Sony MHC-V77DW User Manual [et]

Kodune helisüsteem
Kasutusjuhend
Alustamine
Plaadi/USB taasesitus
USB-ülekanne
Tuuner
Võrk
Žestjuhtimine
Heli reguleerimine
Muud toimingud
Lisateave
MHC-V77DW
HOIATUS
Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge asetage seadmele lahtise leegiga esemeid (nt süüdatud küünlaid).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega seadmele vedelikega täidetud anumaid (nt vaasid).
Kuna põhipistikut kasutatakse seadme vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage seade hõlpsasti juurdepääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kui märkate seadme töös tõrkeid, eemaldage voolupistik kohe vahelduvvoolukontaktist.
Ärge paigaldage seadet suletud ruumi (nt raamaturiiul või kapp).
Ärge jätke akusid ega akuga seadet liigse kuumuse kätte (nt päikesepaiste ja lahtine tuli).
Seade on vooluvõrgus seni, kuni see pole vahelduvvoolukontaktist eemaldatud, isegi kui seade ise on välja lülitatud.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
CE-märgistusega toote jaoks
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMA (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
ETTEVAATUST!
Optiliste seadmete kasutamine selle tootega suurendab ohtu silmadele.
Euroopa klientidele
See seade on klassifitseeritud standardi IEC 60825-1:2007 alusel klass 1 lasertootena. See märgistus paikneb seadme tagaküljel.
Vanade patareide ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akulvõipakendil näitab, ettoodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse
seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda(Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades nende toodete jaakude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
EE
2
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust sisseehitatud akuga, võib akut vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige tooted kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kusseetaastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kustselle toote või aku ostsite.
Teatis klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid.
Selle toote on valmistanud SonyCorporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan) või see on valmistatud selle ettevõtte tellimusel. Küsimusi toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt järgmisel aadressil: SonyBelgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Hooldus- või garantiiprobleemide tekkimisel võtke ühendust hooldus- või garantiidokumentides oleval aadressil.
Käesolevaga kinnitab SonyCorporation, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele jamuudele kehtivatele sätetele.
Lisateavet leiate järgmiselt URL: http://www.compliance.sony.de/
See toode on mõeldud kasutamiseks järgmistes riikides. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Sagedusriba 5150 MHz–5350 on mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks.
Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis esitatud piirangutele juhul, kui kasutatakse vähem kui 3meetri pikkust ühenduskaablit.
See toode on mõeldud kasutamiseks järgmistel eesmärkidel:
• Plaatidel või USB-seadmetel olevate muusika-/video-/fotoallikate taasesitamine
• Muusika edastamine USB­seadmetele
• Raadiojaamade kuulamine
• Teleriheli kuulamine
• BLUETOOTH-seadmetel muusikaallikate taasesitamine
• Funktsiooni „Party Chain” nautimine sotsiaalsetel üritustel
• Muusika edastamine läbi võrguühenduse
EE
3
Litsentside ja kaubamärkidega seotud teatis
on ettevõtte DVD Format / Logo Licensing Corporation kaubamärk.
• Logod DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO ja CD on kaubamärgid.
• WALKMAN® ja WALKMAN®-i logo on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patent on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
• Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
• See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Selle tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on keelatud, v.a juhul kui teil on Microsofti või Microsofti volitatud sidusettevõtte vastav litsents.
• Süsteem sisaldab tehnoloogiat Dolby* Digital.
* Toodetud ettevõtte Dolby
Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Dolby Audio ja topelt D sümbolid on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
• Süsteem sisaldab kõrglahutusega multimeediumliidese tehnoloogiat (High-Definition Multimedia Interface, (HDMI™)). Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing LLC registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides.
• BRAVIA on ettevõtte SonyCorporation kaubamärk.
• LDAC™ ja LDAC-i logo on SonyCorporationi kaubamärgid.
• Sõnamärk BLUETOOTH® ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid märke litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende omanikele.
• N-Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Android™ on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
• Google Play™ on ettevõtte GoogleInc. kaubamärk.
• Google Cast™ on ettevõtte GoogleInc kaubamärk.
• Apple, Apple’i logo, iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud USA-s ja teistes riikides. AppStore on ettevõtte Apple Inc. teenindusmärk.
• Kirjed „Made for iPod” ja „Madefor iPhone” tähendavad, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks iPodi või iPhone'iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme töö ega selle ühilduvuse eest ohutus- ja regulatiivstandarditega. Pange tähele, et tarviku kasutamine seadmega iPod või iPhone võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® ja Wi-Fi Alliance® on ettevõtte Wi-Fi Alliance® registreeritud kaubamärgid.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ ja Wi-Fi Protected Setup™ on ettevõtte Wi-Fi Alliance® kaubamärgid.
EE
4
• DLNA™, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED™ on ettevõtte Digital Living Network Alliance kaubamärgid, teenindusmärgid võisertifikaadid.
• AOSS on ettevõtte BUFFALO INC. kaubamärk.
• Seade hõlmab Spotify tarkvara, mille puhul kehtivad kolmanda osapoole litsentsid, mis on saadaval siin: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/
• Spotify ja Spotify logod on ettevõtte Spotify Group kaubamärgid.
• ClearAudio+ ja on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
• „Xperia” ja „Xperia Tablet” on ettevõtte Sony Mobile Communications AB kaubamärgid.
• SEE TOODE ON LITSENTSITUD MPEG-4 VISUALI PATENDIPORTFELLI ALUSEL TARBIJALE ISIKLIKUKS JA MITTEÄRILISEKS KASUTAMISEKS:
(i) VIDEO KODEERIMISEKS
VASTAVUSES MPEG-4 VISUALI
STANDARDIGA („MPEG-4 VIDEO”) JA/VÕI (ii) MPEG-4 VIDEO, MILLE
TARBIJA ON ISIKLIKU JA
MITTEÄRILISE TEGEVUSEGA
SEOTULT KODEERINUD JA/
VÕI MIS ON HANGITUD
MPEG-4 VIDEO PAKKUMISEKS
LITSENTSITUD VIDEOPAKKUJALT,
DEKODEERIMISEKS. MUUKS OTSTARBEKS EI ANTA ÜHTEGI
LITSENTSI. LISATEAVET, SH TEAVET REKLAAMIMISE, ETTEVÕTTESISESEL JA KAUBANDUSLIKUL OTSTARBEL KASUTAMISE NING LITSENTSI KOHTA SAAB ETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Kõik teised kaubamärgid on nende omanike kaubamärgid.
• Selles juhendis märkidest ™ ja ® eiräägita.

Kasutusjuhendi teave

Selles juhendis selgitatakse peamiselt kaugjuhtimise puldi kasutamist, kuid samu toiminguid saab ka teha, kasutades seadme puutepaneelil olevaid klahve, millel on sama või sarnane nimetus.
Iga selgituse kohal asuvad ikoonid, nt andmekandja tüüpi, mida selgitatava funktsiooniga kasutada saab.
Mõnda joonist on kasutatud kontseptuaalse joonisena ja see võib tegelikust tootest erineda.
Teleriekraanil kuvatud üksused võivad piirkonniti erineda.
Vaikeseadistus on alla joonitud.
Sulgudes olev tekst ([--]) kuvatakse teleriekraanil ja jutumärkides olev tekst („--”) kuvatakse ekraanil.
, tähistavad
EE
5
Sisukord
Kasutusjuhendi teave ............ 5
Lahtipakkimine ...................... 8
Esitatavad plaadid või failid
plaatidel või USB-seadmel ....8
Ühilduvate seadmete
veebisaidid ........................... 11
Osade ja juhtnuppude
juhend ...................................12
Alustamine
Süsteemi turvaline
ühendamine .........................18
Demoesitluse
inaktiveerimine .................... 20
Patareide sisestamine .........20
Teleri ühendamine ................21
Seadme teisaldamine .......... 23
Värvisüsteemi muutmine .... 23
Kiirseadistamine .................. 23
Kuvarežiimi muutmine......... 24
Plaadi/USB taasesitus
Enne USB-seadme
kasutamist ........................... 25
Tavaline taasesitus ............... 25
Muud
taasesitustoimingud............26
Esitusrežiimi kasutamine ..... 29
Plaadi taasesituse piiramine
(vanemlik järelevalve) ..........30
Plaadi ja USB-seadme
teabe vaatamine .................. 32
Seadistusmenüü
kasutamine .......................... 33
USB-ülekanne
Enne USB-seadme
kasutamist ........................... 37
Muusika edastamine ........... 37
Tuuner
Raadio kuulamine ................40
BLUETOOTH
Teave BLUETOOTH-i juhtmeta
tehnoloogia kohta ................41
Süsteemi sidumine
BLUETOOTH-seadmega ........41
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmelt .........42
Ühe puutega BLUETOOTH-
ühendus NFC abil ................. 43
BLUETOOTH-i helikodekite
seadistamine .......................44
Võrk
Võrguühenduse meetodi
valimine ...............................45
Arvutiga ühendamine..........45
Sama muusika kuulamine mitmest kõlarist (SongPal
Linki funktsioon) .................. 47
EE
6
Interneti-põhise muusikateenuse
kuulamine(GoogleCast) ..... 47
Interneti-põhise muusikateenuse
kuulamine(Spotify) ..............48
Žestjuhtimine
Žestjuhtimise kasutamine ...49 Žestjuhtimise kasutamine
taasesituseajal ....................49
Peoõhustiku loomine
(DJ-efekt) ..............................50
Žestjuhtimise kasutamine
Karaoke-funktsiooni ajal .......51
Heli reguleerimine
Heli kohandamine ................51
Virtuaalse jalgpallirežiimi
valimine ............................... 52
Oma heliefekti loomine ....... 52
Muud toimingud
Süsteemi juhtimine nutitelefoni või
tahvelarvutiga (SongPal) ..... 53
Pöörased peod rakendusega
Fiestable............................... 53
Funktsiooni Control for HDMI
kasutamine .......................... 54
Funktsiooni Party Chain
kasutamine .......................... 56
Kaasalaulmine: karaoke .......59
Muusika esitamine koos funktsioonidega Party Light
jaSpeakerLight ...................60
Unetaimeri kasutamine ........61
Lisaseadmete kasutamine....61
Seadme puutepaneeli inaktiveerimine
(lapselukk).............................61
Seadme puutepaneeli lühiajaline inaktiveerimine
(peolukk) ...............................61
Automaatse ooterežiimi
seadistamine ....................... 62
BLUETOOTH-i/võrgu
ooterežiimi seadistamine .... 62
BLUETOOTH-i/Wi-Fi signaali
sisse- ja väljalülitamine ........63
Tarkvara värskendamine ...... 63
Lisateave
Tõrkeotsing .......................... 65
Ettevaatusabinõud .............. 77
Spetsifikatsioonid ................ 79
Keele tähiste loend .............. 82
EE
7

Lahtipakkimine

See seade (MHC-V77DW) (1)
Kaugjuhtimise pult (1)
R03 (suurus AAA) patareid (2)
FM-juheantenn (1)
Vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) (1)
Vahelduvvoolupistiku adapter*(1) (tarnitakse ainult teatud piirkondades)
* Seda pistiku adapterit ei kasutata
Tšiilis, Paraguais ega Uruguais. Kasutage seda pistikuadapterit riikides, kus seda on vaja.
Märkus
Seadme väljatõstmisel pakendist kasutage kahe inimese abi. Seadme mahapillamine võib tekitada kehavigastusi ja/või varakahjustusi.

Esitatavad plaadid või failid plaatidel või USB-seadmel

Esitatavad plaadid
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW vormingus DVDVIDEO või videorežiimis
DVD+R/DVD+RW vormingus DVDVIDEO
VIDEO CD (versioonide 1.0, 1.1 ja
2.0 plaadid)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM vormingus VIDEO CD või super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW vormingus AUDIOCD
Esitatavad failid plaatidel
Muusika: MP3-failid (.mp3)*
Video: MPEG4-failid (.mp4/.m4v)*
1*2
2*3
Xvid-failid (.avi)
Esitatavad failid USB-seadmel
Muusika: MP3-failid (.mp3)*
2
(.wma)* .3gp)*
, AAC-failid (.m4a/.mp4/
2
, WAV-failid (.wav)*2, AIFF­failid (.aiff)* ALAC-failid (.alac)*
2
.dsdiff)*
Video: MPEG4-failid (.mp4/.m4v)*
1*2
, WMA-failid
2
, FLAC-failid (.flac)*2,
2
, DSD (.dsf/
2*3
Xvid-failid (.avi)
Märkus
Plaadid peavad olema järgmises vormingus:
— CD-ROM/-R/-RW DATA CD
vormingus, mis sisaldab MP3*
2*3
MPEG4* standardile ISO 9660* Joliet (laiendatud vorming).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
DATADVD vormingus, mis sisaldab MP3* ja mis vastab standardile UDF (universaalne plaadivorming).
Süsteem üritab taasesitada kõiki ülaltoodud laienditega andmeid, isegi kui ei ole tegemist toetatud vorminguga. Nende andmete esitamine võib tekitada valju müra, mis võib kõlarisüsteemi kahjustada.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/
MPEG määratud pakitud heliandmete standardne vorming. MP3-failid peavad olema vormingus MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Autoriõiguste kaitsega (digitaalse
õiguste haldusega) faile ei saa süsteemiga taasesitada.
ja Xvid-faile ja mis vastab
1*2
, MPEG4*2*3 ja Xvid-faile
1*2
4
1./2. tase või
,
,
,
EE
8
*3 MPEG4-failid tuleb salvestada MP4-
failivormingus. Toetatud video- ja helikodekid on järgmised.
— Videokodek: MPEG4 lihtne profiil
(AVC-d ei toetata).
— Helikodek: AAC-LC (HE-AAC-d
eitoetata).
4
*
CD-ROM-il olevate failide ja
kaustade loogiline vorming, mille on määranud ISO (Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon).
Plaadid/failid, mida ei saa taasesitada
Järgmisi plaate ei saa taasesitada
BD-d (Blu-ray Discid)
PHOTO CD vormingus salvestatud CD-ROM-id.
Andmed, mis on CD-lisa või sega-CD osa*
CD Graphicsi plaat
Super Audio CD-d
DVD heli
DATA CD / DATA DVD, mis on loodud vormingus Packet Write
DVD-RAM
DATA CD / DATA DVD mis pole korralikult lõpetatud
CPRM (salvestatavate andmekandjate sisu kaitse), misühildub ühekordse kopeerimise programmides salvestatud DVD-R/-RW-ga
Ebastandardse kujuga plaat (nt südame-, ruudu- või tähekujuline)
Plaat, millele on kinnitatud kleeplint, paber või kleebis
Järgmisi faile ei saa taasesitada.
Videofailid, mis on suuremad kui 720 (laius) x 576 (kõrgus) pikslit.
Videofailid, millel on suur laiuse ja pikkuse suhe.
WMA-faile vormingus WMADRM, WMA Lossless võiWMA PRO.
AAC-fail vormingus AAC DRM võiAAC Lossless.
AAC-failid, mis on kodeeritud väärtusega 96 kHz.
Krüptitud või parooliga kaitstudfailid.
DRM-i (digitaalse õiguste halduse) autoriõiguse kaitsegafailid.
Mõningad Xvid-failid, mis on pikemad kui 2 tundi.
MP3 PRO helifaili saab taasesitada MP3-failina.
Süsteem ei pruugi taasesitada Xvid-faile, kui fail on kombineeritud kahest või enamast Xvid-failist.
* Sega-CD: See vorming salvestab
andmed esimesele rajale ja heli (AUDIO CD andmed) seansi teisele jajärgmistele radadele.
Märkused CD-R-i/CD-RW/ DVD-R-i/DVD-RW/DVD+R-i/ DVD+RW kohta
Mõnel juhul ei saa selle süsteemiga CD-R-i/CD-RW ja DVD-R-i/-RW/+R-i/+RW plaate salvestuskvaliteedi või plaadi füüsilise seisundi või salvestusseadme ja autortarkvara omaduste tõttu esitada. Lisateavet vaadake salvestusseadme kasutusjuhendist.
Mõned taasesitusfunktsioonid ei pruugi mõne DVD+R-i/+RW puhul töötada, isegi kui need on korralikult lõpetatud. Sellisel juhul kasutage plaati tavalise taasesitusega.
EE
9
Märkused plaatide kohta
Toode on mõeldud CD-standardile vastavate plaatide taasesituseks.
DualDisc ja mõned autoriõiguste tehnoloogia kodeeringuga muusikaplaadid ei vasta CD-standardile. Seepärast eipruugi need plaadid selle tootega ühilduda.
Märkus mitmekordse salvestusvõimalusega plaadi kohta
Süsteem saab esitada plaate, mis on loodud mitme seansi käigus, kui seansid on salvestatud samas vormingus kui esimene seanss. Kuidtaasesitus pole garanteeritud.
Märkus DVD VIDEO-te ja VIDEO CD-de taasesituse kasutuse kohta
Tarkvaratootjad võivad olla mõningaid taasesitustoiminguid tahtlikult piiranud. Seetõttu ei pruugi mõningad taasesitusfunktsioonid olla saadaval. Lugege ka DVD VIDEO-ga või VIDEO CD-ga kaasasolevat kasutusjuhendit.
Märkused esitatavate failide kohta
Taasesituse alustamine võib kauem aega võtta, kui:
DATA CD / DATA DVD / USB­seade on salvestatud keerulise puustruktuuriga;
just taasesitati heli- või videofaile teisest kaustast.
Süsteem suudab DATA CD / DATA DVD või USB-seadmel asuvaid videofaile taasesitada järgmistel tingimustel:
kuni 8 kausta ulatuses,
kuni 300 kausta,
kuni 999 faili ühel plaadil,
kuni 2000 faili USB-seadmel,
kuni 650 faili kaustas. Süsteem suudab taasesitada USB-seadmel olevaid helifaile järgmistel tingimustel:
kuni 8 kausta ulatuses,
kuni 998 faili ja alamkausta
üheskaustas. Arvud võivad failide või kausta konfiguratsioonist olenevalt erineda.
Kaustad, kus ei ole heli- ega videofaile, jäetakse vahele.
Näiteks arvutiga edastatud faile ei pruugi süsteem edastamise järjekorras taasesitada.
Süsteem ei pruugi järgida taasesituse järjekorda, olenevalt heli- või videofaili loomiseks kasutatud tarkvarast.
Kõigi toetatud vormingute kodeerimis-/kirjutustarkvara, salvestusseadmete ja salvestusmeediumide ühilduvust ei tagata.
Olenevalt Xvid-failist, võib pilt olla hägune või heliesitus katkendlik.
10
EE
Märkused USB-seadmete kohta
Ei tagata, et süsteem töötab kõigi USB-seadmetega.
Kuigi USB-seadmete jaoks on mitmeid keerulisi funktsioone, saab süsteemiga esitada ainult USB-seadmel olevat muusikat ja videosisu. Lisateavet leiate USB­seadme kasutusjuhendist.
Kui USB-seade on ühendatud, loeb süsteem kõik USB-seadmes olevad failid. Kui USB-seadmes on palju kaustu või faile, võib seadme lugemise lõpetamiseks kuluda kaua aega.
Ärge ühendage USB-seadet süsteemiga USB-jaoturi kaudu.
Mõne USB-seadme puhul võib enne toimingu tegemist esineda viivitus.
Süsteemi esitusjärjestus võib olla ühendatud USB-seadme esitusjärjestusest erinev.
Veenduge enne USB-seadme kasutamist, et sellel ei oleks viirustega faile.
Piirkonnakood
Teie seadmel on piirkonnakood ja see taasesitab ainult neid DVD VIDEO faile, mis on märgitud sama piirkonna koodiga või tähisega

Ühilduvate seadmete veebisaidid

Alltoodud veebisaitidelt leiate uusimat teavet ühilduvate USB- ja BLUETOOTH-seadmete kohta.
Ladina-Ameerika klientidele:
<http://esupport.sony.com/LA>
Euroopa ja Venemaa klientidele:
<http://www.sony.eu/support>
Muudes riikides või piirkondades asuvatele klientidele:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid on järgmised. Enne iPhone'i/iPodi kasutamist süsteemiga värskendage oma seade uusima tarkvaraga. BLUETOOTH-i tehnoloogia töötab järgmiste seadmetega:
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
.
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. põlvkond)
iPod touch (5. põlvkond)
11
EE

Osade ja juhtnuppude juhend

Seadme klahvid (v.a (toide)) saab juhusliku kasutamise vältimiseks lukustada (lk61).
Seade
Pealt
 
 
  
   
12
Pesa
 
Külje pealt
Eest
EE
Toitenäidik
Kuvab süsteemi praeguse oleku.
Tuled on kustunud: süsteem on ooterežiimil ja BLUETOOTH-i/võrgu ooterežiim on välja lülitatud.
Tuled põlevad
— oranž: süsteem
on ooterežiimil ja BLUETOOTH-i/võrgu ooterežiim on sisse lülitatud.
— roheline: süsteem on sisse
lülitatud.
Vilkuv tuli
— roheline: süsteem on
sisselülitumas või minemas ooterežiimi.
— punane: süsteem tuvastab
häire, mida ei saa kuvada tõrketeatena.
Nupp (toide)
Vajutage süsteemi sisselülitamiseks või ooterežiimile seadmiseks.
Klahv  (esitamine)
Puudutage taasesituse alustamiseks. Puudutage ja hoidke all klahvi kauem kui 2 sekundit, esitatakse sisseehitatud helidemonstratsioon. Puudutage demonstratsiooni peatamiseks klahvi .
Klahv  (peatamine)
— Puudutage taasesituse
lõpetamiseks. Taasesituse tühistamiseks puudutage klahvi kaks korda.
— Puudutage edastamise
lõpetamiseks muusika edastamise ajal.
— Puudutage sisseehitatud
helidemonstratsiooni peatamiseks.
Klahv GESTURE ON/OFF
(lk49, 50, 51)
Näidik BLUETOOTH (lk41)
Klahv BLUETOOTH
Puudutage funktsiooni BLUETOOTH valimiseks.
Klahv PAIRING
Puudutage ja hoidke all BLUETOOTH-i sidumise aktiveerimiseks funktsiooni BLUETOOTH ajal.
Näidik NETWORK
Kuvab süsteemi praeguse oleku.
Tuled on kustunud: süsteem on ooterežiimis.
Tuled põlevad:
— valge: võrguühendus on
loodud;
— roheline: süsteem
on ühendatud muusikateenusega Spotifykaudu;
— sinine: süsteem
on ühendatud muusikateenusega GoogleCasti kaudu.
Vilgub valgelt: võrguga ühendamine.
Klahv NETWORK
Puudutage funktsiooni NETWORK valimiseks.
Klahv WPS (Wi-Fi Protected Setup™) (lk45)
Vajutage ja hoidke all Wi-Fi­võrgu seadistamiseks.
13
EE
Klahv STEREO PAIR
Puudutage, et kasutada kahe süsteemi ühendamiseks funktsiooni Wireless Stereo*.
Klahv SET UP
Puudutage ja hoidke all, etkasutada kahe kõlari süsteemipuhul funktsiooni Wireless Stereo*.
* Funktsiooni Wireless Stereo
saate kasutada pärast süsteemi tarkvara värskendamist. Teavet värskendamise kohta leiate järgmiselt veebisaidilt: http://sony.net/nasite/
Ekraan
Party Light (lk60)
Ärge vaadake otse valgust eraldavasse ossa, kui funktsioon Party Light on sisse lülitatud.
GESTURE CONTROL-i andur
(lk49, 49, 51, 62)
Klahv FUNCTION
Puudutage funktsiooni valimiseks.
Näidik FIESTA (lk 51)
Süttib FIESTA heliefekti valimisel.
Klahv FIESTA (lk 51)
Klahv MEGA BASS (lk 51)
Klahv SOUND FIELD (lk51)
Klahv PARTY CHAIN (lk58)
Klahv PARTY LIGHT
(lk24,60)
Klahv MIC LEVEL +/– (lk59)
Klahv VOLUME +/–
Puudutage helitugevuse
reguleerimiseks.
Klahv +/– (kausta valimine)
Puudutage andmeplaadil või
USB-seadmel oleva kausta
valimiseks.
Klahv / (tagasi/edasi)
Puudutage loo või faili
valimiseks.
Klahv TUNING +/– (lk 40)
Klahv  (avamine/sulgemine)
Puudutage plaadisahtli
avamiseks või sulgemiseks.
Otsefunktsiooni klahv (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Selle nupu kasutamiseks
puudutage nuppu PLAYBACK
() ja seejärel soovitavat
funktsiooniklahvi.
Klahv VOCAL FADER (lk59)
Klahv SCORE (lk 60)
Klahv VOICE CHANGER +/–
(lk60)
Klahv MIC ECHO (lk 59)
14
EE
Klahv PLAYBACK (lk 49)
Klahv DJ (lk 50)
Klahv SAMPLER (lk 50)
Klahv KARAOKE (lk 51)
Plaadisahtel
Kaugjuhtimise pult
(N-märk) (lk 43)
Kaugjuhtimise puldi andur
Pistikupesa MIC1, pistikupesa
MIC2 (katte MIC1 MIC2 all)
Avage kate, pistes sõrmeküüne avasse. Siia saate ühendada mikrofoni(d).
(USB) port (katte USB REC/
PLAY all)
Avage kate, järgides noole suunda. Sellesse porti saate ühendada USB-seadme. Seda porti saate kasutada nii taasesitamiseks kui ka muusika edastamiseks.
Nupp  (toide)
Vajutage süsteemi sisselülitamiseks või ooterežiimile seadmiseks.
Nupp PLAY MODE
(lk29,38)
Nupp REPEAT/FM MODE
(lk30, 40)
15
EE
Numbrinupud (0–9)*1*
— Vajutage loo, peatüki või
nummerdatud faili valimiseks.
— Vajutage numbrite või
väärtuste sisestamiseks.
Nupp SUBTITLE (lk 28)
Nupp AUDIO*
2
(lk28,32)
Nupp ANGLE (lk 27)
Nupp DVD SETUP (lk33)
Nupp MEDIA MODE (lk25)
Vajutage andmeplaadil või USB-seadmel oleva meedia taasesitamiseks.
Nupp CLEAR (lk 27)
Nupp REC TO USB (lk38)
Vajutage muusikafaili edastamiseks USB-seadmele, mis on ühendatud porti.
(USB)
Nupp MIC ECHO (lk 59)
Nupp SCORE (lk 60)
+/– (kausta valimine)
Vajutage andmeplaadil või USB-seadmel oleva kausta valimiseks.
Nupp KEY CONTROL / (lk60)
Nupp DVD TOP MENU
Vajutage DVD pealkirja kuvamiseks teleriekraanile.
Nupp DVD/TUNER MENU (lk26, 27, 40)
2
Nupp RETURN (lk 27)
Nupp OPTIONS
Vajutage suvandite menüüsse
sisenemiseks või sealt
väljumiseks.
/ / / nupp
Vajutage menüü-üksuste
valimiseks.
Nupp
Vajutage seadistuste
sisestamiseks/kinnitamiseks.
Nupp SEARCH (lk26,27)
Nupp  +/– (helitugevus)*
Vajutage helitugevuse
reguleerimiseks.
Nupp SHIFT*
Roosade nuppude
aktiveerimiseks hoidke seda
nuppu all.
1
2
Nupp / (tagasi/edasi
kiirkerimine) (lk 27)
Hoidke nuppu all, et leida
muusikapala või faili esitamisel
soovitud koht.
Nupp / (aegluubis
esitamine tagasisuunas/
aegluubis esitamine
edasisuunas) (lk 27)
Vajutage aegluubis esitamiseks.
Nupp TUNING+/– (lk40)
Nupp (esita)*
Vajutage taasesituse
alustamiseks.
2
16
EE
Nupp / (tagasi/edasi) (lk 26)
Vajutage loo või faili valimiseks.
Nupp PRESET+/– (lk40)
Nupp (paus)
Vajutage taasesitamise peatamiseks. Taasesituse jätkamiseks vajutage nuppu .
Nupp (peata)
— Vajutage taasesituse
lõpetamiseks. Taasesituse tühistamiseks vajutage nuppukaks korda.
— Vajutage edastamise
lõpetamiseks muusika edastamise ajal.
— Vajutage sisseehitatud
helidemonstratsiooni peatamiseks.
Nupp FUNCTION +/–
Vajutage funktsiooni valimiseks.
Nupp MEGA BASS (lk51)
Nupp SOUND FIELD (lk51)
Nupp MUSIC (lk 52)
Nupp DISPLAY (lk 20, 24,
32, 40, 42)
Vajutage ekraanil oleva teabe muutmiseks.
Nupp DISPLAY*1 (lk32)
Vajutage ekraanil oleva kuva vaatamiseks või peitmiseks.
Nupp SLEEP (lk 61)
*1 See nupp on roosa tähistusega.
Sellenupu kasutamiseks hoidke all nuppu SHIFT (), seejärel vajutage seda nuppu.
2
*
Numbrinupul 2/AUDIO, + ja
nuppudel on reljeefne punkt. Süsteemi kasutades saate reljeefsetest punktidest juhinduda.
Nupp MUSIC ARENA (lk51)
Nupp PARTY LIGHT
(lk24,60)
Nupp LIGHT MODE (lk60)
17
EE

Alustamine

Süsteemi turvaline ühendamine

Seade (tagakülg)
Märkus
Tagapaneeli pistikutel/liidesel/pordil on kate, avage kate ja seejärel ühendage.
Pistik HDMI OUT (TV)
Ühendage HDMI-kaabel (eiolekaasas) teleri pistikupessa HDMI IN (lk 21).
EE
18
Pistikupesa VIDEO OUT
Kasutage teleri või projektori videosisendi pistikupesaga ühenduse loomiseks videokaablit (ei ole kaasas) (lk21).
Märkus
Ärge ühendage seadet teleriga videomaki kaudu.
Helisisendi ja -väljundi
pistikud
Ühendage audiokaabel (ei ole kaasas) järgmiselt.
Pistikud AUDIO / PARTY CHAIN OUT L/R
Ühendage valikulise seadme helisisendi pistikuga.
Ühendage teise helisüsteemiga, et kasutada funktsiooni Party Chain (lk56).
Pistikupesad AUDIO / PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Ühendage teleri või heli-/ videoseadme heliväljundi pistikutesse. Selle süsteemi kaudu heli ei esitata.
Ühendage teise helisüsteemiga, et kasutada funktsiooni Party Chain (lk56).
Traadita kohtvõrgu (LAN)
antenn
Traadita võrgu funktsiooni kasutamisel seadke antenn nii, nagu joonisel on näidatud.
Vihje
Maksimaalse vastuvõtu saamiseks soovitame teil reguleerida traadita kohtvõrgu (LAN) antenni 90 kraadise nurga alla, nagu näidatud eespool oleval joonisel.
Liides FM ANTENNA
Leidke antennide seadistamisel head vastuvõttu võimaldav koht ja paigutus. Müra vältimiseks hoidke antenn vahelduvvoolu toitejuhtmest (voolujuhe) ja USB-kaablist eemal.
Tõmmake FM-juheantenn horisontaalselt välja
Port LAN (100)
Võrguseadme ühendamiseks kasutage LAN-kaablit (ei ole kaasas) (lk 46).
Vahelduvvoolu toitejuhe
(toiteallikas)
Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) (kaasas) seadmega, seejärel ühendage see seinakontakti.
Alustamine
Märkus
Kui süsteemiga on ühendatud võrgukaabel (LAN-kaabel), loob süsteem automaatselt ühenduse juhtmega LAN-i kaudu. Kui soovite kasutada traadita kohtvõrgu (LAN) ühendust, ärge ühendage süsteemiga võrgukaablit (LAN-kaablit).
seinakontakti
Kui vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) on ühendatud, toimub lähtestamine. Süsteemi lähtestamise ajal ilmub ekraanile „WELCOME”. Lähtestamise ajal ei saa te süsteemi sisse lülitada.
19
EE
Kui lähtestamine on lõpetatud, algab automaatselt demoesitlus (lk 24). Vajutades nuppu süsteemi sisselülitamiseks, demoesitlus lõppeb.

Demoesitluse inaktiveerimine

Kui süsteem on välja lülitatud, vajutage demoesitluse väljalülitamiseks korduvalt nuppu DISPLAY, et valida kuva puudumise režiim (energiasäästurežiim) (lk20).

Patareide sisestamine

Sisestage kaks kaasasolevat R03 (suurus AAA) patareid, sobitades polaarsused alltoodud joonise järgi.
Seadme kasutamine kaugjuhtimise puldiga
Suunake kaugjuhtimise pult seadme vastuvõtja anduri poole.
20
Märkus
Ärge kasutage koos vana ja uut patareid ega erinevat tüüpi patareisid.
Kui te kaugjuhtimise pulti pikema aja vältel ei kasuta, eemaldage patareid, et vältida patareide leketest ja roostest tingitud kahjustusi.
EE

Teleri ühendamine

Teleri ühendamine
Enne kaablite ühendamist eemaldage kindlasti vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas).
Video vaatamine
Valige ühendusmeetodid teleri pistikute järgi.
Kõrgkvaliteet
2
*
HDMI IN (ARC)
HDMI-kaabel*1 (ei ole kaasas)
Videokaabel (ei ole kaasas)
1
*
Kiire HDMI-kaabel koos Ethernetiga
2
*
Süsteemist teleri heli kuulamiseks ühendage süsteem teleri pistikupessa HDMI IN
(ARC). Funktsioon Audio Return Channel (ARC) võimaldab esitada teleri heli süsteemist HDMI-ühenduse kaudu, ilma et peaksite looma heliühenduse (ühendus allpool). ARC-funktsiooni seadistamise kohta sellel süsteemil vt jaotist [AUDIO RETURN CHANNEL] (lk 36). Teleri ARC-funktsiooni ühilduvuse kontrollimiseks vaadake teleriga kaasasolevat kasutusjuhendit.
või
HDMI IN
VIDEO IN
Standardkvaliteet
Soovitatud ühendus Teine võimalik ühendus
Alustamine
21
EE
Teleri heli kuulamine süsteemist
Kui te ei ühenda süsteemi teleri pistikupessa HDMI IN (ARC), looge see ühendus.
Audiokaabel (ei ole kaasas)
AUDIO OUT
Teleri heli kuulamiseks vajutage korduvalt nuppu FUNCTION +/–, et valida „TV”.
Vihje
Võite kuulata süsteemi kaudu ka välisseadmete (DVD-mängijad jms) heli, ühendades kaabli pistikuga AUDIO IN (TV), nagu on näidatud ülal ühenduse puhul. Üksikasju vaadake seadmete kasutusjuhenditest.
Kui ühendatud teleri helitugevus on madal, proovige reguleerida ühendatud seadmete heliväljundi seadeid. See võib parandada heliväljundi taset. Üksikasju vaadake seadmete kasutusjuhenditest.
Kui seadme ekraanile ilmuvad „CODE 01” ja „SGNL ERR”
Kui süsteemi heli sisendsignaalid pole 2-kanalilised lineaarsed PCM­signaalid, ilmuvad seadme ekraanile sõnumid „CODE 01” ja „SGNL ERR” (viitamaks, et sisendi helisignaalid pole toetatud). Sellisel juhul valige teleris sobiv heliväljundi režiim, mis edastaks 2-kanalilise lineaarse PCM-helisignaali.
22
EE

Seadme teisaldamine

Seadmel on rattad ja seega on seda lihtne edasi veeretada. Tavatingimustes tasasel pinnal on soovitatav seadme selline teisaldamine. Enne seadme teisaldamist ühendage lahti kõik juhtmed.
Märkus
Rattaid võib kasutada vaid siledatel pindadel. Ebaühtlastel pindadel on seadme tõstmiseks vaja kahte inimest. Vigastuste ja/või esemete kahjustamise vältimiseks on seadme kandmisel korrektne käte asend väga oluline. Seadme tõstmisel kasutage kindlasti käepidet.

Värvisüsteemi muutmine

(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja Venemaa mudelitel)
Olenevalt teie teleri värvisüsteemist määrake värvisüsteemiks PAL või NTSC. Iga kord, kui teete alloleva protseduuri, muutub värvisüsteem järgmiselt. NTSC  PAL
Kasutage selle toimingu jaoks seadme puutepaneelil olevaid klahve.
1 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
2 Puudutage korduvalt nuppu
FUNCTION, et valida „DVD/CD”.
3 Puudutage ja hoidke all
nuppeDJ ja TUNING + vähemalt 2sekundit.
„NTSC” või „PAL” ilmub ekraanile.
Alustamine
Käepide
Olge väga ettevaatlikud seadme teisaldamisel kallakul.
Ärge teisaldage seadet, kui selle peal oninimene, esemed vms.
Seadme teisaldamise ajal ärge lubage lapsi ega imikuid lähedusse.

Kiirseadistamine

Enne süsteemi kasutamist saate teha minimaalsed põhikohandused seadistuses.
1 Lülitage teler sisse ja valige
videosisend.
2 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
23
EE
3 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida „DVD/CD”.
Teleriekraani allosas kuvatakse juhendav sõnum [Press ENTER torun QUICK SETUP.].
Märkus
Juhendav sõnum kuvatakse süsteemi esmakordsel sisselülitamisel või pärast funktsiooni [RESET] (vtjaotist „Seadistusmenüü valikute vaikeseadistusele lähtestamine” lk 75).
4 Vajutage nuppu , ilma
etsisestaksite plaadi või ühendaksite USB-seadme.
Teleriekraanile ilmub teade [LANGUAGE SETUP]. Kuvatud üksused erinevad olenevalt riigist või piirkonnast.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Vajutage korduvalt nuppu /
keele valimiseks, seejärel vajutage nuppu .
Teleriekraanile ilmub teade [VIDEO SETUP]
6 Vajutage korduvalt nuppu /
teleri tüübile vastava seadistuse valimiseks, seejärel vajutage nuppu .
Kui teleriekraanil kuvatakse sõnum [QUICK SETUP is complete.], on süsteem taasesituseks valmis.
Seadistuse käsitsi muutmine
Vt jaotist „Seadistusmenüü kasutamine” (lk33).

Kuvarežiimi muutmine

Vajutage mitu korda nuppu DISPLAY, kui süsteem on välja lülitatud.
Iga nupuvajutusega muutub ekraanil olev teave järgmiselt.
Demoesitlus
1CHINESE
Kuvaril liiguvad sõnumid selle süsteemi põhifunktsioonidest javalgustus lülitub sisse. Vajutage valgustuse väljalülitamiseks nuppu PARTYLIGHT.
Ekraanipilt on välja lülitatud (energiasäästurežiim)
Ekraan lülitatakse energia säästmiseks välja.
Kiirseadistusest väljumine
Vajutage nuppu DVD SETUP.
EE
24

Plaadi/USB taasesitus

Enne USB-seadme kasutamist

Ühilduvate USB-seadmete kohta vt jaotist „Ühilduvate seadmete veebisaidid” (lk11). (Selle süsteemiga saate kasutada oma Apple’i seadmeid ainult BLUETOOTH-i ühenduse kaudu.)

Tavaline taasesitus

1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida „DVD/CD” või „USB”.
Teise võimalusena puudutage nuppu PLAYBACK ja seejärel puudutage seadmel nuppu DVD/CDvõi USB.
2 Valmistage taasesituse
allikasette.
DVD/CD funktsioonide jaoks:
Puudutage plaadisahtli avamiseks seadmel nuppu ja sisestage plaatnii, et silt on üleval.
Plaadisahtli sulgemiseks vajutage seadmel uuesti nuppu .
Ärge sulgege plaadisahtlit jõuga, kuna see võib põhjustada rikke.
USB funktsiooni jaoks:
Avage kate USB REC/PLAY, järgides noole suunda, seejärel ühendage USB-seade
Märkus
Kui USB-seadet ei saa sisestada
(USB) porti, võite USB-seadme ühendamiseks kasutada USB­adapterit (ei ole kaasas).
(USB) porti.
3 (Ainult )
Vajutage korduvalt nuppu MEDIA MODE, et valida soovitav meediatüüp ([MUSIC]/[VIDEO]).
4 Vajutage nuppu , et alustada
taasesitust.
Plaadi/USB taasesitus
Kui taasesitate 8 cm diameetriga CD-plaati, pange see sahtli keskmise ringi sisse.
25
EE
Muud toimingud
Toiming Tehke järgmist
Taasesituse lõpetamine
Taasesituse peatamine
Taasesituse jätkamine võitavalisse taasesitusse naasmine
Jätkamispunkti tühistamine
Loo, faili, peatüki või stseeni valimine
* Seda toimingut ei saa kasutada
USB-seadme helifaili taasesituseks.
Vajutage nuppu .
Vajutage nuppu .
Vajutage nuppu .
Vajutage nuppu kaks korda.
Vajutage taasesituse ajal nuppu või.
Või hoidke all nuppu SHIFT, vajutage numbrinuppe ja seejärel vajutage nuppu (Plaat või USB-seade võib toimingu keelata.)
.*
Žestjuhtimise kasutamine taasesituse ajal
Vt lk49.
Plaadil või USB-seadmel oleva konkreetse videofaili esitamine
1 Vajutage korduvalt nuppu
MEDIAMODE, et valida [MUSIC] või [VIDEO].
2 Faililoendi kuvamiseks vajutage
nuppu SEARCH.
3 Vajutage soovitud kausta
valimiseks korduvalt nuppu / .
4 Vajutage faililoendi kuvamiseks
nuppu .
5 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida soovitud fail, seejärel vajutage nuppu .

Muud taasesitustoimingud

Olenevalt plaadi või faili tüübist ei pruugi see funktsioon kasutatav olla.
Toiming Tehke järgmist
DVD menüü kuvamine
Kausta- või faililoendi kuvamine
Vajutage nuppu DVD/TUNER MENU.
Vajutage nuppu SEARCH.
Kausta- või faililoendi väljalülitamiseks vajutage uuesti nuppu SEARCH.
26
EE
Loading...
+ 58 hidden pages