Kodune helisüsteem
Kasutusjuhend
Alustamine
Plaadi/USB taasesitus
USB-ülekanne
Tuuner
BLUETOOTH
Võrk
Žestjuhtimine
Heli reguleerimine
Muud toimingud
Lisateave
MHC-V77DW
HOIATUS
Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega.
Ärge asetage seadmele lahtise leegiga esemeid (nt süüdatud küünlaid).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid
ega seadmele vedelikega täidetud anumaid (nt vaasid).
Kuna põhipistikut kasutatakse seadme vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage seade hõlpsasti juurdepääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kui märkate seadme töös tõrkeid, eemaldage voolupistik kohe vahelduvvoolukontaktist.
Ärge paigaldage seadet suletud ruumi (nt raamaturiiul või kapp).
Ärge jätke akusid ega akuga seadet liigse kuumuse kätte (nt päikesepaiste ja lahtine tuli).
Seade on vooluvõrgus seni, kuni see pole vahelduvvoolukontaktist eemaldatud, isegi kui seade ise on välja lülitatud.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
CE-märgistusega toote jaoks
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMA (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
ETTEVAATUST!
Optiliste seadmete kasutamine selle tootega suurendab ohtu silmadele.
See seade on klassifitseeritud standardi IEC 60825-1:2007 alusel klass 1 lasertootena. See märgistus paikneb seadme tagaküljel.
Vanade patareide ning elektrija elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad
See sümbol tootel,
akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada
koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades nende toodete ja akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
2EE
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust sisseehitatud akuga, võib akut vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektrija elektroonikaseadmete reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige tooted kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektrija elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
Teatis klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation (1-7-1 Konan
Minato ku Tokyo, 108-0075 Jaapan) või see on valmistatud selle ettevõtte tellimusel. Küsimusi toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Hooldusvõi garantiiprobleemide tekkimisel võtke ühendust hooldusvõi
garantiidokumentides oleval aadressil.
Käesolevaga kinnitab
Sony Corporation, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele
ja muudele kehtivatele sätetele.
Lisateavet leiate järgmiselt URL:
http://www.compliance.sony.de/
See toode on mõeldud kasutamiseks järgmistes riikides.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Sagedusriba 5150 MHz–5350 on mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks.
Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis esitatud piirangutele juhul, kui kasutatakse vähem kui 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
See toode on mõeldud kasutamiseks järgmistel eesmärkidel:
••Plaatidel või USB-seadmetel olevate muusika-/video-/fotoallikate taasesitamine
••Muusika edastamine USBseadmetele
••Raadiojaamade kuulamine
••Teleriheli kuulamine
••BLUETOOTH-seadmetel muusikaallikate taasesitamine
••Funktsiooni „Party Chain” nautimine sotsiaalsetel üritustel
••Muusika edastamine läbi võrguühenduse
3EE
Litsentside ja kaubamärkidega seotud teatis
•• on ettevõtte DVD Format / Logo Licensing Corporation kaubamärk.
••Logod DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO ja CD on kaubamärgid.
••WALKMAN® ja WALKMAN®-i logo on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
••MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patent on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
••Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
••See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Selle tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on keelatud, v.a juhul kui teil on Microsofti või Microsofti volitatud sidusettevõtte vastav litsents.
••Süsteem sisaldab tehnoloogiat Dolby* Digital.
*Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Dolby Audio ja topelt D sümbolid on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
••Süsteem sisaldab kõrglahutusega multimeediumliidese tehnoloogiat (High-Definition Multimedia Interface, (HDMI™)). Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing LLC registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides.
••BRAVIA on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärk.
••LDAC™ ja LDAC-i logo on
Sony Corporationi kaubamärgid.
••Sõnamärk BLUETOOTH® ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud
kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid märke litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende omanikele.
••N-Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
••Android™ on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
••Google Play™ on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
••Google Cast™ on ettevõtte Google Inc kaubamärk.
••Apple, Apple’i logo, iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid, mis on registreeritud USA-s ja teistes riikides.
App Store on ettevõtte Apple Inc. teenindusmärk.
••Kirjed „Made for iPod” ja
„Made for iPhone” tähendavad, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks iPodi või iPhone'iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme töö ega selle ühilduvuse eest ohutusja regulatiivstandarditega. Pange tähele, et tarviku kasutamine seadmega iPod või iPhone võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
••Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® ja Wi-Fi Alliance® on ettevõtte Wi-Fi Alliance® registreeritud kaubamärgid.
••Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ ja Wi-Fi Protected Setup™ on ettevõtte Wi-Fi Alliance® kaubamärgid.
4EE
••DLNA™, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED™ on ettevõtte Digital Living Network Alliance kaubamärgid, teenindusmärgid või sertifikaadid.
••AOSS on ettevõtte BUFFALO INC. kaubamärk.
••Seade hõlmab Spotify tarkvara, mille puhul kehtivad kolmanda osapoole litsentsid, mis on saadaval siin: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/
••Spotify ja Spotify logod on ettevõtte Spotify Group kaubamärgid.
••ClearAudio+ ja on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
••„Xperia” ja „Xperia Tablet” on ettevõtte Sony Mobile
Communications AB kaubamärgid.
••SEE TOODE ON LITSENTSITUD MPEG-4 VISUALI PATENDIPORTFELLI ALUSEL TARBIJALE ISIKLIKUKS JA MITTEÄRILISEKS KASUTAMISEKS:
(i)VIDEO KODEERIMISEKS VASTAVUSES MPEG-4 VISUALI STANDARDIGA („MPEG-4 VIDEO”)
JA/VÕI
(ii)MPEG-4 VIDEO, MILLE TARBIJA ON ISIKLIKU JA MITTEÄRILISE TEGEVUSEGA SEOTULT KODEERINUD JA/ VÕI MIS ON HANGITUD MPEG-4 VIDEO PAKKUMISEKS
LITSENTSITUD VIDEOPAKKUJALT, DEKODEERIMISEKS.
MUUKS OTSTARBEKS EI ANTA ÜHTEGI LITSENTSI. LISATEAVET, SH TEAVET REKLAAMIMISE, ETTEVÕTTESISESEL JA KAUBANDUSLIKUL OTSTARBEL KASUTAMISE NING LITSENTSI KOHTA SAAB ETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
••Kõik teised kaubamärgid on nende omanike kaubamärgid.
••Selles juhendis märkidest ™ ja ® ei räägita.
••Selles juhendis selgitatakse peamiselt kaugjuhtimise puldi kasutamist, kuid samu toiminguid saab ka teha, kasutades seadme puutepaneelil olevaid klahve, millel on sama või sarnane nimetus.
••Iga selgituse kohal asuvad ikoonid, nt , tähistavad andmekandja tüüpi, mida selgitatava funktsiooniga kasutada saab.
••Mõnda joonist on kasutatud kontseptuaalse joonisena ja see võib tegelikust tootest erineda.
••Teleriekraanil kuvatud üksused võivad piirkonniti erineda.
••Vaikeseadistus on alla joonitud.
••Sulgudes olev tekst ([--]) kuvatakse teleriekraanil ja jutumärkides olev tekst („--”) kuvatakse ekraanil.
5EE
Sisukord |
|
Kasutusjuhendi teave............. |
5 |
Lahtipakkimine....................... |
8 |
Esitatavad plaadid või failid |
|
plaatidel või USB-seadmel..... |
8 |
Ühilduvate seadmete |
|
veebisaidid............................ |
11 |
Osade ja juhtnuppude |
|
juhend................................... |
12 |
Alustamine |
|
Süsteemi turvaline |
|
ühendamine.......................... |
18 |
Demoesitluse |
|
inaktiveerimine..................... |
20 |
Patareide sisestamine.......... |
20 |
Teleri ühendamine................ |
21 |
Seadme teisaldamine.......... |
23 |
Värvisüsteemi muutmine..... |
23 |
Kiirseadistamine................... |
23 |
Kuvarežiimi muutmine......... |
24 |
Plaadi/USB taasesitus |
|
Enne USB-seadme |
|
kasutamist............................ |
25 |
Tavaline taasesitus............... |
25 |
Muud |
|
taasesitustoimingud............ |
26 |
Esitusrežiimi kasutamine..... |
29 |
Plaadi taasesituse piiramine |
|
(vanemlik järelevalve)........... |
30 |
6EE
Plaadi ja USB-seadme |
|
teabe vaatamine.................. |
32 |
Seadistusmenüü |
|
kasutamine........................... |
33 |
USB-ülekanne |
|
Enne USB-seadme |
|
kasutamist............................ |
37 |
Muusika edastamine............ |
37 |
Tuuner |
|
Raadio kuulamine................ |
40 |
BLUETOOTH |
|
Teave BLUETOOTH-i juhtmeta |
|
tehnoloogia kohta................. |
41 |
Süsteemi sidumine |
|
BLUETOOTH-seadmega........ |
41 |
Muusika kuulamine |
|
BLUETOOTH-seadmelt......... |
42 |
Ühe puutega BLUETOOTH- |
|
ühendus NFC abil................. |
43 |
BLUETOOTH-i helikodekite |
|
seadistamine........................ |
44 |
Võrk |
|
Võrguühenduse meetodi |
|
valimine................................ |
45 |
Arvutiga ühendamine.......... |
45 |
Sama muusika kuulamine |
|
mitmest kõlarist (SongPal |
|
Linki funktsioon)................... |
47 |
Interneti-põhise |
|
muusikateenuse |
|
kuulamine (Google Cast)...... |
47 |
Interneti-põhise |
|
muusikateenuse |
|
kuulamine (Spotify).............. |
48 |
Žestjuhtimine |
|
Žestjuhtimise kasutamine.... |
49 |
Žestjuhtimise kasutamine |
|
taasesituse ajal..................... |
49 |
Peoõhustiku loomine |
|
(DJ efekt).............................. |
50 |
Žestjuhtimise kasutamine |
|
Karaoke-funktsiooni ajal....... |
51 |
Heli reguleerimine |
|
Heli kohandamine................. |
51 |
Virtuaalse jalgpallirežiimi |
|
valimine................................ |
52 |
Oma heliefekti loomine........ |
52 |
Muud toimingud |
|
Süsteemi juhtimine |
|
nutitelefoni või |
|
tahvelarvutiga (SongPal)...... |
53 |
Pöörased peod rakendusega |
|
Fiestable............................... |
53 |
Funktsiooni Control for HDMI |
|
kasutamine........................... |
54 |
Funktsiooni Party Chain |
|
kasutamine........................... |
56 |
Kaasalaulmine: karaoke....... |
59 |
Muusika esitamine koos |
|
funktsioonidega Party Light |
|
ja Speaker Light.................... |
60 |
Unetaimeri kasutamine......... |
61 |
Lisaseadmete kasutamine.... |
61 |
Seadme puutepaneeli |
|
inaktiveerimine |
|
(lapselukk)............................. |
61 |
Seadme puutepaneeli |
|
lühiajaline inaktiveerimine |
|
(peolukk)................................ |
61 |
Automaatse ooterežiimi |
|
seadistamine........................ |
62 |
BLUETOOTH-i/võrgu |
|
ooterežiimi seadistamine..... |
62 |
BLUETOOTH-i/Wi-Fi signaali |
|
sisseja väljalülitamine........ |
63 |
Tarkvara värskendamine...... |
63 |
Lisateave |
|
Tõrkeotsing........................... |
65 |
Ettevaatusabinõud............... |
77 |
Spetsifikatsioonid................. |
79 |
Keele tähiste loend............... |
82 |
7EE
••See seade (MHC-V77DW) (1)
••Kaugjuhtimise pult (1)
••R03 (suurus AAA) patareid (2)
••FM-juheantenn (1)
••Vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) (1)
••Vahelduvvoolupistiku adapter* (1) (tarnitakse ainult teatud piirkondades)
*Seda pistiku adapterit ei kasutata Tšiilis, Paraguais ega Uruguais. Kasutage seda pistikuadapterit riikides, kus seda on vaja.
Märkus
Seadme väljatõstmisel pakendist kasutage kahe inimese abi. Seadme mahapillamine võib tekitada kehavigastusi ja/või varakahjustusi.
Esitatavad plaadid
••DVD VIDEO
••DVD-R/DVD-RW vormingus DVD VIDEO või videorežiimis
••DVD+R/DVD+RW vormingus DVD VIDEO
••VIDEO CD (versioonide 1.0, 1.1 ja 2.0 plaadid)
••Super VCD
••CD-R/CD-RW/CD-ROM vormingus VIDEO CD või super VCD
••AUDIO CD
••CD-R/CD-RW vormingus AUDIO CD
Esitatavad failid plaatidel
••Muusika: MP3-failid (.mp3)*1*2
••Video:
MPEG4-failid (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid-failid (.avi)
Esitatavad failid USB-seadmel
••Muusika:
MP3-failid (.mp3)*1*2, WMA-failid (.wma)*2, AAC-failid (.m4a/.mp4/
.3gp)*2, WAV-failid (.wav)*2, AIFFfailid (.aiff)*2, FLAC-failid (.flac)*2, ALAC-failid (.alac)*2, DSD (.dsf/
.dsdiff)*2
••Video:
MPEG4-failid (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid-failid (.avi)
Märkus
••Plaadid peavad olema järgmises vormingus:
——CD-ROM/-R/-RW DATA CD vormingus, mis sisaldab MP3*1*2, MPEG4*2*3 ja Xvid-faile ja mis vastab standardile ISO 9660*4 1./2. tase või Joliet (laiendatud vorming).
——DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW DATA DVD vormingus, mis sisaldab
MP3*1*2, MPEG4*2*3 ja Xvid-faile ja mis vastab standardile UDF (universaalne plaadivorming).
••Süsteem üritab taasesitada kõiki ülaltoodud laienditega andmeid, isegi kui ei ole tegemist toetatud
vorminguga. Nende andmete esitamine võib tekitada valju müra, mis võib kõlarisüsteemi kahjustada.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/ MPEG määratud pakitud heliandmete standardne vorming. MP3-failid peavad olema vormingus MPEG 1 Audio Layer 3.
*2 Autoriõiguste kaitsega (digitaalse õiguste haldusega) faile ei saa süsteemiga taasesitada.
8EE
*3 MPEG4-failid tuleb salvestada MP4failivormingus. Toetatud videoja helikodekid on järgmised.
——Videokodek: MPEG4 lihtne profiil (AVC-d ei toetata).
——Helikodek: AAC-LC (HE-AAC-d ei toetata).
*4 CD-ROM-il olevate failide ja kaustade loogiline vorming, mille on määranud ISO (Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon).
Plaadid/failid, mida ei saa taasesitada
••Järgmisi plaate ei saa taasesitada
——BD-d (Blu-ray Discid)
——PHOTO CD vormingus salvestatud CD-ROM-id.
——Andmed, mis on CD-lisa või sega-CD osa*
——CD Graphicsi plaat
——Super Audio CD-d
——DVD heli
——DATA CD / DATA DVD, mis on loodud vormingus Packet Write
——DVD-RAM
——DATA CD / DATA DVD mis pole korralikult lõpetatud
——CPRM (salvestatavate andmekandjate sisu kaitse), mis ühildub ühekordse kopeerimise programmides salvestatud DVD-R/-RW-ga
——Ebastandardse kujuga plaat (nt südame-, ruuduvõi tähekujuline)
——Plaat, millele on kinnitatud kleeplint, paber või kleebis
••Järgmisi faile ei saa taasesitada.
——Videofailid, mis on suuremad kui 720 (laius) x 576 (kõrgus) pikslit.
——Videofailid, millel on suur laiuse ja pikkuse suhe.
——WMA-faile vormingus WMA DRM, WMA Lossless või WMA PRO.
——AAC-fail vormingus AAC DRM või AAC Lossless.
——AAC-failid, mis on kodeeritud väärtusega 96 kHz.
——Krüptitud või parooliga kaitstud failid.
——DRM-i (digitaalse õiguste halduse) autoriõiguse kaitsega failid.
——Mõningad Xvid-failid, mis on pikemad kui 2 tundi.
••MP3 PRO helifaili saab taasesitada MP3-failina.
••Süsteem ei pruugi taasesitada Xvid-faile, kui fail on kombineeritud kahest või enamast Xvid-failist.
*Sega-CD: See vorming salvestab andmed esimesele rajale ja heli (AUDIO CD andmed) seansi teisele ja järgmistele radadele.
Märkused CD-R-i/CD-RW/ DVD-R-i/DVD-RW/DVD+R-i/ DVD+RW kohta
••Mõnel juhul ei saa selle süsteemiga CD-R-i/CD-RW ja DVD-R-i/-RW/+R-i/+RW plaate salvestuskvaliteedi või plaadi füüsilise seisundi või
salvestusseadme ja autortarkvara omaduste tõttu esitada. Lisateavet vaadake salvestusseadme kasutusjuhendist.
••Mõned taasesitusfunktsioonid ei pruugi mõne DVD+R-i/+RW puhul töötada, isegi kui need on korralikult lõpetatud. Sellisel juhul kasutage plaati tavalise taasesitusega.
9EE
Märkused plaatide kohta
••Toode on mõeldud CD-standardile vastavate plaatide taasesituseks.
••DualDisc ja mõned autoriõiguste tehnoloogia kodeeringuga muusikaplaadid ei vasta CD standardile. Seepärast
ei pruugi need plaadid selle tootega ühilduda.
Märkus mitmekordse salvestusvõimalusega plaadi kohta
Süsteem saab esitada plaate, mis on loodud mitme seansi käigus, kui seansid on salvestatud samas vormingus kui esimene seanss. Kuid taasesitus pole garanteeritud.
Märkus DVD VIDEO-te ja VIDEO CD-de taasesituse kasutuse kohta
Tarkvaratootjad võivad olla mõningaid taasesitustoiminguid tahtlikult piiranud. Seetõttu ei pruugi mõningad taasesitusfunktsioonid olla saadaval. Lugege ka DVD VIDEO-ga või VIDEO CD-ga kaasasolevat kasutusjuhendit.
Märkused esitatavate failide kohta
••Taasesituse alustamine võib kauem aega võtta, kui:
——DATA CD / DATA DVD / USBseade on salvestatud keerulise puustruktuuriga;
——just taasesitati helivõi videofaile teisest kaustast.
••Süsteem suudab DATA CD / DATA DVD või USB-seadmel asuvaid videofaile taasesitada järgmistel tingimustel:
——kuni 8 kausta ulatuses,
——kuni 300 kausta,
——kuni 999 faili ühel plaadil,
——kuni 2000 faili USB-seadmel,
——kuni 650 faili kaustas. Süsteem suudab taasesitada USB-seadmel olevaid helifaile järgmistel tingimustel:
——kuni 8 kausta ulatuses,
——kuni 998 faili ja alamkausta ühes kaustas.
Arvud võivad failide või kausta konfiguratsioonist olenevalt erineda.
••Kaustad, kus ei ole heliega videofaile, jäetakse vahele.
••Näiteks arvutiga edastatud faile ei pruugi süsteem edastamise järjekorras taasesitada.
••Süsteem ei pruugi järgida taasesituse järjekorda, olenevalt helivõi videofaili loomiseks kasutatud tarkvarast.
••Kõigi toetatud vormingute kodeerimis-/kirjutustarkvara, salvestusseadmete ja salvestusmeediumide ühilduvust ei tagata.
••Olenevalt Xvid-failist, võib pilt olla hägune või heliesitus katkendlik.
10EE
Märkused USB-seadmete kohta
••Ei tagata, et süsteem töötab kõigi USB-seadmetega.
••Kuigi USB-seadmete jaoks on mitmeid keerulisi funktsioone, saab süsteemiga esitada ainult USB-seadmel olevat muusikat ja videosisu. Lisateavet leiate USBseadme kasutusjuhendist.
••Kui USB-seade on ühendatud, loeb süsteem kõik USB-seadmes olevad failid. Kui USB-seadmes on palju kaustu või faile, võib seadme lugemise lõpetamiseks kuluda kaua aega.
••Ärge ühendage USB-seadet süsteemiga USB-jaoturi kaudu.
••Mõne USB-seadme puhul võib enne toimingu tegemist esineda viivitus.
••Süsteemi esitusjärjestus võib olla ühendatud USB-seadme esitusjärjestusest erinev.
••Veenduge enne USB-seadme kasutamist, et sellel ei oleks viirustega faile.
Piirkonnakood
Teie seadmel on piirkonnakood ja see taasesitab ainult neid DVD
VIDEO faile, mis on märgitud sama piirkonna koodiga või tähisega .
Alltoodud veebisaitidelt leiate uusimat teavet ühilduvate USBja BLUETOOTH-seadmete kohta.
Ladina-Ameerika klientidele:
<http://esupport.sony.com/LA>
Euroopa ja Venemaa klientidele:
<http://www.sony.eu/support>
Muudes riikides või piirkondades asuvatele klientidele:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid on järgmised. Enne iPhone'i/iPodi kasutamist süsteemiga värskendage oma seade uusima tarkvaraga. BLUETOOTH-i tehnoloogia töötab järgmiste seadmetega:
••iPhone SE
••iPhone 6s Plus
••iPhone 6s
••iPhone 6 Plus
••iPhone 6
••iPhone 5s
••iPhone 5c
••iPhone 5
••iPhone 4s
••iPod touch (6. põlvkond)
••iPod touch (5. põlvkond)
11EE
Seadme klahvid (v.a (toide)) saab juhusliku kasutamise vältimiseks lukustada (lk 61).
Seade |
||
|
Pealt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
|
Eest
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pesa |
|
|
Külje pealt
12EE
Toitenäidik
Kuvab süsteemi praeguse oleku.
•• Tuled on kustunud: süsteem on ooterežiimil ja BLUETOOTH-i/võrgu
ooterežiim on välja lülitatud.
•• Tuled põlevad ——oranž: süsteem
on ooterežiimil ja BLUETOOTH-i/võrgu ooterežiim on sisse lülitatud.
——roheline: süsteem on sisse lülitatud.
•• Vilkuv tuli
——roheline: süsteem on sisselülitumas või minemas ooterežiimi.
——punane: süsteem tuvastab häire, mida ei saa kuvada tõrketeatena.
Nupp (toide)
Vajutage süsteemi sisselülitamiseks või ooterežiimile seadmiseks.
Klahv (esitamine)
Puudutage taasesituse alustamiseks.
Puudutage ja hoidke all klahvikauem kui 2 sekundit, esitatakse sisseehitatud helidemonstratsioon.
Puudutage demonstratsiooni peatamiseks klahvi .
Klahv (peatamine)
——Puudutage taasesituse lõpetamiseks. Taasesituse tühistamiseks puudutage klahvi kaks korda.
——Puudutage edastamise lõpetamiseks muusika edastamise ajal.
——Puudutage sisseehitatud helidemonstratsiooni peatamiseks.
Klahv GESTURE ON/OFF (lk 49, 50, 51)
Näidik BLUETOOTH (lk 41)
Klahv BLUETOOTH
Puudutage funktsiooni BLUETOOTH valimiseks.
Klahv PAIRING
Puudutage ja hoidke all BLUETOOTH-i sidumise aktiveerimiseks funktsiooni BLUETOOTH ajal.
Näidik NETWORK
Kuvab süsteemi praeguse oleku.
•• Tuled on kustunud: süsteem on ooterežiimis.
•• Tuled põlevad:
——valge: võrguühendus on loodud;
——roheline: süsteem on ühendatud muusikateenusega Spotify kaudu;
——sinine: süsteem on ühendatud muusikateenusega
Google Casti kaudu.
•• Vilgub valgelt: võrguga ühendamine.
Klahv NETWORK
Puudutage funktsiooni
NETWORK valimiseks.
Klahv WPS (Wi-Fi Protected Setup™) (lk 45)
Vajutage ja hoidke all Wi-Fi- võrgu seadistamiseks.
13EE
Klahv STEREO PAIR
Puudutage, et kasutada kahe süsteemi ühendamiseks funktsiooni Wireless Stereo*.
Klahv SET UP
Puudutage ja hoidke all, et kasutada kahe kõlari
süsteemi puhul funktsiooni Wireless Stereo*.
*Funktsiooni Wireless Stereo saate kasutada pärast süsteemi tarkvara värskendamist. Teavet värskendamise kohta leiate järgmiselt veebisaidilt: http://sony.net/nasite/
Ekraan
Party Light (lk 60)
Ärge vaadake otse valgust eraldavasse ossa, kui funktsioon Party Light on sisse lülitatud.
GESTURE CONTROL-i andur (lk 49, 49, 51, 62)
Klahv FUNCTION
Puudutage funktsiooni valimiseks.
Näidik FIESTA (lk 51)
Süttib FIESTA heliefekti valimisel.
Klahv FIESTA (lk 51)
Klahv MEGA BASS (lk 51)
Klahv SOUND FIELD (lk 51)
Klahv PARTY CHAIN (lk 58)
Klahv PARTY LIGHT (lk 24, 60)
Klahv MIC LEVEL +/– (lk 59)
Klahv VOLUME +/–
Puudutage helitugevuse reguleerimiseks.
Klahv +/– (kausta valimine)
Puudutage andmeplaadil või USB-seadmel oleva kausta valimiseks.
Klahv / (tagasi/edasi)
Puudutage loo või faili valimiseks.
Klahv TUNING +/– (lk 40)
Klahv (avamine/sulgemine)
Puudutage plaadisahtli avamiseks või sulgemiseks.
Otsefunktsiooni klahv (DVD/ CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Selle nupu kasutamiseks
puudutage nuppu PLAYBACK ( ) ja seejärel soovitavat funktsiooniklahvi.
Klahv VOCAL FADER (lk 59) Klahv SCORE (lk 60)
Klahv VOICE CHANGER +/– (lk 60)
Klahv MIC ECHO (lk 59)
14EE
Klahv PLAYBACK (lk 49) Klahv DJ (lk 50)
Klahv SAMPLER (lk 50) Klahv KARAOKE (lk 51)
Plaadisahtel
(N-märk) (lk 43)
Kaugjuhtimise puldi andur
Pistikupesa MIC1, pistikupesa MIC2 (katte MIC1 MIC2 all)
Avage kate, pistes sõrmeküüne avasse.
Siia saate ühendada mikrofoni(d).
(USB) port (katte USB REC/ PLAY all)
Avage kate, järgides noole suunda.
Sellesse porti saate ühendada USB-seadme.
Seda porti saate kasutada nii taasesitamiseks kui ka muusika edastamiseks.
Kaugjuhtimise pult
Nupp (toide)
Vajutage süsteemi sisselülitamiseks või ooterežiimile seadmiseks.
Nupp PLAY MODE (lk 29, 38)
Nupp REPEAT/FM MODE (lk 30, 40)
15EE
Numbrinupud (0–9)*1*2
——Vajutage loo, peatüki või nummerdatud faili valimiseks.
——Vajutage numbrite või väärtuste sisestamiseks.
Nupp SUBTITLE (lk 28) Nupp AUDIO*2 (lk 28, 32) Nupp ANGLE (lk 27) Nupp DVD SETUP (lk 33)
Nupp MEDIA MODE (lk 25)
Vajutage andmeplaadil või USB-seadmel oleva meedia taasesitamiseks.
Nupp CLEAR (lk 27)
Nupp REC TO USB (lk 38)
Vajutage muusikafaili edastamiseks USB-seadmele, mis on ühendatud (USB) porti.
Nupp MIC ECHO (lk 59) Nupp SCORE (lk 60)
+/– (kausta valimine)
Vajutage andmeplaadil või USB-seadmel oleva kausta valimiseks.
Nupp KEY CONTROL / (lk 60)
Nupp DVD TOP MENU
Vajutage DVD pealkirja kuvamiseks teleriekraanile.
Nupp DVD/TUNER MENU (lk 26, 27, 40)
Nupp RETURN (lk 27)
Nupp OPTIONS
Vajutage suvandite menüüsse sisenemiseks või sealt väljumiseks.
/// nupp
Vajutage menüü-üksuste valimiseks.
Nupp
Vajutage seadistuste sisestamiseks/kinnitamiseks.
Nupp SEARCH (lk 26, 27)
Nupp +/– (helitugevus)*2
Vajutage helitugevuse reguleerimiseks.
Nupp SHIFT*1
Roosade nuppude aktiveerimiseks hoidke seda nuppu all.
Nupp / (tagasi/edasi kiirkerimine) (lk 27)
Hoidke nuppu all, et leida muusikapala või faili esitamisel soovitud koht.
Nupp / (aegluubis esitamine tagasisuunas/ aegluubis esitamine edasisuunas) (lk 27)
Vajutage aegluubis esitamiseks.
Nupp TUNING+/– (lk 40)
Nupp (esita)*2
Vajutage taasesituse alustamiseks.
16EE
Nupp / (tagasi/edasi) (lk 26)
Vajutage loo või faili valimiseks.
Nupp PRESET+/– (lk 40)
Nupp (paus)
Vajutage taasesitamise peatamiseks. Taasesituse jätkamiseks vajutage nuppu .
Nupp (peata)
——Vajutage taasesituse lõpetamiseks. Taasesituse tühistamiseks vajutage nuppu kaks korda.
——Vajutage edastamise lõpetamiseks muusika edastamise ajal.
——Vajutage sisseehitatud helidemonstratsiooni peatamiseks.
Nupp FUNCTION +/–
Vajutage funktsiooni valimiseks.
Nupp MEGA BASS (lk 51)
Nupp SOUND FIELD (lk 51) Nupp MUSIC (lk 52)
Nupp MUSIC ARENA (lk 51)
Nupp PARTY LIGHT (lk 24, 60)
Nupp LIGHT MODE (lk 60)
Nupp DISPLAY (lk 20, 24, 32, 40, 42)
Vajutage ekraanil oleva teabe muutmiseks.
Nupp DISPLAY*1 (lk 32)
Vajutage ekraanil oleva kuva vaatamiseks või peitmiseks.
Nupp SLEEP (lk 61)
*1 See nupp on roosa tähistusega. Selle nupu kasutamiseks hoidke all nuppu SHIFT ( ), seejärel vajutage seda nuppu.
*2 Numbrinupul 2/AUDIO, + ja nuppudel on reljeefne punkt. Süsteemi kasutades saate reljeefsetest punktidest juhinduda.
17EE
Seade (tagakülg)
Märkus
Tagapaneeli pistikutel/liidesel/pordil on kate, avage kate ja seejärel ühendage.
Pistik HDMI OUT (TV) |
Pistikupesa VIDEO OUT |
||
Ühendage HDMI-kaabel |
|
Kasutage teleri või projektori |
|
(ei ole kaasas) teleri pistikupessa |
|
videosisendi pistikupesaga |
|
HDMI IN (lk 21). |
|
ühenduse loomiseks |
|
|
|
videokaablit (ei ole kaasas) |
|
|
|
(lk 21). |
|
|
|
|
|
|
|
Märkus |
|
|
|
Ärge ühendage seadet teleriga |
|
|
|
videomaki kaudu. |
18EE
Helisisendi ja -väljundi pistikud
Ühendage audiokaabel (ei ole kaasas) järgmiselt.
••Pistikud AUDIO / PARTY
CHAIN OUT L/R
——Ühendage valikulise seadme helisisendi pistikuga.
——Ühendage teise helisüsteemiga, et kasutada funktsiooni Party Chain
(lk 56).
••Pistikupesad AUDIO / PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
——Ühendage teleri või heli-/ videoseadme heliväljundi pistikutesse. Selle süsteemi kaudu heli ei esitata.
——Ühendage teise helisüsteemiga, et kasutada funktsiooni Party Chain
(lk 56).
Traadita kohtvõrgu (LAN) antenn
Traadita võrgu funktsiooni kasutamisel seadke antenn nii, nagu joonisel on näidatud.
Märkus
Kui süsteemiga on ühendatud võrgukaabel (LAN-kaabel), loob süsteem automaatselt ühenduse juhtmega LAN-i kaudu. Kui soovite kasutada traadita kohtvõrgu (LAN) ühendust, ärge ühendage süsteemiga võrgukaablit (LAN-kaablit).
Vihje
Maksimaalse vastuvõtu saamiseks soovitame teil reguleerida traadita kohtvõrgu (LAN) antenni 90 kraadise nurga alla, nagu näidatud eespool oleval joonisel.
Liides FM ANTENNA
Leidke antennide seadistamisel head vastuvõttu võimaldav koht ja paigutus.
Müra vältimiseks hoidke antenn vahelduvvoolu toitejuhtmest (voolujuhe) ja USB-kaablist eemal.
Tõmmake FM-juheantenn horisontaalselt välja
Port LAN (100)
Võrguseadme ühendamiseks kasutage LAN-kaablit (ei ole kaasas) (lk 46).
Vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas)
Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) (kaasas) seadmega, seejärel ühendage see seinakontakti.
seinakontakti
Kui vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) on ühendatud, toimub lähtestamine. Süsteemi lähtestamise ajal ilmub ekraanile „WELCOME”. Lähtestamise ajal ei saa te süsteemi sisse lülitada.
Alustamine
19EE
Kui lähtestamine on lõpetatud, algab automaatselt demoesitlus (lk 24). Vajutades nuppu
süsteemi sisselülitamiseks, demoesitlus lõppeb.
Kui süsteem on välja lülitatud, vajutage demoesitluse väljalülitamiseks korduvalt nuppu DISPLAY, et valida kuva puudumise režiim (energiasäästurežiim)
(lk 20).
Sisestage kaks kaasasolevat R03 (suurus AAA) patareid, sobitades polaarsused alltoodud joonise järgi.
Seadme kasutamine kaugjuhtimise puldiga
Suunake kaugjuhtimise pult seadme vastuvõtja anduri poole.
Märkus
••Ärge kasutage koos vana ja uut patareid ega erinevat tüüpi patareisid.
••Kui te kaugjuhtimise pulti pikema aja vältel ei kasuta, eemaldage patareid, et vältida patareide leketest ja roostest tingitud kahjustusi.
20EE
Teleri ühendamine
Enne kaablite ühendamist eemaldage kindlasti vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas).
Video vaatamine
Valige ühendusmeetodid teleri pistikute järgi.
|
|
Kõrgkvaliteet |
|
HDMI-kaabel*1 (ei ole kaasas) |
HDMI IN (ARC)*2 |
|
või |
|
|
|
HDMI IN |
|
Videokaabel (ei ole kaasas) |
VIDEO IN |
|
|
|
|
|
Standardkvaliteet |
|
|
Soovitatud ühendus |
|
|
Teine võimalik ühendus |
*1 |
Kiire HDMI-kaabel koos Ethernetiga |
|
*2 |
Süsteemist teleri heli kuulamiseks ühendage süsteem teleri pistikupessa HDMI IN |
|
|
(ARC). Funktsioon Audio Return Channel (ARC) võimaldab esitada teleri heli süsteemist |
|
|
HDMI-ühenduse kaudu, ilma et peaksite looma heliühenduse (ühendus allpool). |
|
|
ARC-funktsiooni seadistamise kohta sellel süsteemil vt jaotist [AUDIO RETURN |
|
|
CHANNEL] (lk 36). Teleri ARC-funktsiooni ühilduvuse kontrollimiseks vaadake |
|
|
teleriga kaasasolevat kasutusjuhendit. |
|
Alustamine
21EE
Teleri heli kuulamine süsteemist
Kui te ei ühenda süsteemi teleri pistikupessa HDMI IN (ARC), looge see ühendus.
AUDIO OUT
Audiokaabel (ei ole kaasas)
Teleri heli kuulamiseks vajutage korduvalt nuppu FUNCTION +/–, et valida „TV”.
Vihje
••Võite kuulata süsteemi kaudu ka välisseadmete (DVD-mängijad jms) heli, ühendades kaabli pistikuga AUDIO IN (TV), nagu on näidatud ülal ühenduse puhul. Üksikasju vaadake seadmete kasutusjuhenditest.
••Kui ühendatud teleri helitugevus on madal, proovige reguleerida ühendatud seadmete heliväljundi seadeid. See võib parandada heliväljundi taset. Üksikasju vaadake seadmete kasutusjuhenditest.
Kui seadme ekraanile ilmuvad „CODE 01” ja „SGNL ERR”
Kui süsteemi heli sisendsignaalid pole 2-kanalilised lineaarsed PCMsignaalid, ilmuvad seadme ekraanile sõnumid „CODE 01” ja „SGNL ERR” (viitamaks, et sisendi helisignaalid pole toetatud).
Sellisel juhul valige teleris sobiv heliväljundi režiim, mis edastaks 2-kanalilise lineaarse PCM-helisignaali.
22EE
Seadmel on rattad ja seega on seda lihtne edasi veeretada. Tavatingimustes tasasel pinnal on soovitatav seadme selline teisaldamine.
Enne seadme teisaldamist ühendage lahti kõik juhtmed.
Märkus
••Rattaid võib kasutada vaid siledatel pindadel. Ebaühtlastel pindadel on seadme tõstmiseks vaja kahte inimest. Vigastuste ja/või esemete kahjustamise vältimiseks on seadme kandmisel korrektne käte asend väga oluline. Seadme tõstmisel kasutage kindlasti käepidet.
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja Venemaa mudelitel)
Olenevalt teie teleri värvisüsteemist määrake värvisüsteemiks PAL või NTSC.
Iga kord, kui teete alloleva protseduuri, muutub värvisüsteem järgmiselt.
NTSC PAL
Kasutage selle toimingu jaoks seadme puutepaneelil olevaid klahve.
1 Vajutage süsteemi sisselülitamiseks nuppu .
2 Puudutage korduvalt nuppu
FUNCTION, et valida „DVD/CD”.
3 Puudutage ja hoidke all nuppe DJ ja TUNING + vähemalt 2 sekundit.
„NTSC” või „PAL” ilmub ekraanile.
Käepide
••Olge väga ettevaatlikud seadme teisaldamisel kallakul.
••Ärge teisaldage seadet, kui selle peal on inimene, esemed vms.
••Seadme teisaldamise ajal ärge lubage lapsi ega imikuid lähedusse.
Enne süsteemi kasutamist saate teha minimaalsed põhikohandused seadistuses.
1 Lülitage teler sisse ja valige videosisend.
2 Vajutage süsteemi sisselülitamiseks nuppu .
Alustamine
23EE
3 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida „DVD/CD”.
Teleriekraani allosas kuvatakse juhendav sõnum [Press ENTER to run QUICK SETUP.].
4 Vajutage nuppu , ilma et sisestaksite plaadi või ühendaksite USB-seadme.
Teleriekraanile ilmub teade [LANGUAGE SETUP]. Kuvatud üksused erinevad olenevalt riigist või piirkonnast.
LANGUAGE SETUP |
|
|
OSD: |
ENGLISH |
|
MENU: |
ENGLISH |
|
AUDIO: |
CHINESE |
1 |
SUBTITLE : |
CHINESE |
2 |
THAI
5 Vajutage korduvalt nuppu / keele valimiseks, seejärel vajutage nuppu .
Teleriekraanile ilmub teade [VIDEO SETUP]
6 Vajutage korduvalt nuppu / teleri tüübile vastava seadistuse valimiseks, seejärel vajutage nuppu .
Kui teleriekraanil kuvatakse sõnum [QUICK SETUP is complete.], on süsteem taasesituseks valmis.
Seadistuse käsitsi muutmine
Vt jaotist „Seadistusmenüü kasutamine” (lk 33).
Kiirseadistusest väljumine
Vajutage nuppu DVD SETUP.
Märkus
Juhendav sõnum kuvatakse süsteemi esmakordsel sisselülitamisel
või pärast funktsiooni [RESET]
(vt jaotist „Seadistusmenüü valikute vaikeseadistusele lähtestamine” lk 75).
Vajutage mitu korda nuppu DISPLAY, kui süsteem on välja lülitatud.
Iga nupuvajutusega muutub ekraanil olev teave järgmiselt.
Demoesitlus
Kuvaril liiguvad sõnumid selle süsteemi põhifunktsioonidest ja valgustus lülitub sisse.
Vajutage valgustuse väljalülitamiseks nuppu PARTY LIGHT.
Ekraanipilt on välja lülitatud (energiasäästurežiim)
Ekraan lülitatakse energia säästmiseks välja.
24EE
Ühilduvate USB-seadmete kohta vt jaotist „Ühilduvate seadmete veebisaidid” (lk 11).
(Selle süsteemiga saate kasutada oma Apple’i seadmeid ainult BLUETOOTH-i ühenduse kaudu.)
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida „DVD/CD” või „USB”.
Teise võimalusena puudutage nuppu PLAYBACK ja seejärel puudutage seadmel nuppu DVD/CD või USB.
2 Valmistage taasesituse allikas ette.
DVD/CD funktsioonide jaoks:
Puudutage plaadisahtli avamiseks seadmel nuppu ja sisestage plaat nii, et silt on üleval.
Kui taasesitate 8 cm diameetriga CD-plaati, pange see sahtli keskmise ringi sisse.
Plaadisahtli sulgemiseks vajutage seadmel uuesti nuppu .
Ärge sulgege plaadisahtlit jõuga, kuna see võib põhjustada rikke.
USB funktsiooni jaoks:
Avage kate USB REC/PLAY, järgides
noole |
seejärel ühendage |
|
USB-seade |
(USB) porti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Plaadi/USB |
Märkus |
taasesitus |
|
|
Kui USB-seadet ei saa sisestada |
|
(USB) porti, võite USB-seadme |
|
ühendamiseks kasutada USB- |
|
adapterit (ei ole kaasas). |
|
3 (Ainult)
Vajutage korduvalt nuppu MEDIA MODE, et valida soovitav meediatüüp ([MUSIC]/[VIDEO]).
4 Vajutage nuppu , et alustada taasesitust.
25EE
Muud toimingud
Toiming |
Tehke järgmist |
|
|
Taasesituse |
Vajutage nuppu . |
lõpetamine |
|
|
|
Taasesituse |
Vajutage nuppu . |
peatamine |
|
|
|
Taasesituse |
Vajutage nuppu . |
jätkamine |
|
või tavalisse |
|
taasesitusse |
|
naasmine |
|
Jätkamispunkti |
Vajutage nuppu |
tühistamine |
kaks korda. |
Loo, faili, |
Vajutage taasesituse |
peatüki või |
ajal nuppu |
stseeni |
või . |
valimine |
Või hoidke all nuppu |
|
SHIFT, vajutage |
|
numbrinuppe ja |
|
seejärel vajutage |
|
nuppu .* |
|
(Plaat või USB-seade |
|
võib toimingu |
|
keelata.) |
*Seda toimingut ei saa kasutada USB seadme helifaili taasesituseks.
Žestjuhtimise kasutamine taasesituse ajal
Vt lk 49.
Plaadil või USB-seadmel oleva konkreetse videofaili esitamine
1Vajutage korduvalt nuppu MEDIA MODE, et valida [MUSIC] või [VIDEO].
2Faililoendi kuvamiseks vajutage nuppu SEARCH.
3Vajutage soovitud kausta valimiseks korduvalt nuppu /.
4Vajutage faililoendi kuvamiseks nuppu .
5Vajutage korduvalt nuppu/, et valida soovitud fail, seejärel vajutage nuppu .
Olenevalt plaadi või faili tüübist ei pruugi see funktsioon kasutatav olla.
Toiming |
Tehke järgmist |
|
|
DVD menüü |
Vajutage nuppu |
kuvamine |
DVD/TUNER MENU. |
|
|
Kaustavõi |
Vajutage nuppu |
faililoendi |
SEARCH. |
kuvamine |
Kaustavõi |
|
faililoendi |
|
väljalülitamiseks |
|
vajutage uuesti |
|
nuppu SEARCH. |
26EE