Sony MHC-V77DW User Manual [bg]

Домашна аудиосистема
Инструкции за експлоатация
Първи стъпки
Възпроизвеждане надискове/USB
Тунер
BLUETOOTH
Network
Управление с жестове
Настройване на звука
Други операции
Допълнителна информация
MHC-V77DW
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др. Не излагайте устройството на въздействието на открити източници на пламък (например запалени свещи).
За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.
Тъй като захранващият кабел се използва за изключване на уреда от електрическата мрежа, включете го към леснодостъпен контакт. Ако забележите нещо необичайно във функционирането на устройството, изключете незабавно щепсела отконтакта.
Не инсталирайте устройството в затворени пространства, като например полица за книги или вграден шкаф.
Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като слънцеи огън.
Уредът не е изключен от електрическата мрежа, докато есвързан към електрически контакт, дори и самият уред да е изключен.
Да се използва само на закрито.
За продукт с обозначение CE
Валидността на обозначението CE е ограничена само до тези държави, където се прилага законово, основно държавите вЕИП (Европейското икономическо пространство).
BG
2
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти с този продукт ще увеличи опасността за очите.
За клиентите в Европа
Този уред е класифициран като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС1 подIEC60825-1:2007. Товаобозначение се намира назадната външна страна.
Изхвърляне на използвани батерии и електрическо иелектронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират
като битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химически символ. Химическите символи за живак (Hg) или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004%олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези продукти и батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда ичовешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка
катоотпадък. Рециклирането наматериалите ще помогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията и на електрическото и електронно оборудване, предайте тези продукти в края на живота им вподходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, откойто сте закупили продукта илибатерията.
Съобщение за клиентите: Следващатаинформация еприложима само за оборудване, продавано вдържави, прилагащи директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Япония. Запитванията относно съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз, трябва да бъдат отправяни към упълномощения
представител – Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия. За въпроси, свързани собслужването или гаранцията, вижте адресите, посочени вотделните документи за сервизно обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corp. декларира, че това оборудване съответства наосновните изисквания идругите съответни разпоредби на Директива1999/5/EО.
За подробности посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/
Този продукт е предназначен за използване в следните държави. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Косово
Честотната лента 5,150 MHz – 5,350MHz е ограничена само заработа на закрито.
Това оборудване е тествано ие установено, че отговаря на ограниченията, изложени вНаредбата за ЕМС, при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от3метра.
Тази система е проектирана за използване за следните цели:
• възпроизвеждане на музикални/ видеоизточници на дискове или USB устройства;
• прехвърляне на музика към USBустройства;
• слушане на радиостанции;
• слушане на звук от телевизор;
BG
3
• възпроизвеждане на музикални източници на BLUETOOTH устройства;
• удоволствие от социални събирания чрез функцията „PartyChain“.
• поточно предаване на музика чрез мрежова връзка.
Съобщение за лицензите итърговските марки
е търговска марка на DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Логотиповете на „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVDVIDEO“ и „CD“ са търговски марки.
• WALKMAN® и логотипът на WALKMAN® са регистрирани търговски марки на SonyCorporation.
• Технологията за аудиокодиране и патентите за MPEG Layer-3 са лицензирани от Fraunhofer IIS иThomson.
• Windows Media е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation вСъединените щати и/или вдруги държави.
• Този продукт е защитен от определени права на интелектуална собственост на Microsoft Corporation. Забранява се употребата или разпространението на такава технология извън този продукт без лиценз от Microsoft или от клон, упълномощен от Microsoft.
• Тази система е оборудвана сDolby* Digital.
* Произведено по лиценз на Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio исимволът „двойно D“ са търговски марки на Dolby Laboratories.
• Тази система е оборудвана стехнологията High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Термините HDMI и High-Definition Multimedia Interface, както илоготипът на HDMI, са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC в САЩ и други държави.
• „BRAVIA“ е търговска марка на Sony Corporation.
• LDAC™ и логотипът LDAC са регистрирани търговски марки наSony Corporation.
• Словната марка и логотиповете BLUETOOTH® са регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на подобни марки от SonyCorporation е по лиценз. Другите търговски марки иимена са на съответните импритежатели.
• Маркировката N е търговска марка или регистрирана търговска марка на NFC Forum, Inc. в САЩ и други държави.
• Android™ е търговска марка на Google Inc.
• Google Play™ е търговска марка на Google Inc.
• Google Cast™ е търговска марка на Google Inc.
• Apple, логотипът на Apple, iPhone и iPod touch са търговски марки на Apple Inc., регистрирани вСАЩ и в други държави. App Store емарка за услуга на Apple Inc.
BG
4
• Обозначенията „Made for iPod“ и „Made for iPhone“ означават, че електронният аксесоар епредназначен за свързване конкретно към iPod или съответно iPhone и че е одобрен от разработчика като отговарящ на стандартите за производителност на Apple. Apple не носи отговорност за работата на това устройство или съвместимостта му със стандартите за безопасност и нормативните разпоредби. Имайте предвид, че използването на този аксесоар с iPod или iPhone може да окаже влияние върху ефективността на безжичната връзка.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® иWi-Fi Alliance® са регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ и Wi-Fi Protected Setup™ са търговски марки на Wi-Fi Alliance®.
• DLNA™, логото на DLNA и DLNA CERTIFIED™ са търговски марки, марки за услуги или знаци за съответствие на Digital Living Network Alliance.
• AOSS е търговска марка на BUFFALO INC.
• Този продукт включва софтуера Spotify, който е обект на лицензи на трети страни, които можете данамерите тук: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/
• Spotify и логотиповете на Spotifyса търговски марки наSpotify Group.
• ClearAudio+ и са търговски марки на SonyCorporation.
• „Xperia“ и „Xperia Tablet“ са търговски марки на Sony Mobile Communications AB.
• ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН СЪГЛАСНО ЛИЦЕНЗА MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE ЗА ЛИЧНА УПОТРЕБА БЕЗТЪРГОВСКА ЦЕЛ НА ПОТРЕБИТЕЛ ЗА
(i) КОДИРАНЕ НА
ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ ВСЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СТАНДАРТА MPEG-4 VISUAL
(„MPEG-4 VIDEO“), И/ИЛИ (ii) ДЕКОДИРАНЕ НА
ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ MPEG-4,
КОЕТО Е КОДИРАНО ОТ
ПОТРЕБИТЕЛ, ЗАНИМАВАЩ
СЕ С ЛИЧНА ДЕЙНОСТ БЕЗ
ТЪРГОВСКА ЦЕЛ, И/ИЛИ
ЕПРИДОБИТО ОТ ДОСТАВЧИК
НА ВИДЕОПРОДУКТИ,
ЛИЦЕНЗИРАН ОТ MPEG
LA ЗАПРЕДОСТАВЯНЕ НА
MPEG-4VIDEO. НЕ СЕ ДАВА ИЛИ ПОДРАЗБИРА
ЛИЦЕНЗ ЗА НИКАКВА ДРУГА УПОТРЕБА. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО СВЪРЗАНА С РЕКЛАМНА, ВЪТРЕШНА И ТЪРГОВСКА УПОТРЕБА И ЛИЦЕНЗИРАНЕ, МОЖЕДА БЪДЕ ПОЛУЧЕНА ОТMPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Всички други търговски марки са търговски марки на съответните им притежатели.
• В това ръководство символите ™ и ® не са посочени.
BG
5

Относно това ръководство

В това ръководство са обяснени предимно операциите сизползване на дистанционното управление, носъщите могат да се изпълняват ичрез бутоните на сензорния панел на устройството, които са сидентични или подобни имена.
Иконите, като , изброени в най-горната част на всяко обяснение, показват типа носител, който може да се използва с обясняваната функция.
Някои илюстрации са представени като концептуални скици и може да се различават от действителните продукти.
Елементите, показвани на телевизионния екран, може дасе различават в зависимост от региона.
Настройката по подразбиране еподчертана.
Текстът в скоби ([--]) се показва на екрана на телевизора, атекстът, отделен с двойни кавички („--“), се показва надисплея.
BG
6
Съдържание
Относно това
ръководство .........................6
Разопаковане .......................9
Дискове или файлове надиск/USB устройство, които могат да бъдат
възпроизвеждани ................ 9
Уебсайтове за съвместими
устройства ...........................13
Указател на компонентите иконтролите
зауправление .....................14
Първи стъпки
Стабилно свързване
насистемата .......................20
Деактивиране на
демонстрацията ................. 22
Поставяне на батерии ....... 22
Свързване на
телевизора ......................... 23
Пренасяне на
устройството.......................25
Промяна на цветовата
система ............................... 25
Извършване на бърза
настройка ........................... 26
Промяна на режима на
дисплея. .............................. 27
Възпроизвеждане надискове/USB
Преди използване
наUSBустройството ........... 27
Основно
възпроизвеждане .............. 27
Други операции за
възпроизвеждане .............. 29
Използване на режима
навъзпроизвеждане ......... 32
Ограничаване на възпроизвеждането на
диска (Parental Control) ......34
Преглед на информация на
диск иUSB устройство ....... 35
Използване на менюто
занастройка ....................... 36
Прехвърляне на USB
Преди използване
наUSBустройството ...........41
Прехвърляне на музика .....41
Тунер
Слушане на радиото .......... 45
BLUETOOTH
За безжичната технология
BLUETOOTH .........................46
Сдвояване на тази система сBLUETOOTH устройство ...46
BG
7
Слушане на музика на
BLUETOOTH устройство...... 47
BLUETOOTH връзка седно
докосване чрезNFC ...........48
Настройване на аудиокодеците на
BLUETOOTH .........................50
Настройване на звука
Настройване на звука ........ 59
За избиране нарежима
„VirtualFootball“ .................. 59
Създаване на ваш
собствензвуков ефект .......60
Network
Избиране на метода за
мрежова връзка ..................51
Свързване с компютър .......51
Слушане на една исъща музика отняколко високоговорителя
(функцияSongPalLink) ....... 53
Слушане на музикални услуги винтернет
(GoogleCast) .......................54
Слушане на музикални услуги винтернет
(Spotify) ................................ 55
Управление с жестове
Удоволствие от функцията зауправление с жестове ...56
Използване на управлението сжестове по време
навъзпроизвеждане .........56
Създаване на парти
атмосфера (DJ Effect) .......... 57
Използване на управление сжестове по време наработана функцията
Karaoke ................................58
Други операции
Управление на системата чрез смартфон или таблет
(SongPal) ..............................60
Създаване на луди партита чрез приложението
„Fiestable“ .............................61
Използване на функцията
ControlforHDMI ..................62
Използване на функцията
Party Chain ...........................64
Пеене заедно: Караоке ..... 67
Удоволствие от музиката чрез функциите Party Light
иSpeaker Light ....................68
Използване на таймера
зазаспиване .......................69
Използване на допълнително
оборудване .........................69
Дезактивиране на сензорния панел наустройството
(ChildLock)...........................69
Дезактивиране на сензорния панел на устройството за кратък период от време
(Party Lock) ..........................70
BG
8
Настройване на функцията за автоматично влизане
врежим на готовност ........70
Настройване на режима наBLUETOOTH/мрежа
вготовност ...........................71
Включване или изключване на BLUETOOTH/Wi-Fi
сигнала .................................71
Актуализиране
насофтуера ........................ 72
Допълнителна информация
Отстраняване на
неизправности ................... 73
Предпазни мерки............... 87
Спецификации ...................90
Списък с кодове
на езици .............................. 94

Разопаковане

Това устройство (MHC-V77DW) (1)
Дистанционно управление (1)
Батерии R03 (размер AAA) (2)
Проводникова FM антена (1)
Захранващ кабел (1)
Адаптер за щепсел* (1) (предоставен само за определени области)
* Този адаптер за щепсел не се
използва в Чили, Парагвай иУругвай. Използвайте този адаптер за щепсел в държавите, вкоито е нужно.
Забележка
Когато разопаковате опаковката, трябва да има двама човека, които да повдигнат устройството. Изпускането на устройството може да причини физически увреждания и/или имуществени щети.

Дискове или файлове на диск/USB устройство, които могат да бъдат възпроизвеждани

Дискове, които могат да се възпроизвеждат
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW дискове във формат DVD VIDEO или във видеорежим
DVD+R/DVD+RW дискове във формат DVD VIDEO
VIDEO CD диск (версия 1.0, 1.1 и2.0)
Super VCD
BG
9
CD-R/CD-RW/CD-ROM дискове във формат VIDEO CD или SuperVCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW във формат AUDIOCD
Файлове на дискове, които могат да се възпроизвеждат
Музика: MP3 файлове (.mp3) *
Видео:
1*2
MPEG4 файлове (.mp4/.m4v)* Xvid файлове (.avi)
Файлове на USB устройство, които могат да се възпроизвеждат
Музика: MP3 файлове (.mp3)* WMAфайлове (.wma)* AACфайлове (.m4a/.mp4/
2
.3gp)*
, WAV файлове (.wav)*2, AIFF файлове (.aiff)* файлове (.flac)*
2
(.alac)*
, DSD (.dsf/.dsdiff)*
Видео:
1*2
,
2
,
2
, FLAC
2
, ALAC файлове
2
MPEG4 файлове (.mp4/.m4v)* Xvid файлове (.avi)
Забележка
Дисковете трябва да са в следния формат:
— CD-ROM/-R/-RW във формат
DATA CD, който съдържа MP3 файловете* файловете и съответства на ISO9660* (разширен формат);
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW във
формат DATA DVD, който съдържа MP3 файловете* иXvid файловете и съответства наUDF (Universal Disk Format).
1*2
, MPEG4*2*3 и Xvid
4
Level 1/Level 2 или Joliet
1*2
, MPEG4*2*3
2*3
2*3
Системата ще се опита да възпроизведе всички данни сгорепосочените разширения дори ако не са в поддържания формат. В такъв случай може да се получи силен шум, който да повреди системата на високоговорителите.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3)
естандартен формат, дефиниран от ISO/MPEG за компресирани аудиоданни. MP3 файловете трябвада бъдат във формат MPEG1Audio Layer 3.
2
*
Файлове със защита на авторски
,
права (управление на цифрови права) не могат да бъдат възпроизвеждани на системата.
3
*
MPEG4 файловете трябва са
записани във форматMP4. Поддържаните видео­иаудиокодеци са следните:
— видеокодек: MPEG4 Обикновен
профил (AVC не се поддържа.);
— аудиокодек: AAC-LC (HE-AAC
несеподдържа.).
4
*
Логически формат на файлове
ипапки в CD-ROM диск, дефиниран от ІSO (Международна организация по стандартизация).
Дискове/файлове, които не
,
могат да се възпроизвеждат
Не могат да се възпроизвеждат дисковете по-долу.
BD (Blu-ray дискове)
CD-ROM дискове, записани във формат PHOTO CD
Част от данни на CD-Extra иликомпактдискове със смесен режим*
Графични компактдискове
Super Audio CD дискове;
DVD Audio диск
DATA CD/DATA DVD дискове, създадени във формат PacketWrite
DVD-RAM
10
BG
DATA CD/DATA DVD дискове, които не са правилно финализирани
Съвместими с CPRM (Content Protection for Recordable Media) DVD-R/-RW дискове, записани на програми за еднократно копиране
Диск с нестандартна форма (например сърце, квадрат, звезда)
Диск, върху който има тиксо, хартия или етикет
Не могат да се възпроизвеждат файловете по-долу:
видеофайлове, които са епо-големи от 720 (ширина) × 576 (височина) пиксела;
видеофайлове с голямо съотношение на височина иширина
WMA файл във формат WMADRM, WMA Lossless илиWMA PRO;
AAC файл във формат AAC DRM или AAC Lossless;
AAC файлове, кодирани на96kHz;
файлове, кодирани или защитени с пароли;
файлове със защита на авторските права DRM (DigitalRights Management);
някои Xvid файлове, които са по-дълги от 2 часа.
MP3 PRO аудиофайлът може дабъде възпроизведен като MP3 файл.
Системата може да не възпроизведе Xvid файл, когато файлът е бил комбиниран с два или повече Xvid файла.
* Компактдиск със смесен режим:
Тозиформат записва данни на първата писта и аудио (AUDIO CD данни) на втората и следващите писти на сесията.
Забележки за CD-R/-RW иDVD-R/-RW/+R/+RW дискове
В някои случаи CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW дисковете не могат да бъдат възпроизвеждани с тази система поради качеството на записа или физическото състояние на диска или поради характеристиките на записващото устройство и на авторския софтуер. За повече информация направете справка с инструкциите за експлоатация на записващото устройство.
Някои функции за възпроизвеждане може да не работят при някои DVD+Rs/+RW дискове дори ако са били финализирани правилно. Втакъв случай прегледайте диска в режим на нормално възпроизвеждане.
Забележки относно дисковете
Този продукт е проектиран давъзпроизвежда дискове, които съответстват на стандарта за компактдискове (CD).
DualDisc дискове и някои музикални дискове с технология за защита срещу копиране не съответстват на този стандарт закомпактдискове. Поради това евъзможно тези дискове да не са съвместими с този продукт.
Забележка относно мултисесийни дискове
Тази система може да възпроизвежда непрекъснати сесии на диск, когато те са записани в същия формат като първата сесия. Въпреки това възпроизвеждането не егарантирано.
11
BG
Забележка относно операциите за възпроизвеждане на DVD VIDEO и VIDEO CD дискове
Някои операции за възпроизвеждане на DVD VIDEO или VIDEO CD диск може умишлено да са ограничени от производителите на софтуер. Следователно някои от функциите за възпроизвеждане може да не са налични. Не забравяйте да прочетете инструкциите за експлоатация на DVD VIDEO или VIDEO CD диска.
Забележки за файловете, които могат да бъдат възпроизвеждани
Възпроизвеждането може да започне с по-голямо закъснение, когато:
DATA CD/DATA DVD диск/USB устройство са записани със сложна дървовидна структура;
току-що са били възпроизведени аудиофайлове или видеофайлове от друга папка.
Системата може да възпроизвежда DATA CD/DATA DVD диск или видеофайлове наUSB устройство при следните условия:
дълбочина до 8 папки;
до 300 папки;
до 999 файла в един диск;
до 2000 файла в едно USB устройство;
до 650 файла в една папка.
Системата може да възпроизвежда аудиофайлове на USB устройство при следните условия:
дълбочина до 8 папки;
до 998 файла и подпапки
ведна папка. Тези стойности може да се различават в зависимост от файла и конфигурацията на папката.
Папки, в които няма аудиофайлове или видеофайлове, се прескачат.
Файлове, прехвърлени от устройство, като компютър, може да не се възпроизведат вреда, в който са прехвърлени.
Редът на възпроизвеждане може да не е приложим взависимост от софтуера, използван за създаване на аудиофайла или видеофайла.
Съвместимостта с всички софтуери за кодиране/запис за поддържаните формати, записващи устройства иносители за запис не може дабъде гарантирана.
В зависимост от Xvid файла, картината може да е неясна илизвукът може да прескача.
12
BG
Забележки за USB устройствата
Не се гарантира, че системата ще работи с всички USB устройства.
Въпреки че има най-различни сложни функции за USB устройства, системата може да възпроизвежда само музика и видеосъдържание от USB устройствата, свързани към нея. За подробности вижте инструкциите за експлоатация на USB устройството.
При поставяне на USB устройство системата прочита всички файлове в него. Ако вUSB устройството много папки или файлове, прочитането на USB устройството може да отнеме повече време.
Не включвайте системата и USB устройство през USB концентратор.
Когато са свързани няколко USB устройства, може да има забавяне при изпълнение на операция от тази система.
Редът на възпроизвеждане отсистемата може да се различава от този на свързанотоUSB устройство.
Преди да използвате USBустройство, се уверете, че внегоняма файлове, съдържащи вируси.
Код на регион
Системата има код на регион и ще възпроизвежда само DVD VIDEO дискове, обозначени с идентичен код на регион или с
.

Уебсайтове за съвместими устройства

Проверете уебсайтовете по-долу за най-новата информация относно съвместимите USB иBLUETOOTH устройства.
За клиентите в Латинска Америка:
<http://esupport.sony.com/LA>
За клиентите в Европа и Русия:
<http://www.sony.eu/support>
За клиентите в други държави/ региони:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Съвместими модели iPhone/iPod
Съвместимите модели iPhone/ iPod са посочени по-долу. Актуализирайте своя iPhone/iPod с най-новия софтуер, преди го даизползвате със системата. Технологията BLUETOOTH работисъс:
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6-о поколение)
iPod touch (5-о поколение)
13
BG
Указател на компонентите и контролите зауправление
Можете да заключите бутоните с изключение на (захранване)на устройството, за да предотвратите използването им погрешка(стр.69).
Устройство
Отгоре
  
 
 
14
Слот
 
Отстрани
Предни
BG
Индикатор за захранване
Показва текущото състояние на системата:
Угасва: Системата е в режим на готовност, а режимът на BLUETOOTH/мрежа вготовност е изключен.
Светва:
— Оранжево: Системата
еврежим на готовност, арежимът на BLUETOOTH/ мрежа в готовност евключен.
— Зелено: Системата
евключена.
Мига:
— Зелено: Системата се
включва или влиза врежим на готовност.
— Червено: Системата
отчита нещо необичайно, което не може да бъде показано чрез съобщение за грешка.
Бутон (захранване)
Натиснете, за да включите системата или да я поставите врежим на готовност.
Бутон
(възпроизвеждане)
Натиснете, за да стартирате възпроизвеждането. Докоснете и задръжте за повече от 2 секунди, вградената звукова демонстрация ще бъде възпроизведена. Докоснете , за да спрете демонстрацията.
Бутон  (стоп)
— Докоснете, за да спрете
възпроизвеждането. Когато докоснете два пъти, възобновяването навъзпроизвеждането щесе отмени.
— Докоснете, за да прекъснете
прехвърлянето по време напрехвърляне на музика.
— Докоснете, за да спрете
вградената демонстрация на звука.
Бутон GESTURE ON/OFF
(стр.56, 57, 58)
Индикатор BLUETOOTH
(стр.46)
Бутон BLUETOOTH
Докосване, за да изберете BLUETOOTH функцията.
Бутон PAIRING
Докоснете и задръжте, за да активирате BLUETOOTH сдвояването по време на работа на BLUETOOTH функцията.
Индикатор NETWORK
Показва текущото състояние на системата:
Угасва: Системата е в режим на готовност.
Светва:
— Бяло: Мрежовата връзка
еустановена.
— Зелено: Системата
есвързана към музикална услуга чрез Spotify.
— Синьо: Системата
есвързана към музикална услуга чрез Google Cast.
15
BG
Мига в бяло: По време на свързване към мрежата.
Бутон NETWORK
Докосване, за да изберете функцията NETWORK.
Бутон WPS (Wi-Fi Protected
Setup™) (стр.51)
Докоснете и задръжте, за да настроите Wi-Fi мрежа.
Бутон STEREO PAIR
Докоснете, за да използвате функцията Wireless Stereo* за комбиниране на две системи.
Бутон SET UP
Докоснете и задръжте, задаизползвате функцията Wireless Stereo* за две системи от високоговорители.
* Функцията Wireless Stereo
може да се използва след актуализиране на софтуера на системата. За информация относно актуализирането вижтеURL адреса по-долу. http://sony.net/nasite/
Дисплей
Party Light (стр.68)
Не гледайте директно срещу частта, излъчваща светлина, когато функцията Party Light евключена.
Сензор GESTURE CONTROL
(стр. 56, 56, 58, 70)
Бутон FUNCTION
Докоснете, за да изберете функция.
Индикатор FIESTA
(стр.59)
Светва, когато е избран звуков
ефект FIESTA.
Бутон FIESTA (стр. 59)
Бутон MEGA BASS (стр. 59)
Бутон SOUND FIELD
(стр.59)
Бутон PARTY CHAIN
(стр.66)
Бутон PARTY LIGHT
(стр.27,68)
Бутон MIC LEVEL +/–
(стр.67)
Бутон VOLUME +/–
Докоснете, за да регулирате
силата на звука.
Бутон +/– (избор на
папка)
Докоснете, за да изберете
папка в диск с данни или
USBустройство.
Бутон / (напред/
назад)
Докоснете, за да изберете
писта или файл.
Бутон TUNING +/– (стр. 45)
Бутон  (отваряне/
затваряне)
Докоснете, за да отворите или
затворите тавата на диска.
16
BG
Бутон за функция Direct
(DVD/CD, USB, FM, AUDIOIN,TV)
За да използвате този бутон, докоснете PLAYBACK (), следтова бутона за функция, който желаете.
Бутон VOCAL FADER (стр.67)
Бутон SCORE (стр. 68)
Бутон VOICE CHANGER +/– (стр. 68)
Бутон MIC ECHO (стр. 67)
Бутон PLAYBACK (стр. 56)
Бутон DJ (стр. 57)
Бутон SAMPLER (стр. 57)
Бутон KARAOKE (стр. 58)
Тава на диска
(USB) порт (под капака
USB REC/PLAY)
Отворете капака по посоката на стрелката. Използвайте за свързване наUSB устройство. Този порт може да се използва и за възпроизвеждане, и за прехвърляне на музика.
Дистанционно управление
(Маркировка N)
(стр.49)
Сензор за дистанционно
управление
Жак MIC1, жак MIC2
(подкапака MIC1 MIC2)
Вкарайте нокътя си в слота, зада отворите капака. Използвайте за свързване намикрофон(и).
17
BG
Бутон  (захранване)
Натиснете, за да включите системата или да я поставите врежим на готовност.
Бутон PLAY MODE
(стр.32,42)
Бутон REPEAT/FM MODE
(стр.33, 45)
Номерирани бутони
1*2
(0– 9)*
— Натиснете, за да изберете
писта или файл с номера наелемента му.
— Натиснете, за да въведете
числа или стойности.
Бутон SUBTITLE (стр. 30)
Бутон AUDIO*
2
(стр.31,36)
Бутон ANGLE (стр. 30)
Бутон DVD SETUP (стр.36)
Бутон MEDIA MODE (стр.28)
Натиснете, за да изберете мултимедия за възпроизвеждане в диск сданни или USB устройство.
Бутон CLEAR (стр. 30)
Бутон REC TO USB (стр.42)
Натиснете, за да прехвърлите музика към USB устройството, свързано към
(USB) порта.
Бутон MIC ECHO (стр. 67)
+/– (избор на папка)
Натиснете, за да изберете
папка в диск с данни или USB
устройство.
Бутон KEY CONTROL /
(стр.68)
Бутон DVD TOP MENU
Натиснете, за да покажете
заглавието на DVD диска на
телевизионния екран.
Бутон DVD/TUNER MENU
(стр. 29, 30, 45)
Бутон RETURN (стр. 29)
Бутон OPTIONS
Натиснете, за да влезете или
излезете от менюто с опции.
Бутон / / /
Натиснете, за да изберете
елементи от менюто.
Бутон
Натиснете, за да въведете/
потвърдите настройките.
Бутон SEARCH
(стр.29,30)
Бутон  (сила на звука)
Бутон SHIFT*
2
+/–*
Натиснете, за да регулирате
силата на звука.
1
Задръжте в натиснато
положение, за да активирате
бутоните, отпечатани в розово.
18
Бутон SCORE (стр. 68)
BG
Бутон / (превъртане
напред/назад) (стр. 29)
Натиснете, за да намерите точка в запис или файл по време на възпроизвеждане.
Бутон / (бавно превъртане назад/напред) (стр. 29)
Натиснете, за да възпроизведете със забавено движение.
Бутон TUNING+/– (стр.45)
Бутон (възпроизвеждане)*
2
Натиснете, за да стартирате възпроизвеждането.
Бутон / (напред/ назад) (стр. 28)
Натиснете, за да изберете запис или файл.
Бутон PRESET+/– (стр.45)
Бутон (пауза)
Натиснете, за да поставите възпроизвеждането на пауза. За да възобновите възпроизвеждането, натиснете .
Бутон (стоп)
— Натиснете, за да спрете
възпроизвеждането. Когато натиснете два пъти, възобновяването на възпроизвеждането ще се отмени.
— Натиснете, за да прекъснете
прехвърлянето по време на прехвърляне на музика.
— Натиснете, за да спрете
вградената демонстрация на звука.
Бутон FUNCTION +/–
Натиснете, за да изберете функция.
Бутон MEGA BASS (стр.59)
Бутон SOUND FIELD
(стр.59)
Бутон MUSIC (стр. 60)
Бутон MUSIC ARENA (стр.59)
Бутон PARTY LIGHT
(стр.27,68)
Бутон LIGHT MODE (стр.68)
Бутон DISPLAY (стр. 22,
27, 36, 45, 47)
Натиснете, за да промените информацията на дисплея.
Бутон DISPLAY*1 (стр.35)
Натиснете, за да прегледате или скриете екранното показване.
Бутон SLEEP (стр. 69)
*1 Този бутон е отпечатан в розово.
Зада използвате този бутон, задръжте в натиснато положение SHIFT (), след което натиснете тозибутон.
2
*
Номерираният бутон 2/AUDIO, +
и бутоните имат осезаема точка. Използвайте я за отправна точка приработа със системата.
19
BG

Първи стъпки

Стабилно свързване на системата

Устройство (отзад)
Забележка
Жаковете/изводът/портът на задния панел имат капак. Отворете и го и тогава установете връзката.
Жак HDMI OUT (TV)
Използвайте HDMI кабел (неевключен в комплекта), зада свържете жака HDMI IN нателевизора (стр. 23).
BG
20
Жак VIDEO OUT
Използвайте видеокабел (неевключен в комплекта), зада свържете входния видеожак на телевизор илипроектор (стр. 23).
Забележка
Не свързвайте тази система към телевизора през видеодек.
Жакове за аудиовход
иаудиоизход
Използвайте аудиокабел (неевключен в комплекта), за да направите всяка връзка както е посочено по-долу.
Жакове AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Свържете към жаковете зааудио вход на оборудване по избор.
Свържете към друга аудиосистема, за да се насладите на функцията Party Chain (стр.64).
Жакове AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Свържете към изходните аудиожакове на телевизор или аудио-/ видеооборудване. Звукътсе извежда през тази система.
Свържете към друга аудиосистема, за да се насладите на функцията Party Chain (стр.64).
Безжична LAN антена
Ако използвате функцията за безжична мрежа, настройте антената както е показано наилюстрацията.
Забележка
Ако към системата е включен мрежов (LAN) кабел, тяавтоматично се опитва да установи кабелна LAN връзка. Акоискате да използвате безжична LAN връзка, не включвайте мрежов (LAN) кабел към системата.
Съвет
Препоръчваме ви да настроите антена за безжична LAN мрежа на 90 градуса, както ена илюстрацията по-горе, замаксимално добро приемане насигнала.
Извод FM ANTENNA
При поставяне на антените намерете място и ориентация, които осигуряват приемане надобър сигнал. Дръжте антената на разстояние от захранващия кабел и USB кабела, за да избегнете прихващането нашум.
Разгънете проводникова FM антена хоризонтално
LAN (100) порт
Използвайте LAN кабел (нее включен в комплекта) за свързване към мрежово оборудване (стр. 52).
Първи стъпки
21
BG
Захранващ кабел
Свържете захранващия кабел (в комплекта) към устройството, след което говключете в електрически контакт.
Към електри­чески контакт

Поставяне на батерии

Поставете двете включени вкомплекта батерии R03 (размерAAA), като спазите поляритета, показан по-долу.
Когато е свързан захранващият кабел, системата извършва инициализация. По време на инициализацията на системата на дисплея се показва „WELCOME“. По време на инициализирането не можете да включвате системата. След като инициализацията завърши, демонстрацията (стр. 27) се стартира автоматично. Ако натиснете , за да включите системата, демонстрацията ще приключи.

Деактивиране на демонстрацията

За да деактивирате демонстрацията, докато системата е изключена, натиснете неколкократно DISPLAY, за да изберете режим без показване (режим на енергоспестяване) (стр.27).
Забележка
Не комбинирайте стара с нова батерия или различни видове батерии.
Ако не използвате дистанционното управление дълго време, извадете батериите, за да избегнете повреда вследствие на тяхното протичане илиокисляване.
За управление на устройството чрез дистанционното управление
Насочете дистанционното управление към сензора за дистанционно управление наустройството.
22
BG

Свързване на телевизора

Свързване на телевизора
Задължително изключете кабела за електрозахранване (проводника къмелектрическата мрежа), преди да свържете кабелите,
За да гледате видео
Изберете методите на връзка съобразно жаковете на телевизора си.
Високо качество
2
*
HDMI кабел*1
(не е включен в комплекта)
Видеокабел
(не е включен в комплекта)
1
Високоскоростен HDMI кабел с Ethernet
*
2
*
Можете да слушате звук от телевизора чрез системата, ако я свържете към
жака HDMI IN (ARC) на телевизора. Функцията Audio Return Channel (ARC) дава възможност на телевизора да извежда звук през системата с HDMI връзка, без да установявате аудиовръзка (връзката по-долу). За да зададете функцията ARC на тази система, вижте [AUDIO RETURN CHANNEL] (стр. 40). За да проверите съвместимостта на функцията ARC на вашия телевизор, вижте инструкциите за експлоатация, предоставени с него.
HDMI IN (ARC)
или
HDMI IN
VIDEO IN
Стандартно качество
Препоръчана връзка Алтернативна връзка
Първи стъпки
23
BG
За да слушате звук от телевизора чрез системата
Ако не свързвате системата към жака HDMI IN (ARC) на телевизора, установете тази връзка.
Аудиокабел
(не е включен в комплекта)
AUDIO OUT
За да слушате звук от телевизора, натиснете неколкократно FUNCTION+/–, за да изберете „TV“.
Съвет
Можете да се насладите и на звук от външно оборудване (DVD плейъри и др.) чрезсистемата, като свържете към жак AUDIO IN (TV), като във връзката по-горе. За подробности вижте инструкциите за експлоатация на оборудването си.
Ако изходното ниво на звука на системата е ниско, когато свързвате към външно оборудване, опитайте да регулирате настройките за аудиоизход на свързаното оборудване. Това може да подобри нивото на изходящия звук. За подробности вижте инструкциите за експлоатация на оборудването си.
Ако „CODE 01“ и „SGNL ERR“ се покажат на дисплея на устройството
Когато аудиосигналите към системата са различни от двуканални линейни PCM сигнали, се показват съобщенията „CODE 01“ и„SGNLERR“ (указващи, че входящите аудиосигнали не се поддържат) на дисплея на устройството. В такъв случай изберете подходящия режим на аудиоизход на телевизора, за да изведете двуканални линейни PCM аудиосигнали.
24
BG

Пренасяне на устройството

Устройството има колела, за да можете да го преместите лесно. Обикновено преместването на устройството чрез този метод се препоръчва за гладки повърхности. Преди да преместите устройството, разкачете всички кабели.
Забележка
Колелата може да се използват само на гладка повърхност. При неравни повърхности устройството трябва да се повдига от двама души. Правилното поставяне на ръцете по време на пренасяне на устройството е много важно, за да се избегне нараняване и/или имуществени щети. Използвайте дръжката, когато вдигате устройството.
Внимавайте особено много, когато премествате устройството по наклон.
Не носете устройството заедно счовек, багаж и др. върху него.
Не позволявайте на деца или бебета да бъдат наблизо, когато носите устройството.

Промяна на цветовата система

(С изключение на моделите заЛатинска Америка, Европа иРусия)
Задайте цветовата система на PAL или NTSC в зависимост отцветовата система на телевизора си. При всяко изпълнение на посочената по-долу процедура, цветовата система се променя, както следва: NTSC  PAL
Използвайте бутоните на сензорния панел на устройството, за да изпълните тази операция.
1 Натиснете , за да включите
системата.
2 Докоснете неколкократно
FUNCTION, за да изберете „DVD/CD“.
Първи стъпки
Дръжка
3 Докоснете и задръжте DJ
иTUNING + за повече от 2секунди.
„NTSC“ или „PAL“ се показва надисплея.
25
BG

Извършване на бърза настройка

Преди да използвате системата, можете да направите минимални основни настройки чрез бързата настройка.
1 Включете телевизора си
иизберете видеовход.
2 Натиснете , за да включите
системата.
3 Натиснете неколкократно
FUNCTION +/–, за да изберете „DVD/CD“.
Водещото съобщение [PressENTER to run QUICK SETUP.] се показва в долната част на телевизионния екран.
4 Натиснете , без да
зареждате диск.
[LANGUAGE SETUP] се показва нателевизионния екран. Елементите, които се показват, може да се различават взависимост от държавата илирегиона.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Натиснете неколкократно
/ , за да изберете език,
следтова натиснете .
[VIDEO SETUP] се показва на телевизионния екран.
6 Натиснете неколкократно
/ , за да изберете настройката, която отговаря на типа на телевизора ви ислед това натиснете .
След като [QUICK SETUP is complete.] сепокаже на телевизионния екран, системата е готова за възпроизвеждане.
За да промените настройката ръчно
Вижте „Използване на менюто занастройка“ (стр.36).
За изход от бързата настройка
Натиснете DVD SETUP.
Забележка
Водещото съобщение се показва, когато включите системата за пръв пътили след извършване на [RESET] (вижте „Връщане на настройките вменюто за настройка до настройки поподразбиране.“ на страница 85).
26
BG
Промяна на режима на показване.
Възпроизвеждане надискове/USB
Натиснете DISPLAY неколкократно, докато системата е изключена.
При всяко натискане на бутона режимът на показване се променя, както е посочено по-долу.
Демонстрация
Съобщенията за основните функции на тази система се превъртат на дисплея иосветлението се включва. За да изключите осветлението, натиснете PARTY LIGHT.
Няма показване (режим на енергоспестяване)
Дисплеят е изключен с цел пестене на енергия.

Преди използване на USB устройството

Относно съвместими USB устройства вижте „Уебсайтове за съвместими устройства“ (стр.13). (Можете да използвате своите устройства на Apple с тази система само чрез BLUETOOTH връзка.)

Основно възпроизвеждане

1 Натиснете неколкократно
FUNCTION +/–, за да изберете „DVD/CD“ или „USB“.
Като алтернатива докоснете PLAYBACK, след което докоснете DVD/CD или USB на устройството.
2 Подгответе източника за
възпроизвеждане.
За функцията за DVD/CD:
Докоснете на устройството, зада отворите тавата на диска изаредете диск в тавата с етикета нагоре.
Възпроизвеждане надискове/USB
27
BG
3 (само за )
Натиснете MEDIA MODE неколкократно, за да изберете типа носител ([MUSIC]/[VIDEO]), който желаете.
28
Когато възпроизвеждате диск с диаметър 8 см, като например музикален сингъл, поставете го на вътрешния кръг на тавата.
Докоснете отново на устройството, за да затворите тавата на диска.
Не натискайте насила тавата надиска, за да я затворите, понеже това може да причини неизправност.
За функция за USB:
Отворете капака USB REC/PLAY според посоката на стрелката, след това свържете USB устройство към
Забележка
Можете да използвате USB адаптер (не е включен в комплекта), за да свържете USB устройството към системата, ако USB устройството не може да се свърже към порта (USB).
BG
(USB) порта.
4 Натиснете ,
задастартирате възпроизвеждането.
Други операции
За Направете
Спиране на възпроиз­веждането
Поставяне навъзпроиз­веждането напауза
Възстановя ване на възпроиз­веждането или връщане към нормално възпроизвеж­дане
Отказване на точката за възобновяване
Избор на писта, файл, глава или сцена
* Тази операция не е налична за
възпроизвеждане на аудиофайл отUSB устройство.
следното
Натиснете .
Натиснете .
Натиснете .
Натиснете двукратно .
Натиснете или по време на възпроизвеждане.
Или задръжте внатиснато положение SHIFT, след това натиснете (Операцията може да е забранена отдиска или USB устройството.)
.*
За да използвате управлението с жестове по време на възпроизвеждане
Вижте стр. 56.
За възпроизвеждане на конкретен видеофайл на диска или USB устройство
1 Натиснете неколкократно
MEDIA MODE, за да изберете [MUSIC] или [VIDEO].
2 Натиснете SEARCH, за да
изведете списъка с папки.
3 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете желаната папка.
4 Натиснете , за да покажете
списъка с файлове.
5 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете желания файл, след това натиснете .

Други операции за възпроизвеждане

В зависимост от типа на диска илифайла тази функция може дане работи.
За Направете следното
Преглед на менюто на DVD
Преглед насписъка спапки или списъка сфайлове
Връщане къмсписъка спапки, когато сте всписъка сфайлове
Намиране наточка ваудиофайл на USB устройство
Бързо намиране на точка при превъртане напред или назад (LockSearch)
Гледане кадър по кадър (Slow-motion Play)
Натиснете DVD/ TUNER MENU.
Натиснете SEARCH. Натиснете отново
SEARCH, за да изключите списъка на папки или списъка на файлове.
Натиснете RETURN.
Задръжте внатиснато положение  или по време на възпроизвеждане.
Натиснете или по време на възпроизвеждане.
При всяко натискане на или скоростта на възпроизвежда­не се променя.
Натиснете , след което натиснете
или .
При всяко натискане на или скоростта на възпроизвеждане се променя.
Възпроизвеждане надискове/USB
29
BG
Loading...
+ 67 hidden pages