Sony CDX-GT262ME User Manual [ru]

4-284-509-32(1)
Инструкция по
FM/MW/LW Compact Disc
эксплуатации
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
Player
CD-проигрыватель с встроенным FM/MW/LW-тюнером
FM/MW/LW програвач компакт дисків
RU
UA
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 4. Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стр. 5.
CDX-GT267ME/CDX-GT262ME/CDX-GT260MP
CD-проигрыватель с
у
встроенным FM/MW/LW-тюнером
Сделано в Таиланде
Изготовитель: Сони Корпорейшн Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
Для обеспечения безопасности установите это устройство на приборной панели автомобиля. Перед установкой и подключением ознакомьтесь с прилагаемой инструкцией.
Эта этикетка находится на нижней стороне корпуса.
Дата изготовления устройства
Тот же номер, что и серийный номер
стройства, указанный на наклейке со штрих-кодом на картонной упаковке. Чтобы узнать дату изготовления, см. символы “P/D:” на наклейке со штрих­кодом на картонной упаковке.
P/D:XX XXXX
12
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9
Windows Media является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Microso Corporation в США и/или других странах.
В данном изделии используется технология, на которую распространяются определенные права интеллектуальной собственности корпорации Microso. Использование или распространение этой технологии, кроме как в данном изделии, без лицензии корпорации Microso запрещено.
Лицензия на технологию звуковой кодировки MPEG Layer-3 и патенты получена от Fraunhofer IIS и omson.
Внимание. Если в замке зажигания нет положения ACC
Убедитесь, что настроена функция Auto Off (стр. 13). После выключения устройства его питание будет автоматически отключено через установленное время, что предотвращает разрядку аккумулятора. Если функция автоматического выключения (Auto Off) не включена, то при каждом выключении зажигания нажмите и удерживайте кнопку  до тех пор, пока дисплей не погаснет.
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
2
Содержание
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Отмена режима DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Расположение органов управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Основное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Радиоприемник. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Сохранение и прием радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Воспроизведение диска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Воспроизведение композиций в различных режимах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Параметры звука и меню настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Настройка параметров установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Использование дополнительного оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Дополнительное аудиооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Пульт дистанционного управления RM-X114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
Начало работы
Отмена режима DEMO
Можно отменить режим демонстрации на дисплее, появляющийся во время выключения устройства.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей настройки.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “DEMO”, а затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите значение “DEMO-OFF”, а затем нажмите дисковый регулятор.
Настройка завершена.
4 Нажмите кнопку (BACK).
Установка часов
Часы данного устройства имеют 24-часовую индикацию.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей настройки.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “CLOCK-ADJ”, затем нажмите дисковый регулятор.
Начинает мигать индикация часа.
3 Поворачивайте дисковый регулятор
для установки значения часов и минут.
Для изменения индикации нажмите кнопку  –/+.
4 После установки минут нажмите
кнопку выбора.
Установка завершена, и часы начинают отсчет времени.
Для отображения часов нажмите кнопку .
Снятие передней панели
Во избежание кражи устройства можно снять с него переднюю панель.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
 .
Устройство выключится.
2 Нажмите кнопку снятия передней
панели , затем снимите панель, потянув на себя.
1
2
Предупредительный звуковой сигнал
Если до поворота выключателя зажигания в положение OFF с устройства не была снята передняя панель, то в течение нескольких секунд будет слышен предупредительный звуковой сигнал. Звуковой сигнал будет слышен только в том случае, если используется встроенный усилитель.
Примечание
Не подвергайте переднюю панель воздействию тепла/высокой температуры или влажности. Старайтесь не оставлять ее в припаркованной машине или на приборной доске/полочке за задним сиденьем.
4
Установка передней панели
Присоедините часть передней панели к части устройства, как показано на рисунке, затем установите левую сторону на место, слегка нажав на нее до щелчка.
5
Расположение органов управления
Основное устройство
В этом разделе содержатся сведения о расположении органов управления и основных операциях.
Кнопка (BACK)
Возврат к предыдущему экрану.
Кнопка SOURCE/OFF
Включение питания; смена источника (радио/CD/AUX). Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды для выключения питания. Нажмите и удерживайте более 2 секунд для выключения питания и дисплея.
Кнопки SEEK +/–
Радио: Автоматическая настройка на радиостанции (нажмите); поиск станций вручную (нажмите и удерживайте).
6
CD: Пропуск композиций (нажмите); непрерывный пропуск композиций (нажмите, затем нажмите еще раз примерно через 1 секунду и удерживайте нажатой); перемещение вперед/назад на одну композицию (нажмите и удерживайте).
Кнопка EQ3 (эквалайзер) стр. 12
Выбор типа эквалайзера (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM или OFF).
Дисковый регулятор/кнопка
выбора
Настройка громкости (поверните); выбор элементов настройки (нажмите и поверните).
Слот для дисков
Вставьте диск (этикеткой вверх), начнется воспроизведение.
Окошко дисплеяВходное гнездо AUX стр. 14
Кнопка звлечение)
Извлечение диска.
Кнопка MODE стр. 7
Выбор диапазона частот (FM/MW/ LW).
Кнопка снятия передней панели
стр. 4
Кнопка AF (Альтернативные
частоты)/TA (Сообщения о текущей ситуации на дорогах)/ PTY (Типы программ) стр. 8, 9
Задание AF и TA (нажмите); выбор PTY (нажмите и удерживайте) в RDS.
Номерные кнопки
Радиo: Прием хранящихся в памяти радиостанций (нажмите); сохранение радиостанций в памяти (нажмите и удерживайте). CD: /: ALBUM / (при воспроизведении MP3/WMA)
Пропуск альбомов (нажмите); непрерывный пропуск ал ьбомов (нажмите и удерживайте).
: REP* стр. 10 : SHUF стр. 10 : PAUSE
Для приостановки воспроизведения. Для отмены нажмите эту кнопку еще раз.
Кнопка DSPL (дисплей)/SCRL
(прокрутка) стр. 8, 10
Смена индикации на дисплее (нажмите); прокрутка индикации на дисплее (нажмите и удерживайте).
Приемник сигналов с пульта
дистанционного управления
* На этой кнопке имеется тактильная точка.
Радиоприемник
Сохранение и прием радиостанций
Предупреждение
Во избежание возникновения аварийной ситуации при настройке на радиостанции во время управления автомобилем используйте функцию BTM (памяти оптимальной настройки).
Автоматическое сохранение — BTM (Память оптимальной настройки)
1 Повторно нажимайте кнопку
, пока не появится индикация “TUNER”.
Чтобы изменить диапазон, нажимайте кнопку . Можно выбрать следующие диапазоны: FM1, FM2, FM3*, MW или LW.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей настройки.
3 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “BTM”, а затем нажмите дисковый регулятор.
Радиостанции закрепляются за номерными кнопками и сохраняются в памяти устройства в порядке частот.
* Диапазон настройки FM3 - от 65 до 74 МГц
(шаг - 30 кГц). (Только для CDX-GT267ME/GT262ME)
7
Сохранение вручную
1
Во время приема радиостанции, которую необходимо сохранить, нажмите и удерживайте номерную кнопку (), пока не появится индикация “MEMORY”.
Прием радиостанций, сохраненных в памяти
Примечания
• В зависимости от страны или региона могут быть доступными не все функции RDS.
• Функция RDS не будет работать, если мощность сигнала недостаточна или радиостанция, на которую настроено устройство, не передает данные RDS.
Изменение индикации на дисплее
Нажмите кнопку .
1 Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку ().
Автоматическая настройка
1 Выберите диапазон, затем нажмите
кнопку  +/– для поиска радиостанции.
Поиск остановится, когда устройство найдет радиостанцию. Повторяйте процедуру, пока не будет найдена нужная радиостанция.
Совет
Если известна частота требуемой радиостанции, нажмите и удерживайте кнопку  +/–, пока не будет приблизительно установлена нужная частота, затем повторно нажимайте кнопку  +/– для точной настройки частоты (настройка вручную).
RDS
Настройка AF (Альтернативные частоты) и TA (Сообщения о текущей ситуации на дорогах)
Функция AF выполняет постоянную перенастройку радиостанций, имеющих самый сильный сигнал в сети, а функция TA обеспечивает прием сообщений или программ (TP) о текущей ситуации на дорогах, если их прием возможен.
1 Повторно нажимайте кнопку
, пока не появится нужная настройка.
Выбор Цель
AF-ON Включение AF и
отключение TA.
TA-ON Включение TA и
отключение AF.
AF/TA-ON Включение как AF, так и
TA.
AF/TA-OFF Отключение как AF, так и
TA.
Радиостанции диапазона FM с услугой RDS (Системы радиоданных) передают, кроме обычных сигналов радиопрограмм, цифровую информацию, которая не слышна.
Примечание (CDX-GT267ME/GT262ME)
Услуги RDS передаются только в диапазонах FM1 и FM2.
8
Сохранение станций RDS с параметрами AF и TA
Можно выполнить предварительную настройку станций RDS с параметрами AF/TA. При использовании функции BTM сохраняются только станции RDS с теми же параметрами AF/TA. При выполнении предварительной настройки вручную можно сохранить как станции RDS, так и станции без RDS с индивидуальными параметрами AF/TA.
1 Задайте AF/TA, затем сохраните станцию
с помощью BTM или вручную.
Прием экстренных сообщений
При включении AF или TA экстренные сообщения будут автоматически прерывать текущее вещание.
Совет
Если настроить громкость во время приема сообщения о текущей ситуации на дорогах, этот уровень громкости будет сохранен в памяти для последующего приема таких сообщений, независимо от обычного уровня громкости.
Прослушивание одной региональной программы — REGIONAL
Когда функция AF включена: в соответствии с заводскими настройками этого устройства прием возможен только в определенном регионе, поэтому устройство не будет переключено на другую региональную станцию с более сильной частотой.
При выезде за пределы области приема определенной региональной программы установите параметр “REGIONAL-OFF” в меню настройки во время приема FM­радиостанции (стр. 13).
Функция местной привязки (только для Великобритании)
Эта функция позволяет настраиваться на волну других местных станций в данном районе, даже если они не занесены в память приемника под номерными кнопками.
1 Во время приема в диапазоне FM
нажмите номерную кнопку (), для которой запрограммирована местная станция.
2 Не более чем через 5 секунд еще раз
нажмите номерную кнопку местной станции.
Повторяйте процедуру, пока не будет найдена местная радиостанция.
Выбор PTY (Типы программ)
Отображает тип принимаемой в данный момент программы. Кроме того, позволяет выполнять поиск заданного типа программ.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
 (PTY) во время приема в диапазоне FM.
Если станция передает данные PTY, появляется название типа текущей программы.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не отобразится требуемый тип программы, затем нажмите дисковый регулятор.
Устройство начинает поиск станции, передающей программу выбранного типа.
Примечание
Эта функция не работает в Великобритании и некоторых других регионах.
9
Тип программ
NEWS (новости), AFFAIRS (текущие
события), INFO (информация), SPORT (спорт), EDUCATE (образование), DRAMA (радиоспектакли), CULTURE (культура), SCIENCE (наука), VARIED (переменная), POP M (популярная музыка), ROCK M (рок-музыка), EASY M (легкая музыка), LIGHT M (легкая классика), CLASSICS (серьезная классика), OTHER M (прочие типы музыки), WEATHER (погода), FINANCE (финансы), CHILDREN (детские программы), SOCIAL A (общественная жизнь), RELIGION (религия), PHONE IN (звонки в прямой эфир), TRAVEL (путешествия), LEISURE (досуг), JAZZ (джазовая музыка), COUNTRY (музыка “кантри”), NATION M (национальная музыка), OLDIES (старые шлягеры), FOLK M (народная музыка), DOCUMENT (документальные репортажи)
Настройка CT (Время на часах)
Данные CT, передаваемые с сигналами RDS, используются для установки часов устройства.
1 Установите “CT-ON” в меню
настройки (стр. 13).
Примечание
Функция CT может работать неправильно, даже если принимается станция, передающая данные RDS.
CD
Воспроизведение диска
На этом устройстве можно воспроизводить диски CD-DA (содержащие также информацию CD TEXT) и CD-R/CD-RW (с файлами MP3/ WMA (стр. 16)).
1 Вставьте диск (этикеткой вверх).
Воспроизведение начнется автоматически.
Для извлечения диска нажмите кнопку .
Изменение индикации на дисплее
Отображаемая индикация может отличаться в зависимости от модели, типа диска, формата записи и параметров. Нажмите кнопку .
Воспроизведение композиций в различных режимах
Прослушивать композиции можно неоднократно (повторное воспроизведение) и в произвольном порядке (воспроизведение в случайной последовательности).
1 Во время воспроизведения
нажимайте кнопку  (REP) или  (SHUF), пока на дисплее не
отобразится нужный режим воспроизведения.
10
Повторное воспроизведение
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM* альбома
неоднократно.
OFF воспроизведение
композиций в обычном порядке (режим обычного воспроизведения).
Воспроизведение в случайной последовательности
Выбор Воспроизведение
SHUF ALBUM*
SHUF DISC
SHUF OFF воспроизведение
* При воспроизведении файла в формате
MP3/WMA.
альбома в случайной последовательности.
диска в случайной последовательности.
композиций в обычном порядке (режим обычного воспроизведения).
Параметры звука и меню настройки
Изменение настроек звука
Подстройка характеристик звука
1 Во время приема/воспроизведения
нажмите кнопку выбора.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не отобразится требуемый пункт меню, затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите настройку, а затем нажмите дисковый регулятор.
4 Нажмите кнопку (BACK).
Могут быть заданы следующие параметры:
EQ3 LOW*1 (стр. 12)
EQ3 MID*1 (стр. 12)
EQ3 HIGH*1 (стр. 12)
BALANCE
Регулировка звукового баланса: “R15” – “0” – “L15”.
FADER
Регулировка относительного уровня: “F15” – “0” – “R15”.
2
SW LEVEL*
Регулировка уровня громкости сабвуфера: “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB”. (“ATT” отображается, если установлено минимальное значение.)
(Уровень сабвуфера)
11
AUX VOL*3 (Уровень громкости AUX)
Настройка громкости каждого подсоединенного дополнительного оборудования: “+18 dB” – “0 dB” – “–8 dB”. Эта настройка исключает необходимость регулировки громкости для разных источников.
*1 Когда включена функция эквалайзера EQ3
(стр. 12).
*2 Когда для аудиовыхода установлено
значение “SUB-OUT” (стр. 13). “ATT” отображается, если установлено минимальное значение. Настройка этой функции возможна в диапазоне до 21 шага.
*3 Когда активирован источник AUX
(стр. 14).
4 Поворачивая дисковый регулятор,
настройте выбранный параметр, а затем нажмите дисковый регулятор.
Уровень громкости настраивается в диапазоне от –10 dB до +10 dB с шагом 1 dB.
Повторите шаги 2 и 3, чтобы настроить кривую эквалайзера. Для восстановления заводской настройки кривой эквалайзера нажмите и удерживайте кнопку выбора перед завершением настройки.
5 Нажмите кнопку (BACK).
Настройка кривой эквалайзера — EQ3
Меню “CUSTOM”, появляющееся при нажатии кнопки EQ3, позволяет настроить собственные установки эквалайзера.
1 Во время приема/воспроизведения
повторно нажимайте кнопку  для выбора “CUSTOM”, а затем нажмите кнопку (BACK).
2 Нажмите кнопку выбора.
3 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “EQ3 LOW”, “EQ3 MID” или “EQ3 HIGH”, а затем нажмите дисковый регулятор.
Настройка параметров установки
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей настройки.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не отобразится требуемый элемент, затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите настройку, а затем нажмите дисковый регулятор.*
4 Нажмите кнопку (BACK).
* При настройке CLOCK-ADJ и BTM шаг
4 не нужен.
12
В зависимости от источника и параметров можно настроить следующие элементы:
CLOCK-ADJ (Установка часов) (стр. 4)
CT (Время на часах)
Включение функции CT: “ON”, “OFF” (стр. 10).
BEEP
Включение звукового сигнала: “ON”, “OFF”.
1
CAUT ALM*
(Предупредительный
звуковой сигнал)
Включение предупредительного звукового сигнала: “ON”, “OFF” (стр. 4).
AUX-A*1 (Аудиовход AUX)
Включение отображения источника AUX: “ON”, “OFF” (стр. 14).
AUTO OFF
Автоматическое отключение через определенное время, если устройство выключено: “NO”, “30S (секунд)”, “30M (минут)”, “60M (минут)”.
REAR/SUB*
1
Переключение аудиовыхода: “REAR­OUT” (усилитель мощности), “SUB­OUT” (сабвуфер).
REGIONAL*
2
Прием ограничивается определенным регионом: “ON”, “OFF” (стр. 9).
3
(Фильтр низких частот)
LPF*
Выбор граничной частоты сабвуфера: “OFF”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”, “140Hz”, “160Hz”.
3
SW PHASE*
(Фаза сабвуфера) Выбор фазы сабвуфера: “SUB NORM”, “SUB REV”.
HPF (Фильтр высоких частот)
Выбор граничной частоты передних/ задних громкоговорителей: “OFF”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”, “140Hz”, “160Hz”.
LOUDNESS
Усиление басов и высоких частот для чистоты звука при низком уровне громкости: “ON”, “OFF”.
BTM (стр. 7)
*1 Когда устройство выключено.
*2 Когда поступает сигнал в диапазоне FM.
*3 Когда для аудиовыхода установлено
значение “SUB-OUT”.
DEMO
(Демонстрация) Включение режима демонстрации: “ON”, “OFF”.
DIMMER
Используется для изменения яркости дисплея: “ON”, “OFF”.
M.DISPLAY (Движущийся дисплей)
– “ON”: для отображения движущихся
изображений.
– “OFF”: для отключения режима
движущегося дисплея.
AUTO SCR (Автоматическая прокрутка)
Автоматическая прокрутка длинных элементов: “ON”, “OFF”.
13
Использование дополнительного оборудования
Дополнительное аудиооборудование
Подсоединив дополнительное переносное аудиоустройство к входному гнезду AUX (мини-стереоразъем) на аппарате, а затем просто выбрав источник, его можно прослушивать через громкоговорители автомобиля.
Подсоединение переносного аудиоустройства
1 Выключите переносное аудиоустройство. 2 Уменьшите громкость на аппарате. 3 Подключите переносное
аудиоустройство к аппарату при помощи соединительного кабеля (не входит в комплект)*.
* Обязательно используйте разъем
прямого типа.
2 Нажимайте кнопку , пока
не появится индикация “AUX”.
3 Начните воспроизведение на переносном
аудиоустройстве при умеренной громкости.
4 Установите обычный уровень громкости
для прослушивания на аппарате.
5 Отрегулируйте входной уровень
(стр. 12).
Пульт дистанционного управления RM-X114
Кнопки на пульте дистанционного управления с такими же обозначениями, что и на устройстве, выполняют те же функции.
*
DSPL MODE
+
PRESET
+
DISC
MENU
SOURCE
SEEK
SOUND
DISC
PRESET –
+
VOL
E
LIST
SEEK
N
ATTOFF
MODE
*
LIST
m/M
*
/
(DISC
+
PRESET +/ –)
R
E
T
ENTER
AT T
DSPL
MENU
SOURCE
</,
(SEEK –/+ )
SOUND
OFF
VOL (+/ –)
Настройка уровня громкости
Перед воспроизведением настройте уровень звука для каждого подключенного аудиоустройства.
1 Уменьшите громкость на аппарате.
14
Указанные ниже кнопки на пульте дистанционного управления отличаются от кнопок/функций на устройстве.
• Кнопка DSPL (дисплей)
Смена индикации.
•Кнопка SOURCE
Включение питания; смена источника (Радиоприемник/CD/AUX).
Кнопки / (SEEK –/+)
Кнопки управления в режимах радиоприемника/CD соответствуют кнопкам  –/+ на устройстве.
Loading...
+ 30 hidden pages