Sony MHC-RG551S, MHC-RG441, MHC-RG555, MHC-RG444S, MHC-RG222 User Manual [nl]

...

4-252-491-51(1)

Mini Hi-Fi

Component

System

Bedienungsanleitung ________________________ DE

Gebruiksaanwijzing _________________________ NL

Istruzioni per l’uso___________________________ IT

MHC-GX750/GX450/GX250

MHC-RG555/RG551S/RG444S/

RG441/RG333/RG222/

RG221/RG121/RG100

MHC-RX550

©2004 Sony Corporation

WARNUNG

Um Feuerund Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.

Um Feueroder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.

Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.

Bei diesem Gerät handelt es sich um ein LaserProdukt der Klasse 1. Dieser Markierungsschild befindet sich außen an der Geräterückwand.

Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig als Chemiemüll.

2DE

Inhaltsverzeichnis

 

Benutzung dieser Anleitung....................

4

Abspielbare Discs ...................................

4

Vorbereitungen

 

Anschluss der Audioanlage.....................

6

Einstellen der Uhr ...................................

9

CD/MP3 – Wiedergabe

 

Einlegen einer Disc ...............................

10

Wiedergabe einer Disc ..........................

10

— Normalwiedergabe/

 

Zufallswiedergabe

 

Wiederholbetrieb...................................

12

— Wiederholungswiedergabe

 

Erstellen eines eigenen Programms ......

13

— Programmwiedergabe

 

Tuner

 

Vorprogrammieren von

 

Radiosendern ..................................

14

Hören von Radiosendungen ..................

15

Vorabstimmung

Manuelle Abstimmung Verwendung des Radiodatensystems

(RDS)..............................................

16

(nur Europa-Modell)

 

Band – Wiedergabe

 

Einlegen einer Kassette.........................

17

Wiedergabe einer Kassette....................

17

Band – Aufnahme

 

Aufnehmen Ihrer bevorzugten CD-Titel

auf ein Band....................................

18

— CD-TAPE Synchronaufnahme

 

Manuelle Bandaufnahme ......................

19

— Manuelle Aufnahme

 

Klangeinstellung

 

Einstellen des Klangs ............................

20

Verwendung des Subwoofers ...............

20

(nur MHC-GX750/GX450/

 

RG551S/RG444S/RX550)

 

Wahl des Klangeffekts ..........................

21

Einstellen des graphischen Entzerrers

 

und Speicherung .............................

21

Wahl des Surround-Effekts ..................

22

Verbessern des Videospieltons .............

22

— Game Sync

 

Mischen des Videospieltons mit einer

 

anderen Tonquelle ..........................

22

— Game Mixing

 

Mitsingen ..............................................

23

(nur MHC-RG555)

 

Timer

 

Einschlafen mit Musik..........................

24

— Sleep Timer

 

Wecken mit Musik................................

24

— Play Timer

 

Timeraufnahme von

 

Radioprogrammen ..........................

25

— Rec Timer

 

Display

 

Ausschalten des Displays .....................

26

— Stromsparmodus

 

Anzeigen der Disc-Information im

 

Display ...........................................

27

Ändern der Betriebsleuchte ..................

28

(nur MHC-GX750/GX450/

 

RG555/RG551S/RG444S/

 

RG441/RG333/RX550)

 

Externe Komponenten

 

Anschließen externer Komponenten ....

29

Sender ...................................................

30

(nur MHC-GX750)

 

Fehlerbehebung

 

Störungen und Abhilfemaßnahmen ......

33

Meldungen ............................................

37

Zusätzliche Informationen

 

Vorsichtsmaßnahmen ...........................

38

Technische Daten .................................

40

Liste der Tastenpositionen und

 

Bezugsseiten...................................

45

DE

3DE

Benutzung dieser

Anleitung

Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.

Abspielbare Discs

Die folgenden Discs können auf dieser Anlage abgespielt werden. Andere Discs können nicht abgespielt werden.

Liste der abspielbaren Discs

Disc-Formate Disc-Logo

Audio-CDs

CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3Dateien*)

*nur MHC-GX750/GX450/RG555/RG551S/ RG444S/RG441/RG333/RG222/RG221/RX550

Nicht abspielbare Discs

CD-ROMs

CD-Rs/CD-RWs außer den in den folgenden Formaten bespielten:

Musik-CD-Format

MP3-Format, das ISO96601) Level 1/Level 2, Joliet oder Multi Session2) entspricht

Discs mit einer nicht genormten Form (z.B. Kartenoder Herzform).

Discs, die mit Papier oder Aufklebern beklebt sind.

Discs, an denen noch Klebstoff, Klebeband oder ein Aufkleber haftet.

1)ISO9660 Format

Der gebräuchlichste internationale Standard für das logische Format von Dateien und Ordnern auf einer CD-ROM. Es gibt mehrere Spezifikations-Level.

Bei Level 1 müssen Dateinamen das Format 8.3 (maximal acht Zeichen für den Namen, maximal drei Zeichen für die Erweiterung „.MP3“) und Großbuchstaben aufweisen. Ordnernamen dürfen nicht länger als acht Zeichen sein. Es sind nicht mehr als acht verschachtelte Ordnerebenen zulässig. Die Spezifikationen für Level 2 gestatten Dateiund Ordnernamen von maximal 31 Zeichen. Jeder Ordner kann bis zu 8 Unterordner enthalten. Für das Joliet-Erweiterungsformat (Dateiund Ordnernamen können bis zu 64 Zeichen lang sein) muss der Inhalt der Schreibsoftware usw. sichergestellt werden.

2)Multi Session

Dies ist eine Aufnahmemethode, die das Hinzufügen von Daten mit Hilfe der Track-At- Once-Methode ermöglicht. Herkömmliche CDs beginnen mit dem „Lead-in“ genannten CDSteuerbereich und enden mit dem „Lead-out“ genannten Bereich. Eine Multi Session-CD ist eine CD, die in mehreren Sessions zusammengestellt wurde, wobei jedes Segment von Lead-in bis Leadout als eine einzelne Session betrachtet wird. CD-Extra: Dieses Format zeichnet Ton (Audio-CD- Daten) in Session 1 und Daten in Session 2 auf die jeweiligen Tracks auf.

Mixed CD: Dieses Format zeichnet Daten auf die erste Spur und Ton (Audio-CD-Daten) auf die zweite und die nachfolgenden Spuren einer Session auf.

4DE

Hinweise zu CD-R und CD-RW

Manche CD-Rs oder CD-RWs können je nach der Aufnahmequalität, dem physischen Zustand der Disc oder den Eigenschaften des Aufnahmegerätes nicht in dieser Anlage abgespielt werden. Discs, die nicht korrekt finalisiert worden sind, können ebenfalls nicht abgespielt werden. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes.

Mit CD-R/CD-RW-Laufwerken aufgenommene Discs können bei Vorhandensein von Kratzern oder Schmutz oder aufgrund der Aufnahmebedingungen oder der Eigenschaften des Laufwerks eventuell nicht wiedergegeben werden.

CD-R- und CD-RW-Discs, die im Multi- Session-Betrieb bespielt und nicht durch „Schließen der Session“ finalisiert wurden, werden nicht unterstützt.

Dateien im MP3-Format, die nicht die Erweiterung „.MP3“ aufweisen, werden möglicherweise nicht von dieser Anlage wiedergegeben.

Der Versuch, Nicht-MP3-Format-Dateien wiederzugeben, welche die Erweiterung „.MP3“ aufweisen, kann Rauschen oder eine Funktionsstörung zur Folge haben.

Bei Verwendung anderer Formate als ISO9660 Level 1 und 2 werden Ordneroder Dateinamen möglicherweise nicht korrekt angezeigt.

Bei folgenden Discs dauert der Wiedergabebeginn länger.

Discs mit komplizierter Verzeichnisstruktur.

eine in Multi Session bespielte Disc.

eine Disc, zu der Daten hinzugefügt werden können (nicht finalisierte Disc).

Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung

Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.

Vorsichtsmaßnahmen bei der Wiedergabe einer in MultiSession bespielten Disc

Beginnt die Disc mit einer CD-DA-Session, wird sie als CD-DA-(Audio)-Disc erkannt und so lange abgespielt, bis der Abtaster auf eine MP3-Session stößt.

Beginnt die Disc mit einer MP3-Session, wird sie als MP3-Disc erkannt und so lange abgespielt, bis der Abtaster auf eine CD-DA- (Audio)-Session stößt.

Der Wiedergabebereich einer MP3-Disc wird von der Baumstruktur der Dateien bestimmt, die durch die Analyse der Disc erzeugt wird.

Eine Disc mit gemischtem CD-Format wird als CD-DA-(Audio)-Disc erkannt.

5DE

Vorbereitungen

Anschluss der Audioanlage

Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 5 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen. Ein Modell mit Subwoofer-Ausstattung wird für Abbildungszwecke verwendet.

MW-Rahmenantenne

UKW-Wurfantenne

Subwoofer*

Frontlautsprecher (rechts)

* nur MHC-GX750/GX450/RG551S/RG444S/RX550

1 Schließen Sie die Frontlautsprecher an.

Schließen Sie die Kabel des rechten und linken Lautsprechers an die Klemmen SPEAKER an, wie unten gezeigt.

Nur das abisolierte Ende einführen

Rot

 

 

 

R

L

 

 

 

 

+

Rot/

 

 

 

Einfarbig

 

 

(3)

 

 

Schwarz

Schwarz/Gestreift (#)

Frontlautsprecher (links)

2Anschluss des Subwoofers.

(nur MHC-GX750/GX450/RG551S/ RG444S/RX550)

Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Buchsen SUB WOOFER OUT und CONTROL an, wie unten gezeigt.

Buchse SUB WOOFER OUT

Buchse CONTROL

6DE

3Schließen Sie die UKWund MWAntenne an.

Bauen Sie die MW-Rahmenantenne zusammen, und schließen Sie sie dann an.

Steckertyp A

MW-Rahmenantenne

Die UKW-Wurfantenne horizontal ausspannen

Steckertyp B

MW-Rahmenantenne

Die UKW-Wurfantenne horizontal ausspannen

Steckertyp C

MW-Rahmenantenne

DieUKW-Wurfantenne Nordamerika-Modell: horizontal ausspannen Anschluss der weißen

Seite.

Übrige Modelle: Anschluss der braunen Seite.

Hinweis

Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln fern.

4Bei Modellen mit Spannungswähler stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die Position, die der örtlichen Netzspannung entspricht.

Der Aufdruck auf dem Spannungswahlschalter (VOLTAGE SELECTOR) Ihrer Anlage gibt die verfügbaren Einstellungen an.

* Saudi-Arabien-Modell: 120 – 127 V

5Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

Die Demonstration erscheint auf dem Display. Wenn Sie ?/1 drücken, wird die Anlage eingeschaltet und die Demonstration automatisch abgebrochen. Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, nehmen Sie den mitgelieferten Steckeradapter ab (nur für Modelle mit Adapter).

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Vorbereitungen

7DE

Einlegen von zwei R6Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung

Hinweis

Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung der Fernbedienung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.

Tipp

Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten gerechnet werden. Wenn die Anlage nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.

Anbringen der Frontlautsprecherfüße

Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße an der Unterseite der Lautsprecher an, um sie zu stabilisieren und Verrutschen zu verhüten.

Frontlautsprecher (Links (4)/Rechts (4))

Subwoofer (4)*

* nur MHC-GX750/GX450/RG551S/RG444S/RX550

So tragen Sie diese Anlage

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den CD-Mechanismus zu schützen. Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.

1Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Discs aus der Anlage entnommen sind.

2Halten Sie CD gedrückt, und dann drücken Sie ?/1, bis „STANDBY“ erscheint.

Wenige Sekunden später erlischt „STANDBY“, und „LOCK“ leuchtet auf.

3Ziehen Sie das Netzkabel ab.

Aufstellen des Subwoofers (nur MHC-GX750/GX450/ RG551S/RG444S/RX550)

Um eine bessere Basswiedergabe zu erhalten, empfehlen wir, den Subwoofer auf eine feste Unterlage zu stellen, die keine Eigenschwingungen abgibt.

Hinweise

Stellen Sie den Subwoofer immer vertikal auf, und halten Sie ein paar Zentimeter Abstand von Wänden.

Wird der Subwoofer in der Mitte eines Zimmers aufgestellt, können die Bässe stark abgeschwächt werden. Dieser Effekt ist auf die Erzeugung einer stehenden Welle im Zimmer zurückzuführen. Sollte dies eintreten, verlagern Sie den Subwoofer von der Mitte des Zimmers an einen anderen Platz, oder beseitigen Sie die Ursache der stehenden Welle, indem Sie z.B. ein Bücherregal an einer Wand aufstellen.

8DE

Einstellen der Uhr

Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.

1 Schalten Sie die Anlage durch Drücken von ?/1 ein.

2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.

3 Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Stunde einzustellen.

4 Drücken Sie ENTER.

5 Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Minute einzustellen.

6 Drücken Sie ENTER.

Die Uhr beginnt nun zu laufen.

So stellen Sie die Uhr ein

1Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.

2Drücken Sie . oder > mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET“, und drücken Sie dann ENTER.

3Wiederholen Sie den Vorgang der obigen Schritte 3 bis 6.

Hinweise

Die Uhreinstellungen werden gelöscht, wenn Sie das Netzkabel abziehen, oder falls ein Stromausfall auftritt.

Die Uhr kann nicht im Stromsparmodus eingestellt werden (siehe Seite 26).

Vorbereitungen

9DE

CD/MP3 – Wiedergabe

Einlegen einer Disc

Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.

1 Drücken Sie Z.

2 Legen Sie eine Disc mit oben liegender Label-Seite auf die Disclade.

Wiedergabe einer Disc

Normalwiedergabe/ Zufallswiedergabe

Diese Anlage gestattet die Wiedergabe von Audio-CDs und Discs mit MP3-Audiotracks. MP3-Audiotracks können nicht auf MHC-GX250, MHC-RG121 und MHC-RG100 wiedergegeben werden.

Beispiel: Wenn eine Disc eingelegt ist

Plattentellernummer Titelnummer

Zum Einlegen weiterer Discs drücken Sie

Discpräsenzanzeige

Spieldauer

 

 

DISC SKIP/EX-CHANGE, um die

1 Drücken Sie CD (oder FUNCTION

Disclade zu drehen.

3 Drücken Sie Z erneut, um die Disclade

mehrmals), um die Funktion auf CD

umzuschalten.

 

einzufahren.

Hinweise

Verwenden Sie keine Disc, an der Klebeband, Aufkleber oder Klebstoff haften, weil dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.

Schließen Sie die Disclade nicht gewaltsam von Hand, weil das zu einer Funktionsstörung führen kann.

10DE

2

3

Drücken Sie PLAY MODE im Stoppmodus mehrmals, bis der gewünschte Modus im Display angezeigt wird.

Einstellung

Wiedergabe

ALL DISCS

Alle eingelegten Discs

(Normalwieder-

werden nacheinander

gabe)

wiedergegeben.

 

 

1DISC

Die Titel der gewählten Disc

(Normalwieder-

werden in der

gabe)

Originalreihenfolge

 

wiedergegeben.

 

 

ALBM

Alle MP3-Audiotracks im

(Normalwieder-

Album auf der gewählten

gabe)

Disc werden in der

 

Originalreihenfolge

 

wiedergegeben.

 

Wenn Sie eine Nicht-MP3-

 

Disc abspielen, wird bei

 

„Album Play“ der gleiche

 

Vorgang wie bei „1DISC

 

Play“ ausgeführt.

 

 

ALL DISCS

Die Titel aller Discs werden

SHUF

in zufälliger Reihenfolge

(Zufallswieder-

wiedergegeben.

gabe)

 

 

 

1DISC SHUF

Die Titel der gewählten Disc

(Zufallswieder-

werden in zufälliger

gabe)

Reihenfolge wiedergegeben.

 

 

ALBM SHUF

Die MP3-Audiotracks im

(Zufallswieder-

Album auf der gewählten

gabe)

Disc werden in zufälliger

 

Reihenfolge wiedergegeben.

 

Wenn Sie eine Nicht-MP3-

 

Disc abspielen, wird bei

 

„Album Shuffle Play“ der

 

gleiche Vorgang wie bei

 

„1DISC SHUF Play“

 

ausgeführt.

 

 

PGM

Die Titel auf der Disc

(Programm-

werden in der gewünschten

wiedergabe)

Reihenfolge abgespielt

 

(siehe „Erstellen eines

 

eigenen Programms“ auf

 

Seite 13).

 

 

Drücken Sie N.

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

 

 

Stoppen der

Drücken Sie x.

 

Wiedergabe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pause

Drücken Sie X. Zum Fortsetzen

 

CD/MP3

 

der Wiedergabe drücken Sie die

 

 

 

Taste erneut.

 

 

 

 

 

Wahl eines Titels

Drücken Sie . oder >

 

 

mehrmals (bzw. drehen Sie

 

l L am Gerät).

 

Wiedergabe

 

 

 

Wahl eines MP3-

Drücken Sie ALBUM – oder +

 

Albums

mehrmals nach Schritt 2.

 

 

 

 

 

Aufsuchen eines

Halten Sie m oder M während

 

Punkts in einem

der Wiedergabe gedrückt, und

 

Titel*

lassen Sie die Taste am

 

 

gewünschten Punkt los.

 

 

 

 

 

Wahl einer Disc

Drücken Sie DISC SKIP (biz.

 

im Stoppmodus

DISC 1 – 3 oder DISC SKIP/

 

 

EX-CHANGE am Gerät).

 

 

 

 

 

Umschalten von

Drücken Sie DISC 1 – 3 am Gerät

 

einer anderen

(Automatische

 

Funktion auf CD

Signalquellenwahl).

 

 

 

 

 

Wechseln

Drücken Sie DISC SKIP/

 

anderer Discs

EX-CHANGE am Gerät.

 

während der

 

 

 

Wiedergabe

 

 

 

 

 

 

 

Herausnehmen

Drücken Sie Z am Gerät.

 

einer Disc

 

 

 

 

 

 

 

*Eine mehrere Dateien umspannende Suche ist eventuell nicht möglich. Außerdem wird bei manchen Dateien möglicherweise die Zeit nicht korrekt angezeigt.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

11DE

Hinweise

Der Wiedergabemodus kann nicht während der Wiedergabe geändert werden.

Der Wiedergabestart von Discs, die eine komplizierte Konfiguration, wie z.B. mehrere Schichten, aufweisen, kann etwas länger dauern.

Wenn die Disc eingelegt wird, liest der Player alle Titel auf der Disc. Falls die Disc zahlreiche Alben oder Nicht-MP3-Audiotracks enthält, kann der Wiedergabestart der Disc oder des nächsten MP3Audiotrack längere Zeit in Anspruch nehmen.

Speichern Sie keine unnötigen Alben oder Titel außer solchen im MP3-Format auf einer Disc, die für MP3-Wiedergabe verwendet werden soll. Wir empfehlen, keine anderen Titeltypen oder unnötige Alben auf einer Disc zu speichern, die MP3Audiotracks enthält.

Ein Album, das keinen MP3-Audiotrack enthält, wird übersprungen.

Maximale Albumzahl: 150 (einschließlich Stammordner)

Die maximale Zahl von MP3-Audiotracks und Alben, die auf einer einzelnen Disc enthalten sein kann, ist 255.

Wiedergabe ist bis zu 8 Ebenen möglich.

MP3-Audiotracks werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie auf der Disc aufgezeichnet wurden.

Je nach der für die Aufzeichnung eines MP3Audiotrack verwendeten Codier-/Schreibsoftware, dem Aufnahmegerät oder Datenträger können Probleme wie gesperrte Wiedergabe, Tonaussetzer und Rauschen auftreten.

Wiederholbetrieb

— Wiederholungswiedergabe

Sie können entweder alle Tracks oder einen einzelnen Track auf einer Disc wiederholen. MP3-Audiotracks können nicht auf MHC-GX250, MHC-RG121 und MHC-RG100 wiedergegeben werden.

Drücken Sie REPEAT, bis „REP“ oder „REP1“ erscheint.

REP: Zur Wiederholung aller Tracks auf einer Disc bis zu fünfmal.

REP1: Wiederholung nur eines einzelnen Titels.

So schalten Sie den

Wiederholbetrieb ab

Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis „REP“ und „REP1“ ausgeblendet werden.

Hinweise

„REP“ und „ALL DISCS SHUF“ können nicht gleichzeitig gewählt werden.

Wenn Sie „REP1“ wählen, wird der betreffende Titel endlos wiederholt, bis „REP1“ aufgehoben wird.

12DE

Erstellen eines eigenen Programms

— Programmwiedergabe

Sie können ein Programm aus bis zu 25 Schritten von allen Discs in der gewünschten Reihenfolge zusammenstellen.

Sie können die programmierten Titel synchron auf ein Band überspielen (siehe Seite 18). MP3-Audiotracks können nicht auf MHC-GX250, MHC-RG121 und MHC-RG100 wiedergegeben werden.

1 Drücken Sie CD (oder FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf CD umzuschalten.

2 Drücken Sie PLAY MODE im Stoppmodus mehrmals, bis „PGM“ angezeigt wird.

3 Drücken Sie DISC SKIP (biz. DISC 1 – 3 oder DISC SKIP/EX-CHANGE am Gerät) zur Wahl einer Disc.

4 Drücken Sie . oder > mehrmals (bzw. drehen Sie l L am Gerät), bis die gewünschte Tracknummer angezeigt wird.

Zum Programmieren eines MP3Audiotracks, drücken Sie ALBUM – oder + zur Wahl des Albums, und drücken Sie dann . oder > mehrmals (bzw. drehen Sie l L am Gerät) , bis die gewünschte Tracknummer erscheint.

Plattentellernummer Ausgewählte Tracknummer

Gesamtspieldauer (einschließlich des gewählten Titels)

5 Drücken Sie ENTER.

Der Track wird programmiert.

Daraufhin erscheint die Programmschrittnummer, gefolgt von der Gesamtspieldauer.

6 Programmieren zusätzlicher Titel.

Zum

Wiederholung der

Programmieren

Schritte

 

 

Anderer Titel auf

4 und 5

derselben Disc

 

 

 

Anderer Titel auf

3 bis 5

anderen Discs

 

7 Drücken Sie N.

Die Programmwiedergabe beginnt.

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Abschalten der

Drücken Sie PLAY MODE

Programmwieder-

mehrmals im Stoppmodus, bis

gabe

„PGM“ ausgeblendet wird.

 

 

Löschen des letzten

Drücken Sie CLEAR im

Titels

Stoppmodus.

 

 

Tipps

Das zusammengestellte Programm bleibt nach Abschluss der Programmwiedergabe erhalten. Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, schalten Sie die Funktion durch Drücken von CD (bzw. durch mehrmaliges Drücken von FUNCTION) auf CD um, und drücken Sie dann N. Wenn Sie die Disclade ausfahren, wird das Programm jedoch gelöscht.

„– –.– –“ erscheint, wenn die Programm-Gesamtzeit der CD 100 Minuten überschreitet, oder wenn Sie einen CD-Titel mit der Nummer 21 oder höher oder einen MP3-Audiotrack wählen.

Wiedergabe – CD/MP3

13DE

5 Drücken Sie TUNER MEMORY.

Eine Speichernummer erscheint.

Tuner

Speichernummer

Vorprogrammieren von

Radiosendern

Sie können bis zu 20 UKW-Sender und 10 MWSender vorprogrammieren. Durch einfaches Wählen der entsprechenden Speichernummer können Sie dann jeden dieser Sender abrufen.

Automatischer

Sendersuchlauf

Sie können alle in Ihrem Gebiet empfangbaren Sender automatisch suchen, und dann die Frequenzen der gewünschten Sender abspeichern.

1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw. FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf Tuner umzuschalten.

2 Drücken Sie TUNER BAND mehrmals zur Wahl von „FM“ oder „AM“.

3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „AUTO“ im Display erscheint.

4 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING – oder + am Gerät).

Die Frequenzanzeige ändert sich während des Sendersuchlaufs. Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender eingefangen wird. Gleichzeitig werden „TUNED“ und „STEREO“ (für FM Stereoprogramme) angezeigt.

Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Sendersuchlauf nicht stoppt

Stellen Sie die Frequenz des gewünschten Radiosenders gemäß der Beschreibung in den Schritten 3 bis 8 unter „Manuelle Vorprogrammierung“ (siehe Seite 14) ein.

6 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING – oder + am Gerät) mehrmals zur Wahl der gewünschten Speichernummer.

7 Drücken Sie ENTER.

8 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7, um weitere Sender abzuspeichern.

Manuelle Vorprogrammierung

Sie können die gewünschten Sender und ihre Frequenzen manuell einstellen und abspeichern.

1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw. FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf Tuner umzuschalten.

2 Drücken Sie TUNER BAND mehrmals zur Wahl von „FM“ oder „AM“.

3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „AUTO“ und „PRESET“ vom Display ausgeblendet werden.

4 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING – oder + am Gerät) mehrmals, um den gewünschten Sender einzustellen.

5 Drücken Sie TUNER MEMORY.

Eine Speichernummer erscheint.

6 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING – oder + am Gerät) mehrmals zur Wahl der gewünschten Speichernummer.

7 Drücken Sie ENTER.

8 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7, um weitere Sender abzuspeichern.

14DE

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Einstellen eines

Folgen Sie dem unter

Senders mit

„Manuelle

schwachem Signal

Vorprogrammierung“ (siehe

 

Seite 14) beschriebenen

 

Verfahren.

 

 

Abspeichern eines

Wiederholen Sie den Vorgang

anderen Senders

ab Schritt 2. Drücken Sie nach

unter einer belegten

Schritt 5 – oder + (bzw.

Speichernummer

TUNING – oder + am Gerät)

 

mehrmals zur Wahl der

 

Speichernummer, unter der Sie

 

den anderen Sender speichern

 

wollen.

 

 

Ändern des MW-Abstimmrasters (außer Europa-, Russlandund Saudi-Arabien-Modell)

Das MW-Abstimmraster wurde werksseitig auf 9 kHz (bzw. 10 kHz für bestimmte Gebiete) eingestellt. Um das MW-Abstimmraster zu ändern, stellen Sie zuerst einen beliebigen MWSender ein und schalten dann die Anlage aus. Während Sie TUNING MODE am Gerät gedrückt halten, drücken Sie ?/1 am Gerät. Bei einer Änderung des Abstimmrasters werden alle gespeicherten MW-Festsender gelöscht. Um das Abstimmraster wieder zurückzustellen, wiederholen Sie den gleichen Vorgang.

Hinweis

Das MW-Abstimmraster kann nicht im Stromsparmodus geändert werden (siehe Seite 26).

Tipps

Die Festsender bleiben etwa einen Tag lang erhalten, selbst wenn das Netzkabel abgezogen wird oder ein Stromausfall auftritt.

Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die mitgelieferten Antennen neu aus, oder schließen Sie eine im Fachhandel erhältliche Außenantenne an.

Hören von

Radiosendungen

Sie können einen Radiosender hören, indem Sie einen Festsender wählen oder den Sender manuell einstellen.

Hören eines Festsenders

— Vorabstimmung

Speichern Sie zuerst Radiosender im Speicher des Tuners ab (siehe „Vorprogrammieren von Radiosendern“ auf Seite 14).

1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw. FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf Tuner umzuschalten.

2 Drücken Sie TUNER BAND mehrmals zur Wahl von „FM“ oder „AM“.

3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „PRESET“ im Display erscheint.

4 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING – oder + am Gerät) mehrmals zur Wahl des gewünschten Festsenders.

Speichernummer Frequenz

Tuner

Fortsetzung auf der nächsten Seite

15DE

Hören eines nicht vorprogrammierten Radiosenders

— Manuelle Abstimmung

1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw. FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf Tuner umzuschalten.

2 Drücken Sie TUNER BAND mehrmals zur Wahl von „FM“ oder „AM“.

3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „AUTO“ und „PRESET“ vom Display ausgeblendet werden.

4 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING – oder + am Gerät) mehrmals, um den gewünschten Sender einzustellen.

Tipps

Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die mitgelieferten Antennen neu aus, oder schließen Sie eine im Fachhandel erhältliche Außenantenne an.

Wenn ein UKW-Stereoprogramm statisches Rauschen enthält, drücken Sie FM MODE mehrmals, bis „MONO“ erscheint. Der Stereoeffekt geht dadurch zwar verloren, aber der Empfang wird verbessert.

Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „AUTO“ im obigen Schritt 3 erscheint, und drücken Sie dann – oder + (bzw. TUNING – oder + am Gerät). Wenn der Suchlauf einen Sender gefunden hat, stoppt er automatisch (automatischer Sendersuchlauf).

Um die Radioprogramme aufzunehmen, verwenden Sie manuelle Aufnahme (siehe Seite 19).

Verwendung des Radiodatensystems (RDS)

(nur Europa-Modell)

Was ist RDS?

RDS (Radio Data System) ist ein Rundfunkdienst, der es Sendern gestattet, zusätzliche Informationen zusammen mit dem regulären Signal des Rundfunkprogramms auszustrahlen. RDS steht nur bei UKW-Sendern zur Verfügung.*

Hinweis

RDS funktioniert eventuell nicht einwandfrei, wenn der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht korrekt überträgt oder die Signale zu schwach sind.

*Nicht alle UKW-Sender bieten den RDS-Dienst an, und nicht alle RDS-Sender bieten die gleichen Dienste an. Wenn Sie mit dem RDS-Dienst nicht vertraut sind, wenden Sie sich an die örtlichen Rundfunksender bezüglich weiterer Einzelheiten zu den RDS-Diensten in Ihrem Gebiet.

Empfang von RDS-Sendungen

Wählen Sie einfach einen Sender im UKWBereich.

Wenn Sie einen Sender empfangen, der RDSDienste anbietet, erscheint der Sendername im Display.

So überprüfen Sie die RDSInformation

Mit jedem Drücken von DISPLAY ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:

Sendername1) t Speichernummer2) und Senderfrequenz t Uhrzeit t Effektstatus

1)Falls der Empfang der RDS-Sendung gestört ist, wird der Sendername möglicherweise nicht im Display angezeigt.

2)Die Speichernummer wird nur angezeigt, wenn ein Sender abgespeichert worden ist (siehe Seite 14).

16DE

Band – Wiedergabe

Einlegen einer Kassette

Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.

1 Drücken Sie TAPE A/B mehrmals zur Wahl von Deck A oder B.

2 Drücken Sie PUSH Z.

3 Legen Sie eine bespielte/bespielbare Kassette mit der wiederzugebenden/zu bespielenden Seite nach vorn in Deck A oder B ein.

Mit der wiederzugebenden/zu bespielenden Seite nach vorn.

Wiedergabe einer

Kassette

Sie können TYPE I-Kassetten (Normalband) verwenden.

Für MHC-RG555

1 Legen Sie eine Kassette ein.

 

 

2 Um nur eine Seite wiederzugeben,

 

Band

drücken Sie PLAY MODE so oft, bis g

 

erscheint. Um beide Seiten

wiederzugeben, wählen Sie j1).

Wiedergabe

Um die Kassetten in beiden Decks

 

nacheinander wiederzugeben, drücken Sie

 

PLAY MODE mehrmals, bis „RELAY“

 

(Staffelwiedergabe)2) im Display erscheint.

 

3 Drücken Sie N (bzw. hH am Gerät).

 

Die Bandwiedergabe beginnt. Drücken Sie

 

die Taste erneut, um die Rückseite

 

wiederzugeben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Das Kassettendeck schaltet nach fünfmaliger Wiederholung automatisch auf Stopp.

2)Bei Staffelwiedergabe läuft der folgende Zyklus bis zu fünfmal ab und hält dann an:

Deck A (Vorderseite) t Deck A (Rückseite) t Deck B (Vorderseite) t Deck B (Rückseite)

Für Übrige Modelle

1 Legen Sie eine Kassette ein.

Um die Kassetten in beiden Decks nacheinander wiederzugeben, drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis „RELAY“ (Staffelwiedergabe)* im Display erscheint.

2 Drücken Sie N.

Die Bandwiedergabe beginnt.

*Nach der Wiedergabe der Vorderseite in Deck A gibt Deck B die Vorderseite wieder und schaltet dann auf Stopp.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

17DE

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Stoppen der

Drücken Sie x.

Wiedergabe

 

 

 

Pause

Drücken Sie X. Zum Fortsetzen

 

der Wiedergabe drücken Sie die

 

Taste erneut.

 

 

Voroder

Drücken Sie m oder M.

Rückspulen

 

 

 

Herausnehmen

Drücken Sie PUSH Z am Gerät.

einer Kassette

 

 

 

Aufsuchen des Anfangs des laufenden oder des nächsten Titels (AMS)1)

Vorwärtssuche

Drücken Sie > (bzw. drehen Sie l L am Gerät im Uhrzeigersinn) während der Vorwärtswiedergabe.

„TAPE A (bzw. TAPE B) >>> +1“ erscheint. Drücken Sie . (bzw. drehen Sie l L am Gerät entgegen dem Uhrzeigersinn) während der Rückwärtswiedergabe. 2)

„TAPE A (bzw. TAPE B) <<< +1“ erscheint.

Rückwärtssuche

Drücken Sie . (bzw. drehen Sie l L am Gerät entgegen dem Uhrzeigersinn) während der Vorwärtswiedergabe.

„TAPE A (bzw. TAPE B) <<< –1“ erscheint. Drücken Sie > (bzw. drehen Sie l L am Gerät im Uhrzeigersinn) während der Rückwärtswiedergabe. 2)

„TAPE A (bzw. TAPE B) >>> –1“ erscheint.

1)AMS (Automatic Music Sensor)

2)nur MHC-RG555

Hinweis

In den folgenden Fällen arbeitet die AMS-Funktion möglicherweise nicht einwandfrei:

Wenn die Leerstelle zwischen zwei Titeln kürzer als 4 Sekunden ist.

Wenn die Anlage zu nahe an einem Fernsehgerät aufgestellt ist.

Tipp

Wird eine Kassette eingelegt, leuchtet die entsprechende Vorlauf-(N)/Rücklaufanzeige ( n) auf. Die Rücklaufanzeige leuchtet nur für MHCRG555 auf.

Band – Aufnahme

Aufnehmen Ihrer bevorzugten CD-Titel auf ein Band

— CD-TAPE Synchronaufnahme

Sie können eine ganze CD auf ein Band aufnehmen.

Sie können TYPE I-Kassetten (Normalband) verwenden. Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt.

Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.

1 Legen Sie eine bespielbare Kassette in Deck B ein, und drücken Sie dann TAPE A/B mehrmals zur Wahl von Deck B.

2 (nur MHC-RG555)

Drücken Sie PLAY MODE mehrmals zur Wahl von g, um nur eine Seite zu bespielen. Wählen Sie j (bzw.

RELAY) für beidseitige Aufnahme.

Wenn Sie ab der Rückseite aufnehmen wollen, drücken Sie hH zweimal, oder bis die Rückseitenanzeige für TAPE B aufleuchtet. Drücken Sie dann x.

3 Drücken Sie CD, und legen Sie die aufzunehmende Disc ein.

Wenn Sie die Disc bereits eingelegt haben, drücken Sie DISC SKIP/EX-CHANGE zur Wahl der Disc.

Wenn Sie ein Album von einer MP3-Disc aufnehmen wollen, drücken Sie PLAY MODE mehrmals zur Wahl von ALBM, und wählen Sie dann das gewünschte Album mit ALBUM – oder + aus, bevor Sie fortfahren.

4 Drücken Sie CD SYNC.

Deck B wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.

„REC“ blinkt.

5 Drücken Sie REC PAUSE/START.

Die Aufnahme beginnt.

18DE

So Stoppen Sie die Aufnahme

Drücken Sie x.

So überspielen Sie eine Disc mit Angabe der Titelreihenfolge

Mit Hilfe der Programmwiedergabe können Sie die zu überspielenden CD-Titel auswählen. Führen Sie die Schritte 2 bis 6 unter „Erstellen eines eigenen Programms“ (siehe Seite 13) zwischen den Schritten 3 und 4 aus.

Tipp

Für MHC-RG555, Wenn Sie Aufnahme auf beide Seiten gewählt haben und das Bandende der Vorderseite mitten in einem Track erreicht wird, wird der ganze Track erneut von Anfang an auf der Rückseite aufgenommen.

Manuelle Bandaufnahme

— Manuelle Aufnahme

Sie können die gewünschten Abschnitte von einer CD, einem Band oder Radioprogramm auf ein Band aufnehmen.

Sie können auch von angeschlossenen Komponenten aufnehmen (siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 29). Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.

1 Legen Sie eine bespielbare Kassette in Deck B ein, und drücken Sie dann TAPE A/B mehrmals zur Wahl von Deck B.

2 (nur MHC-RG555)

Drücken Sie PLAY MODE mehrmals zur Wahl von g, um nur eine Seite zu bespielen. Wählen Sie j (bzw.

RELAY) für beidseitige Aufnahme.

Wenn Sie ab der Rückseite aufnehmen wollen, drücken Sie hH zweimal, oder bis die Rückseitenanzeige für TAPE B aufleuchtet. Drücken Sie dann x.

3 Drücken Sie eine der folgenden Tasten, um die aufzunehmende Signalquelle zu wählen.

CD: Zum Aufnehmen vom CD-Player dieser Anlage.

TAPE A/B: Zum Aufnehmen vom Kassettendeck A dieser Anlage.

TUNER/BAND: Zum Aufnehmen vom Tuner dieser Anlage.

GAME: Zum Aufnehmen von der an den Buchsen GAME INPUT AUDIO L/R angeschlossenen Spielkonsole.

VIDEO/MD*: Um von dem an die Buchsen VIDEO/MD IN angeschlossenen Videorekorder oder MD-Deck aufzunehmen.

* nur MHC-RG555

4 Drücken Sie REC PAUSE/START.

Deck B wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.

„REC“ blinkt.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Aufnahme – Band

19DE

5 Drücken Sie REC PAUSE/START, und starten Sie dann die Wiedergabe der aufzunehmenden Signalquelle.

Die Aufnahme beginnt.

So Stoppen Sie die Aufnahme

Drücken Sie x.

Hinweis

Während der Aufnahme ist die Wiedergabe anderer Signalquellen nicht möglich.

Tipps

MHC-RG555: Achten Sie bei beidseitiger Aufnahme darauf, mit der Vorderseite zu beginnen. Wenn Sie die Aufnahme auf der Rückseite beginnen, wird der Aufnahmebetrieb am Ende der Rückseite abgeschaltet.

Zum Aufnehmen vom Tuner:

Falls die aufzunehmende Radiosendung verrauscht ist, reduzieren Sie das Rauschen durch Ausrichten der entsprechenden Antenne.

Klangeinstellung

Einstellen des Klangs

Sie können die Bässe verstärken und einen dynamischeren Klang erzeugen.

Drücken Sie GROOVE am Gerät.

Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:

GROOVE ON* t GROOVE OFF

*Die Lautstärke wird auf den Dynamikmodus umgeschaltet, die Entzerrerkurve ändert sich, und „GROOVE“ leuchtet auf.

Verwendung des

Subwoofers

(nur MHC-GX750/GX450/RG551S/

RG444S/RX550)

Auf Wunsch können Sie den Subwoofer je nach Tonquelle einoder ausschalten.

Drücken Sie SUB WOOFER ON/OFF am Subwoofer.

Bei eingeschaltetem Subwoofer leuchtet die Anzeigelampe auf. Drücken Sie die Taste erneut, um den Subwoofer auszuschalten.

Tipp

Die Lautstärke des mit den Frontlautsprechern gekoppelten Subwoofers kann mit VOLUME +/– (bzw. mit dem Regler VOLUME am Gerät) eingestellt werden.

20DE

Wahl des Klangeffekts

Wahl des Klangeffekts im Musikmenü

Drücken Sie EQ (bzw. PRESET EQ am Gerät) mehrmals zur Wahl der gewünschten Voreinstellung.

Der Name der Voreinstellung erscheint dann im Display.

Siehe die Tabelle „Klangeffektoptionen”.

So heben Sie den Klangeffekt auf

Drücken Sie EFFECT ON/OFF am Gerät.

Klangeffektoptionen

„SURR“ erscheint, wenn Sie eine Toneinstellung mit Surround-Effekten wählen.

EQ

Effekt

ROCK

Standard-Musikquellen

POP

 

JAZZ

 

DANCE

 

SOUL

 

ORIENTAL

 

 

 

MOVIE EQ

Soundtracks und spezielle

 

Hörsituationen

 

 

GAME EQ

PlayStation 1, 2 und andere

 

Videospiel-Musikquellen

 

 

Einstellen des graphischen Entzerrers und Speicherung

Sie können den Klang durch Anheben oder Absenken des Pegels bestimmter Frequenzbereiche beeinflussen und dann bis zu drei Benutzerdateien (P FILE) speichern. Wählen Sie vor der Einstellung zuerst den Klangeffekt, den Sie als Basis für Ihre Klangeinstellung verwenden wollen.

Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.

1 Drücken Sie EQ BAND mehrmals zur Wahl des Frequenzbands, und drehen Sie dann – EQ +, um den Pegel einzustellen.

Frequenzbereich Frequenzpegel

2 Halten Sie gedrückt P FILE.

Eine Benutzerdati-Einstellungen-Nummer erscheint.

3 Drücken Sie P FILE mehrmals zur Wahl von P FILE 1 – 3, je nachdem, wo Sie die Einstellung des Entzerrers speichern wollen.

4 Drücken Sie ENTER.

„COMPLETE“ erscheint.

Diese Einstellung wird automatisch als die in Schritt 3 gewählte Benutzerdatei gespeichert.

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Drücken Sie

Aufrufen einer

P FILE mehrmals, um die

Benutzerdatei

gewünschte Benutzerdatei-

 

Einstellungen-Nummer zu

 

wählen.

 

 

Annullieren einer

Drücken Sie EFFECT ON/OFF

Benutzerdatei

mehrmals, bis „EFFECT OFF“

 

erscheint.

 

 

Klangeinstellung

21DE

Wahl des Surround-

Effekts

Drücken Sie SURROUND am Gerät.

Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Anzeige im Display wie folgt:

SURROUND ON (SURR)

Y

SURROUND OFF (off)

Verbessern des

Videospieltons

— Game Sync

Sie müssen eine Videospielkonsole anschließen (siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 29).

Drücken Sie GAME am Gerät.

Tipps

Im Bereitschaftsmodus wird die Anlage automatisch eingeschaltet.

GAME EQ wird automatisch gewählt (siehe Seite 21).

Diese Bedienungsvorgänge können nicht im Stromsparmodus durchgeführt werden (siehe Seite 26).

Mischen des Videospieltons mit einer anderen Tonquelle

— Game Mixing

Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.

1 Wählen Sie die gewünschte Tonquelle.

2 Drücken Sie GAME MIXING.

Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Spieltonpegel zyklisch wie folgt: MIXING LOW t MIXING MID t MIXING HIGH t MIXING OFF

Hinweise

Wenn Sie eine Aufnahme starten, während Game Mixing aktiviert ist, wird Game Mixing aufgehoben. Um den gemischten Ton aufzunehmen, drücken Sie GAME MIXING nach Schritt 4 von „Manuelle Bandaufnahme” auf Seite 19, und drücken Sie dann REC PAUSE/START zum Starten der Aufnahme.

Der Game-Sound wird nicht ausgegeben, während das Kassettendeck die AMS-Operation durchführt (siehe Seite 18).

Tipp

Game Mixing bleibt aktiviert, solange die Anlage eingeschaltet ist, selbst wenn die Tonquelle geändert wird.

22DE

Mitsingen

(nur MHC-RG555)

Wenn Sie ein gesondertes Mikrofon anschließen, können Sie mitsingen.

1 Drehen Sie MIC LEVEL am Gerät auf MIN, um den Mikrofonpegel zu verringern.

2 Schließen Sie ein gesondertes Mikrofon an die Buchse MIC an.

3 Starten Sie die Wiedergabe der Musik.

4 Drehen Sie MIC LEVEL am Gerät, um die Mikrofonlautstärke einzustellen.

Wenn Sie fertig sind

Drehen Sie MIC LEVEL am Gerät auf MIN, und trennen Sie das Mikrofon von MIC.

Mischen und Aufnehmen von Klängen

Sie können Tonquellen „mischen“, indem Sie eine der Komponenten wiedergeben und in ein Mikrofon (nicht mitgeliefert) singen oder sprechen.

Der gemischte Ton kann auf Band aufgenommen werden.

Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.

1 Bereiten Sie die zu mischende Tonquelle vor. Legen Sie nun eine bespielbare Kassette in Deck B ein, und drücken Sie TAPE A/B mehrmals zur Wahl von Deck B.

2 Drücken Sie PLAY MODE mehrmals zur Wahl von g, um nur eine Seite zu bespielen. Wählen Sie j (bzw.

RELAY) für beidseitige Aufnahme.

3 Drücken Sie die Funktionstaste der aufzunehmenden Signalquelle (z.B. CD).

Wenn Sie von TAPE A aufnehmen wollen, drücken Sie TAPE A/B mehrmals, bis TAPE A gewählt wird.

4 Drücken Sie REC PAUSE/START.

Deck B wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.

„REC“ blinkt.

5 Drücken Sie REC PAUSE/START, und beginnen Sie dann mit dem Singen, Sprechen oder der Wiedergabe der gewünschten Tonquelle.

Die Aufnahme beginnt.

So Stoppen Sie die Aufnahme

Drücken Sie x.

Hinweis

Das Mikrofon ist funktionsunfähig, während das Kassettendeck die AMS-Operation durchführt (siehe Seite 18).

Tipps

Falls es zu einer akustischen Rückkopplung (Heulen) kommt, vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Mikrofon und den Lautsprechern, oder ändern Sie die Richtung des Mikrofons.

Wenn Sie nur Ihre Stimme über das Mikrofon aufnehmen wollen, wählen Sie die CD-Funktion, ohne eine Disc abzuspielen.

Wenn hochpegelige Tonsignale eingegeben werden, steuert die Anlage den Aufnahmepegel automatisch aus, um Verzerrungen des aufgenommenen Tonsignals zu verhindern (Auto Level ControlFunktion).

Klangeinstellung

23DE

Timer

Einschlafen mit Musik

— Sleep Timer

Die Anlage kann so eingestellt werden, dass sie sich nach einer vorprogrammierten Zeit automatisch ausschaltet, so dass Sie zu den Klängen von Musik einschlafen können.

Drücken Sie SLEEP.

Mit jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Minutenanzeige (Ausschaltzeit) zyklisch wie folgt:

AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN t t 10MIN t OFF

*Die Anlage schaltet sich nach 100 Minuten oder nach der Wiedergabe der aktuellen Disc oder Kassette automatisch aus.

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Drücken Sie

Überprüfen der

SLEEP einmal.

Restdauer*

 

 

 

Ändern der

SLEEP mehrmals, um die

Ausschaltzeit

gewünschte Zeit zu wählen.

 

 

Aufheben der

Drücken Sie SLEEP mehrmals,

„Sleep Timer“- bis „SLEEP OFF“ erscheint. Funktion

*Wenn Sie „AUTO“ wählen, können Sie die Restzeit nicht überprüfen.

Hinweis

Wählen Sie „AUTO“ nicht während der

Synchronaufnahme auf eine Kassette.

Tipp

Sie können den Sleep Timer auch verwenden, wenn Sie die Uhr nicht eingestellt haben.

Wecken mit Musik

— Play Timer

Sie können sich zu einer vorprogrammierten Zeit mit Musik wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr eingestellt worden ist (siehe „Einstellen der Uhr“ auf Seite 9).

Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.

1 Bereiten Sie die Signalquelle für die Wiedergabe vor.

CD: Legen Sie eine Disc ein. Um die Wiedergabe ab einem bestimmten Titel zu starten, erstellen Sie ein Programm (siehe „Erstellen eines eigenen Programms“ auf Seite 13).

Kassettendeck: Legen Sie eine Kassette so ein, dass die wiederzugebende Seite nach vorn weist.

Tuner: Rufen Sie den gewünschten Festsender auf (siehe „Hören von Radiosendungen“ auf Seite 15).

2 Drücken Sie VOLUME +/– zum Einstellen der Lautstärke.

3 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.

4 Drücken Sie . oder > mehrmals zur Wahl von „PLAY SET“, und drücken Sie dann ENTER.

„ON“ erscheint, und die Stundenanzeige beginnt zu blinken.

5 Stellen Sie die Zeit zum Starten der Wiedergabe ein.

Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.

Die Minutenanzeige blinkt.

Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Minute einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.

6 Stellen Sie die Zeit zum Stoppen der Wiedergabe nach dem in Schritt 5 beschriebenen Verfahren ein.

24DE

7 Drücken Sie . oder > mehrmals, bis die gewünschte Signalquelle angezeigt wird.

Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:

t TUNER y CD PLAY T

t TAPE PLAY T

8 Drücken Sie ENTER.

Der Timer-Typ („PLAY TIMER“) sowie Startzeit, Stoppzeit und Signalquelle werden nacheinander angezeigt, bevor die ursprüngliche Anzeige wieder erscheint.

9 Drücken Sie ?/1, um die Anlage auszuschalten.

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Überprüfen der

1

Drücken Sie CLOCK/

Einstellung

 

TIMER SELECT.

 

2

Drücken Sie . oder >

 

 

mehrmals, bis „PLAY

 

 

SELECT“ erscheint, und

 

 

drücken Sie dann ENTER.

 

 

Ändern der

Wiederholen Sie den Vorgang

Einstellung

ab Schritt 1.

 

 

 

Abschalten des

1

Drücken Sie CLOCK/

Timers

 

TIMER SELECT.

 

2

Drücken Sie . oder >

 

 

mehrmals, bis „TIMER

 

 

OFF“ erscheint, und drücken

 

 

Sie dann ENTER.

 

 

 

Hinweise

Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig aktiviert werden.

Wenn Sie den Play Timer und den Sleep Timer gleichzeitig benutzen, hat der Sleep Timer den Vorrang.

Falls die Anlage zur voreingestellten Zeit bereits eingeschaltet ist, wird Play Timer nicht aktiviert.

Tipp

Die Anlage schaltet sich 15 Sekunden vor der voreingestellten Zeit ein.

Timeraufnahme von

Radioprogrammen

— Rec Timer

Sie können Festsenderprogramme zu vorgegebenen Zeiten aufnehmen.

Um eine Timeraufnahme durchzuführen, müssen Sie zuerst den Radiosender abspeichern (siehe „Vorprogrammieren von Radiosendern“ auf Seite 14) und die Uhr einstellen (siehe „Einstellen der Uhr“ auf Seite 9).

Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.

1 Rufen Sie den gewünschten Festsender auf (siehe „Hören eines Festsenders“ auf Seite 15).

2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.

3 Drücken Sie . oder > mehrmals zur Wahl von „REC SET“, und drücken Sie dann ENTER.

„ON“ erscheint, und die Stundenanzeige beginnt zu blinken.

4 Stellen Sie die Zeit zum Starten der Aufnahme ein.

Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.

Die Minutenanzeige blinkt.

Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Minute einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.

5 Stellen Sie die Zeit zum Stoppen der Aufnahme nach dem in Schritt 4 beschriebenen Verfahren ein.

Der Timertyp („REC TIMER“), die Startzeit, die Stoppzeit und der aufzunehmende Festsender (z.B. „TUNER FM 5“) werden nacheinander angezeigt, bevor die ursprüngliche Anzeige wieder im Display erscheint.

6 Legen Sie eine bespielbare Kassette in Deck B ein.

7 Drücken Sie ?/1 zum Ausschalten der

Anlage.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Timer

25DE

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Überprüfen der

1

Drücken Sie CLOCK/

Einstellung

 

TIMER SELECT.

 

2

Drücken Sie . oder >

 

 

mehrmals, bis „REC

 

 

SELECT“ erscheint, und

 

 

drücken Sie dann ENTER.

 

 

Ändern der

Wiederholen Sie den Vorgang

Einstellung

ab Schritt 1.

 

 

 

Abschalten des

1

Drücken Sie CLOCK/

Timers

 

TIMER SELECT.

 

2

Drücken Sie . oder >

 

 

mehrmals, bis „TIMER

 

 

OFF“ erscheint, und drücken

 

 

Sie dann ENTER.

 

 

 

Hinweise

Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig aktiviert werden.

Wenn Sie den Rec Timer, den Play Timer und den Sleep Timer gleichzeitig benutzen, hat der Sleep Timer den Vorrang.

Ist die Anlage zur voreingestellten Zeit bereits eingeschaltet, wird der Rec Timer nicht aktiviert.

Die Lautstärke wird während der Aufnahme auf den Minimalwert reduziert.

Display

Ausschalten des Displays

— Stromsparmodus

Die Demonstrationsanzeige (Displayfenster und Tasten leuchten und blinken selbst bei ausgeschalteter Anlage) und die Uhrzeitanzeige können ausgeschaltet werden, um den Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus auf ein Minimum zu reduzieren (Stromsparmodus).

Drücken Sie DISPLAY mehrmals bei ausgeschalteter Anlage, bis die Demonstrationsoder die Uhrzeitanzeige verschwindet.

So heben Sie den Stromsparmodus auf

Drücken Sie DISPLAY bei ausgeschalteter Anlage. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt: Demonstrationsanzeige t Uhrzeit* t Keine Anzeige (Stromsparmodus)

*Die Uhrzeit wird nur angezeigt, wenn die Uhr eingestellt worden ist.

Hinweis

Die folgenden Vorgänge können im Stromsparmodus nicht durchgeführt werden.

Einstellen der Uhr

Ändern des MW-Abstimmrasters (außer Europa-, Russlandund Saudi-Arabien-Modell)

Einschalten der Anlage durch Drücken der Funktionstasten (z.B. CD)

Tipps

Der Timer läuft im Stromsparmodus weiter.

?/1 Anzeige leuchtet selbst im Stromsparmodus auf.

26DE

Anzeigen der DiscInformation im Display

Sie können die Spieldauer und die Restspieldauer des aktuellen Tracks oder der Disc überprüfen.

Überprüfen der Restspieldauer und der Namen (CD/MP3)

Drücken Sie DISPLAY während der Normalwiedergabe.

Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:

Aktuelle Tracknummer und verstrichene Spielzeit t Aktuelle Tracknummer und Restzeit1) t Restzeit der Disc2) t Trackname (nur Disc mit MP3-Audiotracks3)) t Albumname (nur Disc mit MP3-Audiotracks) t Uhrzeit (für acht Sekunden) t Effektstatus

1)„– –.– –“ erscheint bei der Wiedergabe von MP3Audiotracks.

2)„– –.– –“ erscheint im Modus „ALL DISCS“, „SHUFFLE“ oder „Programmwiedergabe“, oder bei Wiedergabe von MP3-Audiotracks.

3)Wenn Sie einen Titel mit einem ID3-Tag der Version 1 oder Version 2 abspielen, erscheint das ID3-Tag. Das ID3-Tag zeigt nur die Titelnamendaten an.

Überprüfen der Gesamtspieldauer und der Namen (CD/MP3)

Drücken Sie DISPLAY im Stoppmodus.

Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die

Anzeige zyklisch wie folgt:

x Im Normalwiedergabe-Modus einer CD/

MP3-Disc

TOC-Anzeige1) oder gesamte Albumzahl der

Disc2) oder gesamte Trackzahl des aktuellen

Albums2) t Albumname2) oder

Datenträgername 2) t Uhrzeit (für acht

Sekunden) t Effektstatus

1)

TOC = Table of Contents (Inhaltsverzeichnis);

 

 

zeigt die aktuelle Discnummer, die Gesamtzahl der

 

 

Tracks auf der Disc und die Gesamtspieldauer der

 

 

Disc an.

 

2)

Für Discs mit MP3-Audiotracks werden je nach

 

 

 

dem Wiedergabemodus eventuell keine Album-

 

 

oder Datenträgernamen angezeigt.

Display

 

 

x Wenn eine CD/MP3 im

Programmwiedergabe-Modus abgespielt wird

Letzte Tracknummer des Programms und

Gesamtspielzeit t Gesamte Trackzahl des

Programms (für fünf Sekunden) t

Datenträgername* t Uhrzeit (für acht

Sekunden) t Effektstatus

* Für Discs mit MP3-Audiotracks

Fortsetzung auf der nächsten Seite

27DE

Überprüfen des Sendernamens (TUNER)

Drücken Sie DISPLAY während der Wiedergabe eines Radioprogramms.

Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:

Sendername1) t Speichernummer2) und Senderfrequenz t Uhrzeit (für acht Sekunden) t Effektstatus

1)Nur Europa-Modell

2)Die Speichernummer wird nur angezeigt, wenn ein Sender abgespeichert worden ist (siehe Seite 14).

Hinweise

Bei einer Disc mit MP3-Tonspuren wird die Gesamtspieldauer nicht angezeigt.

Das ID3-Tag gilt für Version 1 und Version 2.

Falls der wiedergegebene MP3-Audiotrack einen ID3-Tag enthält, wird die ID3-Tag-Information als Trackname angezeigt.

In den folgenden Fällen werden verstrichene Spielzeit und Restzeit von Tracks eventuell nicht korrekt angezeigt.

wenn ein MP3-Audiotrack mit VBR (variable Bitrate) wiedergegeben wird.

wenn Voroder Rückspulen durchgeführt wird.

Beim Russland-Modell kann die MP3und ID3-Tag- Information in russischen Schriftzeichen angezeigt werden. Je nach verwendeter Codier-/ Schreibsoftware oder Aufnahmegerät werden die Schriftzeichen jedoch möglicherweise nicht korrekt angezeigt.

Ändern der Betriebsleuchte

(nur MHC-GX750/GX450/RG555/ RG551S/RG444S/RG441/RG333/ RX550)

Drücken Sie ILLUMINATION am Gerät.

Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Betriebsleuchte zyklisch wie folgt:

PATTERN 1 t PATTERN 2 t PATTERN 3 t PATTERN OFF

28DE

Sony MHC-RG551S, MHC-RG441, MHC-RG555, MHC-RG444S, MHC-RG222 User Manual

Externe Komponenten

Anschließen externer Komponenten

Zur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente nach. Für Abbildungszwecke wird ein Modell mit Subwoofer-Ausstattung verwendet.

 

Gesonderte

 

Fernsehgerät

 

 

Videospielkonsole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vom Audiound Videoausgang der

Zum Video-Eingang eines

Videospielkonsole

Fernsehgerätes

jJ

ALBUM

ALBUMALBUM

S

H

s

TUNING

TUNING

A Buchse GAME INPUT VIDEO

Verbinden Sie den Videoausgang der gesonderten Videospielkonsole über ein Videokabel (nicht mitgeliefert) mit dieser Buchse.

B Buchsen GAME INPUT AUDIO

L/R

Verbinden Sie den Audioausgang der gesonderten Videospielkonsole über ein Audiokabel (nicht mitgeliefert) mit diesen Buchsen. Der Ton kann dann über diese Anlage wiedergegeben werden.

C Buchse VIDEO OUT

Verbinden Sie den Videoeingang eines Fernsehgerätes über ein Videokabel (nicht mitgeliefert) mit dieser Buchse.

 

Externe

(nur MHC-RG555)

Komponenten

D Buchsen VIDEO/MD IN

 

Verbinden Sie den Audio-Ausgang der externen Komponente (z.B. Videorekorder oder MDDeck) über Audiokabel (nicht mitgeliefert) mit diesen Buchsen. Der Ton kann dann über diese Anlage wiedergegeben werden.

Vom Audioausgang des

Videorekorders oder MD-Decks

Videorekorder oder

MD-Deck

Fortsetzung auf der nächsten Seite

29DE

Hinweise

Das Bild der Videospielkonsole kann auch bei ausgeschalteter Anlage auf dem TV-Bildschirm erscheinen.

Angaben zu den Videospiel-Klangeffekten Siehe „Wahl des Surround-Effekts“ auf Seite 22.

Wenn Sie GAME bei ausgeschalteter Anlage drücken, wird die Anlage eingeschaltet, die Funktion auf GAME, und der Entzerrer auf GAME EQ umgeschaltet.

Wenn Sie GAME am Gerät bei eingeschalteter Anlage drücken, wird die Funktion ebenso auf GAME und der Entzerrer automatisch auf GAME EQ umgeschaltet.

Wiedergabe des Tons einer angeschlossenen Komponente (nur MHC-RG555)

Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.

Wiedergabe von einem angeschlossenen Videorecorder

1Schließen Sie die Audiokabel an.

Siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 29.

2Drücken Sie VIDEO/MD. Starten Sie die Wiedergabe der angeschlossenen Komponente.

Wiedergabe von einem angeschlossenen MD-Deck

1Schließen Sie de die Audiokabel an.

Siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 29.

2Drücken Sie VIDEO/MD.

Halten Sie VIDEO/MD gedrückt, und drücken Sie ?/1. Dadurch wird die Funktion von VIDEO auf MD umgeschaltet. Nachdem die Funktion MD aktiviert worden ist, drücken Sie einfach VIDEO/MD.

Hinweise

Falls „MD“ durch Drücken von VIDEO/MD nicht gewählt wird, drücken Sie ?/1 während Sie VIDEO/ MD bei eingeschalteter Anlage gedrückt halten. Dadurch wird „VIDEO“ auf „MD“ umgeschaltet. Um wieder auf „VIDEO“ zurückzuschalten, wiederholen Sie den gleichen Vorgang.

Wählen Sie „MD“ bei Anschluss eines VIDEO CDDecks.

Sender

(nur MHC-GX750)

Anschließen des Senders

1 Stellen Sie den Sender nach dem folgenden Verfahren ein.

Wählen Sie je nach dem Buchsentyp der optionalen Komponente, an die Sie den Sender anschließen wollen, entweder den Anschluss AUDIO IN A oder AUDIO IN B. Falls Rauschen auftritt, wenn Sie den Sender an die Kopfhörerbuchse Ihres Fernsehgeräts oder Videorekorders anschließen, stellen Sie den Schalter NOISE FILTER am Sender auf ON.

Sender

OFF

ON

B

R

A

L

DC IN 9V

1 2 3

NOISE

FILTER

 

AUDIO IN

 

 

 

CHANNEL

an die Buchse

 

an die Buchsen

AUDIO IN B

 

AUDIO IN A

 

Rechter

Linker

 

Kanal

Kanal

 

(rot)

(weiß)

 

 

Verbindungska

 

 

bel (mitgeliefert)

Linker

Rechter

 

Kanal

Kanal

Unimatch-

(weiß)

(rot)

Steckeradapter

 

 

(nicht

 

 

mitgeliefert)

an die Buchse LINE OUT oder REC OUT

Optionale Komponenten (Fernsehgerät, Videorekorder, PC usw.)

an Kopfhörerbuchse (Stereo-Klinkenbuchse) oder Buchse LINE OUT (Stereo-Minibuchse)

30DE

Loading...
+ 114 hidden pages