Sony MHC-RG551S, MHC-RG441, MHC-RG555, MHC-RG444S, MHC-RG222 User Manual [nl]

...
Mini Hi-Fi Component System
4-252-491-51(1)
Bedienungsanleitung ________________________ Gebruiksaanwijzing _________________________ Istruzioni per l’uso___________________________
MHC-GX750/GX450/GX250 MHC-RG555/RG551S/RG444S/
RG441/RG333/RG222/ RG221/RG121/RG100
MHC-RX550
©2004 Sony Corporation
WARNUNG
Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerä te s nic ht mit e ine r Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorha ng usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem e nge n Ra um, wie z.B. einem Bücherregal ode r Ei nbau s ch ran k auf.
Bei diese m Gerät ha ndelt es sich um ein Laser­Produkt der Klasse 1. Dieser Markierungsschild befindet sich außen an der Geräterückwand.
Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorg en Sie sie vorschriftsmäßig als Chemiemüll.
DE
2

Inhaltsverzeichnis

Benutzung dieser Anlei tun g.............. ... ...4
Abspielbare Discs...................................4
Vorbereitungen
Anschluss der Audioanlage.....................6
Einstellen der Uhr...................................9
CD/MP3 – Wiedergabe
Einlegen einer Disc...............................10
Wiedergabe einer Disc..........................10
— Normalwiedergabe/ Zufallswiedergabe
Wiederholbetrieb...................................12
— Wiederholungswiedergabe
Erstellen eines eige nen Programms ......13
— Programmwiedergabe
Tuner
Vorprogrammieren von
Radiosendern..................................14
Hören von Radiosendungen..................15
— Vorabstimmung — Manuelle Abst immung
Verwendung des Radiodatensystems
(RDS)..............................................16
(nur Europa-Modell)
Band – Wiedergabe
Einlegen einer Kassette.........................17
Wiedergabe einer Kassette.................... 17
Band – Aufnahme
Aufnehmen Ihrer bevorzugten CD-Titel
auf ein Band....................................18
— CD-TAPE Synchronaufnahme
Manuelle Bandaufnahme......................19
— Manuelle Aufnahme
Klangeinstellung
Einstellen des Klangs............................20
Verwendung des Subwoofers ...............20
(nur MHC-GX750/GX450/ RG551S/RG444S/RX550)
Wahl des Klangeffekts..........................21
Einstellen des graphischen Entzerrers
und Speicherung.............................21
Wahl des Surround-Effekts ..................22
Verbessern des Videospieltons............. 22
— Game Sync Mischen des Videospie ltons mit einer
anderen Tonquelle..........................22
— Game Mixing
Mitsingen.............................................. 23
(nur MHC-RG555)
Timer
Einschlafen mit Musik..........................24
— Sleep Timer
Wecken mit Musik................................ 24
— Play Timer Timeraufnahme von
Radioprogrammen..........................25
— Rec Timer
Display
Ausschalten des Displays .....................26
— Stromsparmodus Anzeigen der Disc-Information im
Display ........................................... 27
Ändern der Betriebsleuchte..................28
(nur MHC-GX750/GX450/
RG555/RG551S/RG444S/
RG441/RG333/RX550)
Externe Komponenten
Anschließen externer Komponenten .... 29
Sender...................................................30
(nur MHC-GX750)
Fehlerbehebung
Störungen und Ab h ilf e maß na hmen...... 33
Meldungen............................................ 37
Zusätzliche Informationen
Vorsichtsmaßnahmen...........................38
Technische Daten................................. 40
Liste der Tastenpositionen und
Bezugsseiten................................... 45
DE
3

Benutzung dieser Anleitung

Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgä nge, die jedoch auch mi t den Tasten an der Anl age ausgeführt werd en können, welche die gl ei che oder eine ähnliche Bezeichnung aufwe is en.

Abspielbare Discs

Die folgenden Di scs können auf dieser Anlage abgespielt werden. Andere Discs können nicht abgespielt we rden.
Liste der abspielbaren Discs
Disc-Formate Disc-Logo
Audio-CDs
CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3­Dateien*)
* nur MHC-GX750/GX450/RG555/RG551S/
RG444S/RG441/RG333/RG222/RG221/RX550
Nicht abspielbare Discs
•CD-ROMs
• CD-Rs/CD-RWs außer den in den folgenden
Formaten bespielten: – Musik-CD-Format – MP3-Format, das ISO9660
2, Joliet oder Multi Session
• Discs mit einer nicht genormten Form (z.B.
Karten- oder Herzform).
• Discs, die mit Papier oder Aufklebern beklebt
sind.
• Discs , an denen noch Klebstoff , K l ebeband
oder ein Aufkleber haftet.
1)
ISO9660 Format Der gebräuchlichste internationale Standard für das logische Format von Dateien und Ordnern auf einer CD-ROM. Es g ib t mehrere Sp ezifikations-Level. Bei Level 1 müssen Dateinamen das Format 8.3 (maximal acht Zeichen für den Namen, ma ximal drei Zeichen für die Erweiterung „.MP3“) und Großbuchstaben aufweisen. Ordnernamen dür fen nicht länger als acht Zeichen sein . Es si nd nic ht mehr als acht verschachtelte Ordne r eb en en zulässig. Die Spez ifikationen für Leve l 2 g es ta tten Datei- und Ordnernamen von maximal 31 Zeichen. Jeder Ordner kann bis zu 8 Unterordner enthalten. Für das Joliet-Erweiterung sf or ma t ( D at e i- und Ordnernamen können bis zu 64 Zeichen lang sein) muss der Inhalt der Schreibsoftware usw. sichergestellt werden.
2)
Multi Session Dies ist eine Aufnahmemethode, die das Hinzufügen von Daten mit Hilfe der Track- At­Once-Methode ermöglicht. Herkö mm lic he CDs beginnen mit dem „Lead-in“ genannten CD­Steuerbereich und enden mit dem „Lea d- out“ genannten Bereich. Eine Multi Session-CD ist eine CD, die in mehreren Sessio ns zu sa mmengestellt wurde, wobei jedes Segment von Lead-in bis Lead­out als eine einzelne Session betracht e t wird. CD-Extra: Dieses Format zeichnet Ton (Audio-CD­Daten) in Session 1 und Daten in Session 2 auf die jeweiligen Tracks auf. Mixed CD: Dieses Format zeichnet Daten auf die erste Spur und Ton (Audio-CD-Daten) auf die zweite und die nachfolgenden Spuren einer Session auf.
1)
Level 1/Level
2)
entspricht
DE
4
Hinweise zu CD-R und CD-RW
• Ma nche CD-Rs oder C D -RWs können je nach der Aufn ahmequalität, dem physischen Zustand der Dis c od er den Ei ge ns ch aft en d es Aufnahmeger ät es nicht in dieser Anlage abgespielt werden. Discs, die nicht korre kt finalisiert worden sind, können ebenfalls nicht abgespielt werden. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Au fn ahmegerätes.
• Mi t C D-R/CD-RW-Laufwerken aufgenommene Discs können bei Vorhandensei n von Kratzern oder Sc hm utz oder aufgrund der Aufnahmebedingungen oder der Eigenschaften des Laufwerks eventuell nicht wi edergegeben werde n.
• CD-R- und CD-RW-Discs, die im Multi­Session-Betrie b bespielt und nicht durch „Schließen de r Session“ finalisiert wurden, werden nicht unterstützt.
• Dateien im MP3-Form at, die nicht die Erweiterun g „.MP3“ aufweisen, werden möglicherweise nicht von dieser Anla ge wiedergegeben.
• Der Versuch, Nicht-MP3-Format-Dateien wiederzugeben, w el ch e di e Erweiterung „.MP3“ aufweisen, kann Rauschen oder eine Funktionss t örung zur Folge haben.
• Bei Verwendung anderer Formate als ISO9660 Level 1 und 2 werden Ordner- oder Dateinamen möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
• Bei folgenden Discs dauert der Wiedergabebe ginn länger.
– Discs mit komplizierter
Verzeichnisstruktur. – eine in Multi Session bespielte Disc. – eine Disc, zu der Da te n hi nzugefügt
werden können (nicht finalisierte Disc).
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produ kt is t a uf di e Wi ed er gab e von CD s ausgelegt, die dem Compact Disc-S t an dard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutzt ec hnologien auf den Mar kt . Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können .
Vorsichtsmaßnahmen bei der Wiedergabe einer in Multi­Session bespielten Disc
• Beginnt die Disc mit einer CD-DA-Session, wird sie als CD-DA-(Audio)-Di sc erkannt und so lange abge spielt, bis der Abtaster auf eine MP3-Session stößt.
• Beginnt die Disc mit ei ner MP3-Sess ion, wird sie als MP3-Dis c erkannt und so lange abgespielt, bis der Abtaster auf eine CD-DA­(Audio)-Sess i on stößt.
• Der Wiedergabebereic h einer MP3-D isc wird von der Baumstruktur der Dateien be st immt, die durch die Analyse der Disc erzeugt wird.
• Eine Disc mit gemischtem CD-Format wird als CD-DA-(Audio) -Di s c er kannt.
DE
5

Vorbereitungen

Anschluss der Audioanlage

Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 5 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen. Ein Modell mit Subwoofer-Ausstattung wird für Abbildungszwecke verwendet.
MW-Rahmenantenne
UKW-Wurfantenne
Subwoofer*
Frontlautsprecher (rechts) Frontlautsprecher (links)
* nur MHC-GX750/GX450/RG551S/RG444S/RX550
1 Schließen Sie die Frontla utsprecher an.
Schließen Sie die Kabel des rechten und linken Lautsprechers an die Klemmen SPEAKER an, wie unte n gezeigt.
Nur das abisolierte Ende einführe n
Rot
Rot/
Einfarbig
(3)
Schwarz/Gestreift (#)
DE
6
R
L
+
Schwarz
2 Anschluss des Subwoofers.
(nur MHC-GX750/GX450/RG551S/ RG444S/RX550)
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Buchsen SUB WOOFER OUT und CONTROL an, wie unten gezeigt.
Buchse SUB WOOFER OUT
Buchse CONTROL
3 Schließen Sie die UKW- und MW-
Antenne an.
Bauen Sie die MW-Ra hm enantenne zusammen, und schl i eßen Sie sie dann an.
Steckertyp A
MW-Rahmenantenne
Die UKW-Wurfantenne horizontal ausspannen
Steckertyp B
MW-Rahmenantenne
Steckertyp C
MW-Rahmenantenne
Die UKW-Wurfantenne horizontal ausspannen
Hinweis
Halten Sie die Antennen von den Lautspre cher ka be ln fern.
Nordamerika-Modell: Anschluss der weißen Seite.
Übrige Modelle: Anschluss der braunen Seite.
4 Bei Modellen mit Spannungswä hler
stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die Position, die der örtlichen Netzspannung entspricht.
Der Aufdruck auf dem Spannungswahlschalter (VOLTAGE SELECTOR) Ihrer Anlage gibt die verfügbaren Einstel l ungen an.
Vorbereitungen
Die UKW-Wurfantenne horizontal ausspannen
* Saudi-Arabien-Modell : 120 – 127 V
5 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Die Demonstration erscheint auf dem Display. Wenn Sie ?/1 drücken, wird die Anlage eingeschaltet und die Demonstration automatisch abgebr ochen.
Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, nehme n Sie den mitgeli eferten Steckeradapter ab (nur für Modelle mit Adapter).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
7
Einlegen von zwei R6­Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung
Hinweis
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterie n he r aus , um mögliche Beschädigung der Fernbedi en ung dur c h Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Tipp
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung ka nn mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten gerechnet werden. Wenn die Anlage nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.
Anbringen der Frontlautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße an der Unterse ite der La utsprech er an, um si e zu stabilisieren u nd V errutschen zu verhüten.
Frontlautsprecher (Links (4)/Rechts (4)) Subwoofer (4)*
So tragen Sie diese Anlage
Führen Sie die fo l g enden Schritt e aus, um den CD-Mechan ismus z u schüt zen. Benutzen Sie die Tasten am G er ät für die Bedienung.
1 Vergewissern Sie sich, dass sämtliche
Discs aus der Anlage entnommen sind.
2 Halten Sie CD gedrückt, und dann
drücken Sie ?/1, bis „STANDBY“ erscheint.
Wenige Sekunde n später erlisch t „STANDBY“, und „LOCK“ leuchtet auf.
3 Ziehen Sie das Netzkabel ab.
Aufstellen des Subwoof er s (nur MHC-GX750/GX450/ RG551S/RG444S/RX550)
Um eine bessere Basswiedergabe zu erhalten, empfehlen wir, den Subwoofer auf eine feste Unterlage zu stellen, die keine Eigenschwingunge n abgibt.
Hinweise
• Stellen Sie den Subwoofer im me r v ert ikal auf, und halten Sie ein paar Zentimeter Abstand von Wänden.
• Wird der Subwoofer in der Mitte eines Zimmers aufgestellt, können die Bässe stark abgeschwächt werden. Dieser Effekt ist auf die Erzeugung einer stehenden Welle im Zimm er zu rü ck zu fü h ren . So llte dies eintreten, verlagern Sie den Subwoofer von der Mitte des Zimmers an einen ander e n Pl atz, ode r beseitigen Sie die Ursache der stehend en Well e, indem Sie z.B. ein Bücherregal an einer Wand aufstellen.
* nur MHC-GX750/GX450/RG551S/RG444S/RX550
DE
8

Einstellen der Uhr

Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.
1 Schalten Sie die Anlage durch Drücken
von ?/1 ein.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 3 Drücken Sie . oder > mehrmals,
um die Stunde einzustellen.
4 Drücken Sie ENTER. 5 Drücken Sie . oder > mehrmals,
um die Minute einzustell e n.
6 Drücken Sie ENTER.
Die Uhr beginnt nun zu laufen.
So stellen Sie die Uhr ein
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 2 Drücken Sie . oder > mehrmals zur
Wahl von „CLOCK SET“, und drücken Sie dann ENTER.
3 Wiederh olen Sie den Vorgang der obigen
Schritte 3 bis 6.
Hinweise
• Die Uhreinstellungen werden gelöscht, wenn Sie das Netzkabel abziehen, oder falls ein Stromausfall auftritt.
• Die Uhr kann nicht im Stromsparmodus eingestellt werden (siehe Seite 26).
Vorbereitungen
DE
9

CD/MP3 – Wiedergabe

Einlegen einer Disc

Wiedergabe einer Disc

— Normalwiedergabe/
Zufallswiedergabe
Benutzen Sie di e Tasten am Gerät für di e Bedienung.
1 Drücken Sie Z. 2 Legen Sie eine Disc mit oben liegender
Label-Seite auf die Disclade.
Zum Einlegen weiter er Discs drücken Sie DISC SKIP/EX-CHANGE, um die Disclade zu dre hen.
3 Drücken Sie Z erneut, um die Disclade
einzufahren.
Hinweise
• Verwenden Sie keine Disc, an der Klebeband, Aufkleber oder Klebstoff haften, weil dad ur ch eine Funktionsstörung verursa c ht we rden ka nn.
• Schließen Sie die Disclade nic ht ge wa ltsam von Hand, weil das zu einer Funktionsstörung führen kann.
Diese Anlage gest attet die Wiedergab e von Audio-CDs und Discs mit MP3-Audiotracks. MP3-Audiotra cks können nicht auf MHC-GX250, MH C-RG1 21 und MH C-RG 100 wiedergege ben werden.
Beispiel: Wenn eine Disc eingelegt ist
Plattentellernummer
Discpräsenzanzeige Spieldauer
Titelnummer
1 Drücken Sie CD (oder FUNCTION
mehrmals), um die Funktion auf CD umzuschalten.
10
DE
2 Drücken Sie PLAY MODE im
Stoppmodus mehrmals, bis der gewünschte Modus im Display angezeigt wird.
Einstellung Wiedergabe
ALL DISCS (Normalwieder­gabe)
1DISC (Normalwieder­gabe)
ALBM (Normalwieder­gabe)
ALL DISCS SHUF (Zufallswieder­gabe)
1DISC SHUF (Zufallswieder­gabe)
ALBM SHUF (Zufallswieder­gabe)
PGM (Programm­wiedergabe)
Alle eingelegten Discs werden nacheinander wiedergegeben.
Die Titel der gewählten Disc werden in der Originalreihenfolge wiedergegeben.
Alle MP3-Audiotracks im Album auf der gewählten Disc werden in der Originalreihenfolge wiedergegeben. Wenn Sie eine Nicht-MP3­Disc abspielen, wird bei „Album Play“ der gleiche Vorgang wie bei „1DISC Play“ ausgeführt.
Die Titel aller Discs werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
Die Titel der gewählten Disc werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
Die MP3-Audiotracks im Album auf der gewählten Disc werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
Wenn Sie eine Nicht-MP3­Disc abspielen, wird bei „Album Shuffle Play“ der gleiche Vorgang wie bei „1DISC SHUF Play“ ausgeführt.
Die Titel auf der Disc werden in der gewünschten Reihenfolge abgespielt (siehe „Erstellen e ine s eigenen Programms“ auf Seite 13).
3 Drücken Sie N.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Stoppen der Wiedergabe
Pause Drücken Sie X. Zum Fortsetzen
Wahl eines Titels Drücke n Si e . oder >
Wahl eines MP3­Albums
Aufsuchen eines Punkts in einem Titel*
Wahl einer Disc im Stoppmodus
Umschalten von einer anderen Funktion auf CD
Wechseln anderer Discs während der Wiedergabe
Herausnehmen einer Disc
* Eine mehrere Dateien umspa nne nde Suc he ist
eventuell nicht möglich. Außerdem wird be i manchen Dateien möglicherweise die Zeit nicht korrekt angezeigt.
Drücken Sie x.
der Wiedergabe drücken Sie die Taste erneut.
mehrmals (bzw. drehen Sie l L am Gerät).
Drücken Sie ALBUM – oder + mehrmals nach Schritt 2.
Halten Sie m oder M während der Wiedergabe gedrückt, und lassen Sie die Taste am gewünschten Punkt los.
Drücken Sie DISC SKIP (biz. DISC 1 – 3 oder DISC SKIP/ EX-CHANGE am Gerät).
Drücken Sie DISC 1 – 3 am Gerät (Automatische Signalquellenwahl).
Drücken Sie DISC SKIP/ EX-CHANGE am Gerät.
Drücken Sie Z am Gerät.
CD/MP3 – Wiedergabe
Fortsetzung auf der nächsten Seite
11
DE
Hinweise
• Der Wiedergabemodus kann nicht während der Wiedergabe geändert werden.
• Der Wiedergabestart von Discs, die eine komplizierte Konf iguration, wie z.B. mehrere Schichten, aufweisen, kann etwas lä nge r dau ern.
• Wenn die Disc eingelegt wird, liest der Player alle Titel auf der Disc. Falls die Disc zahlreiche Alb en oder Nicht-MP3-Audiotrack s ent hä lt, ka nn de r Wiedergabestart der Disc o de r des nä c hste n MP3­Audiotrack längere Zeit in Anspruch nehmen.
• Speichern Sie keine unnötig en Albe n ode r Ti te l außer solchen im MP3-Format auf einer Di sc, die für MP3-Wiedergabe verwendet werden soll. Wir empfehlen, keine anderen Tite ltypen oder unnötige Alben auf einer Disc zu speichern, die MP3­Audiotracks enthält.
• Ein Album, das keinen MP3-Audiotrack enthält, wird übersprungen.
• Maximale Albumzahl: 150 (einsc hließlich Stammordner)
• Die maximale Zahl von MP3-Audiotracks und Alben, die auf einer einzelnen Disc enthalten sein kann, ist 255.
• Wiedergabe ist bis zu 8 Ebenen möglich.
• MP3-Audiotracks werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie auf de r Disc aufgezeic hnet wurden.
• Je nach der für die Aufzeichnung eines MP3­Audiotrack verwendeten Codie r-/ Schre ibsoftware, dem Aufnahmegerät oder Datenträger können Probleme wie gesperrte Wiedergabe, Tonaussetzer und Rauschen auftreten.

Wiederholbetrieb

— Wiederholungswiedergabe

Sie können entwed er alle Tracks oder einen einzelnen Track au f ei ner Disc wiederholen. MP3-Audiotracks können nicht auf MHC-GX250, MH C-RG1 21 und MH C-RG 100 wiedergege ben werden.
Drücken Sie REPEAT, bis „REP“ oder „REP1“ erscheint.
REP: Zur Wiederholung aller Tracks auf einer Disc bis zu fünfmal. REP1: Wiederh olun g nur eines ei nzel nen Ti tels .
So schalten Sie den Wiederholbetrieb ab
Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis „REP“ und „REP1“ ausgeblendet werden.
Hinweise
• „REP“ und „ALL DISCS SHUF“ können nicht gleichzeitig gewählt werden.
• Wenn Sie „REP1“ wählen, wird der betreffende Titel endlos wiederholt, bis „REP1“ aufgehobe n wir d.
12
DE

Erstellen eines eigenen Programms

— Programmwiedergabe

Sie können ein Programm aus bis zu 25 Schritten von allen Discs in der gewünschten Reihenfolge zusammenstellen. Sie können die programmierten Titel synchron auf ein Band überspielen (siehe Seite 18). MP3-Audiotra cks können nicht auf MHC-GX250, MHC-RG121 und MHC-RG100 wiedergegeben w erden.
1 Drücken Sie CD (oder FUNCTION
mehrmals), um die Funktion auf CD umzuschalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE im
Stoppmodus mehrmals, bis „PGM“ angezeigt wird.
3 Drücken Sie DISC SKIP (biz. DISC 1 – 3
oder DISC SKIP/EX-CHANGE am Gerät) zur Wahl einer Disc.
4 Drücken Sie . oder > mehrmals
(bzw. drehen Sie l L am Gerät), bis die gewünschte Tracknummer angezeigt wird.
Zum Programmieren eines MP3­Audiotracks, drücken Sie ALBUM – oder + zur Wahl des Album s, und drücken Sie dann . oder > mehrmals (bzw. drehen Sie l L am Gerät) , bi s die gewünschte Tracknummer erscheint.
6 Programmieren zusätzlicher Titel.
Zum Programmieren
Anderer Titel auf derselben Disc
Anderer Titel auf anderen Discs
Wiederholung der Schritte
4 und 5
3 bis 5
7 Drücken Sie N.
Die Programmwiedergabe beginnt.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Abschalten der Programmwieder­gabe
Löschen des letzten Titels
Tipps
• Das zusammengestellte Programm bleibt nach Abschluss der Programmwiedergabe erhalten. Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, schalten Sie die Funktion durch Drücken von CD mehrmaliges Drücken von FUNCTION) auf CD um, und drücken Sie dann N. Wenn Sie die Disclade ausfahren, wird das Programm jedoch gelöscht.
• „– –.– –“ erscheint, wenn die Programm-Gesamtzeit der CD 100 Minuten überschreitet, oder wenn Sie einen CD-Titel mit der Nummer 21 oder höher oder einen MP3-Audiotrack wählen.
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals im Stoppmodus, bis „PGM“ ausgeblendet wird.
Drücken Sie CLEAR im Stoppmodus.
(bzw. durch
CD/MP3 – Wiedergabe
Ausgewählte TracknummerPlattentellernummer
Gesamtspieldauer (einschließlich des gewählten Titels)
5 Drücken Sie ENTER.
Der Track wird programmiert. Daraufhin erscheint die
Programmschrittnummer, gefolg t vo n der Gesamtspieldauer.
13
DE

Tuner

Vorprogrammieren von Radiosendern

5 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Eine Speichernummer erscheint.
Speichernummer
Sie können b is zu 20 UKW-S ender und 10 MW­Sender vorprogrammieren. Durch einfaches Wählen der entsprechenden Speichernummer können Sie dann jeden dieser Sender abruf en.
Automatischer Sendersuchlauf
Sie können alle in Ihr em G ebiet empfangbaren Sender automatis ch suchen, und dann die Frequenzen der gewünschten Sender abspeichern.
1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw.
FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf Tuner umzuschalten.
2 Drücken Sie TUNER BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „AUTO“ im Display erscheint.
4 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING –
oder + am Gerät).
Die Frequenzanz ei ge ändert sich währen d des Sendersuchlaufs. Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender eingefangen wi rd. Gleichzeitig w erden „TUNED“ und „STEREO“ (für FM Stereoprogram m e) angezeigt.
Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Sendersuchlauf nich t stoppt
Stellen Sie die Frequenz des gewünschten Radiosenders gem äß der Beschreibung in den Schritten 3 bis 8 un t er „Manuelle Vorprogrammierung“ (siehe Seite 14) ein.
6 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING –
oder + am Gerät) mehrmals zur Wahl der gewünschten Speichernummer.
7 Drücken Sie EN T E R . 8 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7,
um weitere Sender abzuspeichern.
Manuelle Vorprog r am m ier u ng
Sie können die gewünschten Sender und ihre Frequenzen manu el l ein st el le n und ab sp eich e rn .
1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw.
FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf Tuner umzuschalten.
2 Drücken Sie TUNER BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „AUTO“ und „PRESET“ vom Display ausgeblendet werden.
4 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING –
oder + am Gerät) mehrmals, um den gewünschten Sender einzustellen.
5 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Eine Speichernummer erscheint.
6 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING –
oder + am Gerät) mehrmals zur Wahl der gewünschten Speichernummer.
7 Drücken Sie EN T E R . 8 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7,
um weitere Sender abzuspeichern.
14
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Einstellen eines Senders mit schwachem Signal
Abspeichern eines anderen Senders unter einer belegten Speichernummer
Folgen Sie dem unter „Manuelle Vorprogrammierung“ (siehe Seite 14) beschriebenen Verfahren.
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2. Drücken Sie nach Schritt 5 – oder + (bzw. TUNING – oder + am Gerät) mehrmals zur Wahl der Speichernummer, unter der Sie den anderen Sender speichern wollen.
Ändern des MW-Abstimmrasters (außer Europa-, Russland- und Saudi-Arabien-Modell)
Das MW-Abstimmraster wurde werksseitig auf 9 kHz (bzw. 10 kHz für bestimmte Gebiete) eingestellt. Um das MW-Abstimmraster zu ändern, st ellen Sie zuerst einen beliebigen M W­Sender ein und schalten dann die Anlage aus. Während Sie TUNING MODE am Gerät gedrückt halten, drücken Sie ?/1 am Gerät. Bei einer Änderung des Abstimmrasters werden alle gespeicherten MW-Festsender gelöscht. Um das Abstimmraster wieder zurückzustel len, wiederholen Sie den gleichen Vorgang.
Hinweis
Das MW-Abstimmraster kann nicht im Stromsparmodus geändert werden (siehe Seite 26).
Tipps
• Die Festsender bleiben etwa einen Tag lang erhalten, selbst wenn das Netzkabel abgezogen wird oder ein Stromausfall auftritt.
• Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die mitgelieferten Antennen neu aus, oder schließen Sie eine im Fachhandel erhältliche Auße na nte nne an.

Hören von Radiosendungen

Sie können einen Radiosender hören, indem Sie einen Festsender w ählen oder den Sender manuell einstellen.
Hören eines Festsenders

— Vorabstimmung

Speichern Si e zuerst Radiosender im Speicher des Tuners ab (siehe „Vorprogrammiere n von Radiosendern “ auf Seite 14).
1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw.
FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf Tuner umzuschalten.
2 Drücken Sie TUNER BAND mehrmals
zur Wahl von „ FM “ od e r „A M“.
3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „PRESET“ im Display erscheint.
4 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING –
oder + am Gerät) mehrmals zur Wahl des gewünschten Festsenders.
FrequenzSpeichernummer
Tuner
Fortsetzung auf der nächsten Seite
15
DE
Hören eines nicht vorprogrammierten Radiosenders

— Manuelle Abstimmung

Verwendung des Radiodatensystems (RDS)

(nur Europa-Modell)

1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw.
FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf Tuner umzuschalten.
2 Drücken Sie TUNER BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „AUTO“ und „PRESET“ vom Display ausgeblendet werden.
4 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING –
oder + am Gerät) mehrmals, um den gewünschten Sender einzustellen.
Tipps
• Um den Empfang zu verbessern, richte n Si e die mitgelieferten Antennen neu aus, oder schließen Sie eine im Fachhandel erhältliche Außenantenne an.
• Wenn ein UKW-Stereoprogramm statisches Rauschen enthält, drücken Sie FM MODE mehrmals, bis „MONO“ erscheint. Der Stereoeffekt geht dadur ch zwar verloren, ab e r der Empfan g wird verbessert.
• Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „AUTO“ im obigen Schritt 3 erscheint, und drücken Sie dann – oder + (bzw. TUNING – oder + am Gerät). Wenn der Suchlauf einen Sender gefunden hat, stoppt er automatisch (automatischer Sendersuchlauf).
• Um die Radioprogramme aufzune hmen, verwenden Sie manuelle Aufnahme (siehe Seite 19).
Was ist RDS?
RDS (Radio Data System) ist ein Rundfunkdienst, der es Sendern gestattet, zusätzliche Informationen zusammen mit dem regulären Signal des Rundfunkprogramms auszustrahlen. RDS steht nur bei UKW-Sendern zur Verfügung .*
Hinweis
RDS funktioniert eventuell nic ht einwandfrei, wenn der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht korrekt überträgt oder die Signale zu schwach sind. * Nicht alle UKW-Sender bieten den RDS-Dienst an,
und nicht alle RDS-Sender bie te n di e gle i che n Dienste an. Wenn Sie mit dem RDS-Dienst nicht vertraut sind, wenden Sie sich an die örtlic hen Rundfunksender bezüglich weite r er Einzelheiten zu den RDS-Diensten in Ihrem Gebiet.
Empfang von RDS-Sendungen
Wählen Sie einfach einen Sender im UKW­Bereich.
Wenn Sie einen Send er em pf angen, der RDS­Dienste anbietet, erscheint der Send ername im Display.
So überprüfen Sie die RDS­Information
Mit jedem Drücken von DISPLAY ände rt sich die Anzeige zykl is ch wie folgt: Sendername1) t Speichernum m er2) und Senderfrequenz t Uhrzeit t Effektstatus
1)
Falls der Empfang der RDS-Sendung gest ört ist, wird der Sendername mögliche rw ei se nic ht im Display angezeigt.
2)
Die Speichernummer wird nur angezeigt, wenn ein Sender abgespeichert worden ist (siehe Seite 14).
16
DE

Band – Wiedergabe

Einlegen einer Kassette

Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.
1 Drücken Sie TAPE A/B mehrmals zur
Wahl von Deck A oder B.
2 Drücken Sie PUSH Z. 3 Legen Sie eine bespielte/bespielbare
Kassette mit der wiederzugebenden/zu bespielenden Seite nach vorn in Deck A oder B ein.
Mit der wiederzuge­benden/zu bespielenden Seite nach vorn.

Wiedergabe einer Kassette

Sie können TYPE I- K assetten (Normalband) verwenden.
Für MHC-RG555
1 Legen Sie eine Kassette ein. 2 Um nur eine Seite wiederzugeben,
drücken Sie PLAY MODE so oft, bis g erscheint. Um beide Seiten wiederzugeben, wählen Sie j
Um die Kassetten in beiden Decks nacheinander w ie derzugeben, drücken Si e PLAY MODE mehrmals, bis „RELAY“ (Staffelwiedergabe)
2)
im Display erscheint.
1)
.
3 Drücken Sie N (bzw. hH am Gerät).
Die Bandwiedergabe beginnt. Drücken Sie die Taste erneut, um die Rückseite wiederzugeben.
1)
Das Kassettendeck schaltet nach f ünf ma liger Wiederholung automatisch auf Stopp.
2)
Bei Staffelwiedergabe läuft der folgende Zyklus bis zu fünfmal ab und hält dann an: Deck A (Vorderseite) t Deck A (Rückseite) t Deck B (Vorderseite ) t Deck B (Rückseite)
Für Übrige Modelle
1 Legen Sie eine Kassette ein.
Um die Kassetten in beiden Decks nacheinander w ie derzugeben, drücken Si e PLAY MODE mehrmals, bis „RELAY“ (Staffelwiedergabe)* im Displ a y erscheint.
2 Drücken Sie N.
Die Bandwiedergabe beginnt.
* Nach der Wiedergabe der Vorderseite in Deck A gibt
Deck B die Vorderse ite wieder und sch altet dann auf Stopp.
Band – Wiedergabe
Fortsetzung auf der nächsten Seite
17
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Stoppen der Wiedergabe
Pause Drücken Sie X. Zum Fortsetzen
Vor- oder Rückspulen
Herausnehmen einer Kassette
Drücken S ie x.
der Wiedergabe drücken Sie die Taste erneut.
Drücken S ie m oder M.
Drücken S ie PUSH Z am Gerät.
Aufsuchen des Anfangs des laufenden oder des nächsten Titels (AMS)
1)
Vorwärtssuche
Drücken Sie > (bzw. drehen Sie l L am Gerät im Uhrzeigersinn) während der Vorwärtswiedergabe. „TAPE A (bzw. TAPE B) >>> +1“ erscheint. Drücken Sie . (bzw. drehen Sie l L am Gerät entgegen dem Uhrzeigersinn) während der Rückwärtswiedergabe.2) „TAPE A (bzw. TAPE B) <<< +1“ erscheint.
Rückwärtssuche
Drücken Sie . (bzw. drehen Sie l L am Gerät entgegen dem Uhrzeigersinn) während der Vorwärtswiedergabe. „TAPE A (bzw. TAPE B) <<< –1“ erscheint. Drücken Sie > (bzw. drehen Sie l L am Gerät im Uhrzeigersinn) während der Rückwärtswiedergabe. „TAPE A (bzw. TAPE B) >>> –1“ erscheint.
1)
AMS (Automatic Music Sensor)
2)
nur MHC-RG555
Hinweis
In den folgenden Fällen arbeitet die AMS-Funktion möglicherweise nicht einwandf rei : – Wenn die Leerstell e z wischen zwe i Tite ln k ürze r als
4 Sekunden ist.
– Wenn die Anlage zu nahe an einem Fernsehgerät
aufgestellt ist.
Tipp
Wird eine Kassette eingelegt, le uc hte t die entsprechende Vorlauf-(N)/Rücklaufanzeige (n) auf. Die Rücklaufanzeige leuchtet nu r fü r M H C­RG555 auf.
2)

Band – Aufnahme

Aufnehmen Ihrer bevorzugten CD-Titel auf ein Band

— CD-TAPE Synchronaufnahme

Sie können eine ganz e CD auf ein Band aufnehmen. Sie können TYPE I-Kassetten (Normalband) verwenden. D er Aufnahmepe gel wird automatisch eingestellt. Benutzen Sie die Tasten am Gerät fü r die Bedienung.
1 Legen Sie eine bespielbare Kassette in
Deck B ein, und drücken Sie dann TAPE A/B mehrmals zur Wahl von Deck B.
2 (nur MHC-RG555)
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals zur Wahl von g, um nur eine Seite zu bespielen. Wählen Sie j (bzw. RELAY) für beidseitige Aufnahme.
Wenn Sie ab der Rückseite aufnehmen wollen, drücken Sie hH zweimal, oder bis die Rückseitenanzeige für TAPE B aufleuchtet. Drücken Sie dann x.
3 Drücken Sie CD, und legen Sie di e
aufzunehmende Disc ein.
Wenn Sie die Disc bereits eingelegt haben, drücken Sie DISC SKIP/EX-CHANGE zur Wahl der Disc. Wenn Sie ein Album von einer MP3-Disc aufnehmen woll en, drücken Sie PLAY MODE mehrmals zur Wahl von ALBM, und wählen Sie dann das gewünschte Album mit ALBUM – oder + aus, bevor Sie fortfahren.
4 Drücken Sie CD SYNC.
Deck B wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet. „REC“ blinkt.
5 Drücken Sie REC PAUSE/START.
Die Aufnahme beginnt.
18
DE
So Stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie x.
So überspielen Sie eine Disc mit Angabe der Titelreihenfolge
Mit Hilfe der Programmwiedergabe können Sie die zu überspielenden CD-Titel auswählen. Führen Sie die Schritte 2 bis 6 unter „Erstellen eines eigenen Programms“ (sie he Seite 13) zwischen den Schritten 3 und 4 au s.
Tipp
Für MHC-RG555, Wenn Sie Aufnahme a uf beid e Seiten gewählt haben und das Bandende der Vorderseite mitten in einem Track erreicht wird, wird der ganze Track erneut von Anfang an auf der Rückseite aufgenommen.

Manuelle Bandaufnahme

— Manuelle Aufnahme

Sie können die gewünschten Abschnitte von einer CD, einem Band oder Radioprogramm auf ein Band aufnehmen. Sie können auch v on angeschlossenen Komponenten aufnehmen (siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 29). Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.
1 Legen Sie eine bespielbare Kassette in
Deck B ein, und drücken Sie dann TAPE A/B mehrmals zur Wahl von Deck B.
2 (nur MHC-RG555)
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals zur Wahl von g, um nur eine S eite zu bespielen. Wählen Sie j (bzw. RELAY) für beidseitige Aufnahme.
Wenn Sie ab der Rückseite aufnehmen wollen, drücken Sie hH zweimal, oder bis die Rückseitenanzeige für TAPE B aufleuchtet. Drüc ke n Si e dann x.
3 Drücken Sie eine der folgenden Tasten,
um die aufzunehmende Signalquelle zu wählen.
• CD: Zum Aufnehmen vom CD-Player dieser Anlage.
• TAPE A/B: Zum Aufnehmen vom Kassettendec k A di eser Anlage.
• TUNER/BAND: Zum Aufnehmen vom Tuner dieser Anlage.
• GAME: Zum Aufnehmen von de r an den Buchsen GAME INPUT AUDIO L/R angeschlossenen Spielkonsole.
• VIDEO / M D *: Um von dem an die Buchsen VIDEO/MD IN angeschlossenen Videorekorder oder MD-Deck aufz unehmen.
* nur MHC-RG555
4 Drücken Sie REC PAUSE/START.
Deck B wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet. „REC“ blinkt.
Band – Aufnahme
Fortsetzung auf der nächsten Seite
19
DE
5 Drücken Sie REC PAUSE/START, und
starten Sie dann die Wiedergabe der aufzunehmenden Si gna lquelle.
Die Aufnahme beginnt.
So Stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie x.
Hinweis
Während der Aufnahme ist die Wiedergabe anderer Signalquellen nicht möglich.
Tipps
• MHC-RG555: Achten Sie bei beidseitiger Aufnahme darauf, mit der Vorderseite zu beginnen. Wenn Sie die Aufnahme auf der Rückseite beginnen, wird der Aufnahmebetrieb am Ende de r Rüc kse ite abgeschaltet.
• Zum Aufnehmen vom Tuner: Falls die aufzunehmende Radiosendung verrauscht ist, reduzieren Sie das Rauschen durch Ausrichten der entsprechenden Antenne.

Klangeinstellung

Einstellen des Klangs

Sie können die Bässe verstärken und einen dynamischeren Klang erzeugen.
Drücken Sie GROOVE am Gerät.
Mit jedem Drücke n der Taste ändert sich die Anzeige zykl i sch wie folgt: GROOVE ON* t GROOVE OFF
* Die Lautstärke wird auf den Dynamikmodus
umgeschaltet, die Entzerrerkur ve än de rt sich , un d „GROOVE“ leuchtet auf.

Verwendung des Subwoofers

(nur MHC-GX750/GX450/RG551S/ RG444S/RX550)

Auf Wunsch können Sie den Subwoofer je nach Tonquelle ein- oder ausschalten.
Drücken Sie SUB WOOFER ON/OFF am Subwoofer.
Bei eingeschaltetem Subwoofer leuchtet die Anzeigelampe auf. Drücken Sie die Taste erneut, um den Subwoofer auszuschalten.
Tipp
Die Lautstärke des mit den Frontla utsprechern gekoppelten Subwoofers kann mit VOLUME +/– (bzw. mit dem Regler VOLUME am Gerät) eingestellt werden.
20
DE

Wahl des Klangeffekts

Wahl des Klangeffekts im Musikmenü
Drücken Sie EQ (bzw. PRESET EQ am Gerät) mehrmals zur Wahl der gewünschten Voreinstellung.
Der Name der Voreinstell ung erschein t dann im Display. Siehe die Tabelle „K la ngeffektoptionen ”.
So heben Sie den Klangeffekt auf
Drücken Sie EFFECT ON/OFF am Gerät.
Klangeffektoptionen
„SURR“ erscheint, wenn Sie eine Toneinstellung mit Surround-Effekten wählen.
EQ Effekt
ROCK POP JAZZ DANCE SOUL ORIENTAL
MOVIE EQ S oundtracks und spezielle
GAME EQ PlayStation 1, 2 und andere
Standard-Musikquellen
Hörsituationen
Videospiel-Musikquellen

Einstellen des graphischen Entzerrers und Speicherung

Sie können den Klang durch Anheben oder Absenken des Pegels bestimmter Frequenzbereiche beeinflussen und dann bis zu drei Benutzerdate i en (P FILE) speichern. Wählen Sie vor der Ei ns te l lu ng zuerst den Klangeffekt , de n Si e als Basis für Ihre Klangeinstellung verwenden wollen. Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.
1 Drücken Sie EQ BAND mehrmals zur
Wahl des Frequenzbands, und drehen Sie dann – EQ +, um den Pegel einzustellen.
FrequenzpegelFrequenzbereich
2 Halten Sie gedrückt P FILE.
Eine Benutzerdati-Einstellungen-Nummer erscheint.
3 Drücken Sie P FILE mehrmals zur Wahl
von P FILE 1 – 3, je nachdem, wo Sie die Einstellung des Entzerrers speichern wollen.
4 Drücken Sie ENTER.
„COMPLETE“ erscheint. Diese Einstellung wird automatisch als die
in Schritt 3 gewählte Benutzerdatei gespeichert.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Drücken Sie
Aufrufen einer Benutzerdatei
Annullieren einer Benutzerdatei
P FILE mehrmals, um die gewünschte Benutzerdatei­Einstellungen-Nummer zu wählen.
Drücken Sie EFFECT ON/OFF mehrmals, bis „EFFECT OFF“ erscheint.
Klangeinstellung
21
DE
Wahl des Surround-
Mischen des
Effekts
Drücken Sie SURROUND am Gerät.
Bei jedem Drücken di eser Taste ändert sich die Anzeige im Display wie folgt:
SURROUND ON (SURR)
Y
SURROUND OFF (off)

Verbessern des Videospieltons

— Game Sync

Sie müssen ein e Vide ospi elko nsol e ans chlie ßen (siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 29).
Drücken Sie GAME am Gerät.
Tipps
• Im Bereitschaftsmodus wird die Anlage automatisch eingeschaltet.
• GAME EQ wird automatisch gewählt (siehe Seite 21).
• Diese Bedienungsvorgänge können nicht im Stromsparmodus durchgeführt werden (siehe Seite 26).
Videospieltons mit einer anderen Tonquelle

— Game Mixing

Benutzen Sie die Tasten am Gerät fü r die Bedienung.
1 Wählen Sie die gewünschte Tonquelle. 2 Drücken Sie GAME MIXING.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Spieltonpege l z yklisch wie folgt: MIXING LOW t MIXING MID t MIXING HIGH t MIXING OFF
Hinweise
• Wenn Sie eine Aufnahme starten, während Game Mixing aktiviert ist, wird Game Mixing aufgehoben. Um den gemischten Ton aufzunehmen, drücken Si e GAME MIXING nach Schritt 4 von „Manuelle Bandaufnahme” auf Seite 19, und drücke n S ie dann REC PAUSE/ START zum St ar ten der Aufnahme.
• Der Game-Sound wird nicht ausgegeben, während das Kassettendeck die AMS-Operation durchführt (siehe Seite 18).
Tipp
Game Mixing bleibt aktiviert, solange die Anlage eingeschaltet ist, selbst wenn die Tonquelle geändert wird.
22
DE

Mitsingen

(nur MHC-RG555)

Wenn Sie ein gesondertes Mikrofon anschließen, können Sie mitsingen.
1 Drehen Sie MIC LEVEL am Gerät auf
MIN, um den Mikrofonpegel zu verringern.
2 Schließen Sie ein gesondertes
Mikrofon an die Buchse MIC an.
3 Starten Sie die Wiedergabe der Musik. 4 Drehen Sie MIC LEVEL am Gerät, um
die Mikrofonlautstärke einzustellen.
Wenn Sie fertig sind
Drehen Sie MIC LEVEL am Gerät auf MIN, und trennen Sie das Mi krofon von MIC.
Mischen und Aufnehmen von Klängen
Sie können Tonquellen „mischen“, indem Si e eine der Komponenten wiedergeben und in ein Mikrofon (nicht mitgeliefert) singen oder sprechen. Der gemischt e Ton kann auf Band aufgenommen werden. Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.
1 Bereiten Sie die zu mischende
Tonquelle vor. Legen Sie nun eine bespielbare Kassette in Deck B ein, und drücken Sie TAPE A/B mehrmals zur Wahl von Deck B.
2 Drücken Sie PLAY MODE mehrmals
zur Wahl von g, um nur ei ne S eite zu bespielen. Wählen Sie j (bzw. RELAY) für beidseitige Aufnahme.
3 Drücken Sie die Funktionstaste der
aufzunehmenden Signalquelle (z.B. CD).
Wenn Sie von TAPE A aufneh men wol len, drücken Sie TAPE A/B mehr m al s , bis TAPE A gewählt wird.
4 Drücken Sie REC PAUSE/START.
Deck B wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet. „REC“ blinkt.
5 Drücken Sie REC PAUSE/START, und
beginnen Sie dann mit dem Singe n, Sprechen oder der Wiedergabe der gewünschten Tonquelle.
Die Aufnahme beginnt.
So Stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie x.
Hinweis
Das Mikrofon ist funktionsunf äh ig, währe nd da s Kassettendeck die AMS-Operation durchführt (siehe Seite 18).
Tipps
• Falls es zu einer akustischen Rückkopplung (Heulen) kommt, vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Mikrof on und den Lautspreche rn, oder ändern Sie die Richtung des Mikrofons.
• Wenn Sie nur Ihre Stimme über das Mi kr of on aufnehmen wollen, wählen Sie die CD-Funkti on, ohne eine Disc abzuspielen.
• Wenn hochpegelige Tonsignale eingegeben werden, steuert die Anlage den Aufnahmepe ge l automatisch aus, um Verzerrungen des aufgenommenen Tonsignals zu verhindern (Auto Level Control­Funktion).
Klangeinstellung
23
DE

Timer

Einschlafen mit Musik

— Sleep Timer

Die Anlage kann so eingestellt werd en, dass sie sich nach einer vorprogrammierten Zeit automatisch ausschaltet, so dass Sie zu den Klängen von Mus ik ei nschlafen können.
Drücken Sie SLEEP.
Mit jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Minutenanzeige (Ausschaltzeit) zyklisch wie folgt: AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN tt 10MIN t OFF
* Die Anlage schaltet sich nach 100 Minuten oder nach
der Wiedergabe der aktuellen Disc oder Kassette automatisch aus.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Drücken Sie
Überprüfen der Restdauer*
Ändern der Ausschaltzeit
Aufheben der „Sleep Timer“­Funktion
* Wenn Sie „AUTO“ wählen, können Sie die Restzeit
nicht überprüfen.
Hinweis
Wählen Sie „AUTO“ nicht während der Synchronaufnahme auf eine Kassette.
Tipp
Sie können den Sleep Timer auch verwenden, wenn Sie die Uhr nicht eingestellt haben.
SLEEP einm al.
SLEEP mehrm als, um die gewünschte Zeit zu wählen.
Drücken Sie SLEEP mehrmals, bis „SLEEP OFF“ erscheint.

Wecken mit Musik

—Play Timer

Sie können sich zu einer vorprogrammierten Zeit mit Musik wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr eingestellt worden ist (siehe „Einstellen der Uhr“ auf Seite 9). Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienun g.
1 Bereiten Sie die Signalquelle für die
Wiedergabe vor.
• CD: L egen Sie eine Disc ein. U m di e Wiedergabe ab einem bestimmten Titel zu starten, erstellen Sie ein Programm (siehe „Erstellen eines eigenen Programms“ auf Seite 13).
• Kassettendeck: Legen Sie eine Kassette so ein, dass die wiederzugebende Seite nach vorn weist.
• Tuner : Ru fen Sie den gewünschten Festsender auf (siehe „Hören von Radiosendungen“ auf Seite 15).
2 Drücken Sie VO LU ME +/– zum
Einstellen der Lautstärke.
3 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 4 Drücken Sie . oder > mehrmal s
zur Wahl von „PLAY SET“ , und drücken Sie dann ENTER.
„ON“ erscheint, und die Stundenanzei ge beginnt zu blinken.
5 Stellen Sie die Zeit zum St arten der
Wiedergabe ein.
Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Stunde einzuste llen, und drücken Sie dann ENTER. Die Minutenanzeige blinkt.
Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Minute einzustel l en , und drücken Sie dann ENTER.
6 Stellen Sie die Zeit zum St oppe n der
Wiedergabe nach dem in Schritt 5 beschriebenen Verfahre n ei n.
24
DE
7 Drücken Sie . oder > mehrmals,
bis die gewünschte Signalquelle angezeigt wird.
Mit jedem Drücke n der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:
t
TUNER y CD PLAY
t
TAPE PLAY
T
T
8 Drücken Sie ENTER.
Der Timer-Typ („PLAY TIMER“) sowie Startzei t , Stoppzeit un d Signalquel l e werden nacheinan der angezeigt, bevo r di e ursprüngliche Anzeige wieder erscheint.
9 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
auszuschalten.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Überprüfen der Einstellung
Ändern der Einstellung
Abschalten des Timers
Hinweise
• Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
• Wenn Sie den Play Timer und den Sleep Timer gleichzeitig benutzen, hat der Sleep Time r den Vorrang.
• Falls die Anlage zur voreingeste ll te n Zei t be rei ts eingeschaltet ist, w ird Play Timer nicht aktiviert.
Tipp
Die Anlage schaltet sich 15 Sekunden vor der voreingestellten Zeit ein.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „PLAY SELECT“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „TIMER OFF“ erscheint, und drücken Sie dann EN TER.

Timeraufnahme von Radioprogrammen

—Rec Timer

Sie können Festsenderprogramme zu vorgegebenen Zeiten aufnehmen. Um eine Timera uf nahme durchzufüh ren, müssen Sie zuerst den Radiosender abspeichern (siehe „Vorprog rammieren von Radios endern“ auf Seite 14 ) und die Uhr einstell en ( si ehe „Einstellen der Uhr“ auf Seite 9). Benutzen Sie die Ta st en an der Fernbedienung für die Bedienung.
1 Rufen Sie den gewünschten
Festsender auf (siehe „Hören eines Festsenders“ auf Seite 15).
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 3 Drücken Sie . oder > mehrmals
zur Wahl von „REC SET“, und drücken Sie dann ENTER.
„ON“ erscheint, und die Stundenanzeige beginnt zu bli nken.
4 Stellen Sie die Zeit zum Starten der
Aufnahme ein.
Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Stunde einzust el le n, und drücken Sie dann ENTER. Die Minutenanz ei ge blinkt. Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Minute einzus te l le n, und drücken Sie dann ENTER.
5 Stellen Sie die Zeit zum Stoppen der
Aufnahme nach dem in Schritt 4 beschriebenen Verfahren ein.
Der Timertyp („REC TIME R “), die Startzeit, die Stoppzeit und der aufzunehmend e Festsender (z.B. „TUNER FM 5“) werden nacheinander angezeigt, bevor die ursprüngliche Anzeige wieder im Display erscheint.
6 Legen Sie eine bespielbare Kassette in
Deck B ein.
7 Drücken Sie ?/1 zum Ausschalten der
Anlage.
Timer
Fortsetzung auf der nächsten Seite
25
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Überprüfen der Einstellung
Ändern der Einstellung
Abschalten des Timers
Hinweise
• Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
• Wenn Sie den Rec Timer, den Play Timer und den Sleep Timer gleichzeitig benutzen, hat der Sleep Timer den Vorrang.
• Ist die Anlage zur voreingestellten Zeit bereits eingeschaltet, wird der Rec Timer nicht aktiviert.
• Die Lautstärke wird während der Aufnahme au f den Minimalwert re duz iert.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „REC SELECT“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „TIMER OFF“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER.

Display

Ausschalten des Displays

— Stromsparmodus

Die Demonstrationsanzeige (Displayfenster und Tasten leuchten und blinken selbst bei ausgeschalteter Anlage) und die Uhrzeitanzeige können ausgeschaltet werden, um den Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus auf ein Minimum zu reduzieren (Stromsparmodus).
Drücken Sie DISPLAY mehrmals bei ausgeschalteter Anlage, bis die Demonstrations- oder die Uhrzeitanzeige verschwindet.
So heben Sie den Stromsparmodus auf
Drücken Sie DI SPLAY bei ausges chalteter Anlage. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt: Demonstrationsanzeige t Uhrzeit* t Keine Anzeige (Strom sp armodus)
* Die Uhrzeit wird nur angezeigt, wenn die Uhr
eingestellt worden ist.
Hinweis
Die folgenden Vorgänge können im Stro msparmodus nicht durchgeführt werden. – Einstellen der Uhr – Ändern des MW-Abstimmrasters (außer Europa-,
Russland- und Saudi-Arabien-Modell)
– Einschalten der Anlage durch Drücken der
Funktionstasten (z.B. CD )
Tipps
• Der Timer läuft im Stromsparmodus weiter.
?/1 Anzeige leuchtet selbst im Stromsparmodus auf.
26
DE
Anzeigen der Disc­Information im Display
Sie können die Spielda uer und die Restspieldauer des aktuellen Tracks oder der Disc überprüfen.
Überprüfen der Restspieldauer und der Namen (CD/MP3)
Drücken Sie DISPLAY während der Normalwiedergabe.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich di e Anzeige zyklisch wie folgt: Aktuelle Tracknummer und verstrichene Spielzeit t Aktuelle Tracknummer und Restzeit1) t Restzeit der Disc2) t Trackname (nur Disc mit MP3 -Audiotracks Albumname (nur Disc mit MP3-Audiotracks) t Uhrzeit (für acht Sekunden) t Effektstatus
1)
„– –.– –“ erscheint bei der Wiedergabe von MP 3­Audiotracks.
2)
„– –.– –“ erscheint im Modus „AL L DISC S“ , „SHUFFLE“ oder „Programmwieder gabe “, ode r bei Wiedergabe von MP3-Audiotracks.
3)
Wenn Sie einen Titel mi t einem ID3-Tag der Version 1 oder Version 2 absp ielen, erscheint das ID3-Tag. Das ID3-Tag zeigt nur die Titelnamendaten an.
3))
t
Überprüfen der Gesamtspieldauer und der Namen (CD/MP3)
Drücken Sie DISPLAY im Stoppmodus.
Mit jedem Drüc ken der Taste ändert si ch die Anzeige zykli sch wie folgt:
x Im Normalwiedergabe-Modus einer CD/ MP3-Disc
TOC-Anzeige1) oder gesamte Albumzahl der
2)
oder gesamte Trackzahl des aktuellen
Disc
2)
Albums Datenträgername Sekunden) t Effektstatus
1)
2)
x Wenn eine CD/MP3 im Programmwiedergabe-Modus abgespielt wird
Letzte Tracknummer des Programms und Gesamtspielzeit t Gesamte Trackzahl des Programms (für fünf Sekunden) t Datenträgername* t Uhrzeit (für acht Sekunden) t Effektstatus
* Für Discs mit MP3-Audiotracks
t Albumname2) oder
2)
t Uhrzeit (für acht
TOC = Table of Contents (Inhaltsverzeichnis); zeigt die aktuelle Discnummer, die Gesamtzahl der Tracks auf der Disc und die Gesamtspieldau er de r Disc an.
Für Discs mit MP3-Audiotracks werde n je na ch dem Wiedergabemodus eventuell keine Album­oder Datenträgernamen angezeigt.
Display
Fortsetzung auf der nächsten Seite
27
DE
Überprüfen des Sendernamen s (TUNER)
Drücken Sie DISPLAY während der Wiedergabe eines Radioprogramms.
Mit jedem Drüc ken der Taste ändert si ch die Anzeige zyklis ch wie folgt: Sendername1) t Speichernummer2) und Senderfrequenz t Uhrzeit (für acht Sekunden) t Effektstatus
1)
Nur Europa-Modell
2)
Die Speichernummer wi rd nu r an gezeig t, wenn ein Sender abgespeichert worden ist (siehe S ei te 14).
Hinweise
• Bei einer Disc mit MP3-Tonspuren wird di e Gesamtspieldauer nicht angezeigt.
• Das ID3-Tag gilt für Version 1 und Version 2.
• Falls der wiedergegebene MP3-Audiotrack einen ID3-Tag enthält, wird die ID3-Tag-Infor mati on al s Trackname angezeigt.
• In den folgenden Fällen werden verstrich ene Spielzeit und Restzeit von Tracks eve nt u ell nic ht korrekt angezeigt.
– wenn ein MP3-Audiotrack mit VBR (variable
Bitrate) wiedergegeben wird.
– wenn Vor- ode r Rüc kspulen durchgeführt wird.
• Beim Russland-Modell kann die MP3- und ID3-Tag­Information in russischen Schriftzeichen angezeigt werden. Je nach verwendeter Codier-/ Schreibsoftware oder Aufnahmegerät werden die Schriftzeichen jedoc h möglicherweise nicht korre kt angezeigt.

Ändern der Betriebsleuchte

(nur MHC-GX750/GX450/RG555/ RG551S/RG444S/RG441/RG333/ RX550)

Drücken Sie ILLUMINATION am Gerät.
Mit jedem Drücke n der Taste ändert sich die Betriebsleuchte zyklisch wie folgt: PATTERN 1 t PATTERN 2 t PATTERN 3 t PATTERN OFF
28
DE

Externe Komponenten

Anschließen externer Komponenten

Zur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente nach. Für Abbildungszwecke wird ein Modell mit Subwoofer-Ausstattung verw endet.
Gesonderte Videospielkonsole
Vom Audio- und Videoausgang der Videospielkonsole
j
ALBUM
S
s
TUNING TUNING
J
ALBUM
ALBUM
H
A Buchse GAME INPUT VIDEO
Verbinden Sie den Videoausg ang der gesonderten Videospielkonsole über ein Videokabel (nicht mitgeliefert) mit dieser Buchse.
B Buchsen GAME INPUT AUDIO L/R
Verbinden Sie den Audioausgang der gesonderten Videospielkonsole über ein Audiokabel (nicht mitgeliefert) mit diesen Buchsen. De r To n kann d ann ü ber d ie se An lage wiedergegeben w erden.
C Buchse VIDEO OUT
Verbinden Sie den Videoein gang eines Fernsehgerätes über ein Videokabel (nicht mitgeliefert) mit dieser Buchse.
Fernsehgerät
Zum Video-Eingang eines Fernsehgerätes
D Buchsen VIDEO/MD IN (nur MHC-RG555)
Verbinden Sie den Audio-Ausgang der externen Komponente (z.B. Videorekor der oder MD­Deck) über Audiokabel (nicht mitgeliefert) mit diesen Buchsen. Der Ton kann dann über diese Anlage wiedergegeben werden.
Vom Audioausgang des Videorekorders oder MD-Decks
Videorekorder oder MD-Deck
Externe Komponenten
Fortsetzung auf der nächsten Seite
29
DE
30
Hinweise
• Das Bild der Videospielkonsol e kann a uc h bei ausgeschalteter Anlage auf dem TV-Bildschirm erscheinen.
• Angaben zu den Videospiel-Klangeffekten Siehe „Wahl des Surround-Effekts“ auf Seite22.
• Wenn Sie GAME bei ausgeschalteter Anlage drücken , wird di e Anlage einges chalte t, die Funktio n auf GAME, und der Entzerrer auf GAME EQ umgeschaltet.
• Wenn Sie GAME am Gerät bei eingeschalteter Anlage drücken, wird die Funktion eb en so au f GAME und der Entzerrer automatisch auf GAME EQ umgeschaltet.
Wiedergabe des Tons einer angeschlossenen Komponente (nur MHC-RG555)
Benutzen Sie di e Tasten am Gerät für di e Bedienung.
Wiedergabe von einem angeschlossenen Videorecorder
1 Schließen Sie die Audiokabel an.
Siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 29.
2 Drücken Sie VIDEO/MD.
Starten Sie die Wiedergabe der angeschlossenen Komponente.
Wiedergabe von einem angeschlossenen MD-Deck
1 Schließen Sie de die Audiokabel an.
Siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 29.
2 Drücken Sie VIDEO/MD.
Halten Sie VIDEO/MD gedrückt, und drücken Sie ?/1. Dadurch wird die Funktion von VIDEO auf MD umgeschaltet. Nachdem die Funktion MD aktiviert worden ist, drücken Sie einfach VIDEO/MD.
Hinweise
• Falls „MD“ durch Drücken von VIDEO/MD nicht gewählt wird, drücken Sie ?/1 während Sie VIDEO/ MD bei eingeschalteter Anla ge ged rü ckt halten. Dadurch wird „VIDEO“ auf „MD“ umgeschaltet . Um wieder auf „VIDEO“ zurückzuschalten, wiederholen Sie den gleichen Vorgang.
• Wählen Sie „MD“ bei Anschluss eines VIDEO CD­Decks.
DE

Sender

(nur MHC-GX750)

Anschließen des Senders
1 Stellen Sie den Sender nach dem
folgenden Verfahren ein.
Wählen Sie je nach d em B uchsentyp der optionalen Komp onente, an die Sie den Sender anschließ en w ollen, entweder de n Anschluss AUDIO IN A oder AUDIO IN B. Falls Rauschen auftritt, wenn Sie den Sender an die Kopfhörerbuchse Ihres Fernsehgerät s oder Videorekorde rs anschließen, stellen Sie den Schalte r NOISE FILTER am Sender auf ON .
Sender
DC IN 9V
OFF ON
an die Buchse AUDIO IN B
Linker Kanal (weiß)
an die Buchse LINE OUT oder REC OUT
Optionale Komponenten (Fernsehgerät, Videorekorder, PC usw.)
RBAL
FILTERNOISE
AUDIO IN
Rechter Kanal (rot)
Rechter Kanal (rot)
an Kopfhörerbuchse (Stereo-Klinkenbuchse) oder Buchse LINE OUT (Stereo-Minibuchse)
123
CHANNEL
an die Buchsen AUDIO IN A
Linker Kanal (weiß)
Verbindungska bel (mitgeliefert)
Unimatch­Steckeradapter (nicht mitgeliefert)
Loading...
+ 114 hidden pages