHT (43. oldal)
LIGHT MODE (43. oldal)
PLAY MODE (22., 23., 30. oldal)
REPEAT/FM MODE (24., 32. oldal)
SOUND FIELD gombok (38. oldal)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Számgombok
Műsorszám, fejezet vagy fájl
kiválasztására szolgál.
Rádióállomás behangolása és
tárolása.
Beír egy jelszót.
A lejátszás leállítása.
A lejátszás folytatásához nyomja
meg kétszer a gombot.
Leállítja a beépített hangbemutató
lejátszását.
HU
14
Kezdeti lépések
Kezdeti lépések
Feszítse ki vízszintesen az
FM huzalantennát
Videovezeték
(külön
megvásárolható)
Audiovezeték
(külön
megvásárolható)
A fali konnektorhoz
A rendszer biztonságos vezetékelése
VIDEO OUT aljzat
A televízió vagy a kivetítő
videobemenetéhez való csatlakozáshoz
videokábelt használjon (nem tartozék).
Megjegyzés
Ne kösse össze az egységet és a tévét
a videolejátszón keresztül.
Audio
Az összeköttetéseket hangkábellel
(nem tartozék) hajtsa végre az
alábbiak szerint:
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT
L/R aljzatok
Csatlakoztassa az opcionális készülék
hangbemeneti aljzataihoz.
Csatlakoztassa másik
hangrendszerhez a Party Chain
funkció használatához (40. oldal).
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN
L/R aljzatok
Csatlakoztassa tv vagy audio-/
videokészülék hangbemeneti
aljzataihoz. A hang ezen
a rendszeren keresztül szólal meg.
Csatlakoztassa másik
hangrendszerhez a Party Chain
funkció használatához (40. oldal).
AUDIO IN 2 L/R aljzatok
Csatlakoztassa számítógép vagy
játékgép hangbemeneti aljzataihoz.
A hang ezen a rendszeren keresztül
szólal meg.
HU
15
Antenna
Keressen olyan helyet és tájolást, ahol
jó vétel fogható, amikor beállítja az
antennát.
Ügyeljen arra, hogy az antenna ne legyen
a hálózati csatlakozóvezeték és az
USB-kábel közelében, megelőzve
ezzel a zajbeszűrődést.
Tápellátás
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozóvezetéket (tartozék) az egységhez, majd
dugja be egy fali aljzatba.
Megjegyzések
Ha az egység csatlakozódugója nem
illeszkedik az aljzatba, akkor helyezze
a dugóra a hálózati adaptert (csak hálózati
adapterrel ellátott típusok esetében).
A kijelzőpanelen megjelenik a bemutató.
A rendszer bekapcsolásához nyomja
meg a gombot, és a bemutató
automatikusan befejeződik.
Elemek behelyezése
Helyezze be a két tartozék R03-as (AAA
méretű) elemet az alábbi ábrán látható
polaritásnak megfelelően.
Megjegyzések
Ne használjon együ tt régi és új, valamint
különböző típusú elemeket.
Ha hosszú ideig nem használja
a távvezérlőt, vegye ki az elemeket
az elem szivárgása és korróziója miatti
károsodás megelőzése érdekében.
A QUICK Setup
(Gyorsbeállítás) elvégzése
A rendszer használata előtt elvégezheti
az alapvető beállításokat a QUICK Setup
(Gyorsbeállítás) segítségével.
HU
16
1 Kapcsolja be a tv-készüléket,
és válassza ki a videobemenetet.
2 Nyomja meg az gombot
a rendszer bekapcsolásához.
3 A FUNCTION +/– gomb többször
megnyomásával válassza ki
a „DVD/CD”, „USB 1” vagy az
„USB 2” lehetőséget.
Ekkor megjelenik a [Nyomja meg az
ENTER gombot a QUICK SETUP
eléréséhez.] (Nyomja le az ENTER
gombot a QUICK SETUP indításához.)
a tévéképernyő alsó részén.
4 Nyomja meg a gombot anélkül,
hogy lemezt tenne be, illetve USBeszközt csatlakoztatna.
A tv-képernyőn az [LANGUAGE SETUP]
üzenet jelenik meg. A megjelenő
lehetőségek köre egyes esetekben
ország- és régiófüggő.
5 A / gombokkal válassza ki a
nyelvet, majd nyomja meg a
gombot.
A tv-képernyőn az [VIDEO SETUP]
üzenet jelenik meg.
6 A / gombokkal válassza ki a tv
típusának megfelelő beállítást,
majd nyomja meg a gombot.
Miután megjelenik a tv-képernyőn a
[A QUICK SETUP folyamata
befejeződött.] üzenet, a rendszer
készen áll a lejátszásra.
A beállítás manuális módosítása
Lásd: „A beállítómenü használata”
(26. oldal).
Kilépés a QUICK Setup
(Gyorsbeállítás) funkcióból
Nyomja meg a SETUP gombot.
Megjegyzés
Az üzenet a rendszer első bekapcsolását,
valamint a „RESET” művelet végrehajtását
követően jelenik meg (52. oldal).
Kezdeti lépések
A színrendszer
módosítása
(az európai, latin-amerikai és
oroszországi típusok kivételével)
Állítsa be a színrendszert PAL vagy
NTSC értékre a tv színrendszerének
megfelelően.
Az alábbi művelet minden egyes
végrehajtásakor a színrendszer
a következőképpen változik:
NTSC PAL
Ehhez a művelethez az egységen lévő
gombokat kell használnia.
1 Nyomja meg az gombot
a rendszer bekapcsolásához.
2 Nyomja le a FUNCTION gombot,
csavarja a MULTI CONTROL
forgatógombot a „DVD/CD”
lehetőséghez, majd nyomja le az
ENTER gombot.
3 Tartsa nyomva az ENTER és a MIC
ECHO gombokat 3 másodpercnél
hosszabb ideig.
A kijelzőpanelen megjelenik
a „NTSC” vagy a „PAL” felirat.
3 A / gomb többszöri
megnyomásával állítsa be az órát,
majd nyomja meg a gombot.
4 A / gomb többszöri
megnyomásával állítsa be
a percet, majd nyomja meg a
gombot.
A kijelző mód
módosítása
A rendszer kikapcsolt állapotában
nyomja meg többször a DISPLAY
gombot.
Bemutató
A bemutató be van kapcsolva.
Nincs kijelzés (energiatakarékos mód)
A kijelző az energiatakarékosság
érdekében kikapcsol. Az időzítő és
az óra továbbra is működik.
Óra
Az óra néhány másodpercig látható,
majd energiatakarékos módra vált.
Az óra beállítása
Energiatakarékos üzemmódban nem
állítható be az óra.
1 Nyomja meg az gombot
a rendszer bekapcsolásához.
2 Tartsa lenyomva a SHIFT gombot,
majd nyomja le a TIMER MENU
gombot.
A kijelzőpanelen megjelenik
a „PLAY SET” felirat. A / gomb
többszöri megnyomásával válassza
a „CLOCK” lehetőséget, majd
nyomja meg a gombot.
HU
17
8cm-es
lemez,
például CD
kislemez
lejátszásakor
helyezze azt a
tálca belső
körébe.
USB-eszköz
HU
18
Lejátszás lemezről/
USBeszközről
Normál lejátszás
1 A FUNCTION +/– gomb többször
megnyomásával válassza ki
a „DVD/CD”, „USB 1” vagy az
„USB 2” lehetőséget.
Használhatja az egység gombjait is.
Nyomja le a FUNCTION gombot,
csavarja a MULTI CONTROL
forgatógombot a „DVD/CD”, „USB
1” vagy „USB 2” lehetőség
kiválasztásához, majd nyomja le az
ENTER gombot.
2 A DVD/CD funkcióhoz:
Nyomja meg a készüléken található
gombot a lemeztálca kiadásához,
és helyezzen egy lemezt
a lemeztálcára, a címkézett
oldalával felfelé.
A lemeztálca becsukásához nyomja
meg ismét a készüléken található
gombot.
Bezáráshoz ne erőltesse
megnyomással a lemeztálcát, mert
az meghibásodásához vezethet.
Az USB funkcióhoz:
Csatlakoztasson egy USB-eszközt az
(USB) 1 vagy (USB) 2 porthoz.
Megjegyzések
Ezzel a rendszerrel az iPhone/iPod
eszközök csak BLUETOOTHkapcsolaton keresztül használhatók.
Ha az USB-eszköz nem
csatlakoztatható a (USB) porthoz,
akkor az USB-eszköznek az egységhez
való csatlakoztatásához USB-adapter
(nem tartozék) használható.
3 (csak esetén)
A MEDIA MODE gomb ismételt
megnyomásával válassza ki
a kívánt formátumot ([MUSIC]/
[VIDEO]/[PHOTO]).
4 Indítsa el a lejátszást a gomb
megnyomásával.
MűveletMegnyomandó gombok
Lejátszás
leállítása
Lejátszás
szüneteltetése
Visszatérés a
normál
lejátszáshoz
vagy a lejátszás
folytatása
A folytatási pont
megszüntetése
Műsorszám, fájl,
fejezet vagy
jelenet
kiválasztása
kétszer
vagy a lejátszás
során.
Vagy tartsa lenyomva a
SHIFT gombot, majd nyomja
meg a számgombokat, végül
nyomja meg a gombot.
(Előfordulhat, hogy ezt
a műveletet a lemez
vagy USB-eszköz tiltja)
Lejátszás lemezről/USBeszközről
USB-memória kiválasztása
Ha az USB-eszköz belső memóriával és
memóriakártyával is rendelkezik, akkor
kiválaszthatja, hogy melyiket szeretné
lejátszási forrásként vagy átviteli célként
használni.
A memóriát mindig a lejátszás vagy az
átvitel indítása előtt válassza ki.
1 Nyomja meg a OPTIONS gombot.
2 A „MEM SEL” lehetőség
kiválasztásához nyomja meg
többször a / gombot, majd
nyomja meg a gombot.
3 A kívánt memória kiválasztásához
nyomja meg a / gombot, majd
nyomja meg a gombot.
A beállítási menüből való kilépéshez
nyomja meg az OPTIONS gombot.
Adott hang- vagy videofájl
lejátszása
1 A MEDIA MODE gomb többszöri
megnyomásával válassza ki
a [MUSIC] vagy a [VIDEO] lehetőséget.
2 Nyomja meg a SEARCH gombot
a mappalista megjelenítéséhez.
3 A / gomb többszöri megnyo-
másával válassza ki a kívánt mappát.
4 Nyomja meg a gombot a fájllista
megjelenítéséhez.
5 Nyomja meg többször a /
gombot a kívánt fájl kiválasztásához,
majd nyomja meg a gombot.
Adott képfájlok lejátszása
(diavetítés)
1 A MEDIA MODE gomb többszöri
megnyomásával válassza ki a
[PHOTO] lehetőséget.
2 Nyomja meg a DVD/TUNER MENU
gombot.
Ekkor megjelenik a kijelölt mappában
található első 16 JPEG-fájl indexképe
a tv-képernyőn.
Ha 16-nál több JPEG-fájl található
a kiválasztott mappában, jobb
oldalon megjelenik a görgetősáv.
3 Nyomja meg többször a / / /
gombot a kívánt fájl kiválasztásához,
majd nyomja meg a gombot.
Egyéb lejátszási
műveletek
A lemez vagy fájl típusától függően
előfordulhat, hogy a funkció nem
működik.
MűveletMegnyomandó
A DVD menüjének
megtekintése
Mappalista vagy
fájllista
megtekintése
Visszatérés
a mappalistához
a fájllistából
gombok
DVD/TUNER MENU
SEARCH. A mappalista
vagy fájllista
megtekintéséhez
nyomja meg ismét
agombot.
RETURN
HU
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.