Tulekahju vältimiseks ärge katke
seadme õhuava ajalehe, laudlina,
kardina või muu sarnasega.
Ärge asetage seadmele lahtise leegiga
esemeid (nt süüdatud küünlaid).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks
ärge asetage seadme lähedusse
tilkuvaid või pritsivaid esemeid
ega seadmele vedelikega täidetud
anumaid (nt vaasid).
Kuna põhipistikut kasutatakse
seadme vooluvõrgust
eemaldamiseks, ühendage seade
hõlpsasti juurdepääsetavasse
vahelduvvoolukontakti. Kui
märkate seadme töös tõrkeid,
eemaldage voolupistik kohe
vahelduvvoolukontaktist.
Ärge paigaldage seadet suletud ruumi
(nt raamaturiiul või kapp).
Ärge jätke akusid ega akuga seadet
liigse kuumuse kätte (nt päikesepaiste
ja lahtine tuli).
Seade on vooluvõrgus seni, kuni
see pole vahelduvvoolukontaktist
eemaldatud, isegi kui seade ise on
välja lülitatud.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
CE-märgistusega toote jaoks
CE-märgistus kehtib ainult neis
riikides, kus see on seadusega
kehtestatud, peamiselt EMA (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides.
ETTEVAATUST!
Optiliste seadmete kasutamine selle
tootega suurendab ohtu silmadele.
Euroopa klientidele
See seade on klassifitseeritud
standardi IEC 60825-1:2007 alusel klass
1 lasertootena. See märgistus paikneb
seadme tagaküljel.
Vanade patareide ning
elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa
Liidus ja teistes Euroopa
riikides, kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel,
akulvõipakendil näitab,
ettoodet ja akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse
seda sümbolit kasutada
koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda(Hg) või tina (Pb) keemiline
sümbol lisatakse, kui aku sisaldab
enam kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% tina. Tagades nende toodete
jaakude reeglitepärase utiliseerimise,
aitate ära hoida võimalikke keskkonda
ja tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise
tõttu võivad tekkida. Materjalide
taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
EE
2
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse
tõttu alalist ühendust sisseehitatud
akuga, võib akut vahetada vaid
kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku
ning elektri- ja elektroonikaseadmete
reeglitepärase käitlemise tagamiseks
viige tooted kasutusea lõppedes
spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake
jaotist, kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku
spetsiaalsesse kogumispunkti,
kusseetaastöödeldakse kasutatud
akudele kohaselt.
Täpsema teabe saamiseks toote
või aku taastöötlemise kohta võtke
ühendust kohaliku omavalitsuse,
lähedalasuva jäätmekäitluse
teenusepunkti või kauplusega,
kustselle toote või aku ostsite.
Teatis klientidele: järgmine
teave kehtib ainult
seadmetele, mida müüakse
riikides, kus kehtivad EL-i
direktiivid.
Selle toote on valmistanud
SonyCorporation (1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan)
või see on valmistatud selle ettevõtte
tellimusel. Küsimusi toote ühilduvuse
kohta Euroopa Liidu õigusaktidega
võite küsida volitatud esindajalt
järgmisel aadressil: SonyBelgium,
bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium. Hooldus- või
garantiiprobleemide tekkimisel
võtke ühendust hooldus- või
garantiidokumentides oleval aadressil.
Käesolevaga kinnitab
SonyCorporation, et see seade vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele
jamuudele kehtivatele sätetele.
See toode on mõeldud kasutamiseks
järgmistes riikides.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Sagedusriba 5150 MHz–5350 on
mõeldud ainult siseruumides
kasutamiseks.
Seadet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivis esitatud piirangutele juhul,
kui kasutatakse vähem kui 3meetri
pikkust ühenduskaablit.
See toode on mõeldud kasutamiseks
järgmistel eesmärkidel:
• Plaatidel või USB-seadmetel olevate
muusika-/video-/fotoallikate
taasesitamine
• Funktsiooni „Party Chain” nautimine
sotsiaalsetel üritustel
• Muusika edastamine läbi
võrguühenduse
EE
3
Litsentside ja kaubamärkidega
seotud teatis
• on ettevõtte DVD Format / Logo
Licensing Corporation kaubamärk.
• Logod DVD+RW, DVD-RW, DVD+R,
DVD-R, DVD VIDEO ja CD on
kaubamärgid.
• WALKMAN® ja WALKMAN®-i logo
on ettevõtte Sony Corporation
registreeritud kaubamärgid.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise
tehnoloogia ja patent on litsentsitud
ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja
Thomson.
• Windows Media on ettevõtte
Microsoft Corporation registreeritud
kaubamärk või kaubamärk USA-s
ja/või teistes riikides.
• See toode on kaitstud ettevõtte
Microsoft Corporation teatud
intellektuaalse omandi õigustega.
Selle tehnoloogia kasutamine või
levitamine väljaspool seda toodet
on keelatud, v.a juhul kui teil on
Microsofti või Microsofti volitatud
sidusettevõtte vastav litsents.
• Süsteem sisaldab tehnoloogiat
Dolby* Digital.
* Toodetud ettevõtte Dolby
Laboratories litsentsi alusel. Dolby,
Dolby Audio ja topelt D sümbolid
on ettevõtte Dolby Laboratories
kaubamärgid.
• Süsteem sisaldab kõrglahutusega
multimeediumliidese tehnoloogiat
(High-Definition Multimedia
Interface, (HDMI™)). Mõisted
HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ning HDMI
logo on ettevõtte HDMI Licensing
LLC registreeritud kaubamärgid
Ameerika Ühendriikides ja muudes
riikides.
• BRAVIA on ettevõtte
SonyCorporation kaubamärk.
• LDAC™ ja LDAC-i logo on
SonyCorporationi kaubamärgid.
• Sõnamärk BLUETOOTH® ja logod
on ettevõttele Bluetooth SIG,
Inc. kuuluvad registreeritud
kaubamärgid ning Sony Corporation
kasutab neid märke litsentsi alusel.
Teised kaubamärgid ja ärinimed
kuuluvad nende omanikele.
• N-Mark on ettevõtte NFC Forum,
Inc. kaubamärk või registreeritud
kaubamärk Ameerika Ühendriikides
ja teistes riikides.
• Android™ on ettevõtte Google Inc.
kaubamärk.
• Google Play™ on ettevõtte
GoogleInc. kaubamärk.
• Google Cast™ on ettevõtte
GoogleInc kaubamärk.
• Apple, Apple’i logo, iPhone ja
iPod touch on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid, mis on registreeritud
USA-s ja teistes riikides.
AppStore on ettevõtte Apple Inc.
teenindusmärk.
• Kirjed „Made for iPod” ja
„Madefor iPhone” tähendavad, et
elektrooniline tarvik on spetsiaalselt
mõeldud ühendamiseks iPodi või
iPhone'iga ja arendaja on esitanud
sertifikaadi, et see vastab ettevõtte
Apple jõudlusstandarditele. Apple
ei vastuta selle seadme töö ega
selle ühilduvuse eest ohutus- ja
regulatiivstandarditega. Pange
tähele, et tarviku kasutamine
seadmega iPod või iPhone võib
mõjutada juhtmeta ühenduse
jõudlust.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
ja Wi-Fi Alliance® on ettevõtte
Wi-Fi Alliance® registreeritud
kaubamärgid.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ ja
Wi-Fi Protected Setup™ on ettevõtte
Wi-Fi Alliance® kaubamärgid.
EE
4
• DLNA™, DLNA logo ja DLNA
CERTIFIED™ on ettevõtte
Digital Living Network Alliance
kaubamärgid, teenindusmärgid
võisertifikaadid.
• AOSS on ettevõtte BUFFALO INC.
kaubamärk.
• Seade hõlmab Spotify tarkvara, mille
puhul kehtivad kolmanda osapoole
litsentsid, mis on saadaval siin:
https://developer.spotify.com/
esdk-third-party-licenses/
• Spotify ja Spotify logod on ettevõtte
Spotify Group kaubamärgid.
• ClearAudio+ ja
on ettevõtte Sony Corporation
kaubamärgid.
• „Xperia” ja „Xperia Tablet”
on ettevõtte Sony Mobile
Communications AB kaubamärgid.
• SEE TOODE ON LITSENTSITUD
MPEG-4 VISUALI PATENDIPORTFELLI
ALUSEL TARBIJALE ISIKLIKUKS JA
MITTEÄRILISEKS KASUTAMISEKS:
(i) VIDEO KODEERIMISEKS
VASTAVUSES MPEG-4 VISUALI
STANDARDIGA („MPEG-4 VIDEO”)
JA/VÕI
(ii) MPEG-4 VIDEO, MILLE
TARBIJA ON ISIKLIKU JA
MITTEÄRILISE TEGEVUSEGA
SEOTULT KODEERINUD JA/
VÕI MIS ON HANGITUD
MPEG-4 VIDEO PAKKUMISEKS
LITSENTSITUD VIDEOPAKKUJALT,
DEKODEERIMISEKS.
MUUKS OTSTARBEKS EI ANTA ÜHTEGI
LITSENTSI. LISATEAVET, SH TEAVET
REKLAAMIMISE, ETTEVÕTTESISESEL
JA KAUBANDUSLIKUL OTSTARBEL
KASUTAMISE NING LITSENTSI KOHTA
SAAB ETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Kõik teised kaubamärgid on nende
omanike kaubamärgid.
• Selles juhendis märkidest ™ ja ®
eiräägita.
Kasutusjuhendi teave
••
Selles juhendis selgitatakse
peamiselt kaugjuhtimise puldi
kasutamist, kuid samu toiminguid
saab ka teha, kasutades seadme
puutepaneelil olevaid klahve,
millel on sama või sarnane
nimetus.
••
Iga selgituse kohal asuvad
ikoonid, nt
andmekandja tüüpi, mida
selgitatava funktsiooniga
kasutada saab.
••
Mõnda joonist on kasutatud
kontseptuaalse joonisena ja see
võib tegelikust tootest erineda.
••
Teleriekraanil kuvatud üksused
võivad piirkonniti erineda.
••
Vaikeseadistus on alla joonitud.
••
Sulgudes olev tekst ([--])
kuvatakse teleriekraanil ja
jutumärkides olev tekst („--”)
kuvatakse ekraanil.
, tähistavad
EE
5
Sisukord
Kasutusjuhendi teave ............ 5
Lahtipakkimine ...................... 8
Esitatavad plaadid või failid
plaatidel või USB-seadmel ....8
Ühilduvate seadmete
veebisaidid ........................... 11
Osade ja juhtnuppude
juhend ...................................12
Alustamine
Süsteemi turvaline
ühendamine .........................18
Demoesitluse
inaktiveerimine .................... 20
Patareide sisestamine .........20
Teleri ühendamine ................21
Seadme teisaldamine .......... 23
Värvisüsteemi muutmine .... 23
Kiirseadistamine .................. 23
Kuvarežiimi muutmine......... 24
Plaadi/USB taasesitus
Enne USB-seadme
kasutamist ........................... 25
Tavaline taasesitus ............... 25
Muud
taasesitustoimingud............26
Esitusrežiimi kasutamine ..... 29
Plaadi taasesituse piiramine
(vanemlik järelevalve) ..........30
Plaadi ja USB-seadme
teabe vaatamine .................. 32
Seadistusmenüü
kasutamine .......................... 33
USB-ülekanne
Enne USB-seadme
kasutamist ........................... 37
Muusika edastamine ........... 37
Tuuner
Raadio kuulamine ................40
BLUETOOTH
Teave BLUETOOTH-i juhtmeta
tehnoloogia kohta ................41
Süsteemi sidumine
BLUETOOTH-seadmega ........41
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmelt .........42
Ühe puutega BLUETOOTH-
ühendus NFC abil ................. 43
BLUETOOTH-i helikodekite
seadistamine .......................44
Võrk
Võrguühenduse meetodi
valimine ...............................45
Arvutiga ühendamine..........45
Sama muusika kuulamine
mitmest kõlarist (SongPal
Linki funktsioon) .................. 47
EE
6
Interneti-põhise
muusikateenuse
kuulamine(GoogleCast) ..... 47
Interneti-põhise
muusikateenuse
kuulamine(Spotify) ..............48
Žestjuhtimine
Žestjuhtimise kasutamine ...49
Žestjuhtimise kasutamine
taasesituseajal ....................49
Peoõhustiku loomine
(DJ-efekt) ..............................50
Žestjuhtimise kasutamine
Karaoke-funktsiooni ajal .......51
Heli reguleerimine
Heli kohandamine ................51
Virtuaalse jalgpallirežiimi
valimine ............................... 52
Oma heliefekti loomine ....... 52
Muud toimingud
Süsteemi juhtimine
nutitelefoni või
tahvelarvutiga (SongPal) ..... 53
Pöörased peod rakendusega
Fiestable............................... 53
Funktsiooni Control for HDMI
kasutamine .......................... 54
Funktsiooni Party Chain
kasutamine .......................... 56
Kaasalaulmine: karaoke .......59
Muusika esitamine koos
funktsioonidega Party Light
jaSpeakerLight ...................60
Unetaimeri kasutamine ........61
Lisaseadmete kasutamine....61
Seadme puutepaneeli
inaktiveerimine
(lapselukk).............................61
Seadme puutepaneeli
lühiajaline inaktiveerimine
(peolukk) ...............................61
Automaatse ooterežiimi
seadistamine ....................... 62
BLUETOOTH-i/võrgu
ooterežiimi seadistamine .... 62
BLUETOOTH-i/Wi-Fi signaali
sisse- ja väljalülitamine ........63
Tarkvara värskendamine ...... 63
Lisateave
Tõrkeotsing .......................... 65
Ettevaatusabinõud .............. 77
Spetsifikatsioonid ................ 79
Keele tähiste loend .............. 82
EE
7
Lahtipakkimine
••
See seade (MHC-V77DW) (1)
••
Kaugjuhtimise pult (1)
••
R03 (suurus AAA) patareid (2)
••
FM-juheantenn (1)
••
Vahelduvvoolu toitejuhe
(toiteallikas) (1)
••
Vahelduvvoolupistiku adapter*(1)
(tarnitakse ainult teatud
piirkondades)
* Seda pistiku adapterit ei kasutata
Tšiilis, Paraguais ega Uruguais.
Kasutage seda pistikuadapterit
riikides, kus seda on vaja.
Märkus
Seadme väljatõstmisel pakendist
kasutage kahe inimese abi. Seadme
mahapillamine võib tekitada
kehavigastusi ja/või varakahjustusi.
Esitatavad plaadid või
failid plaatidel või
USB-seadmel
Esitatavad plaadid
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW vormingus
DVDVIDEO või videorežiimis
••
DVD+R/DVD+RW vormingus
DVDVIDEO
••
VIDEO CD (versioonide 1.0, 1.1 ja
2.0 plaadid)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM vormingus
VIDEO CD või super VCD
MPEG4*
standardile ISO 9660*
Joliet (laiendatud vorming).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
DATADVD vormingus, mis sisaldab
MP3*
ja mis vastab standardile UDF
(universaalne plaadivorming).
••
Süsteem üritab taasesitada kõiki
ülaltoodud laienditega andmeid,
isegi kui ei ole tegemist toetatud
vorminguga. Nende andmete esitamine
võib tekitada valju müra, mis võib
kõlarisüsteemi kahjustada.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/
MPEG määratud pakitud heliandmete
standardne vorming. MP3-failid
peavad olema vormingus MPEG 1
Audio Layer 3.
2
*
Autoriõiguste kaitsega (digitaalse
õiguste haldusega) faile ei saa
süsteemiga taasesitada.
ja Xvid-faile ja mis vastab
1*2
, MPEG4*2*3 ja Xvid-faile
1*2
4
1./2. tase või
,
,
,
EE
8
*3 MPEG4-failid tuleb salvestada MP4-
failivormingus. Toetatud video- ja
helikodekid on järgmised.
— Videokodek: MPEG4 lihtne profiil
(AVC-d ei toetata).
— Helikodek: AAC-LC (HE-AAC-d
eitoetata).
4
*
CD-ROM-il olevate failide ja
kaustade loogiline vorming, mille
on määranud ISO (Rahvusvaheline
Standardiorganisatsioon).
Plaadid/failid, mida ei saa
taasesitada
••
Järgmisi plaate ei saa taasesitada
•—
BD-d (Blu-ray Discid)
•—
PHOTO CD vormingus
salvestatud CD-ROM-id.
•—
Andmed, mis on CD-lisa või
sega-CD osa*
•—
CD Graphicsi plaat
•—
Super Audio CD-d
•—
DVD heli
•—
DATA CD / DATA DVD, mis on
loodud vormingus Packet Write
DRM-i (digitaalse õiguste
halduse) autoriõiguse
kaitsegafailid.
•—
Mõningad Xvid-failid, mis on
pikemad kui 2 tundi.
••
MP3 PRO helifaili saab taasesitada
MP3-failina.
••
Süsteem ei pruugi taasesitada
Xvid-faile, kui fail on
kombineeritud kahest või
enamast Xvid-failist.
* Sega-CD: See vorming salvestab
andmed esimesele rajale ja heli
(AUDIO CD andmed) seansi teisele
jajärgmistele radadele.
Märkused CD-R-i/CD-RW/
DVD-R-i/DVD-RW/DVD+R-i/
DVD+RW kohta
••
Mõnel juhul ei saa selle
süsteemiga CD-R-i/CD-RW
ja DVD-R-i/-RW/+R-i/+RW
plaate salvestuskvaliteedi või
plaadi füüsilise seisundi või
salvestusseadme ja autortarkvara
omaduste tõttu esitada. Lisateavet
vaadake salvestusseadme
kasutusjuhendist.
••
Mõned taasesitusfunktsioonid
ei pruugi mõne DVD+R-i/+RW
puhul töötada, isegi kui need
on korralikult lõpetatud. Sellisel
juhul kasutage plaati tavalise
taasesitusega.
EE
9
Märkused plaatide kohta
••
Toode on mõeldud CD-standardile
vastavate plaatide taasesituseks.
••
DualDisc ja mõned autoriõiguste
tehnoloogia kodeeringuga
muusikaplaadid ei vasta
CD-standardile. Seepärast
eipruugi need plaadid selle
tootega ühilduda.
Märkus mitmekordse
salvestusvõimalusega plaadi
kohta
Süsteem saab esitada plaate, mis
on loodud mitme seansi käigus,
kui seansid on salvestatud samas
vormingus kui esimene seanss.
Kuidtaasesitus pole garanteeritud.
Märkus DVD VIDEO-te ja VIDEO
CD-de taasesituse kasutuse
kohta
Tarkvaratootjad võivad olla
mõningaid taasesitustoiminguid
tahtlikult piiranud. Seetõttu ei pruugi
mõningad taasesitusfunktsioonid
olla saadaval. Lugege ka DVD
VIDEO-ga või VIDEO CD-ga
kaasasolevat kasutusjuhendit.
Märkused esitatavate failide
kohta
••
Taasesituse alustamine võib
kauem aega võtta, kui:
•—
DATA CD / DATA DVD / USBseade on salvestatud keerulise
puustruktuuriga;
•—
just taasesitati heli- või
videofaile teisest kaustast.
••
Süsteem suudab DATA CD / DATA
DVD või USB-seadmel asuvaid
videofaile taasesitada järgmistel
tingimustel:
•—
kuni 8 kausta ulatuses,
•—
kuni 300 kausta,
•—
kuni 999 faili ühel plaadil,
•—
kuni 2000 faili USB-seadmel,
•—
kuni 650 faili kaustas.
Süsteem suudab taasesitada
USB-seadmel olevaid helifaile
järgmistel tingimustel:
•—
kuni 8 kausta ulatuses,
•—
kuni 998 faili ja alamkausta
üheskaustas.
Arvud võivad failide või kausta
konfiguratsioonist olenevalt
erineda.
••
Kaustad, kus ei ole heli- ega
videofaile, jäetakse vahele.
••
Näiteks arvutiga edastatud faile
ei pruugi süsteem edastamise
järjekorras taasesitada.
••
Süsteem ei pruugi järgida
taasesituse järjekorda, olenevalt
heli- või videofaili loomiseks
kasutatud tarkvarast.
••
Kõigi toetatud vormingute
kodeerimis-/kirjutustarkvara,
salvestusseadmete ja
salvestusmeediumide ühilduvust
ei tagata.
••
Olenevalt Xvid-failist, võib pilt olla
hägune või heliesitus katkendlik.
10
EE
Märkused USB-seadmete kohta
••
Ei tagata, et süsteem töötab kõigi
USB-seadmetega.
••
Kuigi USB-seadmete jaoks on
mitmeid keerulisi funktsioone,
saab süsteemiga esitada ainult
USB-seadmel olevat muusikat ja
videosisu. Lisateavet leiate USBseadme kasutusjuhendist.
••
Kui USB-seade on ühendatud,
loeb süsteem kõik USB-seadmes
olevad failid. Kui USB-seadmes on
palju kaustu või faile, võib seadme
lugemise lõpetamiseks kuluda
kaua aega.
••
Ärge ühendage USB-seadet
süsteemiga USB-jaoturi kaudu.
••
Mõne USB-seadme puhul võib
enne toimingu tegemist esineda
viivitus.
••
Süsteemi esitusjärjestus võib
olla ühendatud USB-seadme
esitusjärjestusest erinev.
••
Veenduge enne USB-seadme
kasutamist, et sellel ei oleks
viirustega faile.
Piirkonnakood
Teie seadmel on piirkonnakood
ja see taasesitab ainult neid DVD
VIDEO faile, mis on märgitud sama
piirkonna koodiga või tähisega
Ühilduvate seadmete
veebisaidid
Alltoodud veebisaitidelt leiate
uusimat teavet ühilduvate USB- ja
BLUETOOTH-seadmete kohta.
Ladina-Ameerika klientidele:
<http://esupport.sony.com/LA>
Euroopa ja Venemaa klientidele:
<http://www.sony.eu/support>
Muudes riikides või piirkondades
asuvatele klientidele:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Ühilduvad iPhone’i/iPodi
mudelid
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
on järgmised. Enne iPhone'i/iPodi
kasutamist süsteemiga värskendage
oma seade uusima tarkvaraga.
BLUETOOTH-i tehnoloogia töötab
järgmiste seadmetega:
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
.
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6. põlvkond)
••
iPod touch (5. põlvkond)
11
EE
Osade ja juhtnuppude juhend
Seadme klahvid (v.a (toide)) saab juhusliku kasutamise vältimiseks
lukustada (lk61).
Seade
Pealt
12
Pesa
Külje pealt
Eest
EE
Toitenäidik
Kuvab süsteemi praeguse oleku.
••
Tuled on kustunud:
süsteem on ooterežiimil
ja BLUETOOTH-i/võrgu
ooterežiim on välja lülitatud.
••
Tuled põlevad
— oranž: süsteem
on ooterežiimil ja
BLUETOOTH-i/võrgu
ooterežiim on sisse
lülitatud.
— roheline: süsteem on sisse
lülitatud.
••
Vilkuv tuli
— roheline: süsteem on
sisselülitumas või minemas
ooterežiimi.
— punane: süsteem tuvastab
häire, mida ei saa kuvada
tõrketeatena.
Nupp (toide)
Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks või
ooterežiimile seadmiseks.
Klahv (esitamine)
Puudutage taasesituse
alustamiseks.
Puudutage ja hoidke all klahvi
kauem kui 2 sekundit,
esitatakse sisseehitatud
helidemonstratsioon.
Puudutage demonstratsiooni
peatamiseks klahvi .
Klahv (peatamine)
— Puudutage taasesituse
lõpetamiseks. Taasesituse
tühistamiseks puudutage
klahvi kaks korda.
— Puudutage edastamise
lõpetamiseks muusika
edastamise ajal.
— Puudutage sisseehitatud
helidemonstratsiooni
peatamiseks.
Klahv GESTURE ON/OFF
(lk49, 50, 51)
Näidik BLUETOOTH (lk41)
Klahv BLUETOOTH
Puudutage funktsiooni
BLUETOOTH valimiseks.
Klahv PAIRING
Puudutage ja hoidke all
BLUETOOTH-i sidumise
aktiveerimiseks funktsiooni
BLUETOOTH ajal.
Näidik NETWORK
Kuvab süsteemi praeguse oleku.
••
Tuled on kustunud: süsteem
on ooterežiimis.
••
Tuled põlevad:
— valge: võrguühendus on
loodud;
— roheline: süsteem
on ühendatud
muusikateenusega
Spotifykaudu;
— sinine: süsteem
on ühendatud
muusikateenusega
GoogleCasti kaudu.
••
Vilgub valgelt: võrguga
ühendamine.
Klahv NETWORK
Puudutage funktsiooni
NETWORK valimiseks.
Klahv WPS (Wi-Fi Protected
Setup™) (lk45)
Vajutage ja hoidke all Wi-Fivõrgu seadistamiseks.
13
EE
Klahv STEREO PAIR
Puudutage, et kasutada kahe
süsteemi ühendamiseks
funktsiooni Wireless Stereo*.
Klahv SET UP
Puudutage ja hoidke all,
etkasutada kahe kõlari
süsteemipuhul funktsiooni
Wireless Stereo*.
* Funktsiooni Wireless Stereo
saate kasutada pärast süsteemi
tarkvara värskendamist. Teavet
värskendamise kohta leiate
järgmiselt veebisaidilt:
http://sony.net/nasite/
Ekraan
Party Light (lk60)
Ärge vaadake otse valgust
eraldavasse ossa, kui funktsioon
Party Light on sisse lülitatud.
GESTURE CONTROL-i andur
(lk49, 49, 51, 62)
Klahv FUNCTION
Puudutage funktsiooni
valimiseks.
Näidik FIESTA (lk 51)
Süttib FIESTA heliefekti valimisel.
Klahv FIESTA (lk 51)
Klahv MEGA BASS (lk 51)
Klahv SOUND FIELD (lk51)
Klahv PARTY CHAIN (lk58)
Klahv PARTY LIGHT
(lk24,60)
Klahv MIC LEVEL +/– (lk59)
Klahv VOLUME +/–
Puudutage helitugevuse
reguleerimiseks.
Klahv +/– (kausta valimine)
Puudutage andmeplaadil või
USB-seadmel oleva kausta
valimiseks.
Klahv / (tagasi/edasi)
Puudutage loo või faili
valimiseks.
Klahv TUNING +/– (lk 40)
Klahv (avamine/sulgemine)
Puudutage plaadisahtli
avamiseks või sulgemiseks.
Otsefunktsiooni klahv (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Selle nupu kasutamiseks
puudutage nuppu PLAYBACK
() ja seejärel soovitavat
funktsiooniklahvi.
Klahv VOCAL FADER (lk59)
Klahv SCORE (lk 60)
Klahv VOICE CHANGER +/–
(lk60)
Klahv MIC ECHO (lk 59)
14
EE
Klahv PLAYBACK (lk 49)
Klahv DJ (lk 50)
Klahv SAMPLER (lk 50)
Klahv KARAOKE (lk 51)
Plaadisahtel
Kaugjuhtimise pult
(N-märk) (lk 43)
Kaugjuhtimise puldi andur
Pistikupesa MIC1, pistikupesa
MIC2 (katte MIC1 MIC2 all)
Avage kate, pistes sõrmeküüne
avasse.
Siia saate ühendada
mikrofoni(d).
(USB) port (katte USB REC/
PLAY all)
Avage kate, järgides noole
suunda.
Sellesse porti saate ühendada
USB-seadme.
Seda porti saate kasutada nii
taasesitamiseks kui ka muusika
edastamiseks.
Nupp (toide)
Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks või
ooterežiimile seadmiseks.
Nupp PLAY MODE
(lk29,38)
Nupp REPEAT/FM MODE
(lk30, 40)
15
EE
Numbrinupud (0–9)*1*
— Vajutage loo, peatüki või
nummerdatud faili valimiseks.
— Vajutage numbrite või
väärtuste sisestamiseks.
Nupp SUBTITLE (lk 28)
Nupp AUDIO*
2
(lk28,32)
Nupp ANGLE (lk 27)
Nupp DVD SETUP (lk33)
Nupp MEDIA MODE (lk25)
Vajutage andmeplaadil või
USB-seadmel oleva meedia
taasesitamiseks.
Nupp CLEAR (lk 27)
Nupp REC TO USB (lk38)
Vajutage muusikafaili
edastamiseks USB-seadmele,
mis on ühendatud
porti.
(USB)
Nupp MIC ECHO (lk 59)
Nupp SCORE (lk 60)
+/– (kausta valimine)
Vajutage andmeplaadil või
USB-seadmel oleva kausta
valimiseks.
Nupp KEY CONTROL /
(lk60)
Nupp DVD TOP MENU
Vajutage DVD pealkirja
kuvamiseks teleriekraanile.
lõpetamiseks. Taasesituse
tühistamiseks vajutage
nuppukaks korda.
— Vajutage edastamise
lõpetamiseks muusika
edastamise ajal.
— Vajutage sisseehitatud
helidemonstratsiooni
peatamiseks.
Nupp FUNCTION +/–
Vajutage funktsiooni valimiseks.
Nupp MEGA BASS (lk51)
Nupp SOUND FIELD (lk51)
Nupp MUSIC (lk 52)
Nupp DISPLAY (lk 20, 24,
32, 40, 42)
Vajutage ekraanil oleva teabe
muutmiseks.
Nupp DISPLAY*1 (lk32)
Vajutage ekraanil oleva kuva
vaatamiseks või peitmiseks.
Nupp SLEEP (lk 61)
*1 See nupp on roosa tähistusega.
Sellenupu kasutamiseks hoidke all
nuppu SHIFT (), seejärel vajutage
seda nuppu.
2
*
Numbrinupul 2/AUDIO, + ja
nuppudel on reljeefne punkt.
Süsteemi kasutades saate reljeefsetest
punktidest juhinduda.
Nupp MUSIC ARENA (lk51)
Nupp PARTY LIGHT
(lk24,60)
Nupp LIGHT MODE (lk60)
17
EE
Alustamine
Süsteemi turvaline ühendamine
Seade (tagakülg)
Märkus
Tagapaneeli pistikutel/liidesel/pordil on kate, avage kate ja seejärel ühendage.
Pistik HDMI OUT (TV)
Ühendage HDMI-kaabel
(eiolekaasas) teleri pistikupessa
HDMI IN (lk 21).
EE
18
Pistikupesa VIDEO OUT
Kasutage teleri või projektori
videosisendi pistikupesaga
ühenduse loomiseks
videokaablit (ei ole kaasas)
(lk21).
Märkus
Ärge ühendage seadet teleriga
videomaki kaudu.
Helisisendi ja -väljundi
pistikud
Ühendage audiokaabel (ei ole
kaasas) järgmiselt.
••
Pistikud AUDIO / PARTY
CHAIN OUT L/R
•—
Ühendage valikulise seadme
helisisendi pistikuga.
•—
Ühendage teise
helisüsteemiga, et kasutada
funktsiooni Party Chain
(lk56).
••
Pistikupesad AUDIO / PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
•—
Ühendage teleri või heli-/
videoseadme heliväljundi
pistikutesse. Selle süsteemi
kaudu heli ei esitata.
•—
Ühendage teise
helisüsteemiga, et kasutada
funktsiooni Party Chain
(lk56).
Traadita kohtvõrgu (LAN)
antenn
Traadita võrgu funktsiooni
kasutamisel seadke antenn nii,
nagu joonisel on näidatud.
Vihje
Maksimaalse vastuvõtu saamiseks
soovitame teil reguleerida traadita
kohtvõrgu (LAN) antenni 90 kraadise
nurga alla, nagu näidatud eespool
oleval joonisel.
Liides FM ANTENNA
Leidke antennide seadistamisel
head vastuvõttu võimaldav koht
ja paigutus.
Müra vältimiseks hoidke antenn
vahelduvvoolu toitejuhtmest
(voolujuhe) ja USB-kaablist
eemal.
Tõmmake FM-juheantenn
horisontaalselt välja
Port LAN (100)
Võrguseadme ühendamiseks
kasutage LAN-kaablit (ei ole
kaasas) (lk 46).
Vahelduvvoolu toitejuhe
(toiteallikas)
Ühendage vahelduvvoolu
toitejuhe (toiteallikas) (kaasas)
seadmega, seejärel ühendage
see seinakontakti.
Alustamine
Märkus
Kui süsteemiga on ühendatud
võrgukaabel (LAN-kaabel), loob
süsteem automaatselt ühenduse
juhtmega LAN-i kaudu. Kui soovite
kasutada traadita kohtvõrgu (LAN)
ühendust, ärge ühendage süsteemiga
võrgukaablit (LAN-kaablit).
seinakontakti
Kui vahelduvvoolu toitejuhe
(toiteallikas) on ühendatud,
toimub lähtestamine. Süsteemi
lähtestamise ajal ilmub ekraanile
„WELCOME”. Lähtestamise ajal ei
saa te süsteemi sisse lülitada.
19
EE
Kui lähtestamine on lõpetatud,
algab automaatselt demoesitlus
(lk 24). Vajutades nuppu
süsteemi sisselülitamiseks,
demoesitlus lõppeb.
Demoesitluse
inaktiveerimine
Kui süsteem on välja lülitatud,
vajutage demoesitluse
väljalülitamiseks korduvalt nuppu
DISPLAY, et valida kuva puudumise
režiim (energiasäästurežiim)
(lk20).
Patareide sisestamine
Sisestage kaks kaasasolevat R03
(suurus AAA) patareid, sobitades
polaarsused alltoodud joonise järgi.
Seadme kasutamine
kaugjuhtimise puldiga
Suunake kaugjuhtimise pult seadme
vastuvõtja anduri poole.
20
Märkus
••
Ärge kasutage koos vana ja uut patareid
ega erinevat tüüpi patareisid.
••
Kui te kaugjuhtimise pulti pikema aja
vältel ei kasuta, eemaldage patareid,
et vältida patareide leketest ja roostest
tingitud kahjustusi.
EE
Teleri ühendamine
Teleri ühendamine
Enne kaablite ühendamist eemaldage kindlasti vahelduvvoolu toitejuhe
(toiteallikas).
Video vaatamine
Valige ühendusmeetodid teleri pistikute järgi.
Kõrgkvaliteet
2
*
HDMI IN (ARC)
HDMI-kaabel*1 (ei ole kaasas)
Videokaabel (ei ole kaasas)
1
*
Kiire HDMI-kaabel koos Ethernetiga
2
*
Süsteemist teleri heli kuulamiseks ühendage süsteem teleri pistikupessa HDMI IN
(ARC). Funktsioon Audio Return Channel (ARC) võimaldab esitada teleri heli süsteemist
HDMI-ühenduse kaudu, ilma et peaksite looma heliühenduse (ühendus allpool).
ARC-funktsiooni seadistamise kohta sellel süsteemil vt jaotist [AUDIO RETURN
CHANNEL] (lk 36). Teleri ARC-funktsiooni ühilduvuse kontrollimiseks vaadake
teleriga kaasasolevat kasutusjuhendit.
või
HDMI IN
VIDEO IN
Standardkvaliteet
Soovitatud ühendus
Teine võimalik ühendus
Alustamine
21
EE
Teleri heli kuulamine süsteemist
Kui te ei ühenda süsteemi teleri pistikupessa HDMI IN (ARC), looge see
ühendus.
Audiokaabel (ei ole kaasas)
AUDIO OUT
Teleri heli kuulamiseks vajutage korduvalt nuppu FUNCTION +/–, et valida „TV”.
Vihje
••
Võite kuulata süsteemi kaudu ka välisseadmete (DVD-mängijad jms) heli, ühendades
kaabli pistikuga AUDIO IN (TV), nagu on näidatud ülal ühenduse puhul. Üksikasju
vaadake seadmete kasutusjuhenditest.
••
Kui ühendatud teleri helitugevus on madal, proovige reguleerida ühendatud seadmete
heliväljundi seadeid. See võib parandada heliväljundi taset. Üksikasju vaadake
seadmete kasutusjuhenditest.
Kui seadme ekraanile ilmuvad „CODE 01” ja „SGNL ERR”
Kui süsteemi heli sisendsignaalid pole 2-kanalilised lineaarsed PCMsignaalid, ilmuvad seadme ekraanile sõnumid „CODE 01” ja „SGNL ERR”
(viitamaks, et sisendi helisignaalid pole toetatud).
Sellisel juhul valige teleris sobiv heliväljundi režiim, mis edastaks
2-kanalilise lineaarse PCM-helisignaali.
22
EE
Seadme teisaldamine
Seadmel on rattad ja seega on
seda lihtne edasi veeretada.
Tavatingimustes tasasel pinnal
on soovitatav seadme selline
teisaldamine.
Enne seadme teisaldamist
ühendage lahti kõik juhtmed.
Märkus
••
Rattaid võib kasutada vaid siledatel
pindadel. Ebaühtlastel pindadel on
seadme tõstmiseks vaja kahte inimest.
Vigastuste ja/või esemete kahjustamise
vältimiseks on seadme kandmisel
korrektne käte asend väga oluline.
Seadme tõstmisel kasutage kindlasti
käepidet.
Värvisüsteemi
muutmine
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja
Venemaa mudelitel)
Olenevalt teie teleri värvisüsteemist
määrake värvisüsteemiks PAL või
NTSC.
Iga kord, kui teete alloleva
protseduuri, muutub värvisüsteem
järgmiselt.
NTSC PAL
Kasutage selle toimingu jaoks
seadme puutepaneelil olevaid
klahve.
1 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
2 Puudutage korduvalt nuppu
FUNCTION, et valida „DVD/CD”.
3 Puudutage ja hoidke all
nuppeDJ ja TUNING + vähemalt
2sekundit.
„NTSC” või „PAL” ilmub ekraanile.
Alustamine
Käepide
••
Olge väga ettevaatlikud seadme
teisaldamisel kallakul.
••
Ärge teisaldage seadet, kui selle peal
oninimene, esemed vms.
••
Seadme teisaldamise ajal ärge lubage
lapsi ega imikuid lähedusse.
Kiirseadistamine
Enne süsteemi kasutamist saate
teha minimaalsed põhikohandused
seadistuses.
1 Lülitage teler sisse ja valige
videosisend.
2 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
23
EE
3 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida
„DVD/CD”.
Teleriekraani allosas kuvatakse
juhendav sõnum [Press ENTER
torun QUICK SETUP.].
Märkus
Juhendav sõnum kuvatakse süsteemi
esmakordsel sisselülitamisel
või pärast funktsiooni [RESET]
(vtjaotist „Seadistusmenüü valikute
vaikeseadistusele lähtestamine” lk 75).
4 Vajutage nuppu , ilma
etsisestaksite plaadi või
ühendaksite USB-seadme.
Teleriekraanile ilmub teade
[LANGUAGE SETUP]. Kuvatud
üksused erinevad olenevalt riigist
või piirkonnast.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Vajutage korduvalt nuppu /
keele valimiseks, seejärel
vajutage nuppu .
Teleriekraanile ilmub teade
[VIDEO SETUP]
6 Vajutage korduvalt nuppu /
teleri tüübile vastava seadistuse
valimiseks, seejärel vajutage
nuppu .
Kui teleriekraanil kuvatakse sõnum
[QUICK SETUP is complete.], on
süsteem taasesituseks valmis.
Seadistuse käsitsi muutmine
Vt jaotist „Seadistusmenüü
kasutamine” (lk33).
Kuvarežiimi muutmine
Vajutage mitu korda nuppu
DISPLAY, kui süsteem on välja
lülitatud.
Iga nupuvajutusega muutub ekraanil
olev teave järgmiselt.
Demoesitlus
1CHINESE
Kuvaril liiguvad sõnumid selle
süsteemi põhifunktsioonidest
javalgustus lülitub sisse.
Vajutage valgustuse
väljalülitamiseks nuppu
PARTYLIGHT.
Ekraanipilt on välja lülitatud
(energiasäästurežiim)
Ekraan lülitatakse energia
säästmiseks välja.
Kiirseadistusest väljumine
Vajutage nuppu DVD SETUP.
EE
24
Plaadi/USB taasesitus
Enne USB-seadme
kasutamist
Ühilduvate USB-seadmete kohta
vt jaotist „Ühilduvate seadmete
veebisaidid” (lk11).
(Selle süsteemiga saate kasutada
oma Apple’i seadmeid ainult
BLUETOOTH-i ühenduse kaudu.)
Tavaline taasesitus
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida
„DVD/CD” või „USB”.
Teise võimalusena puudutage
nuppu PLAYBACK ja seejärel
puudutage seadmel nuppu
DVD/CDvõi USB.
2 Valmistage taasesituse
allikasette.
DVD/CD funktsioonide jaoks:
Puudutage plaadisahtli avamiseks
seadmel nuppu ja sisestage
plaatnii, et silt on üleval.
Plaadisahtli sulgemiseks vajutage
seadmel uuesti nuppu .
Ärge sulgege plaadisahtlit jõuga,
kuna see võib põhjustada rikke.
USB funktsiooni jaoks:
Avage kate USB REC/PLAY, järgides
noole suunda, seejärel ühendage
USB-seade
Märkus
Kui USB-seadet ei saa sisestada
(USB) porti, võite USB-seadme
ühendamiseks kasutada USBadapterit (ei ole kaasas).
(USB) porti.
3 (Ainult )
Vajutage korduvalt nuppu
MEDIA MODE, et valida soovitav
meediatüüp ([MUSIC]/[VIDEO]).
4 Vajutage nuppu , et alustada
taasesitust.
Plaadi/USB taasesitus
Kui taasesitate 8 cm diameetriga
CD-plaati, pange see sahtli
keskmise ringi sisse.