Dijital Video Kamera Kaydedici
Kullanma Kılavuzu
DCR DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E
2-319-642-82(1)
Kameranızdan keyif |
9 |
|
alın |
||
|
||
Başlarken |
18 |
|
Kayıt/Oynatma |
28 |
|
Düzenleme |
47 |
|
Kayıt ortamının |
56 |
|
kullanılması |
||
|
||
Kameranızın |
61 |
|
özelleştirilmesi |
||
|
||
Bilgisayarın Kullanılması |
81 |
|
Sorun Giderme |
87 |
|
Ek Bilgiler |
100 |
|
Hızlı Referans |
114 |
© 2007 Sony Corporation
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin.
Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır.
Avrupa’daki müşterileri için
DİKKAT
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.
Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır.
Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Uygun Aksesuarlar: Uzaktan Kumanda
Belirli frekanslardaki elektromanyetik alanlar bu video kamerann resim ve ses kalitesini etkileyebilirler.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın
2
Kullanımla ilgili bilgiler
Kameranızla birlikte iki tip kullanım kılavuzu gelir.
–“Kullanma Kılavuzu” (Bu kitapçık) –“İlk Adım Kılavuzu” bilgisayara bağlı kameranızı kullanmak için (ürünle
verilen CD ROM içinde saklanmaktadır)
Kameranızda kullanabileceğiniz disk tipleri
Yalnızca aşağıdaki diskleri kullanabilirsiniz.
–8cm DVD RW –8cm DVD+RW –8cm DVD R –8cm DVD+R DL
Aşağıda listelenen işaretlere sahip diskleri kullanın. Ayrıntılar için bkz. sayfa 11.
Kaydetme/oynatma güvenilirliği ve dayanıklılığı için, kameranızla *(for VIDEO CAMERA) işaretli Sony disk ya da disklerini kullanmanızı öneririz.
b Notlar
•Yukarıdakiler dışında bir diskin kullanılması, hatalı kaydetmeye/oynatmaya neden olabilir veya kameranızdan diski çıkaramayabilirsiniz.
*Satın aldığınız yere bağlı olarak, diskte
işareti bulunur.
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri
ya da
işaretli “Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz (s. 103).
“Memory Stick Duo”
(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick”
(Kameranızla kullanamazsınız.)
•“Memory Stick Duo” haricinde herhangi bir tip hafıza kartı kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO” ve “Memory Stick PRO Duo” sadece “Memory Stick PRO” uyumlu aygıtlarla kullanılabilir.
•“Memory Stick Duo” veya Memory Stick Duo Adaptörü üzerine etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
“Memory Stick” uyumlu aygıtlarla “Memory Stick Duo” kullanırken
“Memory Stick Duo” aygıtını Memory Stick Duo Adaptörüne taktığınızdan emin olun.
Memory Stick Duo Adaptörü
Devamı , 3
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyunuz (Devamı)
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalardan tutmayın.
Vizör |
LCD ekran |
Pil
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın kullanımı hakkında” (s. 106).
•Disklerin kırılmasını ya da kaydedilen görüntülerin kaybedilmesini önlemek için, POWER düğmesinin lambaları
(s. 22) ya da access lambalarından (s. 25, 27) biri yanarken aşağıdakileri yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörü kameradan çıkarmayın.
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim uygulamayın.
•USB kablosuyla kameranızı başka bir aygıta bağlarken, konektör fişini doğru şekilde taktığınızdan emin olun. Fişi terminale zorla bastırmanız, terminale zarar verir ve kameranızın hasar görmesine neden olabilir.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve lens hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir.
•LCD Ekran ve vizör en son hassasiyet teknolojisiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin % 99,99’undan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Bununla beraber, LCD Ekranda ve vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/ veya açık renk noktalar (beyaz, kırmızı veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya lensin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması aygıtın arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşi, akşam karanlığı gibi ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde çekin.
4
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce, görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin. Görüntüleri DVD R/DVD+R DL üzerine kaydettikten sonra bir daha silemezsiniz. Deneme kaydı için DVD RW/DVD+RW kullanın (s. 11).
•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan ortamın arızalanması, vb. nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırı olabilir.
Dil ayarı hakkında
Her dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekli olduğunda kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 23).
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda gösterilen LCD ekranlar ve vizör görüntü ve göstergeleri, dijital fotoğraf makinesi ile çekilmiş olup, gerçekte görünenden farklı görünebilir.
•Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
•Bu kılavuzda kullanılan resimlerde DCR DVD508E/DVD908E modeli esas alınmıştır.
•Bu Kullanma Kılavuzu’ndaki disk, 8cm DVD disklerini ifade eder.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Kameralar için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss Lens lensinin herkes tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca kameranızın lensi istenmeyen yansımaları önlemek ve renkleri tam anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T kaplıdır.
MTF= Modulation Transfer Function. Rakam bir nesneden lense gelen ışık miktarını belirtmektedir.
Bu kılavuzda kullanılan işaretler hakkında
•Mevcut kullanımlar, kullanılan diske bağlıdır. Aşağıdaki işaretler, belli bir kullanım için kullanabileceğiniz disk tipini göstermekte kullanılır.
5
İçindekiler |
|
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu |
|
okuyunuz .................................. |
2 |
Özne örnekleri ve çözümler ........ |
8 |
Kameranızdan keyif alın |
|
Kameranızla neler yapabilirsiniz |
|
................................................ |
9 |
Disk seçme ............................. |
11 |
Kameranızın kullanımı .............. |
13 |
“ HOME” ve “ OPTION” |
|
İki tip menünün avantajından |
|
yararlanma ............................. |
15 |
Başlarken |
|
1. Adım: Ürünle verilen parçaların |
|
kontrol edilmesi ...................... |
18 |
2. Adım: Pil takımının şarj edilmesi |
|
.............................................. |
19 |
3. Adım: Gücü açma ve tarih ve |
|
saati ayarlama ......................... |
22 |
Dil ayarlarını değiştirme ............... |
23 |
4. Adım: Kayıt için hazırlanması |
|
.............................................. |
24 |
5. Adım: Disk veya “Memory Stick |
|
Duo” aygıtının yerleştirilmesi .... |
25 |
Kayıt/Oynatma |
|
Kolay kayıt ve oynatma |
|
(Easy Handycam) .................... |
28 |
Kayıt ...................................... |
31 |
Zumlama .................................... |
33 |
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses |
|
kaydetme (5,1 kanal surround kayıt) |
|
................................................... |
33 |
Flaş kullanımı .............................. |
33 |
Film kaydı sırasında yüksek kalite |
|
hareketsiz görüntü kaydı (Dual Rec) |
|
................................................... |
34 |
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot) |
|
................................................... |
35 |
Arkadan aydınlatmalı nesneler için |
|
pozlamayı ayarlama .................... |
35 |
Ayna modunda kayıt .................... |
35 |
Görüntü oranının seçilmesi |
|
(16:9 ya da 4:3) .......................... |
35 |
Hızlı hareketin yavaş çekimde kaydı |
|
(DÜZ AĞR.ÇKM.) ........................ |
36 |
Oynatma ................................ |
38 |
PM zumunun kullanılması ........... |
40 |
Hareketsiz görüntüler dizisinin |
|
oynatılması (Slayt gösterisi) ......... |
40 |
TV’de resim oynatma .............. |
41 |
Diski diğer aygıtlar veya DVD |
|
sürücüleri üzerinde oynatmaya |
|
uyumlu hale getirme |
|
(Sonlandırma) ........................ |
43 |
Düzenleme |
|
(DİĞER) kategorisi .............. |
47 |
Görüntülerin silinmesi ............. |
47 |
Görüntünün bölünmesi ............ |
49 |
Oynatma Listesi’nin Oluşturulması |
|
.............................................. |
50 |
VCR veya DVD/HDD |
|
kaydedicilerine kopyalama ...... |
53 |
Kayıtlı görüntülerin yazdırılması |
|
(PictBridge uyumlu yazıcı) ....... |
54 |
Kayıt ortamının kullanılması |
|
(DİSKİ/BELLĞ.YÖNT.) |
|
kategorisi ............................... |
56 |
Diğer aygıtlarda disk oynatma |
|
.............................................. |
56 |
Doğru diskin bulunması |
|
(DİSK SEÇME KILVZ.) ............. |
57 |
Diskteki tüm sahnelerin silinmesi |
|
(Biçimlendirme) ...................... |
58 |
Sonlandırmadan sonra ek sahne |
|
kaydetme .............................. |
59 |
6
Kameranızın özelleştirilmesi
HOME MENU, (AYARLAR) |
|
kategorisiyle yapabilecekleriniz |
|
............................................... |
61 |
HOME MENU öğesinin kullanılması |
|
.................................................... |
61 |
(AYARLAR) kategori öğeleri listesi |
|
.................................................... |
62 |
KAMR.FİLM AYRLR. ................. |
63 |
(Film kaydı öğeleri) |
|
KMR.FOTO.AYRLR. .................. |
65 |
(Hareketsiz görüntü kaydetme |
|
öğeleri) |
|
GRNT.AYRLR.GÖS. .................. |
68 |
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler) |
|
SES/GRNT.AYRLR. .................. |
69 |
(Sesli uyarıyı ve ekranı ayarlama |
|
öğeleri) |
|
ÇIKTI AYARLARI ....................... |
71 |
(Diğer aygıtlara bağlamakta kullanılan |
|
öğeler) |
|
SAAT/ DİL AYR. ..................... |
71 |
(Saat ve dilin ayarlanması için öğeler) |
|
GENEL AYARLAR ..................... |
72 |
(Diğer ayar öğeleri) |
|
OPTION MENU kullanılarak |
|
fonksiyonların etkinleştirilmesi |
|
............................................... |
73 |
OPTION MENU öğesinin kullanılması |
|
.................................................... |
73 |
OPTION MENU üzerinde öğelerin |
|
kaydedilmesi ............................... |
74 |
OPTION MENU üzerinde öğelerin |
|
izlenmesi ..................................... |
74 |
OPTION MENU içinde ayarlı |
|
fonksiyonlar ............................ |
75 |
Bilgisayarın Kullanılması |
|
Windows yüklü bilgisayarınızla |
|
neler yapabilirsiniz ................... |
81 |
“İlk Adım Kılavuzu” ve yazılımın |
|
yüklenmesi ............................. |
83 |
“İlk Adım Kılavuzu” görüntülenmesi |
|
.............................................. |
85 |
Macintosh bilgisayarın kullanılması |
|
.............................................. |
86 |
Sorun Giderme |
|
Sorun Giderme ....................... |
87 |
Uyarı göstergeleri ve mesajları |
|
.............................................. |
96 |
Ek Bilgiler |
|
Kameranızın yurt dışında kullanımı |
|
............................................ |
100 |
Bakım ve önlemler ................ |
102 |
Teknik Özellikler ................... |
109 |
Hızlı Referans |
|
Parça ve kontrollerin tanımlanması |
|
............................................ |
114 |
Kayıt/oynatma sırasında |
|
görüntülenen göstergeler ...... |
118 |
Sözlük .................................. |
121 |
İndeks .................................. |
122 |
7
Çekim |
|
Golf atışınızı |
|
kontrol ederken |
|
BDÜZ AĞR.ÇKM.............................. |
36 |
Film kaydı |
|
sırasında |
|
hareketsiz görüntü |
|
yakalama |
|
BDual Rec ...................................... |
34 |
Yakın çekimde |
|
çiçekler |
|
BPORTRE....................................... |
77 |
BODAK .......................................... |
75 |
BTELE MAKRO................................ |
75 |
Ekranın solundaki |
|
köpeğe |
|
odaklanırken |
|
BODAK .......................................... |
75 |
BSPOT ODAK ................................. |
75 |
Kayak yokuşu ya |
|
da plajın güzel bir |
|
çekimi yaparken |
|
BBACK LIGHT ................................. |
35 |
BKUMSAL....................................... |
77 |
BKAR ............................................. |
77 |
Sahnede spot |
|
lambası altında bir |
|
çocuk |
|
BSPOT LAMBASI ............................. |
77 |
Tüm ihtişamıyla |
|
havai fişekler |
|
BHAVAİ FİŞEK ................................. |
77 |
BODAK .......................................... |
75 |
Donuk ışıkta |
|
uyuyan bir çocuk |
|
BNightShot ..................................... |
35 |
BCOLOR SLOW SHTR ...................... |
78 |
8
Kameranız, görüntü verilerini 8cm DVD* üzerine kaydeder.
Video kasetten daha kullanışlı ve esnektir.
Kolaylıkla güzel çekimler yapma
Kayda başlamak için geri sarma gerekmez (s.28, 31)
Kayıtlı görüntüler diskteki boş alanlarda saklanır, böylece kazayla değerli kayıtların üzerine yazma riski olmaz.
Kaydetmeden önce geri sarma gerekmediğinden istediğiniz zaman çekime başlayabilirsiniz.
b Notlar
•Hareketsiz görüntüler yalnızca “Memory Stick Duo” üzerine kaydedilebilir.
alın keyif Kameranızdan
VISUAL INDEX ekranını kullanarak bir sahneyi hızlıca bulabilirsiniz (s.29, 38)
VISUAL INDEX ekranı kaydedilen içerikleri hızlıca kontrol etmenize olanak sağlar. Tüm yapmanız gereken görüntülemek istediğiniz sahneye dokunmaktır.
Disk kayıtları ne kadar çok seyrederseniz seyredin yıpranmaz. Diske kaydettiğiniz değerli anlarınız uzun süre dayanır.
Geniş ekran formatında ve 5,1 kanal surround ses kaydeder (s.33, 35)
Geniş bir LCD ekranda, geniş ekran TV ile aynı 16:9 izleme açısını sağlayan yüksek kaliteli geniş ekran görüntüler kaydedebilirsiniz. Gerçek 5,1 kanal surround ses de doğrudan diske kaydedilebilir.
* DVD (Digital Versatile Disc) yüksek kapasiteli optik bir disktir.
Devamı , 9
Kameranızla neler yapabilirsiniz (Devamı)
Kayıtlı bir disk çeşitli aygıtlarda oynatılabilir
DVD aygıtı veya DVD sürücüde oynatma (s.43)
Kaydedilen ve sonlandırılan** diskleri ev DVD aygıtında, DVD kaydedicide veya 8cm disk destekleyen bir bilgisayarın DVD sürücüsünde oynatabilirsiniz.
Diski sonlandırırken, görüntülemek istediğiniz sahnelere hızlı erişim sağlamak için DVD menüleri oluşturabilirsiniz.
Geniş ekran TV’de ve ev sinema sisteminde oynatma (s.33, 41)
Geniş ekran formatında kaydedilen görüntüler tüm panaromik etki özelliklerine sahip bir geniş ekran TV’de oynatılabilir. Diskler ayrıca ev sinema sisteminde tam ses sağlamak için 5,1 kanal surround ses ile kaydedilebilir.
Kamerayı bir bilgisayara bağlama
Yüksek hızlı görüntü aktarımı (s.81)
Görüntü verileri oynatmaya gerek kalmadan hızlıca bir bilgisayara aktarılabilir.
Hi Speed USB (USB 2.0) içeren bilgisayarlar daha da hızlı görüntü aktarımı sağlar.
Düzenlemek ve kopyalamak için ürünle verilen yazılımı kullanma (s.81)
Kameranızla verilen Picture Motion Browser yazılımı orijinal DVD oluşturabilmeniz için bilgisayarınızda saklanan filmleri veya hareketsiz görüntüleri düzenlemenize izin verir. Değerli anlarınızı ailenizle ve arkadaşlarınızla paylaşmanızı sağlayan disk kopyalama daha kolay olamazdı.
**Sonlandırma: Kaydedilen DVD’yi diğer DVD aygıtlarında oynatabilmeyi sağlayan bir işlemdir (s.43).
10
Kameranız 8cm DVD RW, DVD+RW, DVD R ve DVD+R DL ile uyumludur. 12cm diskleri desteklemez.
Kayıt süresi
Diskin bir tarafındaki beklenen kayıt süresi.
Kaydedilebilir süre diskin tipine ve kayıt moduna göre değişir.
|
|
|
Yaklaşık kayıt süresi |
|||
|
|
|
( ) : en az kayıt süresi |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Kayıt modu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9M |
(HQ) (yüksek kalite) |
20 (18) |
|
|
|
35 (32) |
6M |
(SP) (standart kalite) |
30 (18) |
|
|
|
55 (32) |
3M |
(LP) (uzunçalar) |
60 (44) |
|
|
|
110 (80) |
|
|
|
|
|
|
|
z İpuçları
•Gösterilen tablodaki 9M ve 6M gibi şekiller ortalama bit oranıdır. M, Mb/sn demektir. •Çift taraflı disk kullanırsanız, diskin iki tarafına da kaydedebilirsiniz (s.102).
Kameranız, görüntü kalitesini kayıt sahnesine uydurmak üzere otomatik olarak ayarlamak için VBR (Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji diske kayıt süresinde değişikliklere neden olur. Hızlı hareket içeren ve karmaşık görüntülü filmler daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu toplam kayıt süresini azaltır.
DVD RW için kayıt biçimi
DVD RW kullandığınızda, kayıt biçimini VIDEO modu veya VR modu olarak seçebilirsiniz. Bu kılavuzda, VIDEO modu olarak ve VR modu
olarak gösterilir.
Özellikle sonlandırıldıktan sonra birçok DVD aygıtı ile uyumlu bir kayıt biçimi. VIDEO modunda, yalnızca en son kaydedilen görüntü silinebilir.
Kameranızla düzenleme yapmanıza (görüntü silme ve görüntülerin sırasını düzenleme) olanak sağlayan kayıt biçimi.
Sonlandırılmış bir disk, VR modunu destekleyen DVD aygıtlarda*1 oynatılabilir.
VIDEO modu ve VR modu Sözlük (s.121)
alın keyif Kameranızdan
Devamı , 11
Disk seçme (Devamı)
Disk formatı özellikleri
Parantez ( ) içinde gösterilen sayılar, sayfa numaralarını göstermektedir.
|
|
DVD RW |
DVD+RW |
DVD R |
DVD+R DL |
|
Disk tipleri ve simgeleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bu kılavuzda kullanılan simgeler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hem 16:9 (geniş) hem de 4:3 filmler aynı disk üzerine |
z |
|
z |
– |
z |
z |
kaydedilebilir (35) |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
En son kaydı silme (48) |
z |
|
z |
z |
– |
– |
Kameranızdaki kayıtları silme ya da düzenleme (47) |
– |
|
z |
– |
– |
– |
Biçimlendirilerek dolmuş olsa da art arda diski |
z |
|
z |
z |
– |
– |
kullanma*2 (58) |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Diğer aygıtlarda oynatmak için sonlandırma |
z |
|
z*1 |
–*3 |
z |
z |
gereklidir (43) |
|
|
|
|
|
|
Diski sonlandırırken DVD menüsü oluşturma (46) |
z |
|
– |
z |
z |
z |
Diskin bir tarafına daha uzun kayıt yapma |
– |
|
– |
– |
– |
z |
|
|
|
|
|
|
|
*1 DVD RW aygıtının VR modunu destekleyip desteklemediğini görmek için, DVD aygıtınızın kullanım kılavuzuna başvurun.
*2 Biçimlendirme, tüm kayıtları silip kayıt ortamını orijinal boş durumuna geri döndürür (s.58). Yeni bir disk kullanırken bile onu kameranızla biçimlendirin (s.25).
*3 Bilgisayardaki DVD sürücüde disk oynatmak için sonlandırma gereklidir. Sonlandırılmamış bir DVD+RW, bilgisayarın arızalanmasına neden olabilir.
12
1Hazırlama
(Bkz. sayfa 18 27.) İhtiyaçlarınıza en uygun diski seçin.
Kameranızdaki görüntüleri silmek ya da düzenlemek mi istiyorsunuz?
Evet Hayır
Görüntüleri silip diski yeniden kullanmak mı istiyorsunuz?
Evet |
Hayır |
|
Uzun kayıt için |
* Kayıt biçimini seçip diski kameranızda biçimlendirin (s.25).
z İpuçları
•[DİSK SEÇME KILVZ.] içinden disk seçebilirsiniz (s.57).
2Kayıt, oynatma, düzenleme
(Bkz. sayfa 28, 31, 38 ve 49.)
Kameranızla neler yapabileceğiniz disk tipine bağlıdır (s.12).
3Kameranızda izleme işlemi
(Bkz. sayfa 29 ve 38)
Ayrıca izlemek için kameranızı TV’ye de bağlayabilirsiniz (s.41).
Devamı sonraki sayfada
alın keyif Kameranızdan
Devamı , 13
Kameranızın kullanımı (Devamı)
4Başka bir DVD aygıtında izleme işlemi
(Bkz. sayfa 43, 56.)
Kameranızda kaydedilmiş bir diski başka DVD aygıtlarında izlemek için ilk olarak diski sonlandırmanız gereklidir.
|
Sonlandırma |
DVD aygıtı / DVD |
DVD sürücü |
kaydedici |
|
b Notlar
•Diskin kayıt hacmi ne kadar küçükse, o diski sonlandırmak o kadar uzun sürer.
Sonlandırılmış bir diskin özellikleri disk tipine bağlıdır.
Sonlandırma
Ticari olarak satılan DVD gibi bu disk de
Sonlandırma sonlandırıldıktan sonra çoğu DVD aygıtında oynatılabilir.
Sonlandırma
Disk, DVD RW VR Sonlandırma moduyla uyumlu bir aygıtta oynatılabilir.
Boş alan kalmış olsa da kayıt eklenemez.
Sonlandırmayı kaldırma kayıt ekleyebilmenize olanak sağlar (s.59).
Sonlandırmayı kaldırmadan kayıtlar eklenebilir.
Disk, sonlandırma olmadan oynatılabilir.
Ancak bazı durumlarda sonlandırma gereklidir.
Ayrıntılar için bkz. sayfa 43.
Oynatma uyumluluğu
Herhangi bir DVD aygıtıyla oynatma uyumluluğu garanti edilmemektedir. DVD aygıtınızla verilen kullanım kılavuzuna başvurun ya da bayinize danışın.
14
“ HOME” ve “
OPTION”
İki tip menünün avantajından yararlanma
“ HOME MENU” – kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
|
|
(HELP) |
|
|
|
Aygıtın açıklamasını görüntüler (s. 16) |
Kameranızdan |
dk |
BEKL. |
|
|
SİL |
|
DÜZ. |
|
OYNTM.LST.DÜZN. |
YAZDIR |
keyif |
|
DİĞER |
|
|
|
|
|
alın |
|
|
|
|
|
Kategori |
|
|
|
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
Öğeler |
Sayfa |
FİLM* |
32 |
|
|
FOTOĞRAF* |
32 |
|
|
DÜZ AĞR.ÇKM. |
36 |
|
|
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
Öğeler |
Sayfa |
VISUAL INDEX* |
38 |
|
|
OYNATMA LİSTESİ |
50 |
|
|
(DİĞER) kategorisi |
|
|
|
Öğeler |
Sayfa |
SİL* |
47 |
|
|
DÜZ. |
49 |
|
|
OYNTM.LST.DÜZN. |
50 |
|
|
YAZDIR |
54 |
|
|
BİLGİSAYAR |
81 |
|
|
(DİSKİ/BELLĞ.YÖNT.) kategorisi
Öğeler |
Sayfa |
KAPATMA* |
43 |
|
|
DİSK SEÇME KILVZ. |
57 |
|
|
BİÇİMLEND.* |
58 |
|
|
BİÇİMLEND.* |
59 |
|
|
KAPATMAMA |
59 |
|
|
DİSK BİLGİSİ |
56 |
|
|
(AYARLAR) kategorisi
Kameranızı özelleştirmek için (s. 61).
*Bu öğeleri Easy Handycam çalışırken de ayarlayabilirsiniz(s. 28). (AYARLAR) kategorisinde bulunan öğeler için, bkz. sayfa
61.
Devamı , 15
“ HOME” ve “
OPTION” (Devamı)
HOME MENU öğesinin |
|
4 Kullanmak istediğiniz öğenin |
kullanılması |
|
üzerine dokunun. |
|
|
1 Kameranızı açmak için POWER düğmesini döndürün.
2 (HOME) A (ya da B) üzerine basın.
Örnek: [DÜZ.] |
|
dk |
|
SİL |
SİL |
BÖL |
|
DÜZ. |
|
5 Ekrandaki yönergeleri izleyerek işleme devam edin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
(HOME) B
(HOME) A
3 Kullanmak istediğiniz kategorinin üzerine dokunun.
Örnek: |
(DİĞER) kategorisi |
||
|
dk |
BEKL. |
|
|
SİL |
|
DÜZ. |
|
OYNTM.LST.DÜZN. |
YAZDIR |
|
DİĞER |
|
|
HOME MENU HELP üzerindeki her bir öğenin fonksiyonu hakkında bilgi almak istediğinizde
1 (HOME) öğesine basın.
HOME MENU görüntülenir.
60dk |
BEKL. |
0:00:00 |
FİLM |
|
FOTOĞRAF |
DÜZ AĞR.ÇKM. |
|
|
ÇEKİM |
|
|
2 (HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin altı kısmı turuncuya dönüşür.
60dk |
BEKL. |
FİLM |
FOTOĞRAF |
DÜZ AĞR.ÇKM. |
|
ÇEKİM |
|
16
3 İçeriğini öğrenmek istediğiniz öğenin üzerine dokunun.
60dk |
BEKL. |
|
|
FİLM |
FİLM |
|
|
|
|
||
DÜZ AĞR.ÇKM. |
Film kaydeder. |
|
|
|
|
||
ÇEKİM |
Etkinleştir? |
|
|
EVET |
HAYIR |
||
|
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET] üzerine ya da [HAYIR] üzerine dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak için
2. adımda tekrar (HELP) üzerine dokunun.
OPTION MENU öğesinin kullanılması
Kayıt ya da oynatma esnasında ekran üzerine bir kez dokunmanızla fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 73.
(OPTION)
alın keyif Kameranızdan
17
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki sayılar,ürünle verilen parçanın numarasını göstermektedir.
AC Adaptör (1) (s. 19)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 19)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 41, 53)
USB kablo (1) (s. 54)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 117)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı NP FH60 (1) (s. 19)
CD ROM “Handycam Application
Software” (1) (s. 81)
Kullanma Kılavuzu (Bu kitapçık) (1)
18
POWER düğmesi
2
1
DC IN jakı
Pil
3 |
|
|
4 |
CHG (şarj) |
|
|
|
||
|
|
|
Ana elektrik |
lambası |
|
|
|
kablosu |
|
DC fişi |
AC Adaptör |
4 |
Duvar prizine |
|
Jak kapağı |
|
|||
|
|
“InfoLITHIUM” pil takımını |
|
4 Ana elektrik kablosunu AC |
|
(H serisi) (s. 105) kameranıza |
|
||
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz. |
|
Adaptöre ve duvar prizine takın. |
|
b Notlar |
|
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj |
|
|
işlemi başlar. Pil tamamen şarj |
||
•Yalnızca “InfoLITHIUM” pil takımı H |
|
||
|
olduğunda CHG (şarj) lambası söner. |
||
serisini kullanabilirsiniz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 AC Adaptörü kameranızın DC IN |
|
1 POWER düğmesini OFF (CHG) |
|||
yönünde çevirin (Varsayılan |
|
jakından ayırın. |
|
|
|
||
ayar). |
|
|
|
|
|
b Notlar |
|
2 Pil takımını oturacak şekilde ok |
|||
|
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC |
||
yönünde çevirerek takın. |
|
Adaptörü DC IN jakından ayırın. |
|
Vizörü kaldırın ve pil takımını |
|
|
|
oturacak şekilde ok yönünde |
|
|
|
çevirerek takın. |
|
|
3 AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına takın.
Jak kapağını açıp DC fişini AC
Adaptöre takın.
DC fişi üzerindeki v işaretini, kameranızın üzerindeki v işaretiyle eşleştirin.
Başlarken
Devamı , 19
2. Adım: Pil takımının şarj edilmesi (Devamı)
Pil takımının çıkarılması için
1 POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin.
2 Vizörü yükseltin.
3 BATT (pil) ayırma düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
BATT (pil) ayırma düğmesi
b Notlar
•Pil takımını ya da AC Adaptörü çıkardığınızda, (Film) lambasının/
(Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 22) kapandığından emin olun.
Pil takımını saklarken
Pili uzun süreli olarak saklamadan önce şarjını tamamen boşaltın.
Harici bir güç kaynağını kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için (Pil Bilgileri)
POWER düğmesini OFF (CHG) ayarına getirip DISP/BATT INFO simgesine basın.
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil bilgileri görüntülenirken DISP/BATT INFO simgesine basmak suretiyle bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KALAN KAYIT SÜRESİ |
|
|
|
|
|
||||
LCD EKRAN : |
|
|
|
81dk |
|||||
VİZÖR : |
|
|
|
85dk |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı |
Şarj süresi |
NP FH50 |
135 |
|
|
NP FH60 |
135 |
(ürünle verilir) |
|
|
|
NP FH70 |
170 |
|
|
NP FH100 |
390 |
|
|
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).
DCR DVD406E/DVD408E/ DVD808E
Pil takımı |
Kesintisiz kayıt |
Genel kayıt |
|
süresi |
süresi* |
||
|
|||
NP FH50 |
80 |
40 |
|
|
80 |
40 |
|
|
80 |
40 |
|
NP FH60 |
105 |
50 |
|
(ürünle |
110 |
55 |
|
verilir) |
|||
110 |
55 |
||
|
20
Pil takımı |
Kesintisiz kayıt |
Genel kayıt |
|
süresi |
süresi* |
||
|
|||
NP FH70 |
170 |
85 |
|
|
180 |
90 |
|
|
180 |
90 |
|
|
|
|
|
NP FH100 |
395 |
195 |
|
|
415 |
205 |
|
|
415 |
205 |
|
|
|
|
DCR DVD506E/DVD508E/
DVD908E
Pil takımı |
Kesintisiz kayıt |
Genel kayıt |
|
süresi |
süresi* |
||
|
|||
NP FH50 |
65 |
30 |
|
|
70 |
35 |
|
|
70 |
35 |
|
|
|
|
|
NP FH60 |
90 |
45 |
|
(ürünle |
95 |
45 |
|
verilir) |
|||
95 |
45 |
||
|
|||
|
|
|
|
NP FH70 |
145 |
70 |
|
|
150 |
75 |
|
|
150 |
75 |
|
|
|
|
|
NP FH100 |
340 |
170 |
|
|
355 |
175 |
|
|
355 |
175 |
|
|
|
|
*Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•[SP] kayıt moduyla ölçülen sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür:
Üst: LCD arka ışığı yandığında. Orta: LCD arka ışığı söndüğünde.
Alt: LCD panel kapalıyken vizörle kayıt süresi.
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak.).
DCR DVD406E/DVD408E/
DVD808E
Pil takımı |
Açık LCD |
Kapalı LCD |
|
|
panel* |
panel |
|
|
|
|
|
|
||
NP FH50 |
115 |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
NP FH60 |
150 |
165 |
|
|
(ürünle |
|
|
|
|
verilir) |
|
|
|
|
|
|
|
Başlarken |
|
|
|
|
|
|
NP FH70 |
245 |
270 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
NP FH100 |
565 |
615 |
|
|
|
|
|
|
|
DCR DVD506E/DVD508E/ |
|
|
|
|
DVD908E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pil takımı |
Açık LCD |
Kapalı LCD |
|
|
panel* |
panel |
|
|
|
|
|
|
||
NP FH50 |
115 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
NP FH60 |
150 |
160 |
|
|
(ürünle |
|
|
|
|
verilir) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NP FH70 |
245 |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
NP FH100 |
565 |
590 |
|
|
|
|
|
|
|
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve (Film) lambası/
(Hareketsiz Görüntü) lambasını kapatın (s. 22).
•CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar ya da Pil Bilgileri (s. 20) aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir.
–Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır.
–Pil takımı zarar görmüştür.
–Pil takımı yıpranmıştır (Sadece Pil Bilgileri kapsamında).
•Kameranızın DC IN jakına AC Adaptör bağlı olduğu sürece, ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NP FH70/NP FH100 pil takımı kullanmanız önerilir.
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi sağladığından, kameranızla NP FH30 kullanmanızı önermeyiz.
Devamı , 21
2. Adım: Pil takımının şarj edilmesi (Devamı)
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C arası (50 °F ila 86 °F arası) önerilir) kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluştursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın.
•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektirği) gelir.
Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmadığınız takdirde, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
POWER düğmesi
1 Yeşil düğmeye basarken, ilgili lamba yanana kadar sürekli olarak POWER düğmesini ok yönünde çevirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için
(Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
dk |
ALAN AYARI |
Lizbon |
Londra |
Berlin |
Paris |
Helsinki |
SAAT AYARI |
İLERİ |
2v/V ile istediğiniz coğrafi bölgeyi seçip [İLERİ] üzerine dokunun.
3 [YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
22
4 v/V ile [Y] (yıl) ayarını yapın.
dk
Y 1 A 1 G
SAAT AYARI
İLERİ
5b/B ile [A] seçimini yaptıktan sonra v/V ile ay ayarını yapın.
6 Aynı şekilde [G] (gün), saat ve dakika ayarını da yapıp [İLERİ] öğesine dokunun.
7 Saatin doğru şekilde ayarlandığından emin olduktan sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin.
Tarih ve saati sıfırlamak için
(HOME) t
(AYARLAR) t [SAAT/
DİL AYR.] t [SAAT AYARI] seçimini yapıp tarih ve saati ayarlayın.
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay kullanmadığınızda, aygıtta bulunan bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 108).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranız satın aldığınızda pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s. 72).
z İpuçları
•Kayıt esnasında tarih ve saat görüntülenmez ama otomatik olarak diske kaydedilir ve oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ KODU] için bkz. sayfa 68).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için bkz. sayfa 101.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, LCD ekranı ayarlayın ([KALİBRASYON], s. 107).
Ekran görüntülerini mesajları belirli bir dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz. (HOME) t
(AYARLAR)t [SAAT/
DİL AYR.]t[
DİL AYARI] öğelerine dokunup istediğiniz dili seçin.
Başlarken
Devamı , 23
LCD panel
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından söz konusu paneli kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için döndürün (2).
1kameraya yapılan
290 derece 90 derecelik açı (maks.)
DISP/BATT INFO
2180 derece (maks.)
Pilin daha uzun süre kullanılması için LCD arka ışığın kapatılması
görüntülenene kadar DISP/BATT INFO öğesine basın ve birkaç saniye basılı tutun.
Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka ışığını açmak için kaybolana kadar DISP/BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama yaparken LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmayın.
z İpuçları
•LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı sağlayarak açıp lensin bulunduğu yöne doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD panel LCD Ekran dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
•HOME MENU üzerinde (AYARLAR) t [SES/GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 69) öğelerine dokunarak LCD ekranın parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
•DISP BATT/INFO öğesine her bastığınızda bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y görüntü yok).
Vizör
Pillerin yıpranmasını önlemek için veya LCD Ekrandaki görüntü kalitesi düşük olduğunda, görüntüleri vizörü kullanarak izleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör lensi ayar kolu
Görüntü netleşene kadar kolu hareket ettirin.
z İpuçları
•HOME MENU (s. 70) üzerinde (AYARLAR) t [SES/GRNT.AYRLR.]
t [VİZÖR IŞK.A.] seçimini yaparak vizör arka ışığının parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
24
Disk
Kayıt için yeni 8 cm DVD RW, DVD+RW, DVD R veya DVD+R DL gereklidir (s. 11).
b Notlar
•Önce disk üzerindeki toz ya da parmak izlerini yumuşak bir bezle temizleyin (s.103).
1 Kameranızın açık olup olmadığını kontrol edin.
2 Disk kapağı OPEN düğmesini ok yönünde (OPEN B) çevirin.
[LCD ekranda AÇMA HAZIRLIĞI] görüntülenir.
Disk kapağı otomatik olarak hafifçe açılır.
Disk kapağı
OPEN düğmesi
Okuyucu lens
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disk kapağı hafifçe |
ACCESS lambası |
||||
(Disk) |
|||||
açıldıktan sonra |
|||||
|
|||||
daha fazla açın. |
|
3 Kayıt tarafı kameranıza bakacak şekilde diski ayarlayın ve yerine oturana kadar diskin merkezine bastırın.
Tek taraflı disk kullanırken etiket yüzü dışa bakacak şekilde ayarlayın.
4 Disk kapağını kapatın.
[LCD ekranda DİSK ERİŞİMİ] görüntülenir.
Kameranın diski tanıması biraz zaman alabilir.
x DVD RW/DVD+RW
[DİSK SEÇME KILVZ.] kullanıp kullanmayacağınızı soran bir pencere görüntülenir. [DİSK SEÇME KILVZ.] kullanarak ekranda bulunan aşağıdaki yönergelerle diski biçimlendirebilirsiniz. Bunu kullanmak istemezseniz 5. adıma geçin.
x DVD R/DVD+R DL
LCD ekrandan [DİSK ERİŞİMİ] yok olduktan hemen sonra kaydı başlatabilirsiniz. 5. adımdan sonraki adımlara geçmeniz gerekmez.
Başlarken
Devamı , 25
5. Adım: Disk veya “Memory Stick Duo” aygıtının yerleştirilmesi (Devamı)
|
2 Disk bölmesinin merkezindeki disk |
|
5 Ekranda size en uygun |
||
taşıyıcısına bastırın ve kenarından tutarak |
||
seçeneğe dokunun. |
diski çıkarın. |
|
|
x DVD RW
[VIDEO] ya da [VR] olmak üzere kayıt biçimini seçin (p. 11) ve
öğesine dokunun.
x DVD+RW
[16:9 GENİŞ] ya da [4:3] olmak üzere filmin görüntü oranını seçin ve . öğesine dokunun.
6 [EVET] üzerine dokunun.
7 [Tamamlandı.] görüntülenince üzerine dokunun.
Biçimlendirme tamamlandığında diske kaydı başlatabilirsiniz.
z İpuçları
•Easy Handycam seçeneği ayarlıyken DVD RW kullandığınızda (s. 28), kayıt biçimi VIDEO moduna sabitlenir.
Diski çıkarmak için
1Disk kapağını açmak için 1. ve 2. adımları uygulayın.
b Notlar
•Disk kapağını açarken veya kapatırken elinizle veya başka bir nesneyle çalışmayı engellememeye dikkat edin. Kemeri kameranın altına götürün ve disk kapağını açın veya kapatın.
•Disk kapağını kapatırken kemerin sıkışması kameranın hasar görmesine yol açabilir.
•Diskin kayıt tarafına ya da pickup lenslerine dokunmayın (s.108).
Çift taraflı disk kullanırken, yüzeyi parmak izinizle kirletmemeye dikkat edin.
•Disk yanlış yerleştirilmişken disk kapağını kapatmanız kameranın hasar görmesine yol açabilir.
•Biçimlendirme esnasında güç kaynaklarını çıkarmayın.
•Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın:
–ACCESS lambası açıkken
–ACCESS lambası yanıp sönerken
–LCD ekranda [DİSK ERİŞİMİ] ya da [AÇMA HAZIRLIĞI] görüntülenirken
•Disk koşuluna ya da kaydedilen malzemelere bağlı olarak diski çıkarmak biraz zaman alabilir.
•Disk hasarlı ya da parmak izi, vb. ile kirletilmişse çıkarılması 10 dakikaya kadar sürebilir. Bu durumda disk hasar görmüş olabilir.
26
z İpuçları
•Kameranız kapalıyken bile bir güç kaynağı kameranıza bağlıysa diski çıkarabilirsiniz. Fakat diski tanıma işlemi (4. adım) başlamaz.
•DVD RW/DVD+RW aygıtından daha önce kaydedilmiş tüm görüntüleri silip yeni görüntüler kaydetmek üzere kullanmak için, bkz. “Diskteki tüm sahnelerin silinmesi (Biçimlendirme)” sayfa 58.
•HOME MENU (sayfa 57) üzerinde [DİSK SEÇME KILVZ.] öğesini kullanarak doğru diski kontrol edebilirsiniz.
“Memory Stick Duo”
Sadece ya da
işaretli bir
“Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz (s. 103).
z İpuçları
•Kaydedilebilen resimlerin sayısı, görüntü kalitesi ve görüntü boyutuna göre değişiklik gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 65.
1 LCD paneli açın.
2 “Memory Stick Duo” aygıtınızı “Memory Stick Duo” yuvasına doğru yönde oturacak şekilde yerleştirin.
“Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmak için
“Memory Stick Duo” aygıtını bir kez hafifçe bastırın.
b Notlar
•Erişim lambasının yanması veya yanıp sönmesi kameranızın veri yazdığını/ okuduğunu gösterir. Kameranızı sallamayın ya da çarpmayın, gücü kapatın, “Memory Stick Duo” aygıtını veya pil takımını çıkarmayın. Aksi halde görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtını yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Duo” yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtını takıp çıkartırken “Memory Stick Duo” aygıtının fırlamamasına ve düşmemesine dikkat edin.
Başlarken
Erişim lambası (“Memory Stick Duo”)
27
Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme için ekran font boyutunu büyütür.
I |
|
A |
|
POWER düğmesi |
|
|
E |
|
|
OFF (CHG) |
|
F |
|
|
|
konumuna |
C |
ayarlandıysa, yeşil |
düğmeye basarken |
|
B |
bu düğmeyi çevirin. |
|
|
D H |
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
Filmler |
|
|
Hareketsiz Görüntüler |
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
1 |
|
|
|
(Film) lambası |
|
|
1 (Hareketsiz |
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
yanıncaya kadar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Görüntü) lambası |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
POWER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yanıncaya kadar |
|
|
|
|
|
|
|
||||
düğmesini A |
|
|
POWER |
|
|
|||||||||||||||||||
konumuna |
|
düğmesini A |
||||||||||||||||||||||
getirin. |
|
konumuna getirin. |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 EASY B düğmesine basın. |
|
2 EASY B düğmesine basın. |
LCD ekranda görüntülenir.
3 Kaydı başlatmak için START/ STOP C ya da D düğmesine basın*.
dk BEKL.
[BEKL.]t[KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP düğmesine basın.
LCD ekranda görüntülenir.
3 Hareketsiz görüntü kaydetmek için PHOTO E düğmesine basın**.
dk 6,1M
6
Yanıp sönentIşıkları yanar
Odağı ayarlamak |
Hareketsiz görüntü |
|
için hafifçe |
kaydetmek için |
|
PHOTO E |
tamamen PHOTO |
|
düğmesine basın. |
E düğmesine |
|
basın. |
||
|
* Filmler [SP] kayıt modunda kaydedilir.
** Hareketsiz görüntüler, “Memory Stick Duo” aygıtına [İYİ] kalitesiyle kaydedilir.
28
Kaydedilen filmleri/hareketsiz görüntüleri izleme
1 Kameranızı açmak için POWER düğmesini A konumuna döndürün.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) F (ya da G) üzerine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir. (VISUAL INDEX ekranının görüntülenmesi biraz zaman alabilir.)
Kayıt ekranına geri döner |
|
|
|
dk |
|
|
|
|
|
Disk tipi |
||
Önceki 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
görüntü |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Her tırnak üzerinde en son |
Sonraki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oynatılan/kaydedilen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
görüntüyle görüntülenir |
|
6 görüntü |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(hareketsiz görüntü için B). |
Kayıt ekranına geri döner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Filmleri görüntüler |
Hareketsiz görüntüleri |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
görüntüler |
3 Oynatma işlemini başlatır.
Filmler:
üzerine dokunduktan sonra izlemek istediğiniz filmin üzerine dokunun.
Geri döner (VISUAL |
dk |
|
INDEX ekranına) |
||
|
Sahne başlangıcı/ önceki sahne
Durdur (VISUAL
INDEX ekranına gider)
Dokundukça Oynat ya da Durdur tuşları arasında geçiş yapar
Sonraki sahne
Geri Sar/ İleri Sar
Kayıt/Oynatma
Devamı , 29
Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam) (Devamı)
Hareketsiz görüntüler:
üzerine dokunduktan sonra izlemek istediğiniz hareketsiz görüntünün üzerine dokunun.
Geri döner (VISUAL |
dk |
6,1M |
|
INDEX ekranına) |
|||
|
|
Slayt gösterisi düğmesi (sayfa 40)
VISUAL INDEX
ekranına gider
Önceki/Sonraki
* [VERİ KODU], [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenmiştir (s. 68).
z İpuçları
•Liste sonundan seçtiğiniz filmlerin tümü oynatıldığında ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME) t |
(AYARLAR) t [SES |
|||||
AYARLARI] t [SES] seçimini yaparak ve |
||||||
sonra |
|
|
|
/ |
|
. |
|
|
|
Easy Handycam İşlemini iptal etmek için
Tekrar EASY B düğmesine basın. ekrandan kaybolur.
• (OPTION) görüntülenmez. •Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları
değiştirmek isterseniz, Easy Handycam işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında geçersiz düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy Handycam işlemi esnasında bazı düğme/ fonksiyonları kullanamazsınız (s. 87). Easy Handycam işlemi sırasında mevcut olmayan işlemler denenirse [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görüntülenebilir.
Easy Handycam işlemi sırasında menü ayarları
Kurulum değişiklikleri için kullanılabilir menü öğelerini görüntülemek için (HOME) H(ya da I) öğesine basın (s.15, 61).
b Notlar
Disk ya da başka aygıtlarda film izlemek için (Sonlandır)
Diskte saklanan filmleri DVD aygıtında ya da bilgisayarda izlemek için diski “sonlandırmanız” gerekir. Sonlandırma işlemi hakkında ayrıntılar için bkz. sayfa 43.
b Notlar
•Easy Handycam işlemi sırasında diskteki filmleri silemez ya da düzenleyemezsiniz.
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü öğelerinin ayarları sabittir. Daha fazla ayrıntı için bkz. sayfa 87.
•DVD RW, VIDEO modunda biçimlendirilir (s. 11).
•DVD R, DVD+R DL için, diski sonlandırdıktan sonra, diskte boş alan olsa bile, diski yeniden kullanamazsınız ya da diske ek filmler kaydedemezsiniz
•Easy Handycam işlemi sırasında DVD menüsü [STİL1] konumuna sabitlenir.
•Easy Handycam işlemi sırasında sonlandırılmış bir diske ek sahne kaydedemezsiniz (s. 59).
30