Sony MHC-V77DW User Manual [pt]

Sistema de ÁudioDoméstico
Preparativos
Reprodução de discos/USB
Instruções de Funcionamento
Transferência USB
BLUETOOTH
Rede
Função Gesture Control
Ajuste do som
Outras operações
Informações adicionais
MHC-V77DW
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (porexemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha oaparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal éutilizada para desligar a unidade dacorrente elétrica, ligue a unidade auma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente aficha da tomada CA.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou numarmário.
Não exponha pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo que desligue aunidade.
Apenas para utilização em interiores.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE está restritaapenas aos países em que éobrigatória por lei, nomeadamente aos países do Espaço Económico Europeu (EEE).
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos com este produto aumenta o risco delesões oculares.
Para os clientes na Europa
Este aparelho está classificado como um produto CLASS 1 LASER ao abrigo da norma IEC 60825-1:2007. Esta indicação está localizada na parte traseira exterior.
Eliminação de pilhas/baterias e de equipamentos elétricos eeletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva deresíduos).
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/ baterias ou na sua embalagem, indica que oproduto e as pilhas/
baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode serusado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo(Pb) são adicionados se apilha/bateria contiver mais de0,0005% de mercúrio ou 0,004%dechumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias sãoeliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para asaúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. Areciclagem dos materiais ajudará acontribuir para a conservação dosrecursos naturais.
PT
2
Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, osprodutos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/ bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque­os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma agarantir otratamento adequado daspilhas/baterias e do equipamento elétrico eeletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/ baterias do produto. Coloque apilha/ bateria num ponto de recolha destinado àreciclagem de pilhas/ baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas aequipamento comercializadoem países onde sejam aplicadas as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou emnome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer questões relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representanteautorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, DaVincilaan7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos separados sobre assistência técnica ougarantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, aceda ao URL: http://www.compliance.sony.de/
Este produto destina-se a utilização nos países seguintes. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR Kosovo
A banda 5150 MHz – 5350MHz destina-se unicamente aofuncionamento em espaços interiores.
Este equipamento foi testado eestá em conformidade com os limites definidos no regulamento deCompatibilidade Eletromagnética (CEM), utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3metros.
Este sistema foi concebido para ser utilizado para as seguintes finalidades:
• Reproduzir fontes de música/vídeo em discos ou dispositivos USB
• Transferir música para dispositivosUSB
• Ouvir estações de rádio
• Ouvir som do televisor
• Reproduzir fontes de música emdispositivos BLUETOOTH
• Desfrutar de encontros sociais coma função "Party Chain"
• Transmitir música através deumaligação de rede
PT
3
Aviso sobre marcas comerciais e licença
é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" e"CD" são marcas comerciais.
• "WALKMAN® e WALKMAN® são marcas registadas da SonyCorporation.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da MicrosoftCorporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema está equipado com tecnologia Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da
DolbyLaboratories. Dolby, DolbyAudio e o símbolo DD são marcas comerciais da DolbyLaboratories.
• Este sistema está equipado com a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI High­Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI, são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
• "BRAVIA" é uma marca comercial daSony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da SonyCorporation.
• A marca e os logótipos BLUETOOTH® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation éefetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dosrespetivos detentores.
• A Marca N é uma marca comercial ou uma marca registada daNFCForum, Inc. nos EstadosUnidosenoutros países.
• Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
• Google Play™ é uma marca comercial da Google Inc.
• Google Cast™ é uma marca comercial da Google Inc.
• Apple, o logótipo Apple, iPhone eiPod touch são marcas comerciais da Apple Inc. registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
• "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acessório eletrónico foi concebido para ligar especificamente ao iPod ou ao iPhone, respetivamente, e que foi certificado pelo fabricante para satisfazer os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com um iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da rede sem fios.
PT
4
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® são marcas registadas da Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ eWi-Fi Protected Setup™ sãomarcas comerciais da Wi-FiAlliance®.
• DLNA™, o logótipo DLNA eDLNACERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço oumarcas de certificação da DigitalLiving Network Alliance.
• AOSS é uma marca comercial daBUFFALO INC.
• Este produto inclui software Spotify que está sujeito a licenças de terceiros disponíveis aqui: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/
• Spotify e os logótipos Spotify são marcas comerciais do Spotify Group.
• ClearAudio+ e são marcas comerciais da SonyCorporation.
• "Xperia" e "Xperia Tablet" são marcas comerciais da Sony Mobile Communications AB.
• ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO ABRIGO DA LICENÇA DO PORTFÓLIO DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR PARTE DO CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO
EMCONFORMIDADE COM ANORMA MPEG-4 VISUAL
("VÍDEO MPEG-4") E/OU (ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR NO ÂMBITO
DE UMA ATIVIDADE PESSOAL
E NÃO COMERCIAL E/OU
QUE TENHA SIDO OBTIDO
JUNTO DE UM FORNECEDOR
DE VÍDEO LICENCIADO PARA
OFORNECIMENTO DE VÍDEO
MPEG-4. NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ
IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA PARAQUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. É POSSÍVEL OBTER INFORMAÇÕES ADICIONAIS, INCLUINDO INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS ECOMERCIAIS, BEM COMO SOBRE LICENCIAMENTO, JUNTO DA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
• Neste manual, as marcas ™ e ® nãosão especificadas.
PT
5

Acerca deste manual

Este manual explica principalmente o funcionamento com o telecomando; no entanto, é possível efetuar as mesmas funções utilizando os teclas do painel sensível ao toque da unidade com os mesmos nomes ou nomes semelhantes.
Os ícones, como , listados no início de cada explicação, indicam o tipo de suporte que pode ser utilizado com a função que está aser explicada.
Algumas ilustrações representam esquemas concetuais e poderão ser diferentes dos produtos reais.
As opções apresentadas no ecrã do televisor podem ser diferentes dependendo da área.
A predefinição aparece sublinhada.
O texto entre parênteses retos ([--]) aparece no ecrã do televisor e o texto entre aspas ("--") aparece no visor.
PT
6
Índice
Acerca deste manual .............6
Desembalar ...........................9
Discos ou ficheiros reproduzíveis em discos/
dispositivo USB ...................... 9
Websites sobre dispositivos
compatíveis ..........................12
Guia de peças e controlos.....13
Preparativos
Ligar corretamente o sistema .. 19
Desativar ademonstração ....21
Introduzir as pilhas ...............21
Ligar o televisor ................... 22
Transportar a unidade ......... 24
Alterar o sistema decores ...24 Efetuar a configuração
rápida ................................... 24
Alterar o modo
devisualização ....................25
Reprodução de discos/ USB
Antes de utilizar
odispositivo USB .................26
Reprodução básica .............. 26
Outras operações
dereprodução ..................... 27
Utilizar o modo
dereprodução .....................30
Restringir a reprodução do
disco (Parental Control) ........ 32
Visualizar informações de umdisco
edispositivo USB .................33
Utilizar o menu
deconfiguração ................... 34
Transferência USB
Antes de utilizar
odispositivo USB .................38
Transferir música..................38
Sintonizador
Ouvir rádio ............................41
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH ................... 42
Emparelhar este sistema com um dispositivo
BLUETOOTH .........................43
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH ....... 44
Ligação BLUETOOTH com um só toque
através de NFC .....................45
Definir os codecs deáudio
BLUETOOTH .........................46
PT
7
Rede
Selecionar o método
deligação de rede ............... 47
Ligar a um computador ....... 47
Ouvir a mesma música a partir de vários altifalantes
(função SongPal Link) ..........49
Ouvir um serviço de música
daInternet (Google Cast).....49
Ouvir um serviço de música
daInternet (Spotify) ............. 50
Função Gesture Control
Desfrutar da função
GestureControl .....................51
Utilizar a função GestureControl durante
areprodução ........................ 52
Criar uma atmosfera
defesta(DJ Effect) ................ 52
Utilizar Gesture Control
durante a função Karaoke .... 53
Ajuste do som
Ajustar o som ....................... 54
Selecionar o modo
VirtualFootball .....................54
Criar um efeito sonoro
personalizado ...................... 55
Outras operações
Controlar osistema utilizando um smartphone
ou tablet (SongPal) ..............55
Organizar festas frenéticas com aaplicação
"Fiestable" ............................56
PT
8
Utilizar a função
Controlfor HDMI ..................56
Utilizar a função
Party Chain ........................... 59
Acompanhar a música:
Karaoke ................................ 62
Desfrutar de música com a Party Light
eaSpeaker Light .................63
Utilizar o Temporizador
para desligar ........................ 63
Utilizar equipamento
opcional ............................... 63
Desativar o painel sensível ao toque na unidade
(ChildLock)...........................64
Desativar o painel sensível ao toque na unidade durante um curto período de tempo
(Party Lock) ..........................64
Definir a função demodo
standby automático ............65
Configurar o modo standby
BLUETOOTH/De rede ........... 65
Ativar ou desativar osinal
BLUETOOTH/Wi-Fi ...............66
Atualizar o software .............66
Informações adicionais
Resolução de problemas .....68
Precauções ...........................80
Especificações .....................83
Lista de códigos
de idioma ............................. 86

Desembalar

Esta unidade (MHC-V77DW) (1)
Telecomando (1)
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
Antena filiforme FM (1)
Cabo de alimentação CA (1)
Adaptador da ficha CA* (1) (fornecido apenas em algumas áreas)
* Este adaptador da ficha não
éutilizado no Chile, Paraguai eUruguai. Utilize este adaptador de ficha nos países em que é necessário.
Nota
Certifique-se de que a unidade é retirada da caixa por duas pessoas. Se a unidade cair, poderá causar danos pessoais e/ou materiais.

Discos ou ficheiros reproduzíveis em discos/dispositivo USB

Discos reproduzíveis
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW em formato DVDVIDEO ou no modo de vídeo
DVD+R/DVD+RW no formato DVDVIDEO
VIDEO CD (discos vers. 1.0, 1.1 e 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM no formato VIDEO CD ou Super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW no formato AUDIOCD
Ficheiros reproduzíveis emdiscos
Música: ficheiros MP3 (.mp3)*
1*2
Vídeo: ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v)* ficheiros Xvid (.avi)
Ficheiros reproduzíveis nodispositivo USB
Música: Ficheiros MP3 (.mp3)* WMA (.wma)* (.m4a/.mp4/.3gp)* WAV (.wav)* (.aiff)* ficheiros ALAC (.alac)* .dsdiff)*
Vídeo:
2
, ficheiros AIFF
2
, ficheiros FLAC (.flac)*2,
2
1*2
2
, ficheiros AAC
, ficheiros
2
, ficheiros
2
, DSD (.dsf/
Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v)* ficheiros Xvid (.avi)
Nota
Os discos têm de estar no seguinte formato:
— CD-ROM/-R/-RW no formato
DATA CD que contém os ficheiros
1*2
MP3*
, MPEG4*2*3 e Xvid, e que está em conformidade com a norma ISO9660* (formato expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD que contém os ficheiros MP3* e que está em conformidade com (Universal Disk Format).
O sistema tentará reproduzir quaisquer dados com as extensões acima indicadas, mesmo que não estejam no formato suportado. A reprodução destes dados pode gerar um ruído estridente que pode danificar o sistema de altifalantes.
1
*
O MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela ISO/ MPEG para compressão de dados de áudio. Os ficheiros MP3 têm de estar no formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Não é possível reproduzir ficheiros com
proteção de direitos de autor (Digital Rights Management) no sistema.
4
Nível 1/Nível 2 ou Joliet
1*2
, MPEG4*2*3 e Xvid,
2*3
2*3
,
,
PT
9
*3 Os ficheiros MPEG4 têm de ser
gravados no formato de ficheiro MP4. O codec de vídeo e o codec de áudio suportados são os seguintes:
— Codec de vídeo: MPEG4 Simple
Profile (o AVC não é suportado).
— Codec de áudio: AAC-LC (o HE-AAC
não é suportado).
4
*
Um formato lógico de ficheiros
epastas em CD-ROMs, definido pela ISO (International Organization for Standardization).
Discos/ficheiros que não podem ser reproduzidos
Não é possível reproduzir os seguintes discos
BDs (Blu-ray Discs)
CD-ROMs gravados no formato PHOTO CD
Parte de dados de CD-Extra ouMixed Mode CDs*
Disco CD Graphics
Super Audio CD
DVD Audio
Um DATA CD/DATA DVD criado no formato Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD que não foifinalizado corretamente
CPRM (Content Protection for Recordable Media) compatível com DVD-R/-RW gravado em programas Copy-Once (uma cópia)
Um disco que não tenha um formato normal (por exemplo, em forma de coração, quadrado, estrela)
Um disco que tenha uma fita adesiva, um papel ou um autocolante colado
Não é possível reproduzir osseguintes ficheiros:
Os ficheiros de vídeo que sejam maiores que 720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
Os ficheiros de vídeo com uma largura elevada em relação ao comprimento.
Um ficheiro WMA no formato WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
Um ficheiro AAC no formato AAC DRM ou AAC Lossless.
Os ficheiros AAC codificados a96 kHz.
Os ficheiros que estão encriptados ou protegidos porpalavras-passe.
Ficheiros com proteção de direitos de autor DRM (DigitalRights Management).
Alguns ficheiros Xvid com uma duração superior a 2 horas.
Um ficheiro de áudio MP3 PRO pode ser reproduzido como um ficheiro MP3.
O sistema não consegue reproduzir um ficheiro Xvid quando este tiver sido combinadoa partir de dois oumais ficheiros Xvid.
* Mixed Mode CD: este formato grava
dados na primeira faixa e áudio (dados AUDIO CD) na segunda faixa e nas faixas seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW eDVD-R/-RW/+R/+RW
Em alguns casos, não é possível reproduzir um CD-R/-RW eDVD-R/-RW/+R/+RW neste sistema devido à qualidade de gravação, à condição física do disco ou às características do dispositivo de gravação e do software de criação. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento dodispositivo de gravação.
10
PT
Algumas funções de reprodução poderão não funcionar com alguns DVD+Rs/+RWs, mesmo que estes tenham sido corretamente finalizados. Neste caso, veja o disco através de reprodução normal.
Notas sobre os discos
Este produto foi concebido para reproduzir discos compatíveis com a norma Compact Disc (CD).
O DualDisc e alguns dos discos de música codificados com tecnologias de proteção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma CD. Por isso, esses discos podem não ser compatíveis com este produto.
Nota sobre o disco multissessão
Este sistema consegue reproduzir sessões contínuas num disco quando elas são gravadas com omesmo formato da primeira sessão. No entanto, a reprodução não é garantida.
Nota sobre as operações de reprodução de DVD VIDEO eVIDEO CD
Algumas operações de reprodução de um DVD VIDEO ou VIDEO CD poderão ter sido restringidas intencionalmente pelos fabricantes de software. Consequentemente, algumas funções de reprodução poderão não estar disponíveis. Consulte também as instruções defuncionamento de DVD VIDEO ouVIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
A reprodução poderá demorar mais tempo a iniciar quando:
um DATA CD/DATA DVD/ dispositivo USB é gravado com uma estrutura de árvore complicada.
os ficheiros de áudio ou os ficheiros de vídeo de outra pasta acabaram de ser reproduzidos.
O sistema consegue reproduzir um DATA CD/DATA DVD ou ficheiros de vídeo num dispositivo USB nas seguintes condições:
até 8 subpastas
até 300 pastas
até 999 ficheiros num disco
até 2000 ficheiros num dispositivo USB
até 650 ficheiros numa pasta
O sistema consegue reproduzir ficheiros de áudio num dispositivo USB nas seguintes condições:
até 8 subpastas
até 998 ficheiros e subpastas numa pasta
Estes números poderão variar consoante a configuração dos ficheiros ou das pastas.
As pastas que não contenham ficheiros de áudio ou ficheiros devídeo serão ignoradas.
Os ficheiros transferidos por um dispositivo como um computador poderão não ser reproduzidos pela ordem em que foram transferidos.
A ordem de reprodução pode não ser aplicável, dependendo do software utilizado para criação do ficheiro de áudio ou ficheiro devídeo.
Não é possível garantir acompatibilidade com todos os softwares de codificação/ gravação dos formatos suportados, dispositivos de gravação e suportes de gravação.
Dependendo do ficheiro Xvid, aimagem pode não ser nítida ouosom pode saltar.
11
PT
Notas sobre dispositivos USB
Não é garantido o funcionamento deste sistema com todos os dispositivos USB.
Embora exista uma variedade de funções complexas para dispositivos USB, os conteúdos reproduzíveis dos dispositivos USB ligados ao sistema são apenas os conteúdos de música e vídeo. Para obter informações detalhadas, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB.
Quando é inserido um dispositivo USB, o sistema lê todos os ficheiros existentes no dispositivo USB. Se existirem muitos ficheiros ou pastas no dispositivo USB, aconclusão da leitura do dispositivo USB poderá demorar algum tempo.
Não utilize um concentrador USB para ligar um dispositivo USB ao sistema.
Em alguns dispositivos USB ligados, pode ocorrer um pequeno atraso antes que uma operação seja efetuada por este sistema.
A ordem de reprodução no sistema pode ser diferente da ordem de reprodução do dispositivo USB ligado.
Antes de utilizar um dispositivo USB, certifique-se de que não existem ficheiros com vírus no dispositivo USB.
Código de região
O sistema tem um código de região e só reproduzirá um DVD VIDEO com um código de região idêntico ou

Websites sobre dispositivos compatíveis

Visite os web sites indicados abaixo para obter as informações mais recentes sobre os dispositivos USB eBLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes na América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes da Europa edaRússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para os clientes de outros países/ regiões:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Modelos de iPhone/iPod compatíveis
Os modelos de iPhone/iPod compatíveis são os seguintes. Atualize o seu iPhone/iPod com o software mais recente antes deoutilizar com o sistema. A tecnologia BLUETOOTH é compatível com:
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6.ª geração)
iPod touch (5.ª geração)
.
12
PT

Guia de peças e controlos

É possível bloquear todas as teclas da unidade, exceto a tecla (alimentação), para impedir que sejam acionadas inadvertidamente (página64).
Unidade
Vista superior
 
 
  
Ranhura
  
   
Frontal
Lateral
13
PT
Indicador de alimentação
Indica o estado atual do sistema:
Apagado: O sistema está no modo standby e o modo standby BLUETOOTH/De rede está definido como desativado.
Aceso:
— Laranja: O sistema está no
modo standby e o modo standby BLUETOOTH/De rede está definido como ativado.
— Verde: O sistema está
ligado.
Intermitente:
— Verde: O sistema está
aligar ou a entrar no modostandby.
— Vermelho: O sistema
detetou uma anomalia que não é possível apresentar com uma mensagem deerro.
Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou colocá-lo no modo standby.
Tecla  (reproduzir)
Toque para iniciar a reprodução. Toque sem soltar em durante mais de 2 segundos para reproduzir a demonstração de som integrada. Toque em para parar ademonstração.
Tecla  (parar)
— Toque para parar
areprodução. Se lhe tocar duas vezes, a retoma da reprodução poderá ser cancelada.
— Toque para parar
atransferência durante atransferência de música.
— Toque para parar
ademonstração de somincorporada.
Tecla GESTURE ON/OFF
(página51, 52, 53)
Indicador BLUETOOTH
(página42)
Tecla BLUETOOTH
Toque para selecionar a função BLUETOOTH .
Tecla PAIRING
Toque sem soltar para ativar oemparelhamento BLUETOOTH durante a função BLUETOOTH.
Indicador NETWORK
Indica o estado atual do sistema:
Apagado: O sistema está nomodo standby.
Aceso:
— Branco: A ligação de rede
foi estabelecida.
— Verde: O sistema está
ligado a um serviço de música através do Spotify.
— Azul: O sistema está ligado
a um serviço de música através do Google Cast.
Intermitências a branco: Aoligar à rede.
Tecla NETWORK
Toque para selecionar afunçãoNETWORK.
Tecla WPS (Wi-Fi Protected
Setup™) (página47)
Toque sem soltar para configurar uma rede Wi-Fi.
14
PT
Tecla STEREO PAIR
Toque para utilizar a função Wireless Stereo* para combinar dois sistemas.
Tecla SET UP
Toque sem soltar para utilizar a função Wireless Stereo* para dois sistemas de altifalantes.
* É possível utilizar a função Wireless
Stereo após a atualização do software do sistema. Para obter informações sobre a atualização, consulte o URL abaixo. http://sony.net/nasite/
Visor
Party Light (página63)
Não olhe diretamente para a parte que emite luz quando a função Party Light estiver ativada.
Sensor GESTURE CONTROL
(página 51, 52, 53,64)
Tecla FUNCTION
Toque para selecionar umafunção.
Indicador FIESTA (página54)
Acende-se quando o efeito sonoro FIESTA está selecionado.
Tecla FIESTA (página 54)
Tecla MEGA BASS (página 54)
Tecla SOUND FIELD
(página54)
Tecla PARTY CHAIN
(página61)
Tecla PARTY LIGHT (página25,63)
Tecla MIC LEVEL +/–
(página62)
Tecla VOLUME +/–
Toque para ajustar o volume.
Tecla +/– (selecionar pasta)
Toque para selecionar uma pasta num disco de dados ounum dispositivo USB.
Tecla / (avançar/
recuar)
Toque para selecionar uma faixaou um ficheiro.
Tecla TUNING +/– (página41)
Tecla  (abrir/fechar)
Toque para abrir ou fechar otabuleiro do disco.
Tecla de função direta (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Para utilizar este botão, toque em PLAYBACK (), em seguida, na tecla de função pretendida.
Tecla VOCAL FADER (página62)
Tecla SCORE (página 62)
Tecla VOICE CHANGER +/– (página 63)
Tecla MIC ECHO (página 62)
15
PT
Tecla PLAYBACK (página 52)
Tecla DJ (página 52)
Tecla SAMPLER (página 52)
Tecla KARAOKE (página 53)
Tabuleiro
Telecomando
(Marca N) (página 45)
Sensor do telecomando
Tomada MIC1, tomada MIC2
(no interior da tampa de MIC1 e MIC2)
Abra a tampa colocando uma unha na ranhura. Utilize para ligar os microfones.
Porta (USB) (no interior
datampa de USB REC/PLAY)
Abra a tampa de acordo com adireção da seta. Utilize para ligar um dispositivoUSB. Esta porta pode ser utilizada para a reprodução e a transferência de música.
PT
16
Botão  (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou colocá-lo no modo standby.
Botão PLAY MODE
(página30, 39)
Botão REPEAT/FM MODE
(página 31, 41)
Botões numéricos (0 – 9)*
— Prima para selecionar uma
faixa, um capítulo ou um ficheiro com o respetivo número de item.
— Prima para introduzir
númerosou valores.
1*2
Botão SUBTITLE (página 29)
Botão AUDIO*2 (página29,33)
Botão ANGLE (página 29)
Botão DVD SETUP (página34)
Botão MEDIA MODE (página26)
Prima para selecionar o suporte a ser reproduzido num disco de dados ou num dispositivo USB.
Botão CLEAR (página 28)
Botão REC TO USB (página39)
Prima para transferir música para o dispositivo USB ligado àporta
(USB).
Botão MIC ECHO (página62)
Botão SCORE (página 62)
+/– (selecionar pasta)
Prima para selecionar uma pasta num disco de dados ou num dispositivo USB.
Botão KEY CONTROL / (página 62)
Botão DVD TOP MENU
Prima para apresentar o título do DVD no ecrã do televisor.
Botão DVD/TUNER MENU (página 27, 28, 42)
Botão RETURN (página 28)
Botão OPTIONS
Prima para entrar ou sair domenu de opções.
Botão / / /
Prima para selecionar os itens de menu.
Botão
Prima para introduzir/confirmar as definições.
Botão SEARCH
(página27,28)
2
Botão  (volume) +/–*
Prima para ajustar o volume.
Botão SHIFT*1
Mantenha premido para ativar os botões impressos a cor-de­rosa.
Botão / (recuo rápido/
avanço rápido) (página 28)
Prima para localizar um ponto numa faixa ou num ficheiro durante a reprodução.
Botão / (recuo lento/ avanço lento) (página 28)
Prima para reproduzir em câmara lenta.
Botão TUNING +/– (página41)
Botão (reproduzir)*
Prima para iniciar a reprodução.
2
Botão•/ (avançar/ recuar) (página 27)
Prima para selecionar uma faixaou ficheiro.
17
PT
Botão PRESET+/– (página42)
Botão (pausa)
Prima para colocar a reprodução em pausa. Para retomar areprodução, prima .
Botão (parar)
— Prima para parar
areprodução. Se premir duas vezes, a retoma da reprodução poderá ser cancelada.
— Prima para parar
atransferência durante atransferência de música.
— Prima para parar
ademonstração de somincorporada.
Botão FUNCTION +/–
Prima para selecionar umafunção.
Botão MEGA BASS
(página54)
Botão SOUND FIELD
(página54)
Botão DISPLAY
(página21,25, 33, 41, 43)
Prima para alterar as informações apresentadas novisor.
Botão DISPLAY*1
(página33)
Prima para ver ou ocultar as informações apresentadas novisor.
Botão SLEEP (página 63)
*1 Este botão está impresso
a cor-de-rosa. Para utilizar este botão,mantenha premido o botão SHIFT () e, em seguida, prima estebotão.
2
*
O botão numérico 2/AUDIO,
osbotões + e  têm um ponto emrelevo. Use o ponto em relevo como referência quando utilizar osistema.
Botão MUSIC (página 55)
Botão MUSIC ARENA (página54)
Botão PARTY LIGHT
(página25, 63)
Botão LIGHT MODE (página63)
PT
18

Preparativos

Ligar corretamente o sistema

Unidade (vista posterior)
Preparativos
Nota
As tomadas, o terminal e a porta no painel posterior têm uma tampa; abra a tampa para estabelecer a ligação.
Tomada HDMI OUT (TV)
Utilize um cabo HDMI (não fornecido) para ligar à tomada HDMI IN de um televisor (página22).
Tomada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (nãofornecido) para ligar àtomada de entrada de vídeo de um televisor ou projetor (página22).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor através do deck de vídeo.
19
PT
Tomadas de entrada e saída
de áudio
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para efetuar qualquer uma das ligações do seguinte modo:
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Ligue às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Party Chain (página59).
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Ligue a tomadas de saída de áudio de um televisor ou de um equipamento de áudio/ vídeo. O som é emitido através deste sistema.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Party Chain (página59).
Antena de rede local sem fios
Se utilizar a função de rede sem fios, coloque a antena conforme é mostrado na ilustração.
Terminal FM ANTENNA
Encontre um local e uma orientação que ofereçam boa receção quando instalar asantenas. Mantenha a antena afastada docabo de alimentação CA e docabo USB para evitar acaptação de ruído.
Estique a antena de cabo FM horizontalmente
Porta de rede local (100)
Utilize um cabo de rede local (não fornecido) para ligar aum equipamento de rede (página48).
Cabo de alimentação CA
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) a uma unidade e, em seguida, ligue-o à tomada de parede.
Para a tomada deparede
20
Nota
Se tiver um cabo de rede local ligado ao sistema, este estabelece automaticamente uma ligação de rede local com fios. Se pretender utilizar uma ligação de rede local sem fios, não ligue um cabo de rede local ao sistema.
Sugestão
Para máxima receção, recomendamos que ajuste a antena de rede local sem fios para 90 graus, tal como na ilustração acima.
PT
Quando a ligação do cabo de alimentação CA for estabelecida, o sistema efetuará a inicialização. Durante a inicialização do sistema, é apresentada amensagem "WELCOME" novisor. Enquanto a inicialização estiver em curso, não pode ligar o sistema. Depois da conclusão da inicialização, a demonstração (página 25) é iniciada automaticamente. Se premir para ligar o sistema, ademonstração termina.
Desativar ademonstração
Para desativar a demonstração enquanto o sistema está desligado, prima DISPLAY repetidamente para selecionar o modo sem visualização (Modo de poupança de energia) (página25).

Introduzir as pilhas

Insira as duas pilhas R03 (tamanhoAAA), correspondendo aspolaridades ilustradas abaixo.
Nota
Não misture pilhas antigas com novas ou diferentes tipos de pilha.
Se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar danos causados por derrame e corrosão.
Para controlar a unidade utilizando o telecomando
Aponte o telecomando para osensor do telecomando daunidade.
Preparativos
21
PT

Ligar o televisor

Ligar o televisor
Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentaçãoCA.
Para ver vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas existentes notelevisor.
Alta qualidade
2
*
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI*1 (não fornecido)
Cabo de vídeo (não fornecido)
1
*
Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet
2
*
Pode ouvir o som do televisor através do sistema, se ligar o sistema à tomada HDMIIN
(ARC) do televisor. A função Audio Return Channel (ARC) permite que o televisor emita som através do sistema com uma ligação HDMI, sem ser necessário efetuar uma ligação de áudio (ligação abaixo). Para definir a função ARC neste sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 37). Para verificar a compatibilidade dafunção ARC do seu televisor, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com otelevisor.
ou
HDMI IN
VIDEO IN
Qualidade normal
Ligação recomendada Ligação alternativa
22
PT
Ouvir o som do televisor a partir do sistema
Se não ligar o sistema à tomada HDMI IN (ARC) do televisor, estabeleça estaligação.
Cabo de áudio (não fornecido)
AUDIO OUT
Para ouvir o som da TV, prima FUNCTION +/– repetidamente para selecionar"TV".
Sugestão
Também pode desfrutar do som de equipamento externo (leitores de DVD, etc.) através do sistema ligando a tomada AUDIO IN (TV), tal como a ligação acima. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
Se o nível da saída de áudio do sistema for baixo quando ligar o equipamento externo, experimente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Isso poderá melhorar o nível da saída de áudio. Para mais informações, consulte asinstruções de funcionamento do equipamento.
Se as mensagens "CODE 01" e "SGNL ERR" forem apresentadas novisor da unidade
Quando os sinais de entrada de áudio para o sistema não forem sinais de PCM Linear de 2 canais, as mensagens "CODE 01" e "SGNL ERR" (queindicam que os sinais de entrada de áudio não são suportados) serão apresentadas no visor da unidade. Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no televisor para poder emitir sinais de áudio de PCM Linear de 2 canais.
Preparativos
23
PT

Transportar a unidade

A unidade tem rodízios para que a possa deslocar facilmente. Normalmente, recomenda-se este método de transporte da unidade em superfícies planas. Antes de transportar a unidade, desligue todos os cabos.
Alterar o sistema decores
(Exceto em modelos da América Latina, Europa e Rússia)
Consoante o sistema de cores do televisor, defina o sistema de cores como PAL ou NTSC. Sempre que efetuar o procedimento abaixo, o sistema de cores muda doseguinte modo: NTSC  PAL
Utilize as teclas do painel sensível aotoque da unidade para efetuar esta operação.
1 Prima para ligar o sistema.
24
Nota
Os rodízios só podem ser utilizados em superfícies planas. Em superfícies irregulares, a unidade deve ser levantada por duas pessoas. Oposicionamento correto da mão ao transportar a unidade é muito importante para evitar danos pessoais e/ou materiais. Certifique-se de que usa a pega quando levantar a unidade.
Tenha o máximo cuidado ao transportar a unidade numa superfície inclinada.
Não transporte a unidade com uma pessoa, bagagem ou outros objetos, sobre a mesma.
Não deixe que crianças nem bebés se aproximem enquanto está a transportar a unidade.
PT
Pega
2 Toque em FUNCTION
repetidamente para selecionar "DVD/CD".
3 Toque sem soltar em DJ
eTUNING+ durante mais de2segundos.
"NTSC" ou "PAL" é apresentado novisor.

Efetuar a configuração rápida

Antes de utilizar o sistema, pode efetuar os ajustes básicos mínimos na configuração rápida.
1 Ligue o televisor e selecione
aentrada de vídeo.
2 Prima para ligar o sistema.
3 Prima FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar"DVD/CD".
A mensagem de orientação [PressENTER to run QUICK SETUP.] éapresentada na parte inferior doecrã do televisor.
Nota
A mensagem de orientação éapresentada quando liga o sistema pela primeira vez ou depois de executar [RESET] (consulte "Repor as predefinições do menu de configuração" na página78).
4 Prima sem colocar um disco.
[LANGUAGE SETUP] é apresentado no ecrã do televisor. Os itens apresentados podem variar consoante o país ou a região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Prima / repetidamente para
selecionar um idioma e, emseguida, prima .
[VIDEO SETUP] é apresentado noecrã do televisor.
6 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que corresponde ao seu tipo detelevisor e, em seguida, prima .
Depois de [QUICK SETUP is complete. ser apresentado no ecrã do televisor, osistema está pronto parainiciar areprodução.
Para alterar a definição manualmente
Consulte "Utilizar o menu deconfiguração" (página34).
Para sair da configuração rápida
Prima DVD SETUP.
Alterar o modo devisualização
Prima DISPLAY repetidamente enquanto o sistema está desligado.
1CHINESE
Cada vez que prime o botão, o modo de visualização muda da seguinte forma:
Demonstração
As mensagens sobre as principais funcionalidades deste sistema deslocam-se pelo visor e ailuminação acende-se. Para desligar a iluminação, primaPARTY LIGHT.
Visor apagado (Modo de poupança de energia)
O visor é desligado para poupar energia.
]
Preparativos
25
PT

Reprodução de discos/ USB

Antes de utilizar odispositivo USB
Para dispositivos USB compatíveis, consulte dispositivos compatíveis (página12). (Pode utilizar os seus dispositivos Apple com este sistema apenas vialigação BLUETOOTH.)
"Websites sobre
"

Reprodução básica

Toque em na unidade de novo para fechar o tabuleiro do disco.
Não force o tabuleiro do disco para o fechar; se o fizer, poderá originar uma avaria.
Para a função USB:
Abra a tampa USB REC/PLAY consoante a direção da seta e, em seguida, ligue um dispositivo USB àporta
(USB).
1 Prima FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar "DVD/CD" ou "USB".
Em alternativa, toque em PLAYBACK e, em seguida, toque em DVD/CD ou USB na unidade.
2 Prepare a origem de reprodução.
Para a função DVD/CD:
Toque em na unidade para abrir otabuleiro do disco e coloque um disco com a etiqueta voltada para cima no tabuleiro do disco.
Quando reproduzir um disco de8 cm, como um CD single, coloque-o no círculo interior dotabuleiro.
PT
26
Nota
É possível utilizar um adaptador USB (não fornecido) para ligar o dispositivo USB à unidade se não for possível ligá-lo à porta
(USB).
3 (apenas )
Prima MEDIA MODE repetidamente para selecionar o tipo de suporte ([MUSIC]/ [VIDEO]) pretendido.
4 Prima para iniciar
areprodução.
Outras operações
Para Efetue esta ação
Parar areprodução
Colocar areprodução em pausa
Retomar areprodução ouvoltar àreprodução normal
Cancelar oponto deretoma
Selecionar umafaixa, um ficheiro, um capítulo ou umacena
* Esta operação não está disponível para
reprodução de ficheiros de áudio do dispositivo USB.
Prima .
Prima .
Prima .
Prima duas vezes.
Prima ou durante a reprodução.
Ou mantenha premido SHIFT, primaas teclas numéricas e, em seguida, prima
(A operação poderá ser proibida pelo disco ou pelo dispositivo USB.)
.*
Para utilizar a função Gesture Control durante a reprodução
Consulte a página 52.
Para reproduzir a partir de um ficheiro de vídeo específico nodisco ou dispositivo USB
1 Prima MEDIA MODE
repetidamente para selecionar [MUSIC] ou [VIDEO].
2 Prima SEARCH para visualizar
alista de pastas.
3 Prima / repetidamente para
selecionar a pasta pretendida.
4 Prima para visualizar a lista
deficheiros.
5 Prima / repetidamente
paraselecionar o ficheiro pretendido e, em seguida, prima .
Outras operações dereprodução
Dependendo do tipo de disco ou ficheiro, a função pode não funcionar.
Para Efetue esta ação
Ver o menu DVD Prima DVD/TUNER
Ver a lista de pastas ou a lista de ficheiros
MENU. Prima SEARCH.
Prima SEARCH novamente para desativar a lista de pastas ou a lista deficheiros.
Reprodução de discos/USB
PT
27
Loading...
+ 61 hidden pages