Sony MHC-RG550 User Manual [sv]

Mini Hi-Fi Component System
4-246-310-52(1)
Bruksanvisning _____________________________ Instrukcja obsługi ___________________________
SE PL
©2003 Sony Corporation
VARNING
Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk f ör brand el ler el ektris ka stötar.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är förtäckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå anläggningen.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det medför risk för brand eller elstötar.
Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme som t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.
Denna apparat är klassificerad som en laserapparat av KLASS1. Denna etikett sitter på baksidan .
Kasta aldrig batterier bland vanliga sopor, utan ta hand om dem enligt gällande bestämmelser för miljöfarligt avfa ll.
SE
2

Innehållsförteckning

Hur man använder denna
bruksanvisning..................................4
Spelbara skivor........................................ 4
Allra först
Koppla ihop anläggningen......................6
Hur man ställer klockan..........................9
CD/MP3-spelaren – Spelning
Hur man lägger i en skiva.....................10
Hur man spelar en skiva........................10
— Normal spelning/ Slumpspelning
Upprepad uppspelning..........................12
— Upprepad spelning
Gör ditt eget program............................12
— Programmerad spelning
Radiodelen
Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet.............................14
Att lyssna på radio................................15
— Snabbval — Manuell stationsinställning
Hur man använder RDS (R adio Data
System)...........................................16
(Gäller endast Europa-modellen)
Kassettdäcket – Sp elning
Hur man sätter i en kassett....................17
Att spela en kassett................................17
Kassettdäcket – Insp elning
Inspelning av dina favorit-CD-spår på en
kassett .............................................18
— Synkroniserad inspelning från CD till kassett
Manuell inspelning på en kass e tt..........19
— Manuell inspelning
Justering av tonklangen
Val av ljudsystem..................................20
(Gäller endast MHC-RG660)
Justering av tonklangen.......... ...............20
Val av tonklangseffekter.......................21
Justering och lagr ing av inställni ngarna
för den grafiska equalizern.............21
Hur man slår på surroundeffekten........ 22
Förstärkning av ljudet för TV-spel....... 22
— Game Sync Mixning av ljudet frå n TV-spel med a nnat
ljudmaterial..................................... 22
— Spelmixning
Sjung med..................... .... .... ................23
(Gäller ej Europa-modellen)
Timerfunktioner
Somna in till musik...............................24
— Insomningstimern
Vakna till musik....................................24
— Väckningstimern
Timerinspelning av radioprogram........ 25
Displayen
Hur man släcker displayen ...................26
— Strömbesparingsläge
Skivinformation på displayen............... 27
Ändring av strömbelysningen...............27
Extrakomponenter
Anslutning av extrakomp one nte r..........28
För att lyssna på ljudet från en anslut en
komponent...................................... 29
Inspelning på en ansluten komponent .. 30
Felsökning
Problem och motåtgärde r......................31
Meddelanden........................................34
Övrig information
Försiktighetsåtgärder............................35
Tekniska data........................................36
Lista över var knapparna sitter och
hänvisningssidor.............................39
SE
SE
3

Hur man använder denna bruksanvisning

• I förklaringarna i denna bruksanvisning används huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med hjälp av knapparna på anläggningen med samma eller liknande namn.
• Följande symbole r används i denna bruksanvisning.
Symbol Betydelse
Funktioner som går att anvä nda för ljud-CD-skivor
Funktioner som går att anvä nda för MP3-skivor

Spelbara skivor

Följande sorters skivor går att spela i denna anläggning. Andra sorters skivor går inte att spela.
Lista över spelbara skivt yper
Skivformat Skivlogo Innehåll
Ljud-CD-skivor Ljud
CD-R/CD-RW (ljuddata)
Ljud
Skivor som den här anläggningen inte kan spela
•CD-ROM-skivor
• CD-R/CD-RW -s kivor som är insp el ade i något annat än följande format: – musik-CD-format – MP3-format enligt ISO9660
nivå 2, Joliet Session
*2
, Romeo*2 eller Multi
*3
• Konstigt formade skivor (t.ex. fyrkantiga eller hjärtformade skivor).
• Skivor med fastklistrade papperslappar eller etiketter.
• Skivor med rester efter klister, tejp eller etiketter.
*1
Ett logiskt format för filer och m appar på CD-ROM­skivor som definierats av ISO (Internationella standardiseringsorganisationen).
*2
Det går att visa upp till 31 tecken.
*3
Multi Session Detta är en inspelningsmetod som gör det möjligt att lägga till data med Track-At-On ce-metoden. Vanliga CD-skiv o r börjar med ett CD­kontrollområde som kallas för Lead-in och slutar med ett område som kallas för Lead- out. En Mul ti Session-CD är en CD som innehål ler flera sessioner, där varje segment från Lead-in till Lead-out räknas som en session. CD-Extra: I detta format spelas ljudet (ljud-CD­data) in på spåren i session 1 och data på sp åre n i session 2. Blandad CD: I detta format spelas data in på det första spåret och ljud (ljud-CD-data) in på det andra spåret och efterföljande spår i en session.
*1
nivå 1/
SE
4
CD-R/CD-RW (MP3-filer)
Ljud
Att observera a ngående CD-R­och CD-RW-skivor
Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrätts teknologi
• Den här CD-spe laren kan spela hem brända CD-R/CD-RW-skivor. Observera dock att det kan förekomma att vissa skivor inte går att spela beroende på den apparat som användes för inspelningen eller skivans skick.
• Det kan hän da att skivor so m är insp elade i en CD-R/CD-RW-enhet inte går att spela på grund av repor eller smuts, inspelningsförhållandena eller inspelningse nhetens egenskaper.
• CD-R- och CD-RW- skivor som inte är slutbehandlade (en process som gör det möjligt att spela skivorna i vanliga CD­spelare) går inte att spela.
• CD-R-skivor och CD- R W -skivor som är inspelade i flera sessio ner som inte är ”avslutade” går inte att spela.
• Det kan hända att anläggningen inte kan spela MP3-ljudfiler som sakna r filt illäg get ” .MP3”.
• Om man försöker spela en fil som inte är någon MP3-ljudfil men ändå har filtilläget ”.MP3” finns det risk att det mata s ut störningar elle r uppstår andra fel.
• För andra format än ISO 9660 nivå 1 och 2 kan det hända att mappnamn och filnamn inte visas på rätt sätt.
• För följande sorters skivor tar det lite längre innan spelningen startar.
– skivor som är inspelade med en
komplicerad trädstruktur.
– skivor som är inspelade i Multi Session-
format.
– skivor som det går att lägga till data på (ej
slutbehandlade s kivor).
Den här produkt en har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivo r med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Att observe r a vid spelning av en skiva som är inspelad i Multi Session-format
• Om skivan börjar med en CD-DA-session uppfattas den som en CD-DA-skiva (ljudskiva), och spelningen fortsätter tills CD­spelaren träffar på en MP3-session.
• Om skivan börjar med en MP3-session uppfattas den som en MP3-skiva, och spelningen fortsätt er tills CD-spelaren träffar på en CD-DA-session (lj ud session).
• Uppspelni ngsområ det på en MP3-skiv a beror på den filträdsst ruktur som skapas vi d analysen av skivan.
• En skiva i blandat CD-format uppfattas som en CD-DA-skiva (ljudskiva).
SE
5

Allra först

Koppla ihop anläggningen

Utför procedurerna 1 till 5 nedan för at t ko ppla ihop anläggning en med hjälp av de medfö ljande kablarna och tillbehören.
FM-trådantenn
Främre högtalare (höger) Främre högtalare (vänster)
Surroundhögtalare* (höger)
Gäller endast MHC-RG660
1 Anslut de främre högtalarna.
Anslut höger och vänster högtalarka bel till FRONT SPEAKER-uttagen på nedanstående sätt.
AM-ramantenn
Surroundhögtalare* (vänster )
2 Anslut surroundhögtalarna.
(Gäller endast MHC-RG660)
Anslut högtalarkablarna till SURROUND SPEAKER-uttagen med e nl igt nedanstående.
Stick bara in den avskalade delen
Röd
Röd/
Enfärgad
(3)
Svart/Randig (#)
R
L
+
Svart
Enfärgad
Stick bara in den avskalade delen
Blå
Röd/
(3)
Svart/Ran dig (#)
R
L
+
Svart
SE
6
3 Anslut FM- och AM-antennerna.
Sätt först ihop AM-ramantennen och koppla sedan in den.
AM-ramantenn
5 Sätt i nätkabelns stickkontakt i ett
vägguttag.
En demonstration börjar visas på displayen. När man trycker på ?/1 slås anläggningen på och demonstrationen avbryts automatiskt.
Om kontakten inte passar i vägguttaget så ta av den medföljande kontaktadaptern (gäller endast modeller som levereras med en adapter).
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) i fjärrkontrollen
Allra först
Dra ut FM-trådantennen horisontallt
Observera
Håll undan antennsladdarna från högtalar ka blarna.
4 Ställ in VO L TA G E SELECTOR-
omkopplaren på den lokala nätspänningen ( gäller endast modell er som är försedda med en spänningsomkoppare).
Se vad som är angivet vi d spänningsomkopplaren (VOLTAGE SELECTOR) på ba ksi da n a v an lä gg ni ngen angående vilka lägen som går att ställa in.
* Saudiarabie n- modellen: 120 – 127 V
e
E
E
e
Observera
Om fjärrkontrollen inte ska användas på länge så ta ut batterierna för att undvika risken för skador på gru nd av batteriläckage eller korrosion.
Tips
Vid normal användning varar batterierna i ungefär sex månader. Byt ut båda batterierna mot nya när det inte går att styra anläggningen me d f jä rrkontrollen längre.
forts.
SE
7
Hur man sätter på dynorna på de främre högtalarna
Sätt på de medföljande dynorna på und ersidan av de högtalarna för att stabilisera högtalarna och förhindra att de glider.
Främre högtal are (vänster (4)/h öger (4)) Surroundhögt alare (vänster (4 )/ höger (4))*
Utplacering av högtalarna (gäller endast MHC-RG660)
1 Placera de främre högtalarna i 45
graders vinkel från din lyssningsposition.
Främre högtalare (V)
Surroundhögtalare (V) Surroundhögtalare (H)
Främre högtalare (H)
* Gäller endast MHC-RG660
Observera
• Håll unda n högtalarkablarna från antennerna för att undvika störningar.
• Ställ inte surroundhögtalarna ovanpå en TV. Det kan orsaka störningar i färgerna på TV-skär me n.
• Var noga med att ansluta både vänster och höger surroundhögtalare. Annars hör s de t inget ljud alls.
När du bär omkring anläggningen
Utför först följande procedur för att sky dda CD-mekanismen.
1 Kontrollera att alla skivor är uttagna ur
anläggningen.
2 Håll CD-knappen intryckt och tryck på
?/1 tills ”STANDBY” tänds på displayen.
När du släpper kna pparna tänds ”LOCK” på displayen.
3 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
2 Placera surroundhögtalarna vända mot
varandra ca. 60 till 90 cm ovanför din lyssningspositionen.
Surroundhögtalare
60 till 90 cm
SE
8

Hur man ställer klockan

1 Tryck på ?/1 för att slå på
anläggningen.
2 Tryck på CLOCK/TIMER SET. 3 Tryck upprepade gånger på v eller V
för att ställa in rä tt timtal.
4 Tryck på B. 5 Tryck upprepade gånger på v eller V
för att ställa in minuttalet.
6 Tryck på ENTER.
Klockan börjar gå.
Om klockan går fel
1 Tryck på CLOCK/TIMER SET. 2 Tryck på v eller V för att välja ”CLOCK
SET”, och tryck sedan på ENTER.
3 Gör på samma sätt som i steg 3 till 6 ovan.
Observera
Klockinställningen försvinner när man drar ut stickkontakten ur vägguttage t e ller om det blir strömavbrott.
Allra först
SE
9

CD/MP3-spelaren – Spelning

Hur man lägger i en skiva

Hur man spelar en skiva

— Normal spelning/Slumpspelning

1 Tryck på Z på anläggningen. 2 Lägg i en skiva med etikettsidan vänd
uppåt i skivfacket.
För att lägga i ytterl igare skivor, trycker man på DISC SKIP/EX-CHANGE på anläggningen för att vrida runt skivfacket.
3 Tryck en gång till på Z på
anläggningen för att stänga skivfacket.
Observera
• Lägg aldrig i en CD med tejp, klistermärken eller lim på, eftersom det kan leda till fel på CD-spelaren.
• Försök aldrig trycka in skivfacket med fingrarna, eftersom det kan leda till f el på CD -s pe la ren.
På denna anläggning går det att spela bå de vanliga CD-skivor och skivor som inneh ål l er MP3-ljudfiler.
Exempel: När en skiva är ilagd
Skivfacksnummer
Spårnummer
Skivindikator Speltid
1 Tryck på CD. 2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE på anläggningen i stoppläge tills önskat läge visas på displayen.
Välj För att spela
ALL DISCS (Normal spelning)
1DISC (Normal spelning)
ALBM (Normal spelning)
ALL DISCS SHUF (Slumpspelning)
1DISC SHUF (Slumpspelning)
ALBM SHUF (Slumpspelning)
PGM (Programmerad spelning)
Alla skivor i skivfacket i tur och ordning.
Spåren på vald skiva i tur och ordning.
Alla MP3-ljudspår i valt album på vald skiva i tu r och ordning.
När man spelar en skiva utan MP3-filer blir läget ALBM till 1 DISC.
Spåren på alla skivorna i slumpmässig ordning.
Spåren på vald skiva i slumpmässig ordning.
MP3-ljudspåren i valt album på vald skiva i slumpmässig ordning. När man spelar en skiva utan MP3-filer blir läget ALBM SHUF till 1 DISC SHUF.
Spåren på skivan i den ordning du själv vill att de ska spelas (se ”Gör ditt eget program” på sidan 12).
10
3 Tryck på nN.
SE
Övriga manövrer
För att Gör så här
Avbryta spelningen
Pausa spelningen Tryck på X. Tryck en gång till
Välja spår Tryck upprepade gånger på
Välja ett album med MP3-ljufiler
Hitta ett visst ställe
*2
i ett spår
Välja skiva i stoppläge
Gå över till CD­läget från något annat funktionsläge
Byta de andra skivorna under uppspelningens gång
Ta ut en skiva Tryck på Z på anläggningen.
*1
Det kan hända att det inte går att söka me lla n fle r a filer. Det kan även hända att tiden inte visas på rätt sätt för vissa filer.
*2
gäller ej MP3-ljudfi ler
*3
Det går inte att använda DISC 1 – 3 på anläggningen när läget ”ALL D ISCS SHUF” är instä llt.
Tryck på x.
på knappen för att återuppta spelningen.
. eller >. Tryck upprepade gånger på
*1
ALBUM – eller + efter steg 2. Håll m eller M intryckt
under spelningens gång och släpp sedan knappen på önskat punkt.
Tryck på D. SKIP (eller på DISC
*3
1 – 3
eller DISC SKIP/ EX-CHANGE på anläggningen).
Tryck på DISC 1 – 3 på anläggningen (Automatiskt val av ljudkälla).
Tryck på DISC SKIP/ EX-CHANGE på anläggningen.
Observera
• Det går inte att byta spelsätt under spelningens gång.
• Det kan ta en liten stund att börja spela skivor som är inspelade i komplicerade konfigurationer, t.ex. i flera lager.
• När skivan läggs i läser CD/MP3-spelaren in alla spåren på skivan. Om det finns många album ell er andra ljudspår än MP3-ljudfiler på skivan kan det ta en lång stund innan skivan börjar spe la s e lle r inna n nästa MP3-fil börjar spelas.
• Undvik att spara onödiga album eller andra spår än MP3-ljudfiler på skivor som du vill lyssna på i denna CD/MP3-spelare. Vi rekommenderar att du undviker att spara onödiga album eller andra sorte rs spå r än MP3-ljudfiler på skivor som inne hå ller MP3­ljudfiler.
• Album som inte innehåller några MP3-ljudfiler hoppas över.
• Ma ximalt antal album: 150 (inklusive rotmappen)
• Det maximala antalet MP3-ljudfiler oc h album som går att spela in på en skiva är 300.
• Det går att spela spår i upp till 8 nivåer.
• MP3- ljudfilerna spelas upp i den ordnin g de ä r inspelade på skivan.
• Beroende på inspelnings/kodningsmjukvaran, inspelningsapparaten eller det inspelningsmedium som användes när en MP3-ljudfil spelades in, kan det hända att den filen inte går att spela alls elle r att det uppstår avbrott i ljudet, störningar elle r andra problem.
CD/MP3-spelaren – Spelning
11
SE

Upprepad uppspelning

Gör ditt eget program

— Upprepad spelning

Det går att upprepa alla spåren på skiv an, eller bara ett visst spår.
Med hjälp av displayen
Tryck på REPEAT på anläggningen tills ”REP” eller ”REP1” tänds på displayen.
REP: För att upprepa alla spåren på skivan eller alla spåren i albumet upp till fem gånger. REP1: För att bara upprepa ett enda spår.
För att stänga av upprepningen
Tryck upprepade gånger på REPEAT på anläggningen tills både ”REP” och ”REP1” försvinner från displayen.
Observera
• Det gå r in te att välja ”REP” och ” A LL D I SCS SHUF” samtidig t.
• Om man väljer ”REP1” upprepas det spåret ända tills man stänger av ”REP1” igen.

— Programmerad spelning

Det går att mata in ett program med upp till 25 steg från all a skivorna i den or dning man själv vill att de ska spelas. Sedan går det även at t gö ra en synkroniserad inspelning av de inprogrammerade spåren på en kassett (sidan 18).
Med hjälp av displayen
1 Tryck på CD. 2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE på anläggningen i stoppläge tills ”PGM” tänds på displayen.
3 Tryck på D.SKIP (eller DISC 1 – 3 eller
DISC SKIP/EX-CHANGE på anläggningen) för att välja skiva.
Om du vill programmera in alla spåren på en skiva på en gång så gå vidare till steg 5 medan ”AL” visa s på displayen.
4 Tryck upprepade gånger på . eller
> tills önskat spårnummer visas på displayen.
När du programmerar in spår från en MP3­skiva så tryck på AL BU M – eller + för att välja album, och tryck sedan på . eller >.
12
Valt spår nummerSkivfacksnummer
Total speltid (inklusive valt spår)
5 Tryck på ENTER.
Spåret lagras i programmet. Programstegsnumret tänds, följt av den totala speltiden.
SE
6 Programmera in ytterligare skivor eller
spår.
För att programmera in Upprepa steg
Andra skivor 3 och 5 Andra spår på samma skiva 4 och 5 Andra spår på andra skivor 3 till 5
7 Tryck på nN.
Programmet börj ar spelas.
Övriga manövrer
För att Gör så här
Avbryta den programmerade spelningen
Radera ett spår från slutet av programmet
Tips
• Det program du matat in finns kvar i minnet även efter det att den programmerade spelningen är färdig. Om du vill spela samma program en gång till så tryck på CD, och därefter på nN. Tänk dock på att programmet raderas när man öppna r ski vf a ck et .
• ”– –.– –” tänds på displayen om den totala tiden för CD-programmet överskrider 100 minuter, om du väljer ett CD-spår med spårnummer 21 eller däröver, eller om du väljer en MP3-ljud fi l.
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE på anläggningen i stoppläge tills ”PGM” försvinner från disp layen.
Tryck på CLEAR i stoppläge.
CD/MP3-spelaren – Spelning
13
SE

Radiodelen

Lagring av radiostationer i snabbvalsminnet

Det går att lagra upp till 20 stat ioner för FM och 10 stationer för AM i snabbvalsminnet. Sedan kan du ställa in de stationerna helt enkelt genom att välja motsva rande snabbvalsnummer.
Automatisk stationslagring
Det går att automatiskt ställa in alla mottagningsb ar a stationer i ditt område, och sedan lagra frekvenserna för önskade stationer i minnet.
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck in TUNING –/+ (eller –m eller
M+ på anläggningen) och håll knappen intryckt tills frekvensindikeringen börjar ändras, och släpp sedan knappen.
Frekvensen som visas på displayen ändras medan radion söker efter en station. Avsökningen a vbryts automati skt när en station ställs in. I det lä get tänds ”TUNED” och ”STEREO” (för FM-program i stereo) på displayen.
Om ”TUNED” inte tänds och sökningen inte avbryts
Ställ in frekven sen för önskad ra di ostation på det sätt som beskrivs i steg 2 till 6 i ”Manuell lagring av snabbvalsstationer” (sidan 14).
3 Tryck på TUNER MEMORY på
anläggningen.
Ett snabbvalsnumm er tänds på displayen.
Snabbvalsnummer
4 Tryck upprepade gånger på
PRESET –/+ (eller på . eller > på anläggningen) för att välja önskat snabbvalsnummer.
5 Tryck på ENTER. 6 Upprepa steg 1 till 5 för att lagra
ytterligare stationer.
Manuell lagring av snabbvalsstationer
Du kan själv ställa automatiskt in fr ekvensen för önskade stationer och lagra dem i snabbvalsminnet.
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck upprepade gånger på
TUNING –/+ (eller på –m eller M+ på anläggningen) för att ställa in önskad station.
3 Tryck på TUNER MEMORY på
anläggningen.
Ett snabbvalsnummer tänds på displayen.
4 Tryck upprepade gånger på
PRESET –/+ (eller på . eller > på anläggningen) för att välja önskat snabbvalsnummer.
5 Tryck på ENTER. 6 Upprepa steg 1 till 5 för att lagra
ytterligare stationer.
14
SE
Andra manövrer
För att Gör så här
Ställa in en station med svag signal
Lagra en ny station på ett redan använt snabbvalsnummer
Följ anvisningarna i avsnittet ”Manuell lagring av snabbvalsstationer” (sidan 14).
Börja om från steg 1. Efter steg 3 trycker du upprepade gånger på PRESET –/+ (eller på . eller > på anläggningen) för att välja det snabbvalsnummer där du vill lagra den andra stationen.
För att ändra stations­inställningsintervallet för AM (gäller ej modellerna för Europa, Mellanöstern och Filippinerna)
Stationsinställningsintervallet för AM är fabriksinställt på 9 kHz (eller 10 kHz i vissa områden). Det går att ändra stationsinställni ngsintervallet för AM genom att först ställa in vilken AM-station som helst och sedan stänga av anlä ggningen. Håll ENTE R på anläggningen intry ckt och tryck på ?/1 på anläggningen. När intervalle t ändras raderas alla AM-stationer ur snabbvalsminnet. Gör på samma sätt för att återställa intervallet igen.
Observera
Det går inte att ändr a station sinställ ningsi nterval let för AM medan anläggningen är i strömbe sparingsläge.
Tips
• Snabbvalsstationerna hålls kvar i minnet i ungefär ett dygn även om du drar ut stickkontakten ur vägguttaget eller det blir strömavbrott.
• Rikta de medföljande antennerna så att mottagningen blir så bra som möjligt, el le r an slut en utomhusantenn.

Att lyssna på radio

Det går att lyssna på en radiostation antingen genom att välja en snabbvalsstation eller genom att ställa in stationen för hand.
För att lyssna på en snabbvalsstation

— Snabbval

Lagra först snabbvalsstationer i radiodelens minne (se ”Lagring av radiostationer i snabbvalsminnet” på sidan 14).
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck upprepade gånger på
PRESET –/+ (eller på . eller > på anläggningen) för att välja önskad snabbvalsstation.
FrekvensSnabbvalsnummer
Radiodelen
forts.
15
SE
För att lyssna på någon annan station än en snabbvalsstation

— Manuell stationsinställning

Hur man använder RDS (Radio Data System)

(Gäller endast Europa-modellen)

1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck upprepade gånger på
TUNING –/+ (eller på –m eller M+ på anläggningen) för att ställa in önskad station.
Tips
• Rikta de medföljande antennerna så att mottagningen blir så bra som möjligt, elle r köp e n utomhusantenn och koppla in den.
• Om de t br usa r kraf tigt när du lyssnar på ett FM­program i stereo så tryck upprepade gånger på FM MODE på anläggningen tills ”MONO” tänds på displayen. Programmet hörs då visserligen inte i stereo längre, men mottagningen blir bättre.
• Tryck in TUNING –/+ (eller –m eller M+ på anläggningen) och håll knappen intryckt. Frekvensindikeringen börjar ändras. Sökningen avbryts automatiskt nä r anlä ggningen ställt in en station (automatisk stationsinställning).
• Anvä nd ma nue ll inspelning för att spela in radioprogram (sidan 19).
Vad är RDS?
RDS (Radio Data System) är en sändarservice som gör det möjligt för radiostationer att sända extra information utöver den vanliga programsignalen. RDS fungerar bara för FM­stationer.*
Observera
Det kan hända att RDS inte fungerar ordentligt om den inställda stationen inte sänder RDS-signalen på rätt sätt eller om signalen är för svag.
* Alla FM-stationer erbjuder inte RDS-tjänster, och de
stationer som har RDS erbjuder inte heller riktigt samma tjänster. Om du inte reda n är bek an t me d RDS så hör efter hos de lokala radiostat ione r na fö r närmare detaljer om vilka RDS-tjänster som finns där du bor.
Mottagning av RDS­sändningar
Ställ helt enkelt in en station på FM-bandet.
När du ställer in en st at ion som erbjuder RD S­tjänster tänds stationens namn i teckenfönstret.
För att kontrollera RDS­information
Varje gång man trycker på DISPLAY änd ra s informatione n på displayen i följande ordning:
Stationsnamn* t Frequency t Programtyp* t Klocka t Effektläge
* Om RDS-sändningen inte tas emot på rätt sätt kan det
hända att stationsnamnet in te visas på displayen.
16
SE

Kassettdäck et – Spelning

Hur man sätter i en kassett

1 Tryck upprepade gånger på TAPE A/B
för att välja däck A eller B.
2 Tryck på PUSH Z på anläggningen. 3 Sätt i en inspelad/inspelningsbar
kassett i däck A eller B med den sida du vill spela/spela in på vänd utåt.
Med den sida du vill spela/ spela in på vänd utåt.

Att spela en kassett

Använda kasset te r av typ I (normalban d) .
1 Sätt i en kassett.
Om du vill spela banden i båda däcken i tur och ordning så tryck upprepade gånger på PLAY MODE på anläggningen tills ”RELAY” (Stafet tspelning)* tänds på displayen.
2 Tryck upprepade gånger på
DIRECTION på anläggningen för att välja g för att bara spela en sida. Välj j för att spela båda sidorna.
Välj RELAY (stafettspelning)* för att spela kassetterna i båda däcken i tur och ordning.
3 Tryck på nN.
Tryck en gång till på knappen för att spela den andra sidan. Band et bör j ar spe la s.
Kassettdäcket – Spelning
Indikator för baksidan
Indikator för isatt band
* Med stafettspelning spelas bandsidorna i
följande ordning upp till fem gån ge r, oc h därefter stannar kassettdäcken:
t Däck A (framsidan) t Däck A (baksidan) t Däck B (framsidan) t Däck B (baksidan)
Indikator för framsidan
Övriga manövrer
För att Gör så här
Avbryta spelningen Tryck på x. Pausa spelningen Tryck på X. Tryck en gång
Snabbspola framåt eller bakåt
Mata ut kassetten Tryck på PUSH Z
till på knappen för att återuppta spelningen.
Tryck på m eller M.
anläggningen.
forts.
17
SE
Sökning efter början på den låt som håller på att spelas eller nästa låt (AMS)*
För att söka framåt
Tryck på > under spelningens gång n är H lyser. ”TAPE A (eller TAPE B) >>> +1” tänds på displayen. Tryck på . under spelningens gång när h lyser. ”TAPE A (eller TAPE B) <<< +1” tänds på displayen.
För att söka bakåt
Tryck på . under spelningens gång när H lyser. ”TAPE A (eller TAPE B) <<< –1” tänds på displayen. Tryck på > under spelningens gång n är h lyser. ”TAPE A (eller TAPE B) >>> –1” tänds på displayen.
* AMS (Automatisk musiksökning)
Observera
Det kan hända att AMS-funktionen inte funger a r ordenligt i följande fall:
– Om det bla nka mellanrummet mellan låtarna är
kortare än 4 sekunder.
– Om anläggni nge n stå r alltf ör nä ra en TV-appa ra t.
Tips
När man sätter i en kassett tänds motsvarande framåt/ bakåt-indikatorer.

Kassettdäcket – Inspelning

Inspelning av dina favorit­CD-spår på en kassett
— Synkroniserad inspelning från CD
till kassett
Det går att spela in en hel CD på en kassett. Använda kassetter av typ I (normalband). Inspelningsnivån ställs in automatiskt.
1
Sätt i en inspelningsbar ka ssett i däck B, och tryck sedan på TAPE A/B för att välja däck B.
2 Tryck upprepade gånger på
DIRECTION på anläggningen för att välja g för att bara s p e la in på den ena sidan. Välj j (eller RELAY) för att spela in på båda sidorna.
När du vill börja spela in från baksidan på bandet så tryc k på nN och tryck sedan på x. Indikatorn för baksidan på TAPE B tänds.
3 Tryck på CD och lägg i den skiva du vill
spela in ifrån.
4 Tryck på CD SYNC på anläggningen.
Däck B går över i inspelningspausl äge. ”REC” blinkar.
5 Tryck på REC PAUSE/START på
anläggningen.
Inspelningen startar.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x.
För att spela in spåren på en skiva i en viss ordning
Med hjälp av progr am merad spelnin g kan du göra så att bara dina favoritspår blir inspelade. Utför steg 2 till 6 i ”Gör ditt eget program” (sidan 12) mellan steg 2 och 3 här.
18
SE
Tips
• För att kontrollera hur långt band som behövs för att spela in en viss skiva trycker man på EDIT på anläggningen tills ”EDIT” bör ja r blinka efter det att man lagt i skivan och tryckt på CD. Den nödvändiga bandlängden för vald skiva visas på displayen, följt av den totala speltiden för A-sidan respektive B­sidan (Bandvalsredigering).
• Det går inte att använda bandvalsredigering för skivor som innehåller fler än 20 spå r elle r MP 3­ljudtitlar.

Manuell inspelning på en kassett

— Manuell inspelning

Med manuell inspelning går det att spela in bara de delar du verkligen gillar på en C D eller en kassett eller att spela in radioprogram. Det går även att spela in från andra ansl utna komponenter (s e ”Anslutning av extrakomponen t er” på sidan 28).
1 Sätt i en inspelningsbar kassett i däck
, och tryck sedan på TAPE A/B för att
B välja däck B
.
2 Tryck upprepade gånger på
DIRECTION på anläggningen för att välja g för att bara spela in på den ena sidan. Välj j (eller RELAY) för att spela in på båda sidorna.
När du vill börja spela in från baksidan på bandet så tryck på nN och tryck sedan på x. Indikatorn för baksid an på TAPE B tänds.
3 Tryck på CD, TAPE A/B, TUNER/BAND,
GAME eller MD (VIDEO) för att välja den komponent du vill spela in från.
• CD: För att spela in från anläggningens CD-spelare.
• TAPE: För att spela in från anläggningens kassettdäck A.
• TUNER: För att spela in från anläggningens radiodel.
• GAME: För att spela in från TV­spelkonsolen som är ansluten till GAME INPUT AUDIO L/R-ingångarna.
• MD (VIDE O ): För att spela in från en MD-spelare eller videobandspel ar e som är ansluten ti l l MD (VIDEO) IN­ingångarna.
4 Tryck på REC PAUSE/START på
anläggningen.
Däck B går över i inspelningspausläge. ”REC” blinkar.
Kassettdäcket – Inspelning
forts.
19
SE
5 Tryck på REC PAUSE/START på
anläggningen, och sätt sedan igång den komponent du vill spela in ifrån.
Inspelningen startar.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x.
Observera
Det går inte att lyssna på andra ljudkällor medan inspelningen pågår.
Tips
• Om du vill spela in på båda sidorna så var noga med att börja från framsidan. Om du börjar från baksidan avbryts nämligen inspe lnin g e n när ba ksidan tar slut.
• För att spela in från radion: Om det hörs störningar under inspelning från radion så flytta respektive antenn för att minska störningarna.

Justering av tonklangen

Val av ljudsystem

(Gäller endast MHC-RG660)

Det går att lyssna med olika ljud genom att vä lja önskat ljudsystem.
Tryck på SURR SS MODE på anläggningen för att välja önskat ljudläge.
LINK: Samma ljud åt er ges med en annan nivå. MATRIX SURR: E tt br edd ljudregister återges så att man verkligen k änner hur s t ort rummet är.

Justering av tonklangen

Det går att för st är ka ba se n och få et t t yng re l jud .
Tryck på GROOVE på anläggnin ge n.
Varje gång man try cker på knappen änd ra s informationen på displayen i tur och ordning på följande sätt:
GROOVE ON* t V-GROOVE ON* t GROOVE OFF
* Volymen ändr a s till högeffektläge,
ekvaliseringskurvan ändras, och ”GROOVE” eller ”V-GROOVE” tänds.
20
SE

Val av tonklangseffekter

För att välja en effekt på musikmenyn
Tryck på PRESET EQ (eller på MUSIC EQ, MOVIE EQ eller GAME EQ på anläggningen) för att välja önskad förinställning.
Effektens namn tänds på displayen. Se tabellen ”Inställningsalternativ för tonklangseffekter”.
För att stänga av tonklangseffekten
Tryck på EFFECT ON/O FF på anläggningen.
Inställningsalternativ för tonklangseffekter
”SURR” tänds på displayen om du väljer en effekt med surroundeffekter.
MUSIC EQ Effekt
ROCK POP JAZZ DANCE SOUL ORIENTAL
MOVIE EQ Effekt
ACTION DRAMA MUSICAL
GAME EQ Effekt
ADVENTURE ARCADE RACING
Vanligt musikmaterial
Filmljudspår och specie lla lyssningssituationer
PlayStation 1, 2 och andra TV­spel

Justering och lagring av inställningarna för den grafiska equalizern

Det går att justera ljudet genom att höja eller sänka nivån för vissa frekvensområd en. Sedan går det att lagra upp till tre olika i s.k. ”person li g a filer” (P -FILE) minnet. Välj först ett tonklangsläge som du vill använda som utgångspunkt för inställningarna.
1 Tryck upprepade gånger på b eller B
för att välja ett frekvensband, och tryck sedan på v eller V för att justera nivån för det bandet.
FrekvensnivåFrekvensband
2 Tryck in P FILE på anläggningen och
håll knappen intryckt.
Ett personlig filnummer tänds på displaye n.
3 Tryck upprepade gånger på P FILE för
att välja det nummer (P FILE 1 – 3) du vill lagra de nya equalizerinställningarna.
4 Tryck på ENTER.
”COMPLETE” tänds på displa ye n. Inställningen lagras automatiskt som den personliga fil du valde i steg 3.
Andra manövrer
För att Tryck
Hämta fram en personlig fil
Radera en personlig fil
upprepade gånger på P FILE för att välja numret på önskad personlig fil.
upprepade gånger på EFFECT ON/OFF tills ”EFFECT OFF” tänds på displayen.
Justering av tonklangen
21
SE
Hur man slår på
Mixning av ljudet från TV-
surroundeffekten
Tryck på SURROUND på anläggningen.
Varje gång du trycker på knappen ändras inställningen på dis pl ayen på följande sä t t:
SURROUND ON (SURR)
Y
SURROUND OFF (av)

Förstärkning av ljudet för TV-spel

— Game Sync

Först måste man ansluta en TV-spelkonsol (se ”Anslutning av ex tr akomponenter” på sidan 28).
Tryck på GAME.
Tips
• Om anlä ggningen var i standby-läge slås den automatiskt på.
• Läget GAME EQ ställs in automa ti skt.
• Dess a m an övr e r går inte at t utf ör a i strömbesparingsläget.
spel med annat ljudmaterial

— Spelmixning

1 Välj önskad ljudkälla. 2 Tryck på GAME MIXING på
anläggningen.
Varje gång man trycker på knappen ändras nivån för TV-spe ls lj udet i tur och ordnin g på följande sätt: MIXING LOW t MIXING MID t MIXING HIGH t MIXING OFF
Observera
Om man börjar spela in medan spelmixningsläget är aktiverat, stängs spelmixningsläget av. Om du vill spela in det mi xade lj udet så tr yck på GAME MIXIN G på anläggningen efter steg 4 i ”Ma n ue ll inspelning på en kassett” på sidan 19, och därefter på REC PAUSE/ START på anläggningen för att börja spela in .
Tips
• GAME MIXING-indikatorn lyser när spelmixningsläget är aktiverat.
• När väl spelmixningsläget har aktiverats förblir det aktiverat så länge anläggningen är påslagen, även om man byter ljudkälla.
22
SE

Sjung med

(Gäller ej Europa-modellen)

Du kan sjunga med g enom att ansluta en mikrofon.
1 Vrid MIC LEVEL på anläggningen till
MIN för att skruva ned mikrofonnivån.
2 Koppla in en mikrofon i MIC-ingången. 3 Sätt igång musiken. 4 Justera volymen för mikrofonen
genom att vrida på MIC LEVEL på anläggningen.
När du använt färdigt mikrofonen
Vrid MIC LEVEL på anläggningen till MIN och koppla loss mikrofonen från MIC-uttaget.
Mixning och inspelning av ljudet
Det går att mixa ljudet från någon av komponentern a m ed ljud via en mikrofon (medföljer ej). Det mixade ljudet går även att spela in på band.
1 Gör klart den ljudkälla du vill använda
för mixningen. Sätt sedan i ett inspelningsbar kassett i däck B.
2 Tryck på funktionsknappen för den
ljudkälla du vill spela in ifrån (t.ex. CD­spelaren).
Om du vill spe l a in från bandet i däck A så tryck upprepade gånge r på TA PE A/B tills TAPE A är inställt.
3 Tryck på REC PAUSE/START på
anläggningen.
Däck B går över i inspelningspausl äge. ”REC” blinkar.
4 Tryck upprepade gånger på
DIRECTION på anläggningen för att välja g för att bara spela in på den ena sidan. Välj j (eller RELAY) för att spela in på båda sidorna.
5 Tryck på REC PAUSE/START på
anläggningen, och börja sedan sjunga eller tala i mikrofonen, eller sätt igång önskad ljudkälla.
Inspelningen startar.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x.
Tips
• Om det blir rundgång (det börjar tjuta i högtalarna) så flytta mikrofonen längre bort från högtalarna eller rikta den åt ett annat håll.
• Om du bara vill spela in din röst via mikrofonen går det att göra genom att välja CD-läget men inte spela någon skiva.
• När alltför starka lju dsignaler matas in just er ar anläggningen automatiskt inspelningsnivån för att förhindra att det inspelade lj ude t blir förvrängt (Automatisk nivåkontroll).
Justering av tonklangen
23
SE

Timerfunktioner

Somna in till musik

— Insomningstimern

Du kan ställa in anläggningen så att den stänger av sig själv efter en viss tid medan du somnar in till musik.
Tryck på SLEEP.
Varje gång man trycker på knappen ändras antalet minuter (tills anläggningen stängs av) i tur och ordning på displayen på följande sätt: AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN tt 10MIN t OFF
* Anläggningen stängs automatiskt av efter
100 minuter eller när den nuvarande skivan eller kassetten är färdigspelad.
Övriga manövrer
För att Tryck
Kontrollera hur lång tid det är kvar**
Ändra tiden tills anläggningen stängs av
Stänga av insomningstimern
**Det går inte att kontrollera den återstående tiden när
”AUTO” är inställt.
Observera
Ställ inte in ”AUTO” under synkronis era d inspelning på en kassett.
Tips
Insomningstimern går att använda även om inte klockan är ställd.
en gång på SLEEP.
upprepade gånger på SLEEP för att välja önskad tid.
upprepade gånger på SLEEP tills ”SLEEP OFF” tänds på displayen.

Vakna till musik

— Väckningstimern

Du kan låta anläggningen väcka dig med musik vid en viss tid. Kontr ol l era först att klockan är rätt ställd (se ”Hur man ställer klockan” på sidan 9).
1 Gör klart den ljudkälla du vill ska sätta
igång.
• CD: Lägg i en skiva. O m du vill att den ska börja spelas från ett visst spår så mata in ett program (se ”Gör ditt eget program” på sidan 12).
• Tape: Sätt i en kasset t.
• Radion: Ställ in önskad snabbvalsstation (se ”Att lyssna p å radio” på sidan 15).
2 Tryck på VOL +/– (eller vrid på
VOLUME-kontrollen på anläggningen) för att justera volymen.
3 Tryck på CLOCK/TIMER SET tills
”DAILY SET” tänds på displayen.
4 Tryck på ENTER.
”ON” tänds på displ ayen och timsiffr or na börjar blinka.
5 Ställ in när anläggningen ska slås på.
Tryck upprepade gånger på v eller V för att ställa in rätt timtal, och tryck sedan på Minutsiffrorna börjar blinka. Tryck upprepade gånger på v eller V för att ställa in minuttalet, och tryck sedan på ENTER.
B.
6 Ställ in när anläggningen ska stängas
av igen på samma sätt som i steg 5.
7 Tryck upprepade gånger på v eller V
tills önskat ljudkällan visas på displayen.
Varje gång man trycker på knappen ändras inställningen på displayen i följande ordning:
t
TUNER y CD PLAY
t
TAPE PLAY
T
T
24
SE
8 Tryck på ENTER.
Timertypen (”DAILY”), påslagningstiden, avstängnin gsti den oc h ljud käll an vi sas i tu r och ordning , oc h d äref t er åt er gå r di spl aye n till vad den visade tidig ar e.
9 Tryck på ?/1 för att stänga av
anläggningen.
Övriga manövrer
För att Gör så här
Kontrollera inställningarna
Ändra inställningarna
Stänga av timern
Observera
• Det går inte att aktivera både väckningstimern och inspelningstimern samtidigt.
• Om man använder både väckningstimern och insomningstimern samtidigt har insomningstimern prioritet.
• Om anläggningen redan är påslagen vid den inställda tidspunkten aktiveras inte väc kni ngstimern.
Tips
Anläggningen slås på 15 sekunder innan den inställda tidpunkten.
1 Tryck på CLOC K/TIMER
SELECT.
2 Tryc k uppre pa de gån ger på
v eller V tills ”DAILY”
tänds på displayen, och tryck sedan på ENTER.
Börja om från steg 1.
1 Tryck på CLOC K/TIMER
SELECT.
2 Tryc k uppre pa de gån ger på
v eller V tills ”TIMER
OFF” tänds på displayen, och tryck sedan på ENTER.

Timerinspelning av radioprogram

Det går att börja spela in från en snabbvalsst ation vid en viss tidpunkt. För att det ska gå at t göra en timerins pelning måste stationen först vara lagrad i snabbvalsmi nn et (se ”Lagring av r ad i ostationer i snabbvalsminnet” på sidan 14) och klockan vara rätt ställ d (s e ” Hur man st äl ler klo cka n” på sidan 9).
1 Ställ in önskad snabbvalsstation (se
”För att lyssna på en snabbvalsstation” på sidan 15).
2 Tryck på CLOCK/TIMER SET.
”DAILY SET” tänd s på displayen.
3 Tryck upprepade gånger på v eller V
för att välja ”REC SET”, och tryck sedan på ENTER.
”ON” tänds på displayen och timsiffrorna börjar blinka.
4 Ställ in när inspelningen ska starta.
Tryck upprep ade gång er på v eller V för att ställa in timtalet, och tryck sedan på B. Minutsiffrorn a börjar blinka. Tryck upprep ade gång er på v eller V för att ställa in minuttalet, och tryck sedan på ENTER.
5 Ställ in när inspelningen ska avslutas
på samma sätt som i steg 4.
Påslagningstiden, avstängningstiden och snabbvalsstati onen som inspelningen ska ske ifrån (t.ex. ”T UNER F M 5” ) visas i tur och ordning, och därefter återgår displayen till vad den visade tidi gare.
6 Sätt i en inspelningsbar kassett i däck
B.
7 Tryck på ?/1 för att stänga av
anläggningen.
Timerfunktioner
forts.
25
SE
Övriga manövrer
För att Gör så här
Kontrollera inställningarna
1 Tryck på CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Tryck upprepade gånger på
v eller V tills ”REC
SELECT” tänds på displayen, och tryck sedan på ENTER.
Ändra inställningarna
Stänga av timern
Börja om från steg 1.
1 Tryck på CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Tryck upprepade gånger på
v eller V tills ”TIMER
OFF” tänds på displaye n, och tryck s e dan på ENTER.
Observera
• Det gå r inte att aktivera både väckningstimern och inspelningstimern samtidigt.
• Om man an vä nder både inspelningstimern, väckningstimern och ins omningstimern samtidigt har insomningstimern högst prioritet.
• Om anläggningen redan är påslagen vid den inställda tidpunkten aktiveras inte inspelningstimern.
• Volymen skruvas ned helt under inspelningens gång.

Displayen

Hur man släcker displayen

— Strömbesparingsläge

Det går att stänga a v demonstrationslä get (i vilket displayen och knapparna tänds eller börjar blinka även när anl äggningen är avstängd) och klockan på displayen för att spara ström när anläggningen är i standbyläge (Strömbesparingsläget).
Tryck upprepade gånger på DISPLAY på anläggningen medan anlä ggningen är avstängd tills demonstrationen respektive klockan försvinner från displayen.
För att lämna strömbesparingsläget
Tryck på DISPLAY medan anläggningen är avstängd. Varje gång man trycker på knappen ändras det som visas på displayen i följande ordning: Demonstration t Klocka* t Ingen visning (Strömbesparingsläge)
* Klockan visas ba ra om den är ställd.
Observera
Följande manövrer går inte att utföra i strömbesparingsläget.
– ställa klockan – ändra stationsinställningsintervallet för AM (gäller ej
modellerna för Europa, Mella nöstern och Filippinerna)
– slå på anläggningen ge nom att trycka på
funktionsknapparna
Tips
Timern fortsätter att vara inkopplad även i strömbesparingsläget.
26
SE
Loading...
+ 58 hidden pages