Digitalt videokamera
Betjeningsvejledning
DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E
2-319-642-21(1)
Få fuldt udbytte af dit
9
videokamera
Introduktion 18
Optagelse/afspilning 28
Redigering 47
Udnyttelse af 56 optagemedier
Brugertilpasning af 61 videokameraet
Brug af en computer 80
Fejlfinding 85
Yderligere 98 oplysninger
Hurtig oversigt 111
© 2007 Sony Corporation
Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne brugervejledning grundigt og gemme den til fremtidig brug.
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
Udskift kun batteriet med den angivne type. I modsat fald kan der opstå brand eller ske personskade.
TIL KUNDER I EUROPA
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke dette digitale videokameras lyd og billede.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter.
Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljøog sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hosmyndighederne, det lokale renovationsselskabeller butikken, hvor produktet blev købt.
Tilgængeligt tilbehør: Fjernbetjening
Bemærkninger om brug
Dit videokamera er udstyret med to forskellige betjeningsvejledninger.
–"Betjeningsvejledning" (denne vejledning)
–"Introduktion" til brug af videokameraet med computeren tilsluttet (ligger på den medfølgende CD-ROM)
2
De typer disc'e, der kan bruges i videokameraet
Du kan kun bruge følgende disc’e:
–8cm DVD-RW
–8cm DVD+RW
–8cm DVD-R
–8cm DVD+R DL
Brug disc'e af de mærker, der vises nedenfor. Se side 11, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Af hensyn til pålideligheden og holdbarheden af optagelser/afspilning, anbefales det, at du bruger Sony-disc'e eller disc'e, der er mærket med *(for VIDEO CAMERA) i videokameraet.
b Bemærk!
•Brug af en anden disc kan medføre utilfredsstillende optagelse/afspilning, eller du vil ikke være i stand til at fjerne disc'en fra dit videokamera.
*Afhængigt af det sted, du købte disc'en, er disc'en forsynet med mærket .
Typer af "Memory Stick", der kan bruges i videokameraet
Du kan bruge en "Memory Stick Duo", der er mærket med eller
(s. 101).
"Memory Stick Duo"
(Denne størrelse kan bruges i dit videokamera).
"Memory Stick"
(Du kan ikke bruge den i dit videokamera).
•Du kan ikke bruge enhver type hukommelseskort bortset fra "Memory Stick Duo".
•"Memory Stick PRO" og "Memory Stick PRO Duo" kan kun bruges sammen med "Memory Stick PRO"-kompatibelt udstyr.
•Påsæt ikke en etiket el.lign. på en "Memory Stick Duo" eller en Memory Stick Duo-adapter.
Ved brug af en "Memory Stick Duo" sammen med "Memory Stick"- kompatibelt udstyr
Sørg for at indsætte "Memory Stick Duo" i Memory Stick Duo-adapteren.
Memory Stick Duo Adapter
Brug af videokameraet
•Du må ikke holde videokameraet i følgende dele.
Søger |
LCD-skærm |
Batteri
•Videokameraet er ikke støvsikkert, drypsikkert eller vandtæt. Se "Om håndtering af videokameraet" (s. 104).
•Du må ikke gøre følgende, når nogen af indikatorerne på POWER-kontakten
(s. 22) eller adgangsindikatorerne (s. 25, 27) er tændt, for at forhindre harddisken i at gå i stykker eller optagne billeder i at gå tabt:
Fortsættes , 3
Læs dette, før du betjener dit videokamera (Fortsat)
–Fjerne batteriet eller vekselstrømsadapter fra videokameraet.
–Udsætte videokameraet for stød eller rystelser.
•Når du tilslutter videokameraet til en anden enhed med et USB-kabel, skal du kontrollere, at stikket vender rigtigt. Hvis du tvinger stikket ind i terminalen, bliver denne beskadiget, hvilket kan resultere i fejl på videokameraet.
Om menupunkterne, LCD-panelet, søgeren og objektivet
•Et menupunkt, der er nedtonet, er ikke tilgængeligt under den aktuelle optagelse eller afspilning.
•LCD-skærmen og søgeren er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision, og andelen af effektive pixel udgør 99,99 %. Der kan dog forekomme små sorte og/ eller lyse punkter (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant vises på LCDskærmen og i søgeren. Disse punkter er opstået under fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde optagelsen.
Sort punkt
Hvidt, rødt, blåt eller grønt punkt
•Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet udsættes for direkte sollys i længere tid, kan der opstå fejl i videokameraet.
•Du må ikke rette videokameraet mod solen. Det kan medføre fejl i videokameraet. Tag i stedet billeder af solen under svage lysforhold, f.eks. ved skumring.
Om afspilning
•Inden du begynder at optage, skal du kontrollere optagefunktionen for at sikre dig, at billedet og lyden optages uden problemer. Du kan ikke slette billeder, når du først har optaget dem på en DVD-R/ DVD+R DL. Brug en DVD-RW/ DVD+RW til almindelige optagelser
(s. 11).
•Der kan ikke kompenseres for indholdet af en optagelse – dette gælder også, selvom den manglende optagelse eller afspilning skyldes en fejl i videokameraet, på lagringsmediet, osv.
•TV-farvesystemer varierer, afhængigt af land/område. Hvis du vil se optagelserne på et tv, skal du bruge et tv, der er baseret på PAL.
•Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med loven om ophavsret.
Om sprogindstilling
Skærmvisningerne på hvert sprog bruges til at illustrere betjeningen. Skift om nødvendigt skærmsprog før du bruger videokameraet (s. 23).
Om denne betjeningsvejledning
•De LCD-skærmbilleder og billeder af søger og indikatorer, der er vist i denne vejledning, er optaget med et digitalt stillbilledkamera og kan se anderledes ud, end hvad du er vant til.
•Design og specifikationer på optagemedie og andet tilbehør kan ændres uden varsel.
•Illustrationerne i denne vejledning er baseret på modellen DCR-DVD508E/ DVD908E.
•Disc henviser i denne Betjeningsvejledning til 8cm DVD disc'e.
4
Om Carl Zeiss-objektivet
Videokameraet er udstyret med et Carl Zeiss-objektiv, der er udviklet i samarbejde med Carl Zeiss i Tyskland og Sony Corporation. Dette objektiv producerer fremragende billeder. Det indeholder målesystemet MTF til videokameraer og sikrer den kvalitet, der er kendetegnet for Carl Zeiss Lens-objektiver. Objektivet til videokameraet er T-belagt for at undertrykke uønskede refleksioner og opnå ægte farvegengivelse.
MTF= Modulation Transfer Function. Tallet angiver den mængde lys fra et motiv, der når ind i objektivet.
Om mærker, der bruges i denne vejledning
•De tilgængelige funktioner afhænger af den anvendte disc. De følgende mærker bruges til at angive den type disc, du kan bruge til en bestemt funktion.
5
Indholdsfortegnelse |
|
Læs dette, før du betjener dit |
|
videokamera ................................ |
2 |
Exsempler på motiver og |
|
løsninger ...................................... |
8 |
Få fuldt udbytte af dit |
|
videokamera |
|
Hvad du kan foretage dig med dit |
|
videokamera ................................ |
9 |
Valg af disc ................................ |
11 |
Brug af videokameraet ............... |
13 |
" HOME" og " OPTION" |
|
- Anvendelse af to typer |
|
menuer ....................................... |
15 |
Introduktion |
|
Trin 1: Kontrol af det medfølgende |
|
tilbehør ....................................... |
18 |
Trin 2: Opladning af batteriet ..... |
19 |
Trin 3: Tænde og indstille dato og |
|
klokkeslæt .................................. |
22 |
Ændring af sprog .......................... |
23 |
Trin 4: Klargøring til optagelse ... |
24 |
Trin 5: Indsættelse af en disc eller |
|
en "Memory Stick Duo" .............. |
25 |
Optagelse/afspilning |
|
Nem optagelse og afspilning |
|
(Easy Handycam) ...................... |
28 |
Optagelse ................................. |
31 |
Zoom ............................................. |
33 |
Optagelse af lyd med mere |
|
tydelighed (5,1-kanals surround- |
|
optagelse) ..................................... |
33 |
Brug af blitzen ............................... |
33 |
Optagelse af stillbilleder i høj kvalitet |
|
under filmoptagelse (Dual Rec) .... |
34 |
Optagelse i mørke (NightShot) ...... |
35 |
Justering af eksponeringen til |
|
motiver i modlys ............................ |
35 |
Optagelse i spejltilstand ................ |
35 |
Valg af billedformatet |
|
(16:9 or 4:3) ................................... |
35 |
Optagelse af hurtig handling i slow- |
|
motion (SMTH SLW REC) .............. |
36 |
Afspilning ................................... |
38 |
Brug af afspilningszoom ............... |
40 |
Sådan afspiller du en serie billeder |
|
(diasshow) ..................................... |
40 |
Afspilning af billedet på et TV .... |
41 |
Gøre disc'en kompatibel med |
|
afspilning på andre enheder eller |
|
DVD-drev (Afslutning) ................ |
43 |
Redigering |
|
(OTHERS) kategori .............. |
47 |
Sletning af billeder ..................... |
47 |
Opdeling af billedet .................... |
49 |
Oprettelse af afspilningslisten .... |
50 |
Kopiering til VCR eller DVD/HDD- |
|
optagere ..................................... |
53 |
Udskrivning af optagne billeder |
|
(PictBridge-kompatibel printer) |
|
.................................................... |
54 |
Udnyttelse af optagemedier |
|
(MANAGE DISC/MEMORY) |
|
kategori ...................................... |
56 |
Afspilning af en disc på andre |
|
enheder ...................................... |
56 |
Find den rigtige disc |
|
(DISC SELECT GUIDE) ............. |
57 |
Sletning af alle sekvenser på disc'en |
|
(Formatering) ............................. |
58 |
Optagelse af yderligere sekvenser |
|
efter færdiggørelse .................... |
59 |
6
Brugertilpasning af |
|
videokameraet |
|
Hvad du kan gøre med |
|
(SETTINGS)-kategorien i |
|
HOME MENU ............................. |
61 |
Brug af HOME MENU ................... |
61 |
Liste over (SETTINGS)- |
|
kategoripunkter ............................. |
62 |
MOVIE SETTINGS ..................... |
63 |
(Punkter til optagelse af film) |
|
PHOTO SETTINGS ................... |
65 |
(Punkter til optagelse af stillbilleder) |
|
VIEW IMAGES SET ................... |
68 |
(Punkter til brugertilpasning af |
|
displayet) |
|
SOUND/DISP SET ..................... |
69 |
(Punkter til justering af bip og |
|
skærmen) |
|
OUTPUT SETTINGS ................. |
71 |
(Punkter for tilslutning af andre |
|
enheder) |
|
CLOCK/ LANG ........................ |
71 |
(Punkter til indstilling af ur og sprog) |
|
GENERAL SET .......................... |
72 |
(Andre opsætningspunkter) |
|
Aktivering af funktioner ved hjælp af |
|
OPTION MENU ..................... |
73 |
Brug af OPTION MENU ................. |
73 |
Optagelse af punkter i OPTION |
|
MENU ............................................ |
74 |
Visning af punkter i OPTION |
|
MENU ............................................ |
74 |
Funktioner, der er indstillet i |
|
OPTION MENU .......................... |
75 |
Brug af en computer |
|
Hvad kan du gøre med en Windows |
|
computer .................................... |
80 |
Installation af "Introduktion" og |
|
software ...................................... |
82 |
Visning af "Introduktion" ............. |
84 |
Brug af en Macintosh |
|
computer .................................... |
84 |
Fejlfinding |
|
Fejlfinding ................................... |
85 |
Advarselsindikatorer og |
|
meddelelser ................................ |
94 |
Yderligere oplysninger |
|
Brug af videokameraet i |
|
udlandet ...................................... |
98 |
Vedligeholdelse og forholdsregler |
|
.................................................. |
100 |
Specifikationer .......................... |
107 |
Hurtig oversigt |
|
Dele og knapper ....................... |
111 |
Indikatorer under optagelse og |
|
afspilning .................................. |
115 |
Ordliste ..................................... |
118 |
Indeks ....................................... |
119 |
7
Optagelse |
|
Kontroller dit |
|
golfslag |
|
BSMTH SLW REC............................. |
36 |
Optagelse af |
|
stillbilleder under |
|
filmoptagelse |
|
BDual Rec......................................... |
34 |
Blomster tæt på |
|
BPORTRAIT ...................................... |
77 |
BFOCUS............................................ |
75 |
BTELE MACRO ................................. |
75 |
Fokusering på |
|
hunden i venstre |
|
side af skærmen |
|
BFOCUS............................................ |
75 |
BSPOT FOCUS.................................. |
75 |
Finde et godt sted |
|
på en skibakke |
|
eller strand |
|
BBACK LIGHT.................................... |
35 |
BBEACH ............................................ |
77 |
BSNOW ............................................. |
77 |
Et barn på en scene |
|
under et spotlight |
|
BSPOTLIGHT..................................... |
77 |
Fyrværkeri i al sin glans
BFIREWORKS.................................... |
77 |
BFOCUS ............................................ |
75 |
Et sovende barn i svag belysning
BNightShot........................................ |
35 |
BCOLOR SLOW SHTR ....................... |
78 |
8
Dit videokamera optager billeddata på 8 cm DVD*.
Det er mere praktisk end videobånd og meget mere alsidigt.
Nemt at lave smukke optagelser
Ingen tilbagespoling for at starte optagelse (s.28, 31)
De optagne billeder gemmes i tomme områder på disc'en, så der er ingen risiko for, at værdifulde optagelser overskrives ved et uheld.
Da der ikke er behov for tilbagespoling før optagelse, kan du starte optagelse når du ønsker det.
b Bemærk
•Du kan kun optage stillbilleder på en "Memory Stick Duo".
videokamera dit af udbytte fuldt Få
Du kan hurtigt finde en sekvens ved hjælp af skærmbilledet VISUAL INDEX (s.29, 38).
Skærmbilledet VISUAL INDEX giver dig mulighed for at kontrollere de optagne billeder ved at kaste et hurtigt blik på det. Det eneste, du skal gøre, er at trykke på den sekvens, som du vil se.
Disc'en bliver ikke slidt uanset, hvor mange gange du afspiller den. De kostbare øjeblikke, du har optaget på disc, holder i lang tid.
Optag i bredformat og 5,1-kanals surround sound (s.33, 35)
Du kan optage billeder i høj kvalitet og bredformat på en bred LCD-skærm, som viser den samme vinkel 16:9 som et TV i bredformat. Realistisk 5,1-kanals surround sound kan også optages direkte på disc'en.
* DVD (Digital Versatile Disc) er en optisk disc med stor kapacitet.
Fortsættes , 9
Hvad du kan foretage dig med dit videokamera (fortsat)
En optaget disc kan afspilles i forskellige enheder
Afspilning på en DVD-enhed eller et DVD-drev (s.43)
Du kan afspille optagne og afsluttede** disc'e på en DVDhjemmeenhed, DVD-optager eller et DVD-drev i en computer, der understøtter 8 cm disc'e.
Når du afslutter disc'en, kan du oprette DVD-menuer for at muliggøre hurtig adgang til de sekvenser, du ønsker at se.
Afspil på TV i bredformat og hjemmebiograf (s.33, 41)
Billeder, der er optaget i bredformat, kan afspilles på et TV i bredformat med komplet panoramaeffekt. Disc'e optages også med 5,1-kanals surround sound, så der er fuld lyd i en hjemmebiograf.
Tilslutning af videokameraet til en computer
Højhastighedsbilledoverførsel (s.80)
Billeddata kan hurtigt overføres til en computer uden afspilning.
Computere med Hi-Speed USB (USB 2.0) giver endnu hurtigere billedoverførsel.
Brug af den medfølgende software til redigering og kopiering (s.80)
Picture Motion Browser, den software, der følger med dit videokamera, giver dig mulighed for at redigere film eller stillbilleder, som er gemt i din computer, så du kan fremstille en original DVD. Det kan ikke være nemmere at kopiere disc'e, så du kan dele dine kostbare øjeblikke med familie og venner.
** Afslutning: en proces, der gør det muligt at afspille en optaget DVD på andre DVD enheder (s.43).
10
Videokameraet er kompatibelt med 8 cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R og DVD+R DL. Det understøtter ikke 12 cm disc'e.
Optagetid
Forventet optagetid på én side af disc'en.
Optagetiden varierer, afhængigt disctypen eller optagetilstanden.
Omtrentlig optagetid ( ) : mindste optagetid
Optagehastighed
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9M |
(HQ) (høj kvalitet) |
20 (18) |
|
|
35 (32) |
6M |
(SP) (standardkvalitet) |
30 (18) |
|
|
55 (32) |
3M |
(LP) (long play) |
60 (44) |
|
|
110 (80) |
|
|
|
|
|
|
z Tip
•Tal såsom 9M og 6M i tabellen viser den gennemsnitlige bithastighed. M står for Mbps.
•Hvis du bruger en dobbeltsidet disc, kan du optage på begge sider af disc'en (s.100).
Dit videokamera anvender formatet VBR (Variable Bit Rate) til automatisk justering af billedkvaliteten, så den passer til den sekvens, der optages. Denne teknologi bevirker svingninger i optagetiden på en disc. Film, der indeholder hurtige bevægelser og komplekse billeder, optages med en højere bithastighed, og dette reducerer den samlede optagetid.
Optageformat for DVD-RW
Hvis du bruger DVD-RW, kan du vælge mellem optageformaterne VIDEO og VR. I denne betjeningsvejledning angives VIDEO som og VR som
.
Et optageformat, der er kompatibelt med de fleste DVD-enheder, specielt efter afslutning.
I VIDEO-format kan kun det seneste billede slettes.
Et optageformat, der muliggør redigering med dit videokamera (sletning og ændring af billedernes rækkefølge).
En afsluttet disc kan afspilles i DVD-enheder*1, som understøtter VR-format.
VIDEO-format og VR-format Ordliste (s.118)
videokamera dit af udbytte fuldt Få
Fortsættes , 11
Valg af disc (fortsat)
Discformatets funktioner
Tallene i parentes ( ) angiver sidenumre.
|
DVD-RW |
DVD+RW |
DVD-R |
DVD+R DL |
||
Disctyper og -symboler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Symboler, der bruges i denne vejledning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Både 16:9 (bred) og 4:3 film kan optages på den |
z |
z |
– |
z |
z |
|
samme disc (35) |
||||||
|
|
|
|
|
||
Sletning af den seneste optagelse (48) |
z |
z |
z |
– |
– |
|
Sletning eller redigering af optagelser i |
– |
z |
– |
– |
– |
|
videokameraet (47) |
||||||
|
|
|
|
|
||
Brug af en disc gentagne gange, selvom disc'en |
z |
z |
z |
– |
– |
|
bliver fuld ved formatering*2 (58) |
||||||
Afslutning er nødvendig for afspilning på andre |
z |
z*1 |
–*3 |
z |
z |
|
enheder (43) |
|
|
|
|
|
|
Oprettelse af DVD-menuen ved afslutning af |
z |
– |
z |
z |
z |
|
disc'en (46) |
||||||
|
|
|
|
|
||
Længere optagelser på en side af disc'en |
– |
– |
– |
– |
z |
|
|
|
|
|
|
|
*1 Se i instruktionerne til din DVD-enhed for at finde ud af, om den understøtter VRformat for DVD-RW. *2 Formatering sletter alle optagelser og bringer optagemediet tilbage i den oprindelige tomme tilstand (s.58).
Selv ved brug af en ny disc skal du formatere den i dit videokamera (s.25).
*3 Afslutning er nødvendig for at afspille disc'en i et DVD-drev på en computer. En DVD+RW, der ikke er afsluttet, kan bevirke fejl på computeren.
12
1Klargøring
(Se side 18 til 27.) Vælg den disc, der passer bedst til dine behov.
Ønsker du at slette eller redigere billeder i dit videokamera?
Ja |
Nej |
Ønsker du at slette billeder og genbruge |
|
disc'en? |
|
Ja |
Nej |
Til lang optagelse
* Vælg optageformatet, og formater disc'en i dit videokamera (s.25).
z Tip
• Du kan vælge følgende disc’e i [DISC SELECT GUIDE] (s.57).
2Optagelse, afspilning, redigering
(Se side 28, 31, 38 og 49).
Det, du kan gøre med videokameraet, afhænger af disctypen (s.12).
3Visning på videokameraet
(Se side 29 og 38)
Du kan også tilslutte det til et TV for visning (s.41).
Fortsættes på næste side.
videokamera dit af udbytte fuldt Få
Fortsættes , 13
Brug af videokameraet (fortsat)
4Visning på en anden DVD-enhed
(Se side 43 og 56)
Hvis du vil have vist en disc, der er optaget med dit videokamera, på en anden DVDenhed, skal du først afslutte den.
|
Finalize |
DVD-enhed/ |
DVD-drev |
DVD-optager |
|
b Bemærk
• Jo mindre der er optaget på disc'en, jo længere tid tager det af afslutte den.
En afsluttet disc's funktioner afhænger af disctypen.
Finalize
Finalize
Finalize
Finalize
Denne disc kan som andre DVD-disc'e i handlen afspilles i de fleste DVDenheder efter afslutning.
Disc'en kan afspilles i en enhed, der er kompatibel med DVD-RW VR-formatet.
Der kan ikke tilføjes optagelser, selvom der er ledig plads tilbage.
Fjernelse af afslutningen gør det muligt at tilføje optagelser (s.59).
Optagelser kan tilføjes uden fjernelse af afslutningen.
Disc'en kan ikke afspilles uden afslutning. Men afslutning er i visse tilfælde nødvendig. Du finder flere oplysninger på side 43.
Afspilningskompatibilitet
Afspilningskompatibilitet med enhver DVD-enhed garanteres ikke. Se de instruktioner, som fulgte med DVD-enheden, eller kontakt forhandleren.
14
" HOME" og "
OPTION"
-Anvendelse af to typer menuer
" HOME MENU" - startpunkt for betjening af dit videokamera
(HELP)
Viser en beskrivelse af punktet (p. 16)
Kategori |
B Kategorier og punkter i HOME MENU
(CAMERA) kategori
Punkter |
Side |
MOVIE* |
32 |
|
|
PHOTO* |
32 |
|
|
SMTH SLW REC |
36 |
|
|
(VIEW IMAGES) kategori |
|
|
|
Punkter |
Side |
VISUAL INDEX* |
38 |
|
|
PLAYLIST |
50 |
|
|
(OTHERS) kategori |
|
|
|
Punkter |
Side |
DELETE* |
47 |
|
|
EDIT |
49 |
|
|
PLAYLIST EDIT |
50 |
|
|
54 |
|
|
|
COMPUTER |
80 |
|
|
(MANAGE DISC/MEMORY) kategori
Punkter |
Side |
FINALIZE* |
43 |
|
|
DISC SELECT GUIDE |
57 |
|
|
FORMAT* |
58 |
|
|
FORMAT* |
59 |
|
|
UNFINALIZE |
59 |
|
|
DISC INFO |
56 |
|
|
(SETTINGS) kategori
Sådan tilpasses videokameraet (s. 61).
*Du kan også indstille disse punkter under Easy
Handycam betjening af (s. 28). For punkter, der er tilgængelige i kategorien (SETTINGS) , se side 61.
videokamera dit af udbytte fuldt Få
Fortsættes , 15
" HOME" og "
OPTION" (fortsat)
Brug af HOME MENU
1 Drej videokameraets POWERkontakt for at tænde det.
2 Tryk på (HOME) A (eller B).
(HOME) B
(HOME) A
4 Tryk på det punkt, som du vil bruge.
Eksempel: [EDIT]
5 Fortsæt betjeningen ved at følge vejledningen på skærmen.
Sådan skjules skærmbilledet HOME MENU
Tryk på .
Når du ønsker at vide noget om hvert punkts funktion i HOME MENU - HELP
1Tryk på (HOME).
HOME MENU vises.
3 Tryk på den kategori, som du vil bruge.
Eksempel: (OTHERS) kategori
2 Tryk på (HELP).
Den nederste del af knappen (HELP) skifter til orange.
16
3 Tryk på det punkt, du vil vide indholdet i.
MOVIE |
|
Records a movie. |
|
Activate? |
|
YES |
NO |
Når du berører et punkt, vises forklaringen på det på skærmen.
Hvis du vil anvende punktet, skal du trykke på [YES], i modsat fald skal du trykke på [NO].
Aktivering af HELP
Tryk på (HELP) igen i trin 2.
Brug af OPTION MENU
Hvis du under optagelse eller afspilning blot trykker på skærmen, vises de tilgængelige funktioner på det pågældende tidspunkt. Du vil opdage, at det er nemt at foretage de forskellige indstillinger. Se side 73, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
(OPTION)
videokamera dit af udbytte fuldt Få
17
Kontroller, at det følgende tilbehør fulgte med videokameraet.
Tallet i parentes angiver antal medfølgende tilbehør.
Vekselstrømsadapter (1) (s. 19)
CD-ROM "Handycam Application
Software" (1) (s. 80)
Betjeningsvejledning (denne vejledning)
(1)
Netledning (1) (s. 19)
A/V-tilslutningskabel (1) (s. 41, 53)
USB-kabel (1) (s. 54)
Trådløs fjernbetjening (1) (s. 114)
Et lithiumbatteri (knapbatteri) er allerede isat.
Genopladeligt batteri NP-FH60 (1) (s. 19)
18
2 |
POWER-kontakt |
|
|
|
1 |
|
DC IN-stik |
|
Batteri |
3 |
|
4 |
CHG- |
|
indikator |
Netledning |
(opladning) |
DC-stik |
AC-adapter |
4 |
Til stikkontakten i væggen |
|
Dæksel til stik |
||||
|
||||
Du kan oplade "InfoLITHIUM"- |
|
3 Tilslut lysnetadapteren til DC IN- |
||
batteriet (H-serien) (s. 103), når det |
|
|||
sidder i videokameraet. |
|
stikket i videokameraet. |
Åbn stikdækslet for at tilslutte
b Bemærk |
lysnetadapterens DC-stik. |
|
• Du kan kun bruge "InfoLITHIUM"-batteriet i |
||
Sørg for, at mærket v på DC-stikket |
||
H-serien. |
||
passer med mærket v på |
||
|
||
|
videokameraet. |
1 Drej knappen POWER i pilens retning til OFF (CHG) (standardindstilling).
2 Indsæt batteriet ved at skubbe det i pilens retning, indtil det klikker på plads.
Løft søgeren op, og indsæt batteriet ved at skubbe det i pilens retning, indtil det klikker på plads.
4 Forbind netledningen til lysnetadapteren og stikkontakten i væggen.
CHG (opladning)-indikatoren lyser, og opladning begynder. CHG-indikatoren (opladning) slukkes, når batteriet er fuldt opladet.
5 Fjern lysnetadapteren fra DC INstikket i videokameraet.
b Bemærk
•Kobl lysnetadapteren fra DC IN-stikket ved at holde i både videokameraet og DC-stikket.
Introduktion
Fortsættes , 19
Trin 2: Opladning af batteriet (Fortsat)
Sådan fjernes batteriet
1 Drej POWER-kontakten til OFF (CHG).
2 Hæv søgeren.
3Skub BATT (batteri)-udløserknappen, og fjern batteriet.
BATT (batteri)- udløserknap
b Bemærk
•Når du fjerner batteriet eller lysnetadapteren,
skal du sørge for, at (Film)-indikatoren/
(Still)-indikatoren (s. 22) er slukket.
Opbevaring af batteriet
Oplad batteriet helt, før det opbevares i en længere periode.
Sådan bruges en ekstern strømkilde
Foretag de samme tilslutninger, som når batteriet oplades. Batteriet aflades ikke.
Sådan kontrollerer du den resterende batteritid (Battery Info)
Sæt POWER-kontakten til OFF (CHG), og tryk derefter på DISP/BATT INFO.
Efter et stykke tid vises den omtrentlige optagetid og batterioplysninger i ca. 7 sekunder. Hvis du vil have vist batterioplysningerne i op til 20 sekunder, skal du trykke på DISP/BATT INFO igen, mens oplysningerne vises.
Batteriniveau (ca.)
Optagekapacitet (ca.)
Opladningstid
Anslået tid (min.) for at oplade et helt afladet batteri.
Batteri |
Opladningstid |
NP-FH50 |
135 |
|
|
NP-FH60 |
135 |
(medfølger) |
|
|
|
NP-FH70 |
170 |
|
|
NP-FH100 |
390 |
|
|
Optagetid
Anslået tilgængelig tid (min.) for et helt opladet batteri.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Batteri |
Kontinuerlig |
Typisk |
|
optagetid |
optagetid* |
||
|
|||
NP-FH50 |
80 |
40 |
|
|
80 |
40 |
|
|
80 |
40 |
|
NP-FH60 |
105 |
50 |
|
(medfølger) |
110 |
55 |
|
|
|||
|
110 |
55 |
|
NP-FH70 |
170 |
85 |
|
|
180 |
90 |
|
|
180 |
90 |
|
NP-FH100 |
395 |
195 |
|
|
415 |
205 |
|
|
415 |
205 |
20
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Batteri |
Kontinuerlig |
Typisk |
|
optagetid |
optagetid* |
||
|
|||
NP-FH50 |
65 |
30 |
|
|
70 |
35 |
|
|
70 |
35 |
|
|
|
|
|
NP-FH60 |
90 |
45 |
|
(medfølger) |
95 |
45 |
|
|
|||
|
95 |
45 |
|
|
|
|
|
NP-FH70 |
145 |
70 |
|
|
150 |
75 |
|
|
150 |
75 |
|
|
|
|
|
NP-FH100 |
340 |
170 |
|
|
355 |
175 |
|
|
355 |
175 |
|
|
|
|
*"Typisk optagetid" angiver en optagetid ved gentagen start/stop af optagelse, tænd/sluk og zoom.
b Bemærk
•Alle tider er målt ved optagelse [SP] under følgende forhold:
Øverst: Når LCD-baggrundsbelysningen tændes.
Midt: Når LCD-baggrundsbelysningen slukkes. Nederst: Optagetid, når du optager med søgeren, mens LCD-skærmen er lukket.
Afspilningstid
Anslået tilgængelig tid (min.) for et helt opladet batteri.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Batteri |
LCD-panel |
Med lukket |
|
åbent* |
LCD-panel |
||
|
|||
NP-FH50 |
115 |
125 |
|
|
|
|
|
NP-FH60 |
150 |
165 |
|
(medfølger) |
|
|
|
|
|
|
|
NP-FH70 |
245 |
270 |
|
|
|
|
|
NP-FH100 |
565 |
615 |
|
|
|
|
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Batteri |
LCD-panel |
Med lukket |
|
åbent* |
LCD-panel |
||
|
|||
NP-FH50 |
115 |
120 |
|
|
|
|
|
NP-FH60 |
150 |
160 |
|
(medfølger) |
|
|
|
|
|
|
|
NP-FH70 |
245 |
255 |
|
|
|
|
|
NP-FH100 |
565 |
590 |
|
|
|
|
* Når LCD-baggrundsbelysningen er tændt.
Batteri
•Før udskiftning af batteriet skal du dreje
POWER-kontakten til OFF (CHG) og slukke
(Film)-indikatoren/
(Still)-indikatoren (s. 22).
•CHG (charge) indikatoren (opladning) blinker under opladning, eller Battery Info (s. 20) vises ikke korrekt under følgende forhold.
–Batteriet er ikke isat korrekt.
–Batteriet er beskadiget.
–Batteriet er slidt (kun for batterioplysninger).
•Strømmen leveres ikke fra batteriet, når lysnetadapteren er tilsluttet videokameraets DC IN-stik, selv hvis netledningen fjernes fra stikkontakten i væggen.
•Ved tilslutning af en ekstra videolampe anbefales, at du bruger et NP-FH70/NP-FH100- batteri.
•Vi anbefaler ikke brug af et NP-FH30, som kun giver mulighed for korte optagelser og afspilninger med videokameraet.
Tider for opladning, optagelse og afspilning
•Tiderne er målt ved brug af videokameraet ved 25 °C (10 °C til 30 °C anbefales).
•Optageog afspilningstiden reduceres, når videokameraet bruges ved lave temperaturer.
•Reduktionen af optageog afspilningstiden afhænger af de forhold, som videokameraet bruges under.
Introduktion
Fortsættes , 21
Trin 2: Opladning af batteriet (Fortsat)
Om lysnetadapteren
•Brug en stikkontakt i nærheden, når du bruger lysnetadapteren. Tag øjeblikkeligt lysnetadapteren ud af stikkontakten, hvis der opstår en fejlfunktion, mens du bruger camcorderen.
•Brug ikke vekselstrømsadapteren, hvis den er placeret et snævert sted, f.eks. mellem en væg og et møbel.
•Du må ikke kortslutte AC-adapterens DC-stik eller batteriklemmerne med metalgenstande. Dette kan medføre fejl.
•Selvom den er slukket, tilføres der stadig strøm til camcorderen, så længe den er sluttet til stikkontakten i væggen via lysnetadapteren.
Indstil datoen og klokkeslættet første gang, du bruger videokameraet. Hvis du ikke angiver dato og klokkeslæt, vises skærmbilledet [CLOCK SET] hver gang, du tænder videokameraet eller ændrer POWER-kontaktens stilling.
POWER-kontakt
1 Skub, mens du trykker på den grønne knap, POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange, indtil de pågældende lamper lyser.
(Film): Sådan optager du film
(Stillbillede): Sådan optager du stillbilleder
Skærmbilledet [CLOCK SET] vises.
2 Vælg det ønskede geografiske område med v/V, og tryk derefter på [NEXT].
22
3 Indstil [SUMMERTIME], og tryk derefter på [NEXT].
4 Angiv [Y] (år) med v/V.
5 Vælg [M] med b/B, og indstil derefter måneden med v/V.
6 Angiv [D], (dag), timer og minutter på samme måde, og tryk på [NEXT].
7 Kontroller, at uret er indstillet rigtigt, og tryk derefter på .
Uret starter.
Du kan angive et hvilket som helst år op til 2037.
Sådan slukkes for strømmen
Drej POWER-kontakten til OFF (CHG).
Sådan nulstiller du dato og klokkeslæt
Vælg (HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/
LANG] t [CLOCK SET], og indstil dato og klokkeslæt.
b Bemærk
•Hvis videokameraet ikke er blevet brugt i ca. 3 måneder, aflades det indbyggede genopladelige batteri, og datoen og klokkeslættet bliver muligvis slettet fra hukommelsen. I sådanne tilfælde skal du oplade det genopladelige batteri og indstille dato og klokkeslæt igen (s. 106).
•Det tager nogle få sekunder for videokameraet at blive klar til at optage, efter at der er tændt for det. Du kan ikke betjene dit videokamera i denne periode.
•Objektivdækslet åbnes automatisk, når der tændes for strømmen. Det lukkes, når afspilningsskærmbilledet vælges, eller når strømmen afbrydes.
•For at spare på batteriet er strømmen på købstidspunktet sat til at slukke automatisk, hvis du ikke betjener videokameraet i ca. 5 minutter ([A.SHUT OFF], s. 72).
z Tip!
•Optagedato og -klokkeslæt vises ikke under optagelse, men optages automatisk på disc'en og kan blive vist under afspilning (se side 68 for [DATA CODE]).
•Oplysninger om tidsforskelle finder du på side 99.
•Hvis knapperne på berøringspanelet ikke virker korrekt, skal du justere LCD-skærmen ([CALIBRATION], s. 105).
Du kan ændre skærmvisningen til at vise meddelelser på et bestemt sprog.
Tryk på (HOME) t
(SETTINGS)t[CLOCK/
LANG]t[
LANGUAGE SET], og
vælg derefter det ønskede sprog.
Introduktion
23
LCD-panel
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til videokameraet (1), og drej det derefter til den bedst egnede vinkel for optagelse eller afspilning (2).
190 grader i forhold
290 grader til videokameraet (maks.)
DISP/BATT INFO
2180 grader (maks.)
Sådan slukker du LCDbaggrundsbelysningen, så batteriet holder længere
Tryk på DISP/BATT INFO, og hold den nede i nogle få sekunder indtil vises. Denne indstilling er praktisk, når du bruger videokameraet i lyse omgivelser, eller når du vil spare på batteriet. Det optagne billede påvirkes ikke af indstillingen. Hvis du vil tænde for LCD-baggrundsbelysningen, skal du trykke på DISP/BATT INFO og holde den nede i nogle få sekunder, indtil
vises.
b Bemærk
•Du må ikke trykke på knapperne på LCDrammen, når du åbner eller justerer LCDpanelet.
z Tip
•Hvis du åbner LCD-skærmen 90 grader i forhold til videokameraet og derefter drejer den 180 grader mod objektivsiden, kan du lukke den med LCD-skærmen udad. Dette er praktisk under afspilning.
•I HOME MENU skal du trykke på
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (s. 69) for at justere LCDskærmen lysstyrke.
•Oplysningerne vises eller skjules (visning y ingen visning), hver gang du trykker på DISP BATT/INFO.
Søger
Du kan se billeder i søgeren for at spare på batteriet, eller hvis billedkvaliteten på LCD-skærmen er dårlig.
Søger
Søgerens justeringsmekani sme
Flyt den, indtil billedet står klart.
z Tip
•Du kan justere styrken af søgerens
baggrundsbelysning ved at vælge
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [VF B.LIGHT] i HOME MENU (s. 70).
24
Disc
Der kræves en ny 8 cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R eller DVD+R DL til optagelse (s. 11).
b Bemærk
•Fjern støv eller finderaftryk på forhånd ved hjælp af en blød klud (s.101).
1 Kontroller, at videokameraet er tændt.
2 Drej kontakten til discdækslet OPEN i pilens retning (OPEN B).
[PREPARING TO OPEN] vises på LCD-skærmen.
Dækslet til disc’en åbnes automatisk lidt.
Kontakt til åbning af discdæksel OPEN
Objektiv
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Når discdækslet |
ACCESS- |
||||
indikator (disc) |
|||||
åbnes lidt, skal du |
|||||
|
|||||
åbne det yderligere. |
|
3 Isæt disc'en med optagesiden vendt mod videokameraet, og tryk derefter på midten af disc'en, så den klikker på plads.
Isæt disc'en med etiketten udad, når du bruger en enkeltsidet disc.
4 Luk dækslet til disc’en.
[DISC ACCESS] vises på LCDskærmen.
Det kan vare lidt, før videokameraet genkender disc'en.
x DVD-RW/DVD+RW
Der vises et skærmbillede, hvor du bliver spurgt, om du vil bruge [DISC SELECT GUIDE]. Ved hjælp af [DISC SELECT GUIDE] kan du formatere disc'en ved at følge vejledningen på skærmen. Hvis du ikke ønsker at bruge den, skal du fortsætte til trin 5.
x DVD-R/DVD+R DL
Du kan begynde at optage, så snart [DISC ACCESS] forsvinder fra LCDskærmen. Du behøver ikke at gennemgå trinnene efter trin 5.
Introduktion
Fortsættes , 25
Trin 5: Indsættelse af en disc eller en "Memory Stick Duo" (Fortsat)
5 Tryk på den ønskede indstilling på skærmen.
x DVD-RW
Vælg optageformatet, [VIDEO] eller [VR] (s. 11), og tryk derefter på .
x DVD+RW
Vælg filmens billedformat, [16:9 WIDE] eller [4:3], og tryk derefter på
.
6 Tryk på [YES].
7 Tryk på , når [Completed] vises.
Når formateringen er afsluttet, kan du starte optagelse på disc'en.
z Tip!
•Når du bruger en DVD-RW, mens Easy Handycam (s. 28) er indstillet, er optageformatet fast VIDEO.
Sådan fjerner du disc'en
1Udfør trinnene 1 og 2 for at åbne discdækslet.
2Tryk på discholderen i midten af discrummet, og fjern den ved at holde i kanten.
b Bemærk
•Pas på, at du ikke forhindrer åbning eller lukning af discdækslet med din hånd eller andre genstande. Flyt remmen fra bunden af videokameraet, og åbn eller luk discdækslet.
•Hvis remmen kommer i klemme, når du lukker discdækslet, kan det medføre, at videokameraet ikke fungerer korrekt.
•Undgå at røre discens optageside eller pickupobjektivet (s.106).
Ved brug af en dobbeltsidet disc skal du passe på, at der ikke kommer fingeraftryk på den.
•Hvis du lukker discdækslet, og disc'en ikke er korrekt isat, kan det medføre fejl på videokameraet.
•Undgå at frakoble strømforsyningerne under formatering.
•Udsæt ikke videokameraet for stød eller vibrationer:
–mens ACCESS-indikatoren er tændt
–mens ACCESS-indikatoren blinker
–mens [DISC ACCESS] eller [PREPARING TO OPEN] vises på LCD-skærmen
•Det kan tage lidt tid at fjerne disc'en, afhængigt af dens tilstand eller det optagne materiale.
•Det kan tage op til 10 minutter at fjerne en disc, hvis den er beskadiget, eller der er fingeraftryk på den osv. I så fald kan disc'en blive beskadiget.
z Tip
•Du kan fjerne disc’en, når der er tilsluttet en strømkilde til videokameraet, selvom det er slukket. Discgenkendelsesprocessen starter dog ikke (trin 4).
•Hvis du vil slette alle tidligere optagne billeder på en DVD-RW/DVD+RW og derefter bruge den igen til at optage nye billeder, skal du se "Sletning af alle sekvenser på disc'en (Formatering)" på side 58.
•Du kan kontrollere, at det er den rigtige disc ved hjælp af [DISC SELECT GUIDE] på HOME MENU (side 57).
"Memory Stick Duo"
Du kan kun bruge en "Memory Stick Duo", der er mærket med eller
(s. 101).
26
z Tip
•Det antal billeder, du kan optage, varierer afhængigt af billedkvaliteten eller billedstørrelsen. Yderligere oplysninger findes på side 65.
1 Åbn LCD-panelet.
2 Indsæt "Memory Stick Duo" i "Memory Stick Duo"-åbningen i den rigtige retning, indtil den klikker på plads.
Adgangsindikator
("Memory Stick Duo")
Sådan tager du en "Memory Stick Duo" ud
Tryk "Memory Stick Duo" let ind en enkelt gang.
b Bemærk
•Når adgangsindikatoren er tændt eller blinker, læser eller skriver videokameraet data. Undgå at støde til videokameraet, afbryde strømmen, skubbe "Memory Stick Duo" ud eller fjerne batteriet. Ellers er der risiko for beskadigelse af billeddata.
•Hvis du sætter "Memory Stick Duo" ind i åbningen i den forkerte retning, kan "Memory Stick Duo"-åbningen, "Memory Stick Duo"- åbningen eller billeddata blive beskadiget.
•Når du indsætter eller udtager "Memory Stick Duo," skal du passe på, at "Memory Stick Duo" ikke hopper ud og falder på gulvet.
Introduktion
27
Nem optagelse og afspilning
(Easy Handycam)
Easy Handycam-betjening foretager næsten alle indstillinger automatisk, så du kan optage eller afspille uden detaljerede indstillinger. Skærmens skrifttype bliver også større, så den er lettere at læse.
I |
|
A |
|
Hvis POWER- |
|
|
E |
|
|
kontakten er |
|
F |
|
|
|
indstillet til OFF |
C |
(CHG), skal du dreje |
den, mens du trykker |
|
B |
på den grønne knap. |
|
|
D H |
|
R
Film
1 Drej POWERkontakten A, indtil indikatoren (Film) tændes.
2 Tryk på EASY B.
] vises på LCD-skærmen.
3 Tryk på START/STOP C eller D for at starte optagelse*.
Stillbilleder
1 Drej POWERkontakten A, indtil indikatoren
(Still) tændes.
2 Tryk på EASY B.
] vises på LCD-skærmen.
3 Tryk på PHOTO E for at optage et stillbillede**.
6
[STBY]t[REC]
Tryk igen på START/STOP for at stoppe optagelse.
Blinker t Lyser
Tryk let på |
Tryk helt ned på |
PHOTO Efor |
PHOTO E for |
at indstille |
at optage |
fokus. |
stillbilledet. |
*Film optages i optagetilstanden [SP].
**Stillbilleder optages i kvaliteten [FINE] på "Memory Stick Duo."
28
Visning af optagne film/stillbilleder
1 Drej POWER-kontakten A for at tænde videokameraet.
2 Tryk på (VIEW IMAGES) F (eller G).
VISUAL INDEX-skærmbilledet vises på LCD-skærmen. (Det kan tage lidt tid at vise VISUAL INDEX-skærmen).
Vender tilbage til
optageskærmbilledet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disctype |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Forrige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 billeder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vises med billedet på hver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Næste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
af de faner, der sidst blev |
|
6 billeder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
afspillet/optaget (B for |
Vender tilbage til |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stillbilledet). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
optageskærmbilledet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Viser film |
Vises stillbilleder |
3 Start afspilningen.
Film:
Tryk på , og tryk på den film, du ønsker at få vist.
Vend tilbage (til VISUAL
INDEX-skærmen)
Starten af sekvensen/den forrige sekvens
Stop(gåtil VISUAL
INDEX-skærmen)
Skifter mellem afspilning og
Pause, når du trykker
Næste sekvens
Modsat retning/Fremad |
Optagelse/afspilning
Fortsættes , 29
Nem optagelse og afspilning (Easy Handycam) (Fortsat)
Stillbilleder:
Tryk på , og tryk derefter på det stillbillede, du ønsker at få vist.
Vend tilbage (til VISUAL
INDEX-skærmen)
Diasshow-knap (side 40)
Gå til VISUAL INDEX-skærmen
Forrige/Næste
* [DATA CODE] er indstillet fast til [DATE/TIME] (s. 68).
z Tip
•Skærmen vender tilbage til skærmbilledet VISUAL INDEX, når filmene fra den, du har valgt, frem til den i slutningen af listen, alle er afspillet.
•Du kan sænke afspilningshastigheden ved at trykke på under en pause.
•Du kan justere lydstyrken ved at vælge
(HOME) t (SETTINGS) t [SOUND SETTINGS] t [VOLUME], og derefter med /
.
•Annuller brug af Easy Handycam, hvis du vil føje effekter til billeder eller ændre indstillinger.
Ugyldige knapper under Easy Handycam-betjening
Du kan ikke bruge nogle af knapperne/ funktionerne under Easy Handycambetjening, da de indstilles automatisk (s. 85). [Invalid during Easy Handycam
operation.] vises muligvis, hvis du forsøger at bruge funktioner, der ikke er tilgængelige i Easy Handycam.
Sådan annulleres Easy Handycam funktionen
Tryk igen på EASY B. forsvinder fra skærmen.
Menuindstillinger under Easy Handycam-betjening
Tryk på (HOME) H(eller I) for at få vist de menupunkter, der er tilgængelige for ændringer af opsætning (s.15, 61).
b Bemærk
•Du kan hverken slette eller redigere film på disc'en under Easy Handycam-betjening.
•De fleste menupunkter vender automatisk tilbage til standardindstillingerne. Indstillingerne i nogle menuer er fastlåst. Hvis du vil have flere oplysninger, se side 85.
•DVD-RW er formateret i VIDEO-tilstand (s. 11).
• (OPTION) vises ikke.
Visning af film på en disc eller andre enheder (Afslut)
Hvis du vil have film lagret på en disc på en DVD-enhed eller en computer, skal du "afslutte" disc'en. For oplysninger om afslutning, se side 43.
b Bemærk
•For DVD-R, DVD+R DL, kan du ikke genbruge disc'en eller optage flere film på disc'en, når du først har afsluttet den, selvom der er ledig plads på den.
•Under funktionen Easy Handycam er menuen DVD fastlåst til [STYLE1].
•Du kan ikke optage flere sekvenser på en afsluttet disc under Easy Handycam-betjening (s. 59).
30