Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Também não deve expor o aparelho
a fontes de fogo desprotegidas
(porexemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio
ou choque elétrico, não exponha
oaparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objetos com líquidos, como
jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal
éutilizada para desligar a unidade
dacorrente elétrica, ligue a unidade
auma tomada de CA de fácil acesso.
Se notar alguma anomalia no
aparelho, desligue imediatamente
aficha da tomada CA.
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como numa estante ou
numarmário.
Não exponha pilhas ou aparelhos com
pilhas instaladas a calor excessivo,
como luz solar direta e fogo.
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da
tomada CA, mesmo que desligue
aunidade.
Apenas para utilização em interiores.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE está
restritaapenas aos países em que
éobrigatória por lei, nomeadamente
aos países do Espaço Económico
Europeu (EEE).
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos
com este produto aumenta o risco
delesões oculares.
Para os clientes na Europa
Este aparelho está classificado como
um produto CLASS 1 LASER ao abrigo
da norma IEC 60825-1:2007. Esta
indicação está localizada na parte
traseira exterior.
Eliminação de pilhas/baterias
e de equipamentos elétricos
eeletrónicos usados (aplicável
na União Europeia e noutros
países europeus com sistemas
de recolha seletiva
deresíduos).
Este símbolo, colocado no
produto, nas pilhas/
baterias ou na sua
embalagem, indica que
oproduto e as pilhas/
baterias não devem ser
tratados como resíduos urbanos
indiferenciados. Em determinadas
pilhas/baterias, este símbolo pode
serusado em combinação com um
símbolo químico. Os símbolos
químicos do mercúrio (Hg) ou
chumbo(Pb) são adicionados se
apilha/bateria contiver mais
de0,0005% de mercúrio ou
0,004%dechumbo. Ao garantir que
estes produtos e as pilhas/baterias
sãoeliminados de forma correta, irá
prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente e para
asaúde humana, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo manuseamento
inadequado destes resíduos.
Areciclagem dos materiais ajudará
acontribuir para a conservação
dosrecursos naturais.
PT
2
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou proteção de dados,
osprodutos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha/
bateria integrada, esta só deve
ser substituída por profissionais
qualificados. Acabado o período de
vida útil destes aparelhos, coloqueos no ponto de recolha de produtos
elétricos/eletrónicos de forma
agarantir otratamento adequado
daspilhas/baterias e do equipamento
elétrico eeletrónico. Para as restantes
pilhas/baterias, consulte a secção
sobre a remoção segura das pilhas/
baterias do produto. Coloque apilha/
bateria num ponto de recolha
destinado àreciclagem de pilhas/
baterias usadas.
Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto ou das pilhas/baterias,
contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto
ou as pilhas/baterias.
Aviso aos clientes: as
informações seguintes
aplicam-se apenas
aequipamento
comercializadoem países
onde sejam aplicadas as
diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou
emnome da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japão. Quaisquer questões
relacionadas com a conformidade
do produto baseada na legislação da
União Europeia deverão ser dirigidas
ao representanteautorizado, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, DaVincilaan7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica. Para qualquer
assunto relacionado com assistência
técnica ou garantia, contacte as
moradas indicadas nos documentos
separados sobre assistência técnica
ougarantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara
que este equipamento está em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões
relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para mais informações, aceda ao URL:
http://www.compliance.sony.de/
Este produto destina-se a utilização
nos países seguintes.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR Kosovo
A banda 5150 MHz – 5350MHz
destina-se unicamente
aofuncionamento em espaços
interiores.
Este equipamento foi testado
eestá em conformidade com os
limites definidos no regulamento
deCompatibilidade Eletromagnética
(CEM), utilizando um cabo de ligação
de comprimento inferior a 3metros.
Este sistema foi concebido para ser
utilizado para as seguintes finalidades:
• Reproduzir fontes de música/vídeo
em discos ou dispositivos USB
• Transferir música para
dispositivosUSB
• Ouvir estações de rádio
• Ouvir som do televisor
• Reproduzir fontes de música
emdispositivos BLUETOOTH
• Desfrutar de encontros sociais
coma função "Party Chain"
• Transmitir música através
deumaligação de rede
PT
3
Aviso sobre marcas comerciais
e licença
• é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO"
e"CD" são marcas comerciais.
• "WALKMAN® e WALKMAN®
são marcas registadas da
SonyCorporation.
• A tecnologia de codificação de
áudio MPEG Layer-3 e as respetivas
patentes são licenciadas pela
Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial
da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
• Este produto está protegido
por determinados direitos de
propriedade intelectual da
MicrosoftCorporation. A utilização
ou distribuição desta tecnologia
fora deste produto é proibida sem
uma licença da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema está equipado com
tecnologia Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da
DolbyLaboratories. Dolby,
DolbyAudio e o símbolo DD
são marcas comerciais da
DolbyLaboratories.
• Este sistema está equipado com
a tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Os termos HDMI e HDMI HighDefinition Multimedia Interface,
assim como o logótipo HDMI,
são marcas comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing LLC
nos Estados Unidos e noutros
países.
• "BRAVIA" é uma marca comercial
daSony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC
são marcas comerciais da
SonyCorporation.
• A marca e os logótipos BLUETOOTH®
são marcas registadas da Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer utilização destas
marcas pela Sony Corporation
éefetuada sob licença. Outras
marcas comerciais e nomes
comerciais são propriedade
dosrespetivos detentores.
• A Marca N é uma marca
comercial ou uma marca
registada daNFCForum, Inc. nos
EstadosUnidosenoutros países.
• Android™ é uma marca comercial
da Google Inc.
• Google Play™ é uma marca
comercial da Google Inc.
• Google Cast™ é uma marca
comercial da Google Inc.
• Apple, o logótipo Apple, iPhone
eiPod touch são marcas comerciais
da Apple Inc. registadas nos EUA
e noutros países. App Store é uma
marca de serviço da Apple Inc.
• "Made for iPod" e "Made for iPhone"
significam que um acessório
eletrónico foi concebido para ligar
especificamente ao iPod ou ao
iPhone, respetivamente, e que
foi certificado pelo fabricante
para satisfazer os padrões de
desempenho da Apple. A Apple não
é responsável pela utilização deste
dispositivo ou pela conformidade
do mesmo com as normas de
segurança e regulamentares. Note
que a utilização deste acessório
com um iPod ou iPhone pode afetar
o desempenho da rede sem fios.
PT
4
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
e Wi-Fi Alliance® são marcas
registadas da Wi-Fi Alliance®.
• DLNA™, o logótipo DLNA
eDLNACERTIFIED™ são marcas
comerciais, marcas de serviço
oumarcas de certificação da
DigitalLiving Network Alliance.
• AOSS é uma marca comercial
daBUFFALO INC.
• Este produto inclui software Spotify
que está sujeito a licenças de
terceiros disponíveis aqui:
https://developer.spotify.com/
esdk-third-party-licenses/
• Spotify e os logótipos Spotify são
marcas comerciais do Spotify Group.
• ClearAudio+ e
são marcas comerciais da
SonyCorporation.
• "Xperia" e "Xperia Tablet" são
marcas comerciais da Sony Mobile
Communications AB.
• ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO
AO ABRIGO DA LICENÇA DO
PORTFÓLIO DE PATENTES MPEG-4
VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL
E NÃO COMERCIAL POR PARTE DO
CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO
EMCONFORMIDADE COM
ANORMA MPEG-4 VISUAL
("VÍDEO MPEG-4")
E/OU
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR NO ÂMBITO
DE UMA ATIVIDADE PESSOAL
E NÃO COMERCIAL E/OU
QUE TENHA SIDO OBTIDO
JUNTO DE UM FORNECEDOR
DE VÍDEO LICENCIADO PARA
OFORNECIMENTO DE VÍDEO
MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ
IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA
PARAQUALQUER OUTRA
UTILIZAÇÃO. É POSSÍVEL OBTER
INFORMAÇÕES ADICIONAIS,
INCLUINDO INFORMAÇÕES
RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES
PROMOCIONAIS, INTERNAS
ECOMERCIAIS, BEM COMO SOBRE
LICENCIAMENTO, JUNTO DA MPEG
LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais
são propriedade dos respetivos
detentores.
• Neste manual, as marcas ™ e ®
nãosão especificadas.
PT
5
Acerca deste manual
••
Este manual explica
principalmente o funcionamento
com o telecomando; no entanto,
é possível efetuar as mesmas
funções utilizando os teclas
do painel sensível ao toque da
unidade com os mesmos nomes
ou nomes semelhantes.
••
Os ícones, como , listados no
início de cada explicação, indicam
o tipo de suporte que pode ser
utilizado com a função que está
aser explicada.
••
Algumas ilustrações representam
esquemas concetuais e poderão
ser diferentes dos produtos reais.
••
As opções apresentadas no ecrã
do televisor podem ser diferentes
dependendo da área.
••
A predefinição aparece
sublinhada.
••
O texto entre parênteses retos
([--]) aparece no ecrã do televisor
e o texto entre aspas ("--") aparece
no visor.
PT
6
Índice
Acerca deste manual .............6
Desembalar ...........................9
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em discos/
dispositivo USB ...................... 9
Websites sobre dispositivos
compatíveis ..........................12
Guia de peças e controlos.....13
Preparativos
Ligar corretamente o sistema ..
19
Desativar ademonstração ....21
Introduzir as pilhas ...............21
Ligar o televisor ................... 22
Transportar a unidade ......... 24
Alterar o sistema decores ...24
Efetuar a configuração
rápida ................................... 24
Alterar o modo
devisualização ....................25
Reprodução de discos/
USB
Antes de utilizar
odispositivo USB .................26
Reprodução básica .............. 26
Outras operações
dereprodução ..................... 27
Utilizar o modo
dereprodução .....................30
Restringir a reprodução do
disco (Parental Control) ........ 32
Visualizar informações
de umdisco
edispositivo USB .................33
Utilizar o menu
deconfiguração ................... 34
Transferência USB
Antes de utilizar
odispositivo USB .................38
Transferir música..................38
Sintonizador
Ouvir rádio ............................41
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH ................... 42
Emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH .........................43
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH ....... 44
Ligação BLUETOOTH
com um só toque
através de NFC .....................45
Definir os codecs deáudio
BLUETOOTH .........................46
PT
7
Rede
Selecionar o método
deligação de rede ............... 47
Ligar a um computador ....... 47
Ouvir a mesma música
a partir de vários altifalantes
(função SongPal Link) ..........49
Ouvir um serviço de música
daInternet (Google Cast).....49
Ouvir um serviço de música
daInternet (Spotify) ............. 50
Função Gesture Control
Desfrutar da função
GestureControl .....................51
Utilizar a função
GestureControl durante
areprodução ........................ 52
Criar uma atmosfera
defesta(DJ Effect) ................ 52
Utilizar Gesture Control
durante a função Karaoke .... 53
Ajuste do som
Ajustar o som ....................... 54
Selecionar o modo
VirtualFootball .....................54
Criar um efeito sonoro
personalizado ...................... 55
Outras operações
Controlar osistema
utilizando um smartphone
ou tablet (SongPal) ..............55
Organizar festas
frenéticas com aaplicação
"Fiestable" ............................56
PT
8
Utilizar a função
Controlfor HDMI ..................56
Utilizar a função
Party Chain ........................... 59
Acompanhar a música:
Karaoke ................................ 62
Desfrutar de música
com a Party Light
eaSpeaker Light .................63
Utilizar o Temporizador
para desligar ........................ 63
Utilizar equipamento
opcional ............................... 63
Desativar o painel sensível
ao toque na unidade
(ChildLock)...........................64
Desativar o painel sensível
ao toque na unidade durante
um curto período de tempo
(Party Lock) ..........................64
Definir a função demodo
standby automático ............65
Configurar o modo standby
BLUETOOTH/De rede ........... 65
Ativar ou desativar osinal
BLUETOOTH/Wi-Fi ...............66
Atualizar o software .............66
Informações adicionais
Resolução de problemas .....68
Precauções ...........................80
Especificações .....................83
Lista de códigos
de idioma ............................. 86
Desembalar
••
Esta unidade (MHC-V77DW) (1)
••
Telecomando (1)
••
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
••
Antena filiforme FM (1)
••
Cabo de alimentação CA (1)
••
Adaptador da ficha CA* (1)
(fornecido apenas em algumas
áreas)
* Este adaptador da ficha não
éutilizado no Chile, Paraguai
eUruguai. Utilize este adaptador de
ficha nos países em que é necessário.
Nota
Certifique-se de que a unidade é retirada
da caixa por duas pessoas. Se a unidade
cair, poderá causar danos pessoais e/ou
materiais.
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em
discos/dispositivo USB
Discos reproduzíveis
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW em formato
DVDVIDEO ou no modo de vídeo
••
DVD+R/DVD+RW no formato
DVDVIDEO
••
VIDEO CD (discos vers. 1.0, 1.1 e 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM no
formato VIDEO CD ou Super VCD
, MPEG4*2*3 e Xvid, e que
está em conformidade com a norma
ISO9660*
(formato expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD que contém os
ficheiros MP3*
e que está em conformidade com
(Universal Disk Format).
••
O sistema tentará reproduzir quaisquer
dados com as extensões acima
indicadas, mesmo que não estejam
no formato suportado. A reprodução
destes dados pode gerar um ruído
estridente que pode danificar o sistema
de altifalantes.
1
*
O MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela ISO/
MPEG para compressão de dados de
áudio. Os ficheiros MP3 têm de estar
no formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Não é possível reproduzir ficheiros com
proteção de direitos de autor (Digital
Rights Management) no sistema.
4
Nível 1/Nível 2 ou Joliet
1*2
, MPEG4*2*3 e Xvid,
2*3
2*3
,
,
PT
9
*3 Os ficheiros MPEG4 têm de ser
gravados no formato de ficheiro MP4.
O codec de vídeo e o codec de áudio
suportados são os seguintes:
— Codec de vídeo: MPEG4 Simple
Profile (o AVC não é suportado).
— Codec de áudio: AAC-LC (o HE-AAC
não é suportado).
4
*
Um formato lógico de ficheiros
epastas em CD-ROMs, definido pela
ISO (International Organization for
Standardization).
Discos/ficheiros que não podem
ser reproduzidos
••
Não é possível reproduzir os
seguintes discos
•—
BDs (Blu-ray Discs)
•—
CD-ROMs gravados no formato
PHOTO CD
•—
Parte de dados de CD-Extra
ouMixed Mode CDs*
•—
Disco CD Graphics
•—
Super Audio CD
•—
DVD Audio
•—
Um DATA CD/DATA DVD criado
no formato Packet Write
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD que não
foifinalizado corretamente
•—
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) compatível
com DVD-R/-RW gravado em
programas Copy-Once (uma
cópia)
•—
Um disco que não tenha um
formato normal (por exemplo,
em forma de coração, quadrado,
estrela)
•—
Um disco que tenha uma fita
adesiva, um papel ou um
autocolante colado
••
Não é possível reproduzir
osseguintes ficheiros:
•—
Os ficheiros de vídeo que sejam
maiores que 720 (largura) × 576
(altura) pixéis.
•—
Os ficheiros de vídeo com uma
largura elevada em relação ao
comprimento.
•—
Um ficheiro WMA no formato
WMA DRM, WMA Lossless ou
WMA PRO.
•—
Um ficheiro AAC no formato AAC
DRM ou AAC Lossless.
•—
Os ficheiros AAC codificados
a96 kHz.
•—
Os ficheiros que estão
encriptados ou protegidos
porpalavras-passe.
•—
Ficheiros com proteção
de direitos de autor DRM
(DigitalRights Management).
•—
Alguns ficheiros Xvid com uma
duração superior a 2 horas.
••
Um ficheiro de áudio MP3 PRO
pode ser reproduzido como um
ficheiro MP3.
••
O sistema não consegue
reproduzir um ficheiro Xvid
quando este tiver sido
combinadoa partir de dois
oumais ficheiros Xvid.
* Mixed Mode CD: este formato grava
dados na primeira faixa e áudio (dados
AUDIO CD) na segunda faixa e nas
faixas seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW
eDVD-R/-RW/+R/+RW
••
Em alguns casos, não é possível
reproduzir um CD-R/-RW
eDVD-R/-RW/+R/+RW neste
sistema devido à qualidade de
gravação, à condição física do
disco ou às características do
dispositivo de gravação e do
software de criação. Para obter
mais informações, consulte as
instruções de funcionamento
dodispositivo de gravação.
10
PT
••
Algumas funções de reprodução
poderão não funcionar
com alguns DVD+Rs/+RWs,
mesmo que estes tenham sido
corretamente finalizados. Neste
caso, veja o disco através de
reprodução normal.
Notas sobre os discos
••
Este produto foi concebido para
reproduzir discos compatíveis com
a norma Compact Disc (CD).
••
O DualDisc e alguns dos discos
de música codificados com
tecnologias de proteção de
direitos de autor não estão em
conformidade com a norma CD.
Por isso, esses discos podem não
ser compatíveis com este produto.
Nota sobre o disco multissessão
Este sistema consegue reproduzir
sessões contínuas num disco
quando elas são gravadas com
omesmo formato da primeira
sessão. No entanto, a reprodução
não é garantida.
Nota sobre as operações de
reprodução de DVD VIDEO
eVIDEO CD
Algumas operações de reprodução
de um DVD VIDEO ou VIDEO CD
poderão ter sido restringidas
intencionalmente pelos fabricantes
de software. Consequentemente,
algumas funções de reprodução
poderão não estar disponíveis.
Consulte também as instruções
defuncionamento de DVD VIDEO
ouVIDEO CD.
Notas sobre ficheiros
reproduzíveis
••
A reprodução poderá demorar
mais tempo a iniciar quando:
•—
um DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB é gravado
com uma estrutura de árvore
complicada.
•—
os ficheiros de áudio ou os
ficheiros de vídeo de outra pasta
acabaram de ser reproduzidos.
••
O sistema consegue reproduzir
um DATA CD/DATA DVD ou
ficheiros de vídeo num dispositivo
USB nas seguintes condições:
•—
até 8 subpastas
•—
até 300 pastas
•—
até 999 ficheiros num disco
•—
até 2000 ficheiros num
dispositivo USB
•—
até 650 ficheiros numa pasta
O sistema consegue reproduzir
ficheiros de áudio num dispositivo
USB nas seguintes condições:
•—
até 8 subpastas
•—
até 998 ficheiros e subpastas
numa pasta
Estes números poderão variar
consoante a configuração dos
ficheiros ou das pastas.
••
As pastas que não contenham
ficheiros de áudio ou ficheiros
devídeo serão ignoradas.
••
Os ficheiros transferidos por um
dispositivo como um computador
poderão não ser reproduzidos
pela ordem em que foram
transferidos.
••
A ordem de reprodução pode não
ser aplicável, dependendo do
software utilizado para criação
do ficheiro de áudio ou ficheiro
devídeo.
••
Não é possível garantir
acompatibilidade com todos
os softwares de codificação/
gravação dos formatos
suportados, dispositivos de
gravação e suportes de gravação.
••
Dependendo do ficheiro Xvid,
aimagem pode não ser nítida
ouosom pode saltar.
11
PT
Notas sobre dispositivos USB
••
Não é garantido o funcionamento
deste sistema com todos os
dispositivos USB.
••
Embora exista uma variedade
de funções complexas para
dispositivos USB, os conteúdos
reproduzíveis dos dispositivos
USB ligados ao sistema são
apenas os conteúdos de música
e vídeo. Para obter informações
detalhadas, consulte as instruções
de funcionamento do dispositivo
USB.
••
Quando é inserido um dispositivo
USB, o sistema lê todos os
ficheiros existentes no dispositivo
USB. Se existirem muitos ficheiros
ou pastas no dispositivo USB,
aconclusão da leitura do
dispositivo USB poderá demorar
algum tempo.
••
Não utilize um concentrador USB
para ligar um dispositivo USB ao
sistema.
••
Em alguns dispositivos USB
ligados, pode ocorrer um pequeno
atraso antes que uma operação
seja efetuada por este sistema.
••
A ordem de reprodução no
sistema pode ser diferente
da ordem de reprodução do
dispositivo USB ligado.
••
Antes de utilizar um dispositivo
USB, certifique-se de que não
existem ficheiros com vírus no
dispositivo USB.
Código de região
O sistema tem um código de região
e só reproduzirá um DVD VIDEO com
um código de região idêntico ou
Websites sobre
dispositivos
compatíveis
Visite os web sites indicados abaixo
para obter as informações mais
recentes sobre os dispositivos USB
eBLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes na América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes da Europa
edaRússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para os clientes de outros países/
regiões:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Modelos de iPhone/iPod
compatíveis
Os modelos de iPhone/iPod
compatíveis são os seguintes.
Atualize o seu iPhone/iPod com
o software mais recente antes
deoutilizar com o sistema.
A tecnologia BLUETOOTH é
compatível com:
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6.ª geração)
••
iPod touch (5.ª geração)
.
12
PT
Guia de peças e controlos
É possível bloquear todas as teclas da unidade, exceto a tecla
(alimentação), para impedir que sejam acionadas inadvertidamente
(página64).
Unidade
Vista superior
Ranhura
Frontal
Lateral
13
PT
Indicador de alimentação
Indica o estado atual do sistema:
••
Apagado: O sistema está
no modo standby e o modo
standby BLUETOOTH/De
rede está definido como
desativado.
••
Aceso:
— Laranja: O sistema está no
modo standby e o modo
standby BLUETOOTH/De
rede está definido como
ativado.
— Verde: O sistema está
ligado.
••
Intermitente:
— Verde: O sistema está
aligar ou a entrar no
modostandby.
— Vermelho: O sistema
detetou uma anomalia que
não é possível apresentar
com uma mensagem
deerro.
Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou
colocá-lo no modo standby.
Tecla (reproduzir)
Toque para iniciar a reprodução.
Toque sem soltar em
durante mais de 2 segundos
para reproduzir a demonstração
de som integrada.
Toque em para parar
ademonstração.
Tecla (parar)
— Toque para parar
areprodução. Se lhe tocar
duas vezes, a retoma da
reprodução poderá ser
cancelada.
— Toque para parar
atransferência durante
atransferência de música.
— Toque para parar
ademonstração de
somincorporada.
Tecla GESTURE ON/OFF
(página51, 52, 53)
Indicador BLUETOOTH
(página42)
Tecla BLUETOOTH
Toque para selecionar a função
BLUETOOTH .
Tecla PAIRING
Toque sem soltar para ativar
oemparelhamento BLUETOOTH
durante a função BLUETOOTH.
Indicador NETWORK
Indica o estado atual do sistema:
••
Apagado: O sistema está
nomodo standby.
••
Aceso:
— Branco: A ligação de rede
foi estabelecida.
— Verde: O sistema está
ligado a um serviço de
música através do Spotify.
— Azul: O sistema está ligado
a um serviço de música
através do Google Cast.
••
Intermitências a branco:
Aoligar à rede.
Tecla NETWORK
Toque para selecionar
afunçãoNETWORK.
Tecla WPS (Wi-Fi Protected
Setup™) (página47)
Toque sem soltar para
configurar uma rede Wi-Fi.
14
PT
Tecla STEREO PAIR
Toque para utilizar a função
Wireless Stereo* para combinar
dois sistemas.
Tecla SET UP
Toque sem soltar para utilizar
a função Wireless Stereo* para
dois sistemas de altifalantes.
* É possível utilizar a função Wireless
Stereo após a atualização do
software do sistema. Para obter
informações sobre a atualização,
consulte o URL abaixo.
http://sony.net/nasite/
Visor
Party Light (página63)
Não olhe diretamente para a
parte que emite luz quando
a função Party Light estiver
ativada.
Sensor GESTURE CONTROL
(página 51, 52, 53,64)
Tecla FUNCTION
Toque para selecionar
umafunção.
Indicador FIESTA (página54)
Acende-se quando o efeito
sonoro FIESTA está selecionado.
Tecla FIESTA (página 54)
Tecla MEGA BASS (página 54)
Tecla SOUND FIELD
(página54)
Tecla PARTY CHAIN
(página61)
Tecla PARTY LIGHT
(página25,63)
Tecla MIC LEVEL +/–
(página62)
Tecla VOLUME +/–
Toque para ajustar o volume.
Tecla +/– (selecionar pasta)
Toque para selecionar uma
pasta num disco de dados
ounum dispositivo USB.
Tecla / (avançar/
recuar)
Toque para selecionar uma
faixaou um ficheiro.
Tecla TUNING +/–
(página41)
Tecla (abrir/fechar)
Toque para abrir ou fechar
otabuleiro do disco.
Tecla de função direta (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Para utilizar este botão, toque
em PLAYBACK (), em seguida,
na tecla de função pretendida.
Tecla VOCAL FADER
(página62)
Tecla SCORE (página 62)
Tecla VOICE CHANGER +/–
(página 63)
Tecla MIC ECHO (página 62)
15
PT
Tecla PLAYBACK (página 52)
Tecla DJ (página 52)
Tecla SAMPLER (página 52)
Tecla KARAOKE (página 53)
Tabuleiro
Telecomando
(Marca N) (página 45)
Sensor do telecomando
Tomada MIC1, tomada MIC2
(no interior da tampa de MIC1
e MIC2)
Abra a tampa colocando uma
unha na ranhura.
Utilize para ligar os microfones.
Porta (USB) (no interior
datampa de USB REC/PLAY)
Abra a tampa de acordo com
adireção da seta.
Utilize para ligar um
dispositivoUSB.
Esta porta pode ser utilizada
para a reprodução e a
transferência de música.
PT
16
Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou
colocá-lo no modo standby.
Botão PLAY MODE
(página30, 39)
Botão REPEAT/FM MODE
(página 31, 41)
Botões numéricos (0 – 9)*
— Prima para selecionar uma
faixa, um capítulo ou um
ficheiro com o respetivo
número de item.
— Prima para introduzir
númerosou valores.
1*2
Botão SUBTITLE (página 29)
Botão AUDIO*2
(página29,33)
Botão ANGLE (página 29)
Botão DVD SETUP
(página34)
Botão MEDIA MODE
(página26)
Prima para selecionar o suporte
a ser reproduzido num disco de
dados ou num dispositivo USB.
Botão CLEAR (página 28)
Botão REC TO USB
(página39)
Prima para transferir música
para o dispositivo USB ligado
àporta
(USB).
Botão MIC ECHO
(página62)
Botão SCORE (página 62)
+/– (selecionar pasta)
Prima para selecionar uma pasta
num disco de dados ou num
dispositivo USB.
Botão KEY CONTROL /
(página 62)
Botão DVD TOP MENU
Prima para apresentar o título
do DVD no ecrã do televisor.
Botão DVD/TUNER MENU
(página 27, 28, 42)
Botão RETURN (página 28)
Botão OPTIONS
Prima para entrar ou sair
domenu de opções.
Botão / / /
Prima para selecionar os itens
de menu.
Botão
Prima para introduzir/confirmar
as definições.
Botão SEARCH
(página27,28)
2
Botão (volume) +/–*
Prima para ajustar o volume.
Botão SHIFT*1
Mantenha premido para ativar
os botões impressos a cor-derosa.
Botão / (recuo rápido/
avanço rápido) (página 28)
Prima para localizar um ponto
numa faixa ou num ficheiro
durante a reprodução.
Botão / (recuo lento/
avanço lento) (página 28)
Prima para reproduzir em
câmara lenta.
Botão TUNING +/–
(página41)
Botão (reproduzir)*
Prima para iniciar a reprodução.
2
Botão•/ (avançar/
recuar) (página 27)
Prima para selecionar uma
faixaou ficheiro.
17
PT
Botão PRESET+/–
(página42)
Botão (pausa)
Prima para colocar a reprodução
em pausa. Para retomar
areprodução, prima .
Botão (parar)
— Prima para parar
areprodução. Se premir
duas vezes, a retoma da
reprodução poderá ser
cancelada.
— Prima para parar
atransferência durante
atransferência de música.
— Prima para parar
ademonstração de
somincorporada.
Botão FUNCTION +/–
Prima para selecionar
umafunção.
Botão MEGA BASS
(página54)
Botão SOUND FIELD
(página54)
Botão DISPLAY
(página21,25, 33,
41, 43)
Prima para alterar as
informações apresentadas
novisor.
Botão DISPLAY*1
(página33)
Prima para ver ou ocultar as
informações apresentadas
novisor.
Botão SLEEP (página 63)
*1 Este botão está impresso
a cor-de-rosa. Para utilizar este
botão,mantenha premido o botão
SHIFT () e, em seguida, prima
estebotão.
2
*
O botão numérico 2/AUDIO,
osbotões + e têm um ponto
emrelevo. Use o ponto em relevo
como referência quando utilizar
osistema.
Botão MUSIC (página 55)
Botão MUSIC ARENA
(página54)
Botão PARTY LIGHT
(página25, 63)
Botão LIGHT MODE
(página63)
PT
18
Preparativos
Ligar corretamente o sistema
Unidade (vista posterior)
Preparativos
Nota
As tomadas, o terminal e a porta no painel posterior têm uma tampa; abra a tampa para
estabelecer a ligação.
Tomada HDMI OUT (TV)
Utilize um cabo HDMI (não
fornecido) para ligar à tomada
HDMI IN de um televisor
(página22).
Tomada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo
(nãofornecido) para ligar
àtomada de entrada de vídeo
de um televisor ou projetor
(página22).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor
através do deck de vídeo.
19
PT
Tomadas de entrada e saída
de áudio
Utilize um cabo de áudio (não
fornecido) para efetuar qualquer
uma das ligações do seguinte
modo:
••
Tomadas AUDIO/PARTY
CHAIN OUT L/R
•—
Ligue às tomadas de
entrada de áudio de um
equipamento opcional.
•—
Ligue a outro sistema
de áudio para desfrutar
da função Party Chain
(página59).
••
Tomadas AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
•—
Ligue a tomadas de saída de
áudio de um televisor ou de
um equipamento de áudio/
vídeo. O som é emitido
através deste sistema.
•—
Ligue a outro sistema
de áudio para desfrutar
da função Party Chain
(página59).
Antena de rede local sem fios
Se utilizar a função de rede sem
fios, coloque a antena conforme
é mostrado na ilustração.
Terminal FM ANTENNA
Encontre um local e uma
orientação que ofereçam
boa receção quando instalar
asantenas.
Mantenha a antena afastada
docabo de alimentação CA
e docabo USB para evitar
acaptação de ruído.
Estique a antena de cabo
FM horizontalmente
Porta de rede local (100)
Utilize um cabo de rede local
(não fornecido) para ligar
aum equipamento de rede
(página48).
Cabo de alimentação CA
Ligue o cabo de alimentação CA
(fornecido) a uma unidade e, em
seguida, ligue-o à tomada de
parede.
Para a
tomada
deparede
20
Nota
Se tiver um cabo de rede local
ligado ao sistema, este estabelece
automaticamente uma ligação de
rede local com fios. Se pretender
utilizar uma ligação de rede local sem
fios, não ligue um cabo de rede local
ao sistema.
Sugestão
Para máxima receção, recomendamos
que ajuste a antena de rede local
sem fios para 90 graus, tal como na
ilustração acima.
PT
Quando a ligação do cabo de
alimentação CA for estabelecida,
o sistema efetuará a inicialização.
Durante a inicialização do
sistema, é apresentada
amensagem "WELCOME"
novisor. Enquanto a inicialização
estiver em curso, não pode ligar
o sistema.
Depois da conclusão da
inicialização, a demonstração
(página 25) é iniciada
automaticamente. Se premir
para ligar o sistema,
ademonstração termina.
Desativar
ademonstração
Para desativar a demonstração
enquanto o sistema está desligado,
prima DISPLAY repetidamente para
selecionar o modo sem visualização
(Modo de poupança de energia)
(página25).
Introduzir as pilhas
Insira as duas pilhas R03
(tamanhoAAA), correspondendo
aspolaridades ilustradas abaixo.
Nota
••
Não misture pilhas antigas com novas
ou diferentes tipos de pilha.
••
Se não pretender utilizar o telecomando
durante um longo período de tempo,
retire as pilhas para evitar danos
causados por derrame e corrosão.
Para controlar a unidade
utilizando o telecomando
Aponte o telecomando para
osensor do telecomando
daunidade.
Preparativos
21
PT
Ligar o televisor
Ligar o televisor
Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de
alimentaçãoCA.
Para ver vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas existentes
notelevisor.
Alta qualidade
2
*
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI*1 (não fornecido)
Cabo de vídeo (não fornecido)
1
*
Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet
2
*
Pode ouvir o som do televisor através do sistema, se ligar o sistema à tomada HDMIIN
(ARC) do televisor. A função Audio Return Channel (ARC) permite que o televisor emita
som através do sistema com uma ligação HDMI, sem ser necessário efetuar uma
ligação de áudio (ligação abaixo). Para definir a função ARC neste sistema, consulte
[AUDIO RETURN CHANNEL] (página 37). Para verificar a compatibilidade dafunção
ARC do seu televisor, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com
otelevisor.
ou
HDMI IN
VIDEO IN
Qualidade normal
Ligação recomendada
Ligação alternativa
22
PT
Ouvir o som do televisor a partir do sistema
Se não ligar o sistema à tomada HDMI IN (ARC) do televisor, estabeleça
estaligação.
Cabo de áudio (não fornecido)
AUDIO OUT
Para ouvir o som da TV, prima FUNCTION +/– repetidamente para
selecionar"TV".
Sugestão
••
Também pode desfrutar do som de equipamento externo (leitores de DVD, etc.) através
do sistema ligando a tomada AUDIO IN (TV), tal como a ligação acima. Para mais
informações, consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
••
Se o nível da saída de áudio do sistema for baixo quando ligar o equipamento
externo, experimente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado.
Isso poderá melhorar o nível da saída de áudio. Para mais informações, consulte
asinstruções de funcionamento do equipamento.
Se as mensagens "CODE 01" e "SGNL ERR" forem apresentadas
novisor da unidade
Quando os sinais de entrada de áudio para o sistema não forem sinais
de PCM Linear de 2 canais, as mensagens "CODE 01" e "SGNL ERR"
(queindicam que os sinais de entrada de áudio não são suportados) serão
apresentadas no visor da unidade.
Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no televisor
para poder emitir sinais de áudio de PCM Linear de 2 canais.
Preparativos
23
PT
Transportar a unidade
A unidade tem rodízios para que
a possa deslocar facilmente.
Normalmente, recomenda-se este
método de transporte da unidade
em superfícies planas.
Antes de transportar a unidade,
desligue todos os cabos.
Alterar o sistema
decores
(Exceto em modelos da América
Latina, Europa e Rússia)
Consoante o sistema de cores do
televisor, defina o sistema de cores
como PAL ou NTSC.
Sempre que efetuar o procedimento
abaixo, o sistema de cores muda
doseguinte modo:
NTSC PAL
Utilize as teclas do painel sensível
aotoque da unidade para efetuar
esta operação.
1 Prima para ligar o sistema.
24
Nota
••
Os rodízios só podem ser utilizados
em superfícies planas. Em superfícies
irregulares, a unidade deve ser
levantada por duas pessoas.
Oposicionamento correto da mão
ao transportar a unidade é muito
importante para evitar danos pessoais
e/ou materiais. Certifique-se de que
usa a pega quando levantar a unidade.
••
Tenha o máximo cuidado ao transportar
a unidade numa superfície inclinada.
••
Não transporte a unidade com uma
pessoa, bagagem ou outros objetos,
sobre a mesma.
••
Não deixe que crianças nem bebés se
aproximem enquanto está a transportar
a unidade.
PT
Pega
2 Toque em FUNCTION
repetidamente para selecionar
"DVD/CD".
3 Toque sem soltar em DJ
eTUNING+ durante mais
de2segundos.
"NTSC" ou "PAL" é apresentado
novisor.
Efetuar a configuração
rápida
Antes de utilizar o sistema, pode
efetuar os ajustes básicos mínimos
na configuração rápida.
1 Ligue o televisor e selecione
aentrada de vídeo.
2 Prima para ligar o sistema.
3 Prima FUNCTION +/–
repetidamente para
selecionar"DVD/CD".
A mensagem de orientação
[PressENTER to run QUICK SETUP.]
éapresentada na parte inferior
doecrã do televisor.
Nota
A mensagem de orientação
éapresentada quando liga o sistema
pela primeira vez ou depois de
executar [RESET] (consulte "Repor as
predefinições do menu de configuração"
na página78).
4 Prima sem colocar um disco.
[LANGUAGE SETUP] é apresentado
no ecrã do televisor. Os itens
apresentados podem variar
consoante o país ou a região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Prima / repetidamente para
selecionar um idioma e,
emseguida, prima .
[VIDEO SETUP] é apresentado
noecrã do televisor.
6 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que
corresponde ao seu tipo
detelevisor e, em seguida,
prima .
Depois de [QUICK SETUP is complete.
ser apresentado no ecrã do
televisor, osistema está pronto
parainiciar areprodução.
Para alterar a definição
manualmente
Consulte "Utilizar o menu
deconfiguração" (página34).
Para sair da configuração rápida
Prima DVD SETUP.
Alterar o modo
devisualização
Prima DISPLAY repetidamente
enquanto o sistema está
desligado.
1CHINESE
Cada vez que prime o botão, o modo
de visualização muda da seguinte
forma:
Demonstração
As mensagens sobre as principais
funcionalidades deste sistema
deslocam-se pelo visor e
ailuminação acende-se.
Para desligar a iluminação,
primaPARTY LIGHT.
Visor apagado (Modo de poupança
de energia)
O visor é desligado para poupar
energia.
]
Preparativos
25
PT
Reprodução de discos/
USB
Antes de utilizar
odispositivo USB
Para dispositivos USB compatíveis,
consulte
dispositivos compatíveis
(página12).
(Pode utilizar os seus dispositivos
Apple com este sistema apenas
vialigação BLUETOOTH.)
"Websites sobre
"
Reprodução básica
Toque em na unidade de novo
para fechar o tabuleiro do disco.
Não force o tabuleiro do disco para
o fechar; se o fizer, poderá originar
uma avaria.
Para a função USB:
Abra a tampa USB REC/PLAY
consoante a direção da seta e, em
seguida, ligue um dispositivo USB
àporta
(USB).
1 Prima FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar
"DVD/CD" ou "USB".
Em alternativa, toque em PLAYBACK
e, em seguida, toque em DVD/CD
ou USB na unidade.
2 Prepare a origem de reprodução.
Para a função DVD/CD:
Toque em na unidade para abrir
otabuleiro do disco e coloque um
disco com a etiqueta voltada para
cima no tabuleiro do disco.
Quando reproduzir um disco
de8 cm, como um CD single,
coloque-o no círculo interior
dotabuleiro.
PT
26
Nota
É possível utilizar um adaptador USB
(não fornecido) para ligar o dispositivo
USB à unidade se não for possível
ligá-lo à porta
(USB).
3 (apenas )
Prima MEDIA MODE
repetidamente para selecionar
o tipo de suporte ([MUSIC]/
[VIDEO]) pretendido.
4 Prima para iniciar
areprodução.
Outras operações
ParaEfetue esta ação
Parar
areprodução
Colocar
areprodução
em pausa
Retomar
areprodução
ouvoltar
àreprodução
normal
Cancelar
oponto
deretoma
Selecionar
umafaixa, um
ficheiro, um
capítulo ou
umacena
* Esta operação não está disponível para
reprodução de ficheiros de áudio do
dispositivo USB.
Prima .
Prima .
Prima .
Prima duas vezes.
Prima ou
durante a
reprodução.
Ou mantenha
premido SHIFT,
primaas teclas
numéricas e, em
seguida, prima
(A operação poderá
ser proibida pelo
disco ou pelo
dispositivo USB.)
.*
Para utilizar a função Gesture
Control durante a reprodução
Consulte a página 52.
Para reproduzir a partir de um
ficheiro de vídeo específico
nodisco ou dispositivo USB
1 Prima MEDIA MODE
repetidamente para selecionar
[MUSIC] ou [VIDEO].
2 Prima SEARCH para visualizar
alista de pastas.
3 Prima / repetidamente para
selecionar a pasta pretendida.
4 Prima para visualizar a lista
deficheiros.
5 Prima / repetidamente
paraselecionar o ficheiro
pretendido e, em seguida,
prima .
Outras operações
dereprodução
Dependendo do tipo de disco
ou ficheiro, a função pode não
funcionar.
ParaEfetue esta ação
Ver o menu DVD Prima DVD/TUNER
Ver a lista de
pastas ou a lista
de ficheiros
MENU.
Prima SEARCH.
Prima SEARCH
novamente para
desativar a lista de
pastas ou a lista
deficheiros.
Reprodução de discos/USB
PT
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.