Fidelidad
Modelo : MHC-RG66 0/ RG 550
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
Advertencia
Para evitar el riesgo de incendio o de
descargas eléctricas, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar incendios, no cubra los orificios de
ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el
aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o de desca r ga s
eléctricas, no ponga objetos que contengan líquidos, tal
como jarro nes, encima del aparato.
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido, tal como en una esta nte r ía para libros o
vitrina empotrada.
Esta unidad está
clasificada como
producto lasérico de
clase 1. Esta etiqueta se
encuentra en la parte
exterior trasera.
No tire las pilas con la basura
normal del hogar, deshágase de
ellas correctamente co mo desechos
químicos.
Excepto el modelo para Europa
ENERGY STAR® es una marc a
comercial reg istrada en EE.UU.
Como asociado de E
®
TAR
, Sony Corporation ha
S
determianado que este producto
cumple las directrices de E
®
TAR
para un uso e f iciente de la
S
energía eléctrica.
NERGY
NERGY
ES
2
Índice
Modo de utilizar este manual ..................4
Discos que pueden reproducirse.............4
Preparativos
Conexión del sistema..............................6
Puesta en hora del reloj...........................9
CD/MP3 – Reproducción
Para cargar un disco..............................10
Reproducción de un disco.....................10
— Reproducción normal/
Reproducción aleatoria
Reproducción repetida..........................12
— Reproducción repetida
Creación de su propio programa...........12
— Reproducción programada
Sintonizador
Presintonización de emisoras de radio..14
Escucha de la radio...............................15
— Sintonización de presintonías
— Sintonización manual
• En este manual las operaciones se explican
utilizando principalmente el mando a
distancia, pero las mismas operaciones
pueden realizarse también utilizando lo s
botones de la unidad que tengan nomb res
iguales o similares.
• En este manual se utilizan los siguiente s
símbolos.
SímboloSignificado
Funciones que pueden utilizarse
con CDs de audio
Funciones que pueden utilizarse
con MP3
Discos que pueden
reproducirse
Podrá reproducir los siguientes discos en este
sistema. Otro s discos no podrán reproducirse.
Lista de discos que pueden
reproducirse
Formato de
los discos
CD de audioAudio
Logotipo del discoContenido
Discos que no puede
reproducir este sistema
•CD-ROMs
• Discos CD- R/ CD- RW qu e no es t én g ra b ados
en los siguientes formatos:
– formato CD de música
– formato MP3 que cu mpla con ISO9660
nivel 1/nivel 2, Joliet*2, Romeo*2 o multi-
*3
sesión
• Un disco de forma irregular (ej. , tarjeta,
corazón).
• Un disco con papel o peg at inas adheridos en
él.
• Un disco que aún tenga adhesivo, cinta
celofán, o una pegat i n a en él.
*1
Un formato lógico de archivos y carpetas de CDROM definido por ISO (Organización Inter nacional
de Normalización)
*2
Pueden visualizarse ha sta 31 caracteres.
*3
Multi-sesión
Este es un método de grabación que permite añadir
datos utilizando el método Track-At-Once (Tema al
instante). Los CDs convencionales comienzan en un
área de control del CD denominada Lead-in
(entrante) y terminan en un área denomina da Leadout (saliente). Un CD multi-sesión es un CD que
tiene múltiples sesio ne s, con cada segmento desde
Lead-in hasta Lead-out considerado como una sola
sesión.
CD-Extra : Est e for mato grab a audi o (da tos d e audi o
de CD) en los temas en sesión 1 y datos en los temas
en sesión 2.
Mixed CD: Este formato graba datos en el primer
tema y audio (datos de audio de CD) en la segunda
y subsiguientes temas de una sesión.
*1
ES
4
CD-R/CD-RW
(datos de
audio)
CD-R/CD-RW
(archivos
MP3)
Audio
Audio
Notas sobre los discos CD-R y
CD-RW
• Este sistema pue de reproducir discos CD- R /
CD-RW editados por el usuario. Sin embargo,
tenga en cuenta que tal vez no sea posible
reproducir alg unos discos dependiendo del
dispositivo uti l iz ado para la grabación o la
condición del disco.
• Los discos grabados en unidades CD-R/ C D RW podrán no reproducirse debido a
raspaduras, suciedad, condición de la
grabación o las características de la unidad.
• Los discos CD-R y CD -RW que no hayan
sido finalizados (proceso que permite su
reproducción co n un reproductor de CD
normal) no podrán ser reproducidos.
• Los discos CD-R y CD -RW grabados en
multi-sesión que no hayan terminado
mediante “cer rando la sesión” no podrán
reproducirse.
• El sistema tal vez no pueda reproducir
archivos del formato MP3 que no tengan el
expansor “.MP3”.
• Si intenta reproducir archivos que no sean del
formato MP3 que tengan el expansor “.MP3”
podrá resultar en ruido o un mal
funcionamiento.
• Con formatos di fere ntes a ISO 9660 ni vel 1 y
2, los nombres de carpetas o nombres de
archivos podrán no vi sualizarse
correctamente.
• Los siguientes discos tardarán más tiempo en
comenzar a reproducirse.
– un disco grabado co n una estructura de
árbol complicada.
– un disco grabado en multi-sesión.
– un disco al que pued an añadirse datos
(disco no finalizado).
Discos de música c odificados
mediante tecnologías de
protección de los de rechos de
autor
Este producto se h a di señado para reproducir
discos que cumplen con el estándar Com pact
Disc (CD). Recientemente, algunas compañías
discográficas comercializan discos de música
codificados mediante tecnologías de protección
de derechos de autor. Ten ga en cuenta que, entre
estos discos, algunos no cumplen con el estándar
CD, por lo que no podrán reproducirse mediante
este producto.
Precauciones para cuando
reproduzca un di sco que haya
sido grabad o en multi-sesión
• Si el disco comienza con una sesión CD-DA,
será reconocido como disco CD-DA (audio),
y la reproducción continuará hasta
encontrarse un a se si ón MP3.
• Si el disco comienza con una sesión MP3,
será reconocido como disco MP3, y la
reproducció n continuará hast a encontrarse
una sesión CD-DA (audio).
• El rango de reproducción de un disco MP3 se
determina por la estructura del árbol de los
archivos produc id a analizando el disco.
• Un disco con formato CD mezclado será
reconocido com o di sco CD-DA (audio).
ES
5
Preparativos
Conexión del sistema
Realice los procedimientos siguientes 1 a 5 para conectar su sistema utilizando los ca bl es y
accesorios suministrados.
Conecte los cables de los altavoces derecho
e izquierdo a los terminales FRONT
SPEAKER como se muestra abajo.
Antena de cuadro de AM
Altavoz ambiental* (izquierdo)
2 Conecte los altavoces ambientales.
(Sólo MHC-RG660)
Conecte los cabl es de los altavoces a los
terminales SURROUND SPEAKER como
se muestra abajo.
Introduzca solamente
Rojo
Rojo/Sólido
(3)
Negro/Franja (#)
la porción pelada
R
L
+
–
Negro
Azul
Rojo/Sólido
(3)
Negro/Franja (#)
Introduzca solamente
la porción pelada
R
L
+
–
Negro
ES
6
3 Conecte las antenas de FM y AM.
Arme la antena de cuadro de AM, y de spués
conéctela.
Antena de cuadro de AM
Extienda la antena de cable de FM horizontalmente
Nota
Mantenga las antenas separada s de los c ables de los
altavoces.
4 Para los modelos con selector de
tensión, pon ga VO L TAGE SELECTOR
en la posición que c orresponda con la
tensión de la red local.
Consulte la indicación impresa en
VOLTAGE SELECTOR de su sistema para
ver las opciones di sponibles.
5 Conecte el cable de alimentación a una
toma de corriente de la pared.
Aparecerá la demostración en el
visualizador. Cuando pulse ?/1, se
encenderá el sis te m a y el modo de
demostración finalizará automáticamente.
Si la clavija no encaja en la toma de
corriente de la par ed, quite el adaptador de
clavija suministrado (solamente para los
modelos equipados con adaptado r) .
Inserció n de dos pilas R6
(tamaño AA) en el mando a
distancia
e
E
E
e
Nota
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo
periodo de tiempo, retírele las pilas para evitar posibles
daños debidos a fugas y corrosión de las pila s.
Observación
Utilizando el mando a distancia normalmente, las pilas
durarán unos seis meses. Cuando e l sistema deje de
responder a las órdenes del mando a distancia, cambie
ambas pilas por otras nuevas.
Preparativos
* Modelo para Arabia Saudit a: 120 – 127 V
Continúa
ES
7
Colocación de las
almohadillas de los altavoc es
delanteros
Ponga las almoha di l la s para altavoces
suministradas en la parte inferior de los
altavoces del anteros para estabilizarlos y ev i t ar
que se deslicen.
Altavoces delanteros (izquierdo (4)/derecho (4))
Posicionamiento de los
altavoces (S ólo para MHCRG660)
1 Ponga los altavoces delanteros a un
ángulo de 45 grados desde la posici ón
de escucha.
Altavoz delantero
(Izq.)
Altavoz ambiental (Izq.)Altavoz ambiental (Der.)
Altavoz delantero
(Der.)
Notas
• Mantenga los cables de l os altavoces alejados de las
antenas para evitar ruido.
• No ponga los altavoces a mbi en ta les encima de un
televisor. Ello podría ocasionar la distorsión de los
colores en la panta lla de l televisor.
• Asegúrese de conect ar ambos altavoces a mbientales
izquierdo y derecho. De lo contrario, no se oir á el
sonido.
Cuando transporte este
sistema
Realice el procedimiento siguiente para
proteger el mecanismo de CD.
1 Asegúrese de que todos los discos hayan
sido retirados del sistema.
2 Mantenga pulsado CD y después pulse
?/1 hasta que aparezca “STANDBY”.
Cuando suelte lo s botones, aparecer á
“LOCK”.
3 Desenchufe el cable de alimentación.
2 Ponga los altavoces ambientales el
uno frente al otro a unos 60 a 90 cm por
encima de su posición de escucha.
Altavoz ambiental
60 a 90 cm
ES
8
Puesta en hora del reloj
1 Pulse ?/1 para encender el sistema.
2 Pulse CLOCK/TIMER SET.
3 Pulse v o V repetidamente para poner
la hora.
4 Pulse B.
5 Pulse v o V repetidamente para poner
los minutos.
6 Pulse ENTER.
El reloj comenzará a funcionar.
Para ajustar la hora
1 Pulse CLOCK/TIMER SET.
2 Pulse v o V para seleccionar “CLOCK
SET”, después pulse ENTER.
3 R ealice los mismos proced imientos de los
pasos 3 al 6 de arriba.
Nota
Los ajustes del reloj se cancelarán cuando desconecte
el cable de alimentación o si ocurre un corte en el
suministro eléctrico.
Preparativos
ES
9
CD/MP3 – Reproducción
Para cargar un disco
1 Pulse Z en la unidad.
2 Ponga un disco con la cara de la
etiqueta hacia arriba en la bandeja de
discos.
Reproducción de un disco
— Reproducción normal/
Reproducción aleatoria
Este sistema le permite reproducir CDs de audio
y discos con temas de a udi o MP3.
Ejemplo: Cuando se carga un dis c o
Número de bandeja
de discos
Número de tema
Para insertar di scos adicionales, pul se
DISC SKIP/EX-CHANGE en la unidad
para girar la bandeja de discos.
3 Pulse Z en la unidad otra vez para
cerrar la bandeja de discos.
Notas
• No utilice un disco con cinta, sellos o pegamento en
él porque podrá ocasionar un malfuncionamiento.
• No cierre la bandeja de discos pulsándola con fuerza
con el dedo, porque podrá ocasionar un
malfuncionamiento.
Indicador de
disco
Tiempo de
reproducción
1 Pulse CD.
2 Pulse PLAY MODE en la unidad
repetidamente en el modo de parada
hasta que aparezca en el visualizador
el modo que qu iera.
SeleccionePara reproducir
ALL DISCS
(Reproducción
normal)
1DISC
(Reproducción
normal)
ALBM
(Reproducción
normal)
ALL DISCS
SHUF
(Reproducción
aleatoria)
1DISC SHUF
(Reproducción
aleatoria)
todos los discos de la bandeja
de discos continuamente .
los temas del disco que haya
seleccionado en el orden
original.
todos los temas de audio
MP3 del álbum del disco que
haya seleccionado en el
orden original.
Cuando se reproduzca un
disco que no sea MP3, la
reproducción de álbum
cambiará a reproducción
1DISC.
los temas de todos los discos
en orden aleatorio.
los temas del disco que haya
seleccionado en orden
aleatorio.
10
ES
SeleccionePara reproducir
ALBM SHUF
(Reproducción
aleatoria)
PGM
(Reproducción
programada)
los temas de audio MP3 del
álbum del disco que haya
seleccionado en orden
aleatorio.
Cuando se reproduzca un
disco que no sea MP3, la
reproducción aleatoria de
álbum cambiará a
reproducción 1 DISC SHUF.
los temas del disco en el
orden que usted quiera que se
reproduzcan (consulte
“Creación de su propio
programa” en la página 12).
3 Pulse nN.
Otras operaciones
ParaHaga lo siguiente
parar la
reproducción
hacer una pausa Pulse X. Púlselo otra vez para
seleccionar un
tema
seleccionar un
álbum de MP3
encontra r u n
punto en un
*2
tema
seleccionar un
disco en el modo
de parada
cambiar a la
función CD
desde otra
función
cambiar otros
discos durante la
reproducción
extraer un disco Puls e Z en la unidad.
*1
Tal vez no pueda buscar entre múltiples archivos.
Además, el tiempo tal vez no se visualice
correctamente para algunos archivos.
*2
excepto para temas de audio MP3
*3
DISC 1 – 3 de la unidad no estarán disponibles
cuando se seleccione “ALL DISCS SHUF”.
Pulse x.
reanudar la reproducción.
Pulse . o > repetidamente.
Pulse ALBUM – o +
*1
repetidamente después de l pa so 2.
Siga pulsado m o M durante la
reproducción y suéltelo en el
punto deseado.
Pulse D. SKIP (o DISC 1 – 3
DISC SKIP/EX-CHANGE en la
unidad).
Pulse DISC 1 – 3 en la unidad
(Selección automátic a de fuen te).
Pulse DISC SKIP/EX-CHANGE
en la unidad.
Notas
• No podrá cambiar el modo de reproducc ión dur an t e
la reproducción.
• La reproducción podrá tarda r un po co en co me nz a r
con discos grabados en configura c ione s c o mplejas
tal como muchas capas.
• Cuando se inserta el disco , el reproductor lee todos
los temas del disco. Si en él hay muchos álbumes o
temas de audio que no sean MP3, podrá tardar mucho
tiempo en comenzar la reproducción del disco o la
reproducción del siguiente tema de a udi o MP 3.
• No guarde álbumes ni tema s innecesarios que no
sean MP3 en el disco que vaya a ser utilizado pa ra
escuchar MP3. Le recomendamos que no guarde
otros tipos de temas o álbumes innec es arios en un
disco que tenga temas de audio MP3.
• Un álbum que no incluya un tema de audio MP3 será
saltado.
• Número máximo de álbum es : 150 ( inc luyendo la
carpeta raíz)
• El número máximo de tema s de audio MP3 y
álbumes que puede contener un solo disco es 300.
• Es posible reproducir hasta 8 nivel e s.
• Los temas de audio MP3 se repr oducen en el orden
que están grabados en el disco.
• Dependiendo del software de codificación/escritura,
dispositivo de grabación, o del medio de graba c ión
empleado en el momento de hacer la grabación de un
tema de audio MP3, podrá encontrar problemas tales
como inhabilitación de la reproducción, interrupción
del sonido, y ruido.
*3
o
CD/MP3 – Reproducción
11
ES
Reproducción repetida
Creación de su propio
— Reproducción repetida
Podrá reproducir to dos los temas o un tema
individual de un disco.
Utilizando el visualizador
Pulse REPEAT en la unidad hasta que
aparezca “REP” o “REP1”.
REP: Para todos los te mas d el disc o, o todos los
temas del álbu m hasta cinco veces.
REP1: Para un tema solamente.
Para cancelar la reproducción
repetida
Pulse REPEAT en la unidad repetidamente
hasta que desaparezcan “REP” y “REP1”.
Notas
• Usted no podrá seleccionar “REP” y “ALL DISCS
SHUF” al mismo tiempo.
• Cuando seleccione “REP1”, el tema se repetirá
indefinidamente hasta que se can cele “ REP1” .
programa
— Reproducción programada
Podrá hacer un prog r am a de hasta 25 pasos de
entre todos los discos en el orden que quiera
reproducirlos.
Podrá grabar sincronizadamente los te m as
programados en una cinta de casete (página 18).
Utilizando el visualizador
1 Pulse CD.
2 Pulse PLAY MODE en la unidad
repetidamente en el modo de parada
hasta que aparezca “PGM”.
3 Pulse D.SKIP (o DISC 1 – 3 o DISC
SKIP/EX-CHANGE en la unidad) para
seleccionar un disco.
Para programar todas los temas de un disco
de una vez, proceda con el paso 5 con “AL”
visualizado.
4 Pulse repetidamente . o > hasta
que aparezca el número de tema
deseado.
Cuando programe un tema MP3, pulse
ALBUM – o + para se le ccionar un álbum,
después pulse . o > repetidamente
hasta que aparez ca el número de tema
deseado.
Número de
bandeja de discos
Número de tema
seleccionado
12
Tiempo de reproducción total
(incluyendo el tema seleccionado)
5 Pulse ENTER.
El tema es programado.
Aparecerá el número de paso del programa,
seguido del tiempo de reproducción total.
ES
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.