Sony MHC-V77DW User Manual [lt]

Namų garso sistema
Naudojimo instrukcija
Darbo pradžia
Atkūrimas iš disko / USB
USB perdavimas
Imtuvas
Tinklas
Valdymas gestais
Garso reguliavimas
Kiti veiksmai
Papildoma informacija
MHC-V77DW
ĮSPĖJIMAS
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos šaltinių (pvz., uždegtų žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo skysčio lašų ar purslų, nedėkite ant jo daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Pagrindinis kištukas naudojamas įrenginiui atjungti nuo elektros tinklo, todėl įrenginį reikia prijungti prie lengvai pasiekiamo kintamosios srovės lizdo. Pastebėję įrenginio veikimo trikčių, nedelsdami atjunkite maitinimo kištuką nuo kintamosios srovės elektros lizdo.
Prietaiso negalima statyti uždaroje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus arba prietaisus su maitinimo elementais nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, jeijisprijungtas prie kintamosios srovės lizdo.
Skirtas naudoti tik viduje.
Gaminys su CE ženklu
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius prietaisus, padidėja pavojus akims.
Europos klientams
Šis prietaisas yra 1 KLASĖS LAZERINIS gaminys pagal IEC 60825-1:2007. Šižymė yra prietaiso išorėje, galinėjedalyje.
Panaudotų maitinimo elementų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento
negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami gaminius ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai.
LT
2
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros bei elektrotechnikos įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite įelektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite įpanaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės įvietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba įparduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Klientų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tikšalyse, kuriose taikomos ESdirektyvos, parduodamai įrangai.
Šis gaminys yra pagamintas „SonyCorporation“ (1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) arba šios įmonės vardu. Užklausas dėlgaminio suderinamumo su Europos Sąjungos teisės aktų nuostatomis siųskite įgaliotajam atstovui: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, DaVincilaan7-D1, 1935 Zaventem, Belgium (Belgija). Jei turite klausimų dėl remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose remonto arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu „SonyCorp.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Daugiau informacijos žr. URL: http://www.compliance.sony.de/
Šį gaminį galima naudoti toliau išvardytose šalyse. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosove
5150–5350 MHz diapazonas galimas tik naudojant patalpoje.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) teisės aktuose apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 metrų jungiamasis kabelis.
Ši sistema skirta naudoti šiais tikslais.
• Atkurti muzikos / vaizdo įrašų šaltinius iš diskų arba USB įrenginių.
• Perkelti muziką įUSB įrenginius.
• Klausyti radijo stočių.
• Klausytis TV garso.
• Atkurti muzikos šaltinius BLUETOOTH įrenginiuose.
• Naudoti funkciją „Party Chain“ vakarėliuose.
• Srautiniam muzikos siuntimui tinkloryšiu.
LT
3
Informacija apie licenciją irprekių ženklus
yra „DVD Format / Logo Licensing Corporation“ prekės ženklas.
• „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ ir „CD“ logotipai yra prekių ženklai.
• „WALKMAN®“ ir „WALKMAN®“ logotipas yra registruotieji „SonyCorporation“ prekių ženklai.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai ir patentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir„Thomson“.
• „Windows Media“ yra „MicrosoftCorporation“ registruotasis prekės ženklas arbaprekės ženklas JAV ir (arba)kitose šalyse.
• Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Šią technologiją naudoti ne šiame gaminyje ar platinti neturint tinkamos (-ų) „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ antrinės įmonės licencijos (-ų) draudžiama.
• Šioje sistemoje naudojama „Dolby*Digital“ technologija.
* Pagaminta pagal „Dolby
Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“, „Dolby Audio“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
• Šioje sistemoje naudojama didelės raiškos multimedijos sąsajos (HDMI™) technologija. HDMI ir HDMI didelės raiškos multimedijos sąsaja bei HDMI logotipas yra „HDMILicensing LLC“ prekių ženklaiarba registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
• BRAVIA yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
• LDAC™ ir LDAC logotipas yra „SonyCorporation“ prekių ženklai.
LT
4
• BLUETOOTH® žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems savininkams.
• N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
• „Android™“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
• „Google Play™“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
• „Google Cast™“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
• „Apple“, „Apple“ logotipas, „iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse. „App Store“ yra „AppleInc.“ paslaugos ženklas.
• „Made for iPod“ ir „Made for iPhone“ reiškia, kad elektroninis priedas skirtas konkrečiai „iPod“ ir „iPhone“ ir kad gamintojas patvirtino, jog priedas atitinka „Apple“ standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams. Atkreipkite dėmesį, kad, kai šis priedas naudojamas kartu su „iPod“ ar „iPhone“, gali suprastėti belaidžio ryšio veikimas.
• „Wi-Fi®“, „Wi-Fi Protected Access®“ ir „Wi-Fi Alliance®“ yra registruotieji „Wi-Fi Alliance®“ prekių ženklai.
• „Wi-Fi CERTIFIED™“, WPA™, WPA2™ ir „Wi-Fi Protected Setup™“ yra „Wi-Fi Alliance®“ prekių ženklai.
• DLNA™, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED™ yra „Digital Living Network Alliance“ prekių, paslaugų arba sertifikavimo ženklai.
• AOSS yra BUFFALO INC. prekės ženklas.
• Šiame gaminyje naudojama „Spotify“ programinė įranga, kurios naudojimui taikomos trečiųjų šalių licencijos; jas galite rasti čia: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/
• „Spotify“ ir „Spotify“ logotipai yra „Spotify Group“ prekių ženklai.
• „ClearAudio+“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• „Xperia“ ir „Xperia Tablet“ yra „SonyMobile Communications AB“ prekių ženklai.
• ŠIAM GAMINIUI PAGAL „MPEG-4 VISUAL“ PATENTO PAKETO NUOSTATAS SUTEIKTA LICENCIJA, LEIDŽIANTI VARTOTOJUI ASMENINIAIS IR NEKOMERCINIAIS TIKSLAIS
(i) UŽKODUOTI VAIZDO ĮRAŠUS,
ATSIŽVELGIANT Į„MPEG­4 VISUAL“ STANDARTĄ
(„MPEG-4VIDEO“), IR (ARBA) (ii) DEKODUOTI „MPEG-4“ VAIZDO
ĮRAŠUS, UŽKODUOTUS ASMENINE
IR NEKOMERCINE VEIKLA
UŽSIIMANČIO VARTOTOJO IR
(ARBA) GAUTUS IŠ VAIZDO ĮRAŠŲ
TIEKĖJO, KURIAM SUTEIKTA
LICENCIJA TIEKTI „MPEG-4“
VAIZDO ĮRAŠUS. LICENCIJA NESUTEIKTA IR
NENUMATYTA NAUDOTI JOKIAIS KITAIS TIKSLAIS. PAPILDOMOS INFORMACIJOS, ĮSKAITANT SU REKLAMINIU, VIDINIU IR KOMERCINIU NAUDOJIMU SUSIJUSIĄ INFORMACIJĄ, GALIMA GAUTI IŠ „MPEG LA, L.L.C.“ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Visi kiti prekių ženklai priklauso jų savininkams.
• Šiame vadove ženklai ™ ir ® nenurodomi.
yra

Apie šį vadovą

Šiame vadove daugiausia aiškinama, kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą, bet tuos pačius veiksmus galima atlikti ir naudojant taip pat arba panašiai pavadintus įrenginio jutiklinio skydelio mygtukus.
Kiekvieno paaiškinimo viršuje pavaizduotos piktogramos, pvz., laikmenas galima naudoti su aprašoma funkcija.
Kai kurios iliustracijos yra abstraktūs piešiniai ir gali skirtis nuo tikrųjų gaminių.
TV ekrane rodomi elementai gali skirtis; tai priklauso nuo šalies.
Numatytasis nustatymas yra pabrauktas.
Tekstas laužtiniuose skliaustuose ([--]) rodomas TV ekrane, o tekstas kabutėse („--“) – ekrane.
, nurodo, kokių tipų
LT
5
Turinys
Apie šį vadovą ........................ 5
Išpakavimas ........................... 8
Diskai arba failai, įrašyti diskuose / USBįrenginyje,
kuriuosgalima atkurti ............ 8
Suderinamų įrenginių
svetainės ............................... 11
Dalių ir valdiklių vadovas ......12
Darbo pradžia
Saugus sistemos
prijungimas ...........................18
Demonstracijos
išjungimas ...........................20
Maitinimo elementų
įdėjimas ...............................20
Kaip prijungti TV....................21
Įrenginio perkėlimas
įkitą vietą ............................. 23
Spalvų sistemos keitimas .... 23
Kaip atlikti sparčiąją
sąranką................................. 23
Ekrano režimo keitimas ....... 24
Atkūrimas iš disko / USB
Prieš naudojant
USBįrenginį ..........................25
Pagrindiniai atkūrimo
veiksmai ............................... 25
Kiti atkūrimo veiksmai .........26
Atkūrimo režimo
naudojimas .......................... 29
Diskoatkūrimo apribojimai
(tėvųkontrolė) ......................31
Informacijos apie diską
ir USB įrenginį peržiūra ........ 32
Sąrankos meniu
naudojimas .......................... 33
USB perdavimas
Prieš naudojant
USBįrenginį .......................... 37
Muzikos perdavimas ............ 37
Imtuvas
Kaip klausytis radijo .............40
BLUETOOTH
Apie belaidę BLUETOOTH
technologiją ..........................41
Šios sistemos susiejimas
suBLUETOOTH įrenginiu ...... 42
Kaip klausytis muzikos
išBLUETOOTH įrenginio ....... 43
BLUETOOTH ryšio užmezgimas vienu
palietimu naudojantNFC .....44
BLUETOOTH garso
kodekų nustatymas .............45
Tinklas
Kaip pasirinkti prisijungimo
prie tinklobūdą ....................46
Kaip prijungti prie
kompiuterio .........................46
LT
6
Tos pačios muzikos klausymasis naudojant keletą garsiakalbių
(„SongPal Link“ funkcija) ...... 48
Internetinių muzikos paslaugų naudojimas
(„Google Cast“) ....................48
Internetinių muzikos paslaugų naudojimas
(„Spotify“) .............................49
Valdymas gestais
Valdymo gestais funkcijos
naudojimas .......................... 50
Kaip naudoti valdymą
gestais atkuriant turinį ..........51
Kaip sukurti vakarėlio
atmosferą (DJ efektą) ............51
Kaip naudoti valdymą gestais įjungus
karaokės funkciją ................. 52
Garso reguliavimas
Garso reguliavimas .............. 53
Režimo „Virtual Football“
pasirinkimas......................... 53
Garso efekto kūrimas ........... 54
Kiti veiksmai
Kaip valdyti sistemą išmaniuoju telefonu ar
planšete („SongPal“) ............54
Renkite pašėlusius vakarėlius su „Fiestable“
programa ............................. 55
Kaip naudoti „Control
forHDMI“ funkciją ................ 55
Funkcijos „Party Chain“
naudojimas .......................... 57
Dainavimas pritariant:
karaokė .................................61
Muzikos klausymasis naudojant funkcijas „Party Light“ ir
„Speaker Light“ ....................62
Kaip naudoti išjungimo
laikmatį ................................ 62
Papildomos įrangos
naudojimas .......................... 63
Įrenginio jutiklinio skydelio pasyvinimas
(užraktas nuo vaikų) ............. 63
Trumpalaikis įrenginio jutiklinio skydelio pasyvinimas
(vakarėlioužraktas) .............. 63
Automatinės budėjimo režimo funkcijos
nustatymas .......................... 64
Kaip nustatyti BLUETOOTH / tinklo
budėjimo režimą ..................64
Kaip įjungti arba išjungti BLUETOOTH /
„Wi-Fi“ signalą ...................... 64
Kaip atnaujinti
programinę įrangą ...............65
Papildoma informacija
Trikčių šalinimas ................... 66
Atsargumo priemonės ......... 78
Specifikacijos ........................81
Kalbų kodų sąrašas ..............84
LT
7

Išpakavimas

Šis įrenginys (MHC-V77DW) (1)
Nuotolinio valdymo pultas (1)
R03 (AAA dydžio) maitinimo elementai (2)
FM laidinė antena (1)
Kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo tinklo laidas) (1)
Kintamosios srovės kištuko adapteris* (1) (pridedamas tik tam tikruose regionuose)
* Šis kištuko adapteris nenaudojamas
Čilėje, Paragvajuje ir Urugvajuje. Šįkištuko adapterį reikia naudoti tosešalyse, kuriose jis reikalingas.
Pastaba
Išpakuojant kartoninę dėžę, įrenginį turi laikyti du žmonės. Įrenginį numetus, gali būti sužaloti žmonės ir (arba) sugadintas turtas
Diskai arba failai, įrašyti diskuose / USBįrenginyje, kuriuosgalima atkurti
Leistini diskai
DVD VIDEO
DVD-R / DVD-RW (DVD VIDEO formatu arba vaizdo įrašų režimu)
DVD+R / DVD+RW (DVD VIDEO formatu)
VIDEO CD (1.0, 1.1 ir 2.0 versijų diskai)
„Super VCD“
CD-R / CD-RW / CD-ROM (VIDEO CD arba „Super VCD“ formatu)
AUDIO CD
CD-R / CD-RW (AUDIO CD formatu)
Leistini failai, įrašyti diskuose
Muzika: MP3 failai (.mp3)*
Vaizdo įrašai: MPEG4 failai (.mp4 / .m4v)*
1*2
2*3
„Xvid“ failai (.avi)
Leistini failai, įrašyti USB įrenginyje
Muzika: MP3 failai (.mp3)*
2
(.wma)* .3gp)* AIFFfailai (.aiff)* (.flac)*
, AAC failai (.m4a / .mp4 /
2
, WAV failai (.wav)*2,
2
, ALAC failai (.alac)*2,
DSD(.dsf / .dsdiff)*
Vaizdo įrašai: MPEG4 failai (.mp4 / .m4v)*
1*2
, WMA failai
2
, FLAC failai
2
2*3
„Xvid“ failai (.avi)
Pastaba
Toliau nurodyta, kokio formato turi būtidiskai.
— CD-ROM / -R / -RW (DATA CD
formatu), kuriuose įrašyti MP3*
2*3
MPEG4* atitinka ISO 9660* arba„Joliet“ (išplėstąjį formatą).
— DVD-ROM / -R / -RW / +R / +RW
(DATA DVD formatu), kuriuose įrašyti MP3* kurie atitinka UDF (universalųjį diskų formatą).
Sistema bandys atkurti bet kokius duomenis su anksčiau nurodytais plėtiniais, net jei jų formatas nebus palaikomas. Atkuriant tokius duomenis gali kilti triukšmas ir dėl to gali sugesti garsiakalbių sistema.
1
*
MP3 („MPEG 1 Audio Layer 3“)
yrastandartinis suglaudintų garso duomenų formatas, apibrėžtas ISO/ MPEG. MP3 failai turi būti „MPEG 1 Audio Layer 3“ formato.
2
*
Autorių teisių saugomi („Digital
Right Management“) failai sistema neatkuriami.
ir „Xvid“ failai ir kurie
4
1 lygį / 2 lygį
1*2
, MPEG4*2*3 ir „Xvid“ failai ir
1*2
,
,
,
LT
8
*3 MPEG4 failai turi būti įrašyti MP4 failų
formatu. Palaikomi toliau nurodyti vaizdo ir garso kodekai.
— Vaizdo kodekas: MPEG4 paprastasis
profilis (AVC nepalaikoma).
— Garso kodekas: AAC-LC (HE-AAC
nepalaikoma).
4
*
CD-ROM įrašytų failų ir aplankų loginis
formatas, apibrėžtas ISO (Tarptautinės standartizacijos organizacijos).
Neatkuriami diskai / failai
Toliau išvardytų diskų atkurti nepavyks.
BD („Blu-ray“ diskai).
CD-ROM, įrašyti PHOTO CD formatu.
Duomenys iš „CD-Extra“ ir „Mixed Mode“ CD diskų*.
„CD Graphics“ diskai.
„Super Audio CD“ diskai.
„DVD Audio“.
DATA CD / DATA DVD diskai, sukurti „Packet Write“ formatu.
DVD-RAM.
Netinkamai baigti DATA CD / DATA DVD diskai.
Su CPRM (įrašomos medijos turinio apsauga) suderinami DVD-R / -RW, įrašyti naudojant kopijuoti tik vieną kartą leidžiančias programas.
Nestandartinės formos (pvz., širdelės, žvaigždės, kvadrato) diskai.
Diskai, prie kurių prilipdyta lipnioji juostelė, popierius arba lipdukas.
Toliau išvardytų failų atkurti nepavyks.
Vaizdo įrašų failai, didesni nei 720 (plotis) × 576 (aukštis) pikselių.
Didelio pločio ir ilgio santykio vaizdo įrašų failai.
WMA DRM, „WMA Lossless“ ar WMA PRO formato WMA failas.
AAC DRM arba „AAC Lossless“ formato AAC failas.
AAC failai, užkoduoti kaip 96kHz.
Užkoduoti arba slaptažodžiu apsaugoti failai.
Failai su DRM („Digital Rights Management“) autorių teisių apsauga.
Kai kurie ilgesni nei 2 val. trukmės „Xvid“ failai.
MP3 PRO garso failą galima atkurti kaip MP3 failą.
Sistema neatkuria „Xvid“ failo, sukurto sujungiant du arba daugiau „Xvid“ failų.
* „Mixed Mode CD“: įrašant šiuo
formatu duomenys įrašomi pirmame garso takelyje, o garsas (AUDIO CD duomenys)– antrame ir paskesniuose seanso garso takeliuose.
Pastabos dėl CD-R / -RW ir DVD-R / -RW / +R / +RW
Kai kuriais atvejais CD-R / -RW ir DVD-R / -RW / +R / +RW diskų negalima atkurti naudojant šią sistemą dėl jų įrašymo kokybės, fizinės disko būsenos arba įrašančiojo įrenginio bei autorinės programinės įrangos specifikacijų. Daugiau informacijos žr. prie įrašymo įrenginio pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
Kai kurių DVD+R / +RW diskų atkūrimo funkcijos gali neveikti net ir tinkamai užbaigus įrašymą. Tokiu atveju diską peržiūrėkite paleidę įprastą atkūrimą.
Pastabos dėl diskų
Šis gaminys yra skirtas kompaktinio disko (CD) standartą atitinkantiems diskams atkurti.
LT
9
Dviejų sluoksnių diskai ir kai kurie muzikos diskai, užkoduoti naudojant autorių teisių apsaugos technologijas, neatitinka CD standarto. Todėl šie diskai gali būti nesuderinami su šiuo gaminiu.
Pastaba dėl kelių seansų diskų
Ši sistema gali atkurti tęstinius diske įrašytus seansus, jei jie įrašyti tokiu pat formatu kaip ir pirmasis seansas. Tačiau atkūrimas negarantuojamas.
Pastaba dėl DVD VIDEO ir VIDEOCD atkūrimo veiksmų
Programinės įrangos gamintojai gali specialiai drausti kai kuriuos DVD VIDEO arba VIDEO CD atkūrimo veiksmus. Todėl kai kurios atkūrimo funkcijos gali neveikti. Būtinai perskaitykite prie DVD VIDEO ar VIDEO CD pridėtą naudojimo instrukciją.
Pastabos dėl galimų atkurti failų
Atkūrimas gali užtrukti, jei:
DATA CD / DATA DVD / USB įrenginyje įrašyta sudėtinga failų medžio struktūra;
ką tik buvo leisti garso arba vaizdo įrašų failai iš kito aplanko.
Sistema gali atkurti iš DATA CD / DATA DVD arba vaizdo failus iš USB įrenginio, jei:
aplankų struktūros gylis neviršija 8 lygių;
aplankų yra ne daugiau kaip300;
diske yra ne daugiau kaip 999failai;
USB įrenginyje yra ne daugiau kaip 2000 failų;
aplanke yra ne daugiau kaip 650failų.
Sistema gali atkurti garso failus iš USB įrenginio, jei:
aplankų struktūros gylis neviršija 8 lygių;
aplanke yra ne daugiau kaip
998failai ir poaplankiai. Šie skaičiai gali skirtis atsižvelgiant įfailų ir aplankų konfigūraciją.
Aplankai, kuriuose nėra garso arba vaizdo įrašų failų, praleidžiami.
Įrenginiu, pvz., kompiuteriu, perduoti failai gali būti atkuriami ne tokia tvarka, kokia buvo perduoti.
Atkūrimo tvarka gali būti netaikoma atsižvelgiant įprograminę įrangą, naudotą kuriant garso arba vaizdo įrašų failus.
Negalima užtikrinti suderina­mumo su visa palaikomo formato užkodavimo/rašymo programine įranga, įrašymo įrenginiais ir įrašomosiomis laikmenomis.
Atsižvelgiant į„Xvid“ failą, vaizdas gali būti neryškus arba gali nebūti garso.
Pastabos dėl USB įrenginių
Negarantuojama, kad sistema veiks su visais USB įrenginiais.
Nors USB įrenginiai turi daug įvairių funkcijų, galima atkurti tik prie šios sistemos prijungtų USB įrenginių muzikos ir vaizdo įrašų turinį. Išsamios informacijos ieškokite prie USB įrenginio pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
Prijungus USB įrenginį, sistema nuskaito visus USB įrenginyje esančius failus. Jei USB įrenginyje yra daug aplankų arba failų, USB įrenginio nuskaitymas gali užtrukti.
10
LT
Nejunkite sistemos ir USB įrenginio USB šakotuvu.
Naudojant kai kuriuos prijungtus USB įrenginius gali užtrukti, kol sistema pradės vykdyti operacijas.
Sistemos atkūrimo tvarka gali skirtis nuo prijungto USB įrenginio atkūrimo tvarkos.
Prieš naudodami USB įrenginį įsitikinkite, kad jame nėra jokių virusais apkrėstų failų.
Regiono kodas
Sistema turi regiono kodą ir atkurs tik tuos DVD VIDEO, kurie pažymėti tokiu pačiu regiono kodu arba
.

Suderinamų įrenginių svetainės

Informacijos apie suderinamus USB ir BLUETOOTH įrenginius žr. toliau nurodytose interneto svetainėse.
Lotynų Amerikos klientams:
<http://esupport.sony.com/LA>
Klientams Europoje ir Rusijoje:
<http://www.sony.eu/support>
Klientams kitose šalyse / regionuose:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai
Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai nurodyti toliau. Priešprijungdami prie sistemos, į„iPhone“ / „iPod“ įdiekite naujausią programinę įrangą. BLUETOOTH technologija veikia su:
„iPhone SE“
„iPhone 6s Plus“
„iPhone 6s“
„iPhone 6 Plus“
„iPhone 6“
„iPhone 5s“
„iPhone 5c“
„iPhone 5“
„iPhone 4s“
„iPod touch“ (6-osios kartos)
„iPod touch“ (5-osios kartos)
11
LT

Dalių ir valdiklių vadovas

Įrenginio klavišus, išskyrus klavišą (maitinimas), galite užrakinti, kadatsitiktinai jų nepaspaustumėte (žr.psl.:63).
Įrenginys
Vaizdas iš viršaus
 
  
  
   
12
Lizdas
 
Vaizdas iš šono
Vaizdas iš priekio
LT
Maitinimo indikatorius
Nurodo dabartinę sistemos būseną:
Nedega: sistema veikia budėjimo režimu ir BLUETOOTH / tinklo budėjimo režimas išjungtas.
Užsidega:
— Oranžinis: sistema
veikia budėjimo režimu ir BLUETOOTH / tinklo budėjimo režimas įjungtas.
— Žalias: sistema įjungta.
Mirksi:
— Žalias: sistema šiuo
metu įjungiama arba perjungiama įbudėjimo režimą.
— Raudonas: sistema
aptinka neįprastą veikimą, kurio klaidos pranešimo neįmanoma pateikti.
Mygtukas (maitinimas)
Paspauskite, kad sistemą įjungtumėte arba ją nustatytumėte veikti budėjimorežimu.
Klavišas  (leisti)
Palieskite, kad pradėtumėte atkūrimą. Jei klavišą paliesite ir palaikysite ilgiau nei 2 sek., bus atkurta įtaisytoji garso demonstracija. Palieskite , kad demonstraciją sustabdytumėte.
Klavišas  (stabdyti)
— Palieskite, kad atkūrimą
sustabdytumėte. Norėdami atšaukti atkūrimo tęsimą, palieskite dukart.
— Palieskite norėdami
sustabdyti muzikos perdavimą.
— Palieskite norėdami
sustabdyti įtaisytąją garsodemonstraciją.
Klavišas GESTURE ON / OFF
(50, 51, 52 psl.)
BLUETOOTH indikatorius
(41 psl.)
Klavišas BLUETOOTH
Palieskite norėdami pasirinkti BLUETOOTH funkciją.
PAIRING klavišas
Palaikykite nuspaudę, kad suaktyvintumėte BLUETOOTH susiejimą esant įjungtai BLUETOOTH funkcijai.
NETWORK indikatorius
Nurodo dabartinę sistemos būseną:
Nedega: sistema veikia budėjimo režimu.
Užsidega:
— Baltas: tinklo ryšys
užmegztas.
— Žalias: sistema prijungta
prie muzikos paslaugos per„Spotify“.
— Mėlynas: sistema prijungta
prie muzikos paslaugos per„Google Cast“.
Mirksi baltai: kai jungiasi prietinklo.
13
LT
Klavišas NETWORK
Palieskite norėdami pasirinkti funkciją NETWORK.
WPS („Wi-Fi Protected Setup™“) klavišas (žr.psl.:46)
Palieskite ir palaikykite norėdami nustatyti „Wi-Fi“ tinklą.
Klavišas STEREO PAIR
Palieskite norėdami belaidžio stereofoninio garso funkcija* sujungti dvi sistemas.
SET UPklavišas
Palieskite ir palaikykite norėdami belaidžio stereofoninio garso funkciją* naudoti dviejų garsiakalbių sistemoms.
* Belaidžio stereofoninio garso
funkciją galėsite naudoti atnaujinę
sistemos programinę įrangą.
Informacijos apie atnaujinimą
žr.toliau nurodytu URL.
http://sony.net/nasite/
FIESTA indikatorius
(53psl.)
Užsidega pasirinkus FIESTA garso efektą.
Klavišas FIESTA (53psl.)
Klavišas MEGA BASS
(53psl.)
Klavišas SOUND FIELD
(53psl.)
Klavišas PARTY CHAIN
(60psl.)
Klavišas PARTY LIGHT (24,62psl.)
Klavišas MIC LEVEL +/–
(61psl.)
Klavišas VOLUME +/ –
Palieskite norėdami reguliuoti garsumą.
Ekranas
„Party Light“ (žr.psl.:62)
Nežiūrėkite tiesiai įšviesos šaltinį, kai įjungta funkcija „Party Light“.
GESTURE CONTROL jutiklis
(50, 51, 52, 63psl.)
Klavišas FUNCTION
Palieskite norėdami pasirinkti funkciją.
LT
14
Klavišas +/– (pasirinkti
aplanką)
Palieskite norėdami pasirinkti duomenų disko arba USB įrenginio aplanką.
Klavišas / (grįžti
atgal/ pereiti pirmyn)
Palieskite norėdami pasirinkti garso takelį arba failą.
Klavišas TUNING +/– (40psl.)
Klavišas  (atidaryti /
uždaryti)
Palieskite norėdami atidaryti arba uždaryti diskų dėklą.
Tiesioginis funkcinis klavišas
(DVD / CD, USB, FM, AUDIOIN,TV)
Norėdami naudoti šį mygtuką, palieskite PLAYBACK (), tada norimą funkcijos klavišą.
Klavišas VOCAL FADER (61psl.)
Klavišas SCORE (62psl.)
Klavišas VOICE CHANGER +/– (62psl.)
Klavišas MIC ECHO (61psl.)
Klavišas PLAYBACK
(51psl.)
Klavišas DJ (51psl.)
Klavišas SAMPLER (51psl.)
Klavišas KARAOKE (52psl.)
Diskų dėklas
(USB) prievadas
(poUSBREC/PLAY dangteliu)
Dangtelį atidarykite rodyklės kryptimi. Naudokite USB įrenginiui prijungti. Šį prievadą galima naudoti ir atkuriant, ir perduodant muziką.
Nuotolinio valdymo pultas
(N žyma) (44psl.)
Nuotolinio valdymo pulto
jutiklis
MIC1 lizdas, MIC2 lizdas
(poMIC1 MIC2 dangteliu)
Norėdami atidaryti dangtelį, užkiškite nagą. Naudokite mikrofonui (-ams) prijungti.
Mygtukas  (maitinimas)
Paspauskite, kad įjungtumėte sistemą arba nustatytumėte ją veikti budėjimo režimu.
Mygtukas PLAY MODE
(29,38psl.)
15
LT
Mygtukas REPEAT/FM MODE
(30, 40psl.)
Mygtukas KEY CONTROL / (62psl.)
Skaitiniai (0–9) mygtukai*
— Paspauskite norėdami
pasirinkti garso takelį, skyriųarba failą su elementonumeriu.
— Paspauskite norėdami įvesti
skaičius ar reikšmes.
Mygtukas SUBTITLE (28psl.)
Mygtukas AUDIO*
2
(28,32psl.)
Mygtukas ANGLE (27psl.)
Mygtukas DVD SETUP (33psl.)
Mygtukas MEDIA MODE (25psl.)
Paspauskite norėdami pasirinkti laikmeną, kuri bus atkuriama duomenų diske arba USB įrenginyje.
Mygtukas CLEAR (27psl.)
Mygtukas REC TO USB (38psl.)
Paspauskite norėdami perkelti muziką įprie prijungtą USB įrenginį.
(USB) prievado
Mygtukas MIC ECHO (61psl.)
Mygtukas SCORE (62psl.)
+/– (pasirinkti aplanką)
Paspauskite norėdami pasirinkti duomenų disko arba USB įrenginio aplanką.
1*2
Mygtukas DVD TOP MENU
Paspauskite, kad TV ekrane būtų rodomas DVD pavadinimas.
Mygtukas DVD/TUNER MENU (26, 27, 41psl.)
Mygtukas RETURN (26psl.)
Mygtukas OPTIONS
Paspauskite norėdami įeiti įparinkčių meniu arba iš jo išeiti.
Mygtukas / / /
Paspauskite, kad pasirinktumėte meniu elementus.
Mygtukas
Paspauskite norėdami įvesti / patvirtinti nustatymus.
Mygtukas SEARCH
(26,27psl.)
Mygtukas  (garsumas)
Mygtukas SHIFT*
2
+/–*
Paspauskite norėdami sureguliuoti garsumą.
1
Laikant nuspaudus, suaktyvinami mygtukai su rausvais užrašais.
Mygtukas /
(greitaisukti atgal / greitai sukti pirmyn) (27psl.)
Paspauskite, jei norite atkurdami rasti pageidaujamą garso takelio arba failo vietą.
16
LT
Mygtukas / (lėtai sukti atgal / lėtai sukti pirmyn) (27psl.)
Paspauskite, kad leistumėte sulėtintai.
Mygtukas TUNING+/– (40psl.)
Mygtukas (leisti)*
2
Paspauskite norėdami pradėti atkurti.
Mygtukas / (grįžti atgal / pereiti pirmyn) (26psl.)
Paspauskite norėdami pasirinkti garso takelį arba failą.
Mygtukas PRESET+/– (41psl.)
Mygtukas (pristabdyti)
Paspauskite norėdami pristabdyti atkūrimą. Norėdami tęsti atkūrimą, paspauskite .
Mygtukas (stabdyti)
— Paspauskite norėdami
sustabdyti atkūrimą. Paspauskite dukart norėdami atšaukti atkūrimo tęsimą.
— Paspauskite norėdami
sustabdyti muzikos perdavimą.
— Paspauskite norėdami
sustabdyti įtaisytąją garso demonstraciją.
Mygtukas SOUND FIELD
(53psl.)
Mygtukas MUSIC (54psl.)
Mygtukas MUSIC ARENA (53psl.)
Mygtukas PARTY LIGHT
(24, 62psl.)
Mygtukas LIGHT MODE (62psl.)
Mygtukas DISPLAY
(20,24,32,40,42psl.)
Paspauskite norėdami pakeisti ekrane rodomą informaciją.
Mygtukas DISPLAY*1
(32psl.)
Paspauskite norėdami peržiūrėti arba slėpti ekrano rodinį.
Mygtukas SLEEP (62psl.)
*1 Šis mygtukas atspausdintas rausva
spalva. Norėdami šį mygtuką naudoti, laikykite nuspaudę mygtuką SHIFT (), tada paspauskite šį mygtuką.
2
*
Ant skaičiaus mygtuko 2/AUDIO ir
ant mygtukų + ir yra liečiamieji taškai. Valdydami sistemą, liečiamąjį tašką naudokite kaip atskaitos tašką.
Mygtukas FUNCTION +/–
Paspauskite norėdami pasirinkti funkciją.
Mygtukas MEGA BASS
(53psl.)
17
LT

Darbo pradžia

Saugus sistemos prijungimas

Įrenginys (galinė dalis)
Pastaba
Galiniame skydelyje esantys lizdai / jungtis / prievadas uždengti dangteliu. Priešjungdami atidarykite dangtelį.
HDMI OUT (TV) lizdas
Naudokite HDMI kabelį (nepridėtas), kad prijungtumėte prie TV lizdo HDMI IN (21psl.).
LT
18
VIDEO OUT lizdas
Naudokite vaizdo kabelį (nepridėtas), kad prijungtumėte prie TV arba projektoriaus vaizdo įvesties lizdo (21psl.).
Pastaba
Per vaizdo leistuvą šios sistemos prie TV jungti negalima.
Garso įvesties ir išvesties
lizdai
Prie toliau nurodytų lizdų junkite garso kabeliu (nepridėtas):
AUDIO / PARTY CHAIN OUT L/ R lizdai
Prijunkite prie papildomos įrangos garso įvesties lizdų.
Prijunkite prie kitos garso sistemos, kad galėtumėte naudoti funkciją „Party Chain“ (žr.psl.:57).
AUDIO / PARTY CHAIN IN (TV)L / R lizdai
Prijunkite prie TV arba garso / vaizdo įrangos garso išvesties lizdų. Garsasperduodamas peršiąsistemą.
Prijunkite prie kitos garso sistemos, kad galėtumėte naudoti funkciją „Party Chain“ (žr.psl.:57).
Belaidžio LAN antena
Jei naudojate belaidžio tinklo funkciją, anteną pastatykite, kaippavaizduota paveikslėlyje.
FM ANTENNA jungtis
Konfigūruodami antenas, raskite vietą ir padėtį, kurioje gerai priimamas signalas. Kad išvengtumėte triukšmo, antena turi būti pakankamai toli nuo kintamosios srovės maitinimo laido (maitinimo tinklo laido) ir USB kabelio.
Nutieskite FM laidinę anteną horizontaliai
LAN (100) prievadas
LAN kabeliu (nepridedamas) galima prijungti tinklo įrangą (47psl.).
Kintamosios srovės
maitinimo laidas (maitinimotinklo laidas)
Kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) (pridedamas) prijunkite prie įrenginio, tada jį įjunkite įsieninį elektros lizdą.
Įsieninį elektros lizdą
Darbo pradžia
Pastaba
Jei prie sistemos prijungtas tinklo (LAN) kabelis, sistema automatiškai užmezga laidinį LAN ryšį. Jei norite naudoti belaidį LAN ryšį, tinklo (LAN) kabelio prie sistemos neprijunkite.
Patarimas
Belaidžio LAN anteną rekomenduojame nustatyti 90laipsnių kampu, kaip pavaizduota pirmiau pateikiamame paveikslėlyje, kad būtų kuo geresnis ryšys.
Prijungus kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą), bus atliktas sistemos inicijavimas. Sistemos inicijavimo metu ekrane bus rodomas užrašas „WELCOME“. Kol vyksta inicijavimas, sistemos įjungti negalite. Užbaigus inicijavimą, automatiškai paleidžiama demonstracija (24psl.). Jeipaspausite , kad įjungtumėte sistemą, demonstracija bus baigta.
19
LT

Demonstracijos išjungimas

Norėdami demonstraciją išjungti esant išjungtai sistemai, keliskart paspauskite DISPLAY, kad pasirinktumėte išjungto ekrano (energijos taupymo) režimą (žr.psl.:24).

Maitinimo elementų įdėjimas

Įdėkite du pridėtus R03 (AAA dydžio) maitinimo elementus, atsižvelgdami įtoliau nurodytą poliškumą.
Pastaba
Nenaudokite seno maitinimo elemento su nauju ir skirtingų tipų maitinimo elementų.
Jei ilgą laiką nenaudosite nuotolinio valdymo pulto, išimkite maitinimo elementus, nes išbėgęs maitinimo elementų skystis ir korozija gali sugadinti pultą.
Kaip valdyti įrenginį nuotolinio valdymo pultu
Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą įįrenginio nuotolinio valdymojutiklį.
20
LT

Kaip prijungti TV

Kaip prijungti TV
Prieš prijungdami kabelius, būtinai atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą).
Kaip žiūrėti vaizdo įrašus
Pasirinkite jungimo būdą pagal TV lizdus.
Aukšta kokybė
2
*
HDMI IN (ARC)
HDMI kabelis*1 (nepridedamas)
Vaizdo kabelis (nepridedamas)
1
*
Didelės spartos HDMI kabelis su eternetu
2
*
Galite klausytis TV garso per sistemą, jei ją prijungiate prie TV HDMI IN (ARC)
lizdo. Veikiant garso grįžties kanalo (ARC) funkcijai, garsas iš TV per HDMI jungtį perduodamas įsistemą neprijungus garso jungties ( jungtis toliau). Norėdami šioje sistemoje nustatyti ARC funkciją, žr. [AUDIO RETURN CHANNEL] (36psl.). Informacijos apie TV ARC funkcijos suderinamumą žr. prie TV pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
arba
HDMI IN
VIDEO IN
Standartinė kokybė
Rekomenduojama jungtis Alternatyvioji jungtis
Darbo pradžia
21
LT
Kaip TV garso klausytis per sistemą
Jei sistemos neprijungėte prie TV HDMI IN (ARC) lizdo, prijunkite.
Garso kabelis (nepridedamas)
AUDIO OUT
Kad galėtumėte klausytis TV garso, kelis kartus paspauskite FUNCTION +/–, kolpasirinksite TV.
Patarimas
Garso iš išorinės įrangos (DVD leistuvų ir pan.) per sistemą taip pat galite klausytis prijungę prie lizdo AUDIO IN (TV), kaip pirmiau parodyta jungimo būde. Išsamios informacijos ieškokite prie įrangos pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
Jei prijungiant išorinę įrangą garso išvesties iš sistemos lygis yra žemas, pabandykite pakoreguoti prijungtos įrangos garso išvesties nustatymus. Tai gali padėti pagerinti garso išvesties lygį. Išsamios informacijos ieškokite prie įrangos pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
Jei prietaiso ekrane rodoma CODE 01 ir SGNL ERR
Kai garso įvesties įsistemą signalai yra kitokie negu 2 kanalų tiesiniai PCMsignalai, įrenginio ekrane rodomi pranešimai „CODE 01“ ir „SGNL ERR“ (nurodantys, kad įvesties garso signalai nepalaikomi). Tokiu atveju pasirinkite tinkamą TV garso išvesties režimą, kad išvestumėte 2 kanalų tiesinius PCM garso signalus.
22
LT
Įrenginio perkėlimas įkitą vietą
Ant įrenginio įtaisyti ratukai, todėl jį galite lengvai perstumti. Paprastai įrenginį perkelti šiuo būdurekomenduojama ten, kurpaviršius lygus. Prieš įrenginį perkeldami, atjunkite visus kabelius.
Pastaba
Ratukus galima naudoti tik ant lygaus paviršiaus. Jei paviršius nelygus, įrenginį turi nešti du žmonės. Įrenginį tinkamai laikykite rankomis, kad nesusižalotumėte ir (arba) nesugadintumėte turto. Kai įrenginį keliate, jį būtinai laikykite už rankenos.

Spalvų sistemos keitimas

(Išskyrus Lotynų Amerikai, Europai ir Rusijai skirtus modelius.)
Atsižvelgdami įTV spalvų sistemą, nustatykite PAL arba NTSC spalvų sistemą. Kaskart atliekant toliau nurodytus veiksmus, spalvų sistema pakeičiama, kaip nurodyta toliau. NTSC  PAL
Šiuos veiksmus atlikite įrenginio jutiklinio skydelio mygtukais.
1 Paspauskite , kad sistemą
įjungtumėte.
2 Kelis kartus palieskite
FUNCTION, kad pasirinktumėte DVD/CD.
3 Palieskite ir ilgiau nei
2sekundes palaikykite DJ irTUNING+.
Ekrane bus rodoma „NTSC“ arba„PAL“.
Darbo pradžia
Rankena
Būkite itin atsargūs, kai įrenginį nešate nuožulnioje vietoje.
Įrenginio neneškite, jei ant jo yra žmogus, bagažas ar pan.
Neleiskite vaikams arba kūdikiams būti šalia, kai nešate įrenginį.

Kaip atlikti sparčiąją sąranką

Prieš sistemą naudojant, galima šiek tiek pakoreguoti nustatymus atliekant sparčiąją sąranką.
1 Įjunkite TV ir pasirinkite vaizdo
įvestį.
2 Paspauskite , kad sistemą
įjungtumėte.
23
LT
3 Kelis kartus paspausdami
FUNCTION +/– pasirinkite DVD/CD.
TV ekrano apačioje pateikiamas pranešimas [Press ENTER to run QUICK SETUP.].
4 Paspauskite neįdėję disko.
TV ekrane rodoma [LANGUAGE SETUP]. Atsižvelgiant įšalį arba regioną, rodomi elementai gali skirtis.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Keliskart paspausdami /
pasirinkite kalbą ir paspauskite .
TV ekrane rodoma [VIDEO SETUP].
6 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite TV tipą atitinkantį nustatymą ir paspauskite
Kai TV ekrane parodomas pranešimas [QUICK SETUP is complete.], sistemaparuošta atkurti.
.

Ekrano režimo keitimas

Kelis kartus paspauskite DISPLAY, kai sistema išjungta.
Kaskart paspaudus šį mygtuką, ekrano režimas keičiamas toliau nurodyta tvarka.
Demonstracija
Ekrane slenka pranešimai apie pagrindines šios sistemos funkcijas ir įjungiamas apšvietimas. Norėdami apšvietimą išjungti, paspauskite PARTY LIGHT.
1CHINESE
Nieko nerodoma (energijostaupymorežimas)
Ekranas išjungiamas, kad būtų taupoma energija.
Kaip pakeisti nustatymą rankiniubūdu
Žr. „Sąrankos meniu naudojimas“ (žr.psl.:33).
Kaip išeiti iš sparčiosios sąrankos
Paspauskite DVD SETUP.
Pastaba
Pirmą kartą įjungus sistemą arba įvykdžius funkciją [RESET], pateikiamas pranešimas (žr. „Numatytųjų sąrankos meniu nustatymų nustatymas iš naujo“ 76psl.).
LT
24

Atkūrimas iš disko / USB

Prieš naudojant USBįrenginį
Suderinamų USB įrenginių sąrašą žr.„Suderinamų įrenginių svetainės“ (žr.psl.:11). („Apple“ įrenginius su šia sistema galite naudoti, tik jei jie prijungti BLUETOOTH ryšiu.)

Pagrindiniai atkūrimo veiksmai

1 Kelis kartus paspauskite
FUNCTION +/–, kol pasirinksite DVD / CD arba USB.
Taip pat galite paliesti PLAYBACK, tada paliesti įrenginio klavišą DVD/CD arba USB.
2 Paruoškite atkūrimo šaltinį.
DVD / CD funkcija
Palieskite įrenginio mygtuką , kaddiskų dėklą atidarytumėte. Diską įdiskų dėklą įdėkite etikete įviršų.
Įrenginio mygtuką palieskite darkartą, kad diskų dėklą uždary­tumėte.
Nestumkite diskų dėklo per jėgą, nes taip galite sugadinti įrenginį.
USB funkcija
Rodyklės kryptimi atidarykite USBREC/PLAY dangtelį, tada
(USB) prievado prijunkite
prie USB įrenginį.
Pastaba
Jei USB įrenginio prie (USB) prievado prijungti negalite, USB įrenginį prie įrenginio prijungti galite per USB adapterį (įsigyjamas atskirai).
3 (Tik )
Kelis kartus paspausdami MEDIA MODE pasirinkite norimą medijos tipą ([MUSIC]/[VIDEO]).
4 Paspauskite , kad
pradėtumėte atkurti.
Atkūrimas iš disko / USB
Jei norite atkurti 8 cm diską, pvz., singlo CD, jį dėkite įvidinį dėkle įspaustą apskritimą.
25
LT
Kiti veiksmai
Norėdami Atlikite šiuos veiksmus
Sustabdyti atkūrimą
Pristabdyti atkūrimą
Tęsti atkūrimą arba grįžti prie įprasto atkūrimo
Atšaukti tęsimo tašką
Pasirinkti garsotakelį, failą, skyrių arba sceną
* Šio veiksmo negalima atlikti atkuriant
USB įrenginio garso failus.
Paspauskite .
Paspauskite .
Paspauskite .
Dukart paspauskite .
Kai atkuriamas turinys, paspauskite arba.
Arba laikydami paspaudę SHIFT paspauskite skaitinį mygtuką, tada paspauskite (Veiksmas gali būti neleidžiamas dėl diskų arba USB įrenginio.)
.*
2 Paspauskite SEARCH, kad būtų
rodomas aplankų sąrašas.
3 Keliskart paspausdami /
pasirinkite norimą aplanką.
4 Paspauskite , kad būtų
pateiktas failų sąrašas.
5 Keliskart paspausdami /
pasirinkite norimą failą, tada paspauskite .
Kaip naudoti valdymą gestais atkuriant turinį
Žr. 51psl.
Kaip atkurti konkretų vaizdo failą iš disko arba USB įrenginio
1 Keliskart paspauskite MEDIA
MODE, kad pasirinktumėte [MUSIC] arba [VIDEO].
LT
26

Kiti atkūrimo veiksmai

Atsižvelgiant įdisko arba failo tipą, šifunkcija gali neveikti.
Norėdami Atlikite šiuos veiksmus
Peržiūrėti DVD meniu
Peržiūrėti aplankų arba failų sąrašą
Grįžti prie aplankų sąrašo (kai rodomas failų sąrašas)
Paspauskite DVD/ TUNER MENU.
Paspauskite SEARCH. Norėdami aplankų
arba failų sąrašą išjungti, vėl paspauskite SEARCH.
Paspauskite RETURN.
Loading...
+ 60 hidden pages