www.somfy.com
|
<![if ! IE]> <![endif]>FR |
|
<![if ! IE]> <![endif]>DE |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IT |
|
Lighting Slim Receiver RTS |
|
<![if ! IE]> <![endif]>NL |
|
<![if ! IE]> <![endif]>EN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>ES |
|
<![if ! IE]> <![endif]>PT |
|
<![if ! IE]> <![endif]>EL |
|
<![if ! IE]> <![endif]>DA |
|
<![if ! IE]> <![endif]>SV |
|
<![if ! IE]> <![endif]>FI |
|
<![if ! IE]> <![endif]>NO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>PL |
<![if ! IE]> <![endif]>5055439A |
<![if ! IE]> <![endif]>CS |
<![if ! IE]> <![endif]>Ref. |
|
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 1 |
16/06/08 10:14:27 |
FR Notice d’installation |
page 1 |
Par la présente, Somfy déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce. Utilisable en UE, CH et NO.
DE Gebrauchsanleitung |
Seite 7 |
Hiermit erklärt Somfy, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG be ndet. Eine Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar. Verwendbar in der EU, der Schweiz und Norwegen.
IT Guida all’installazione |
pagina 13 |
Somfy dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo Internet www.somfy.com/ce. Valida in UE, CH e NO.
NL Installatiegids |
blz. 19 |
Bij deze verklaart Somfy dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de andere beschikkingen van richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce. Te gebruiken in de EU, CH en NO.
EN Installation guide |
page 25 |
Somfy hereby declares that this product conforms to the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/CE. A declaration of conformity is available at www.somfy.com/ce. Usable in EU, CH and NO.
ES Guía de instalación |
página 31 |
Por la presente, Somfy declara que el producto cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones de la directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar una declaración de conformidad en la página web www.somfy.com/ce. Aplicable para la UE, Suiza y Noruega.
PT Guia de instalação |
página 37 |
Pelo presente documento, a Somfy declara que o aparelho está conforme às exigências fundamentais e às outras disposições pertinentes da directiva 1999/5/CE. Uma Declaração de Conformidade encontra-se disponível na Internet, em www.somfy.com/ce. Utilizável na UE, Suíça e Noruega.
EL |
43 |
, Somfy 1999/5/ .! www.somfy.com/ce. ! , " # " .
DA Installationsvejledning |
side 49 |
Hermed erklærer Somfy, at apparatet er i overensstemmelse med de væsentlige krav, samt med de andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/CE. En overensstemmelseserklæring kan hentes på internetadresssen www.somfy.com/ce. Anvendelig i EU, CH og NO.
SV Installationsanvisning |
sidan 55 |
Härmed intygar Somfy att produkten uppfyller huvudkraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Ett CE-dokument nns på Internetadressen www.somfy.com/ce. Gäller i EU, CH och NO.
FI Asennusohje |
sivu 61 |
Täten Somfy ilmoittaa, että laite on direktiivin 1999/5/CE olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen. Ilmoitus vaatimusten täyttymisestä on luettavissa Internet-osoitteessa www.somfy.com/ce. Voimassa EU:n alueella, Sveitsissä ja Norjassa.
NO Installasjonsguide |
side 67 |
Somfy erklærer herved at dette utstyret oppfyller nødvendige krav og alle relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Et CE-dokument nnes tilgjengelig på www.somfy.com/ce. Kan brukes i EU, Sveits og Norge.
PL Instrukcja obs ugi |
strona 73 |
Somfy o$wiadcza niniejszym, %e urz&dzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy 1999/5/CE. Deklaracja zgodno$ci jest dost'pna pod adresem internetowym www.somfy.com/ce. Produkt do u%ytku w Unii Europejskiej, Szwajcarii i Norwegii.
CS Návod k použití |
strana 79 |
Spole(nost Somfy tímto prohlašuje, že p)ístroj odpovídá základním požadavk*m a ostatním p)íslušným ustanovením sm+rnice 1999/5/CE. Prohlášení o shod+ je k dispozici na internetové adrese www.somfy.com/ce. Platí pro EU, CH a NO.
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:2 |
16/06/08 10:14:29 |
Notice d’installation |
Lighting Slim Receiver RTS |
|
|
Sommaire
1. |
Introduction |
1 |
|
2. |
Sécurité |
1 |
|
|
2.1 |
Sécurité et responsabilité |
1 |
|
2.2 |
Consignes spéci ques de sécurité |
1 |
3. |
Installation |
2 |
|
|
3.1 |
Conseils d’installation |
2 |
|
3.2 Montage du Lighting Slim Receiver RTS 2 |
||
4. |
Mise en service |
2 |
5. Réglages supplémentaires facultatifs 3
5.1 Ajout / Suppression de points de |
3 |
commande RT et RTS |
5.2 Création de commande de groupe ou de |
|
commande multiple |
4 |
6. Utilisation de la lampe |
4 |
6.1 Avec un point de commande RTS |
4 |
6.2 Avec un point de commande Inis RT / |
4 |
Inis RTS |
7. Astuces et conseils |
5 |
|
7.1 |
Un problème avec votre Lighting Slim |
5 |
Receiver RTS ? |
||
7.2 |
Retour en con guration d’origine |
5 |
7.3 |
Remise à zéro par remplacement |
6 |
8. Données techniques |
6 |
<![endif]>FR
1. Introduction
Le Lighting Slim Receiver RTS est un récepteur équipé de la Radio Technology Somfy RTS. Il permet de piloter l’éclairage (tout type d’ampoules - avec un maximum de 500 W) à partir d’un point de commande de type RT ou RTS. Sa petite taille permet de l’installer discrètement à proximité du produit qu’il pilote.
Les Lighting Slim Receiver RTS s’utilisent comme :
-commande individuelle - un Lighting Slim Receiver RTS est commandé par un point de commande.
-commande multiple - un Lighting Slim Receiver RTS est commandé par plusieurs points de commande (au maximum 12 points de commande).
-commande de groupe - plusieurs Lighting Slim Receiver RTS sont commandés à partir d’un unique point de commande.
2.Sécurité
2.1 Sécurité et responsabilité
Toujours lire cette notice d’installation avant de commencer l’installation de ce produit Somfy.
Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, auquel cette notice est destinée.
Avant toute installation, véri er la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires associés.
Cette notice décrit l’installation, la mise en service et le mode d’utilisation de ce produit.
L’installateur doit par ailleurs se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d’installation, et informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance du produit.
Toute utilisation hors du domaine d’application dé ni par Somfy est non conforme. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions gurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie de Somfy.
2.2Consignes spéciques de sécurité
-Installer le Lighting Slim Receiver RTS à l’abri de la pluie et des intempéries.
-S’assurer que la (ou les) ampoule(s) connectée(s) au Lighting Slim Receiver RTS ne dépasse(nt) pas 500 W.
-Ne jamais brancher plusieurs Lighting Slim Receiver RTS sur une ampoule.
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
1 |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 1 |
16/06/08 10:14:29 |
<![endif]>FR
Lighting Slim Receiver RTS
-Ne jamais installer le Lighting Slim Receiver RTS à proximité de surfaces métalliques ; celles-ci peuvent réduire la portée radio.
-Contrôler la portée radio avant de xer le Lighting Slim Receiver RTS. La portée radio est limitée par les normes de régulation des appareils radio.
Attention ! L’utilisation d’appareil radio (par exemple un casque radio hi- ) utilisant la même fréquence peut engendrer des interférences et réduire les performances du produit.
-Faire une boucle sur le câble d’alimentation du Lighting Slim Receiver RTS pour éviter les pénétrations d’eau.
-Le bâtiment dans lequel le produit est utilisé peut réduire la portée radio. La portée radio est :
X = 200 m en champ libre
Y = 20 m à travers 2 murs en béton.
Notice d’installation
m 200
m 20
3. Installation
3.1 Conseils d’installation
•Distance minimale (X) entre un Lighting Slim Receiver RTS et le sol : X = 150 cm
•Distance minimale (Y) entre un Lighting Slim Receiver RTS et un point de commande radio : Y = 30 cm
•Distance minimale (Z) entre deux Lighting Slim Receiver RTS : Z = 20 cm.
3.2 Montage du Lighting Slim Receiver RTS
Attention ! Se conformer aux normes et à la législation en vigueur lors de l’installation.
Remarque : Le Lighting Slim Receiver RTS doit être installé à l’abri des intempéries et de la pluie, hors de portée des enfants.
-Couper l’alimentation secteur.
-Brancher le Lighting Slim Receiver RTS au secteur selon le schéma de câblage :
-Light = côté Lumière (A)
-Supply 230 V = côté Alimentation (B)
A |
1 |
Bleu |
Neutre |
|
B |
1 |
Bleu |
Neutre |
2 |
Noir |
Phase |
|
2 |
Noir |
Phase |
||
|
|
Vert/jaune |
Terre |
|
|
|
Vert/jaune |
Terre |
4. Mise en service
La mise en service du Lighting Slim Receiver RTS s’effectue à l’aide d’un point de commande RTS.
Attention ! Si l’installation est composée de plusieurs Lighting Slim Receiver RTS, seul un Lighting Slim Receiver RTS doit être alimenté à la fois !
Attention ! Ne pas utiliser de point de commande à une seule touche pour effectuer la mise en service ! Ces points de commande ne sont pas adaptés pour réaliser la mise en service.
Z
Y
X
OFF
A
|
B |
A |
B |
1 |
1 |
2 2
2 |
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 2 |
16/06/08 10:14:30 |
Notice d’installation
- |
Appuyer en même temps sur les touches Montée |
|
|
et Descente du point de commande RTS jusqu’à |
1 |
|
ce que l’ampoule s’allume puis s’éteigne. |
|
|
|
|
- |
Faire un appui bref sur le bouton PROG du point |
|
|
de commande RTS : l’ampoule s’allume puis |
|
|
s’éteint de nouveau pour indiquer que le point de |
|
|
commande RTS est enregistré dans le Lighting |
|
|
Slim Receiver RTS. |
|
Lighting Slim Receiver RTS
2
PROG. |
<![if ! IE]> <![endif]>FR |
|
5.Réglages supplémentaires facultatifs
5.1Ajout / Suppression de points de commande RT et RTS
5.1.1 Point de commande RTS
Attention ! un maximum de 12 points de commande peut être enregistré dans un Lighting Slim Receiver RTS.
1)Appuyer sur le bouton PROG du point de commande enregistré (a) jusqu’à ce que l’ampoule s’allume puis s’éteigne : le Lighting Slim Receiver RTS est en mode programmation pendant 2 min.
2)Faire un appui bref sur le bouton PROG du point de commande RTS (b) à ajouter / à supprimer : l’ampoule s’allume puis s’éteint ; le point de commande RTS est ajouté / supprimé.
5.1.2 Point de commande Inis RT / Inis RTS
Attention ! Un maximum de 12 points de commande peut être enregistré dans un Lighting Slim Receiver RTS.
1)Appuyer sur le bouton PROG du point de commande enregistré (a) jusqu’à ce que l’ampoule s’allume puis s’éteigne : le Lighting Slim Receiver RTS est en mode programmation pendant 2 min.
2)Établir un contact entre la plage PROG et le support de pile de l’Inis RT / Inis RTS (c) à ajouter / à supprimer : l’ampoule s’allume puis s’éteint ; le point de commande Inis RT / Inis RTS est ajouté / supprimé.
+
a |
a |
b |
1 |
2 |
|
PROG. PROG.
a b
2 min.
+
a |
b |
a |
1 |
|
2 |
PROG. PROG.
a b
2 min.
|
+ c |
a |
a |
1 |
2 |
PROG. |
PROG. |
a |
c |
2 min.
+ |
c |
a |
a |
1 |
2 |
PROG. |
PROG. |
a |
c |
2 min.
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
3 |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 3 |
16/06/08 10:14:33 |
Lighting Slim Receiver RTS |
Notice d’installation |
|
|
<![endif]>FR
5.2 Création de commande de groupe ou de commande multiple
5.2.1 Commande de groupe
Commande de groupe : un point de commande RTS pilote plusieurs Lighting Slim Receiver RTS.
1)Couper les alimentations électriques qui correspondent aux Lighting Slim Receiver RTS (e, f et g)
àcommander avec l’unique point de commande.
2)Alimenter le premier Lighting Slim Receiver RTS (e)
àassocier au point de commande.
3)Appuyer en même temps sur les touches Montée/ Descente du point de commande RTS : l’ampoule s’allume puis s’éteint.
4)Appuyer sur le bouton PROG du point de commande RTS : l’ampoule s’allume puis s’éteint de nouveau pour indiquer que le point de commande RTS est enregistré dans le Lighting Slim Receiver RTS
5)Alimenter un autre Lighting Slim Receiver RTS à associer et répéter les étapes 3) et 4)
-Répéter la procédure pour chacun des autres Lighting Slim Receiver RTS) à piloter avec ce point de commande RTS.
5.3.2 Commande multiple
Commande multiple : un Lighting Slim Receiver RTS est commandé par plusieurs points de commande RTS.
Attention ! un maximum de 12 points de commande peut être enregistré dans un Lighting Slim Receiver RTS.
1)Appuyer sur le bouton PROG du point de commande enregistré (a) jusqu’à ce que l’ampoule s’allume puis s’éteigne : le Lighting Slim Receiver RTS est en mode programmation pendant 2 min.
2)Faire un appui bref sur le bouton PROG du point de commande RTS (b) à ajouter : l’ampoule s’allume puis s’éteint ; le point de commande RTS est ajouté.
-Répéter ces deux étapes pour l’ajout de chaque point de commande RTS.
6. Utilisation de la lampe
6.1 Avec un point de commande RTS
Pour allumer l’ampoule :
- Appuyer sur la touche Montée.
Pour éteindre l’ampoule :
- Appuyer sur la touche Descente.
1 OFF
e
2 ON
e
4
PROG. |
e |
a
1
PROG.
a
f g
3
e
a |
e |
|
ab
2
PROG.
b
2 min.
6.2 Avec un point de commande Inis RT / Inis RTS
-Appuyer sur la touche de l’Inis RT / Inis RTS pour allumer ou éteindre l’ampoule : Marche / Arrêt /
Marche / Arrêt / Marche / Arrêt...
4 |
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 4 |
16/06/08 10:14:39 |
Notice d’installation |
Lighting Slim Receiver RTS |
|
|
7. Astuces et conseils
7.1 Un problème avec votre Lighting Slim Receiver RTS ?
Problème |
Cause possible |
Solution |
|
L’appui sur une touche du |
L’ampoule est grillée. |
Remplacer l’ampoule. |
|
point de commande n’en- |
|
|
|
gendre aucune réaction de |
|
|
|
l’ampoule |
|
|
|
Le point de commande n’est pas enre- |
Suivre la procédure d’ajout de point de |
||
|
|||
|
gistré dans le Lighting Slim Receiver |
commande RTS. |
|
|
RTS |
|
|
|
|
|
|
|
Les piles du point de commande sont |
Remplacer les piles par des piles aux |
|
|
faibles |
caractéristiques identiques |
|
|
|
|
|
|
Des interférences radio empêchent le |
Arrêter les appareils radio fonctionnant |
|
|
fonctionnement du point de commande |
aux alentours. |
|
|
RTS et du Lighting Slim receiver RTS. |
|
|
|
Le point de commande utilisé n’est |
S’assurer de la compatibilité des deux |
|
|
pas compatible avec le Lighting Slim |
produits. |
|
|
Receiver RTS |
|
|
|
|
|
|
Rien ne fonctionne. |
L’alimentation secteur est mauvaise. |
Contrôler l’alimentation. |
|
|
|
|
|
|
L’ampoule est grillée. |
Remplacer l’ampoule. |
|
|
|
|
|
|
L’ampoule ou les ampoules associées |
S’assurer que les ampoules associées |
|
|
au Lighting Slim Receiver RTS fait |
au Lighting Slim receiver RTS ne font |
|
|
(font) plus de 500 W. |
pas plus de 500 W au total. |
|
|
|
|
<![endif]>FR
7.2 Retour en conguration d’origine
Remarque : Cette remise à zéro s’effectue avec un
point de commande RTS déjà enregistré dans le Lighting Slim Receiver RTS.
Attention ! Cette remise à zéro supprime tous les points de commande.
Attention ! Ne réaliser la double coupure de courant
qu’au niveau du Lighting Slim Receiver RTS à remettre à zéro !
Attention ! Ne pas utiliser de point de commande
de type Inis RT / Inis RTS pour effectuer la remise à zéro !
1)Couper l’alimentation secteur pendant 2 s.
2)Remettre l’alimentation secteur pendant environ 10 s (au moins 5 s et au plus 15 s).
3)Couper l’alimentation secteur pendant 2 s.
4)Remettre l’alimentation secteur : l’ampoule clignote lentement.
5)Appuyer sur le bouton PROG du point de commande RTS jusqu’à ce l’ampoule s’allume puis s’éteigne. Après quelques secondes, l’ampoule s’allume et s’éteint de nouveau : tous les points de commande sont supprimés.
-Suivre les procédures du chapitre « Mise en service » pour ajouter des points de commande RTS.
1 |
OFF |
2 |
ON |
|
|
||
|
2 sec. |
|
10 sec. |
3 |
OFF |
4 |
ON |
|
|
2 sec.
5 |
PROG. |
|
b |
c |
a |
|
|
|
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
5 |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 5 |
16/06/08 10:14:42 |
<![endif]>FR
Lighting Slim Receiver RTS |
Notice d’installation |
|
|
7.3 Remise à zéro par remplacement
Remarque : Cette remise à zéro s’effectue lorsque tous les points de commandes RTS ont été perdus ou cassés.
Attention ! Ne réaliser la double coupure de courant
qu’au niveau du Lighting Slim Receiver RTS à remettre à zéro !
Attention ! Ne pas utiliser de point de commande de type Inis RT / Inis RTS pour effectuer la remise à zéro
1)Couper l’alimentation secteur pendant 2 s.
2)Remettre l’alimentation secteur pendant environ 10 s (au moins 5 s et au plus 15 s).
3)Couper l’alimentation secteur pendant 2 s.
1 |
OFF |
2 |
|
|
|
|
2 sec. |
|
3 |
OFF |
4 |
|
|
|
|
2 sec. |
|
ON
10 sec.
ON |
4)Remettre l’alimentation secteur : l’ampoule clignote lentement.
5)Faire un appui bref sur le bouton PROG du point de commande RTS : l’ampoule s’allume puis s’éteint pour indiquer que le point de commande RTS est enregistré dans le Lighting Slim Receiver RTS.
8.Données techniques
5
PROG.
b |
a c |
|
b
Fréquence |
|
433,42 MHz |
Alimentation |
|
230 V / 50 Hz~ |
Indice de protection |
|
IP 54 |
|
|
|
Température d’utilisation |
|
- 30 °C à + 70 °C |
|
|
|
Classe |
|
II |
Nombre de point de |
commandes RTS |
12 maximum |
programmables |
|
|
6 |
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 6 |
16/06/08 10:14:44 |
Gebrauchsanleitung Lighting Slim Receiver RTS
Inhalt
1. |
Einleitung |
7 |
5.2 |
Programmieren einer Mehrfach-/ |
|
|
||
2. |
Sicherheitshinweise |
7 |
Gruppenbedienung |
10 |
|
|||
6. Bedienung der Lampe |
10 |
<![if ! IE]> <![endif]>DE |
||||||
|
2.1 |
Sicherheit und Gewährleistung |
7 |
|||||
|
2.2 |
Spezi sche Sicherheitshinweise |
7 |
6.1 |
Mittels eines RTS Funksenders |
10 |
||
3. |
Installation |
8 |
6.2 |
Mittels eines Inis RT / Inis |
|
|
||
RTSFunksenders |
10 |
|
||||||
|
3.1 |
Installationshinweise |
8 |
7. Tipps und Hinweise |
11 |
|
||
|
3.2 |
Montage des Lighting Slim Receiver RTS 8 |
|
|||||
|
7.1 |
Haben Sie ein Problem mit Ihrem |
|
|
||||
4. |
Inbetriebnahme |
8 |
|
|
||||
Lighting Slim Receiver RTS? |
11 |
|
||||||
5. |
Zusätzliche Einstellmöglichkeiten |
|
7.2 |
Zurücksetzen auf Werkseinstellung |
11 |
|
||
|
7.3 |
Es steht kein Funksender mehr zurVer- |
|
|||||
(fakultativ) |
9 |
|
||||||
fügung |
12 |
|
||||||
|
5.1 |
Einlernen/Löschen von RTS und RT |
|
|
||||
|
|
8. Technische Daten |
12 |
|
||||
|
Funksendern |
9 |
|
1. Einleitung
Der Lighting Slim Receiver RTS ist ein mit der Radio Technology Somfy RTS ausgestatteter Empfänger.Er dient zur Bedienung einer Lichtquelle (alle Lampentypen bis max. 500 W) mittels eines RT oder RTS Funksenders. Aufgrund seiner kleinen Abmessung kann er unauffällig in der Nähe des angesteuerten Produkts untergebracht werden.
Mit dem Lighting Slim Receiver RTS können folgende Bedienungsarten realisiert werden:
-Einzelbedienung - ein Lighting Slim Receiver RTS wird von einem Funksender angesteuert,
-Mehrfachbedienung - ein Lighting Slim Receiver RTS wird von mehreren Funksendern angesteuert (max. 12 Funksender),
-Gruppenbedienung -> ein Funksender steuert mehrere Lighting Slim Receiver RTS an.
2.Sicherheitshinweise
2.1 Sicherheit und Gewährleistung
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Montage dieses Somfy-Produkts sorgfältig durch.
Dieses Somfy-Produkt muss von einer fachlich quali zierten Person (Elektrofachkraft) installiert werden, für die diese Anleitung bestimmt ist.
Vor der Montage muss die Kompatibilität dieses Produkts mit den dazugehörigen Ausrüstungsund Zubehörteilen geprüft werden.
Diese Anleitung beschreibt die Installation, die Inbetriebnahme und die Bedienung dieses Produkts.
Das Fachpersonal muss außerdem alle im Installationsland geltenden Normen und Gesetze befolgen, und seine Kunden über die Bedienungsund Wartungsbedingungen des Produkts informieren.
Jede Verwendung, die nicht dem von Somfy bestimmten Anwendungsbereich entspricht, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung, wie auch bei Nicht-Befolgung der Hinweise in dieser Anleitung, entfällt die Haftung und die Gewährleistungsp\ icht von Somfy.
2.2Spezische Sicherheitshinweise
-Montieren Sie den Lighting Slim Receiver RTS an einem vor Regen und Wetter geschützten Ort.
-Stellen Sie sicher, dass die Leistung der am Lighting Slim Receiver RTS angeschlossenen Lampe(n) nicht mehr als 500 W beträgt/betragen.
-Niemals mehrere Lighting Slim Receiver RTS an eine Lampe anschließen.
-Vermeiden Sie die Montage des Lighting Slim Receiver RTS in der Nähe von Metallober\ ächen; diese können die Funkreichweite beeinträchtigen.
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
7 |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 7 |
16/06/08 10:14:46 |
Lighting Slim Receiver RTS |
Gebrauchsanleitung |
|
|
<![endif]>DE
-Vor der Befestigung des Lighting Slim Receiver RTS die Funkreichweite überprüfen. Die Funkreichweite wird durch die Regulierungsnormen für Funkgeräte eingeschränkt.
Hinweis! Die Verwendung von Funkgeräten (z.B. eines Hi -Funkkopfhörers) mit derselben Frequenz kann zu Interferenzen führen, welche die Leistungen des Produkts einschränken.
-Am Kabel der Spannungsversorgung des Lighting Slim Receiver RTS eine Schleife legen, damit kein Wasser eindringen kann.
-Das Gebäude, in dem das Gerät installiert ist, kannebenfallsdieFunkreichweitedesFunksignals einschränken. Die Reichweite des Funksignals beträgt:
X = 200 m ohne Hindernisse im Freien Y = 20 m durch 2 Betonwände hindurch.
3. Installation
3.1 Installationshinweise
•Mindestabstand (X) zwischen einem Lighting Slim Receiver RTS und dem Boden: X = 150 cm
•Mindestabstand (Y) zwischen einem Lighting
Slim Receiver RTS und dem Funksender: Y = 30 cm
•Mindestabstand (Z) zwischen zwei Lighting Slim Receiver RTS: Z = 20 cm
3.2 Montage des Lighting Slim Receiver RTS
Achtung! Gültige Normen und Vorschriften bei der Montage berücksichtigen.
Hinweis: Der Lighting Slim Receiver RTS muss vor Regen und Wetter geschützt sowie außerhalb der Reichweite von Kindern montiert werden.
-Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung.
-Schließen Sie den Lighting Slim Receiver RTS gemäß Anschlussplan an die Spannungsversorgung:
-Light = Lichtseite (A)
-Supply 230 V = Spannungsversorgung (B).
A |
1 |
Blau |
Neutralleiter |
|
B |
1 |
Blau |
Neutralleiter |
2 |
Schwarz |
Phase |
|
2 |
Schwarz |
Phase |
||
|
|
Grün/Gelb |
Schutzleiter |
|
|
|
Grün/Gelb |
Schutzleiter |
m 200
m 20
Z
Y
X
OFF
A
|
B |
A |
B |
1 |
1 |
2 2
4. Inbetriebnahme
Die Inbetriebnahme des Lighting Slim Receiver RTS erfolgt mit Hilfe eines RTS Funksenders.
Hinweis! Falls die Montage aus mehreren Lighting Slim Receiver RTS besteht, achten Sie bitte darauf, dass nur der zu programmierende Lighting Slim Receiver RTS mit Spannung versorgt wird!
Hinweis! Für die Inbetriebnahme keine Funksender mit nur einer Taste (z.B. Inis RT/RTS) verwenden! Diese Funksender sind für die Inbetriebnahme nicht geeignet.
8 |
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 8 |
16/06/08 10:14:46 |
Gebrauchsanleitung |
Lighting Slim Receiver RTS |
|
|
-Drücken Sie gleichzeitig auf die AUF- und/AB-Taste des RTS Funksenders, bis die Lampe einund wieder ausgeschaltet wird.
-Drücken Sie kurz auf die PROG -Taste des RTS Funksenders: Die Lampe geht erneut an und aus, um zu signalisieren, dass der RTS Funksender im Lighting Slim Receiver RTS eingelernt wurde.
5. Zusätzliche Einstellmöglichkeiten
(fakultativ)
5.1 Einlernen/Löschen von RTS und RT
Funksendern
5.1.1 RTS Funksender
Hinweis! Es können maximal 12 RTS Funksender in
einem Lighting Slim Receiver RTS eingelernt werden.
1.Drücken Sie die PROG-Taste des eingelernten Funksenders (a), bis die Lampe einund wieder ausgeschaltet wird: Der Lighting Slim Receiver RTS ist jetzt 2 Minuten lang in Lernbereitschaft.
2.Drücken Sie kurz die PROG-Taste des RTS Funksenders (b), der hinzugefügt/gelöscht werden soll, die Lampe geht an und aus; der RTS Funksender wurde hinzugefügt / gelöscht.
5.1.2 Inis RT/Inis RTS Funksender
Hinweis! Es können maximal 12 RTS Funksender in
einem Lighting Slim Receiver RTS eingelernt werden.
1.Drücken Sie die PROG-Taste des eingelernten Funksenders (a), bis die Lampe einund wieder ausgeschaltet wird: Der Lighting Slim Receiver RTS ist jetzt 2 Minuten lang in Lernbereitschaft.
2.Stellen Sie einen Kontakt zwischen der PROG Kontakt\ äche und der Batteriehalterung des Inis RT/Inis RTS (c) her, der hinzugefügt oder gelöscht werden soll,die Lampe geht an und aus; der RTS Funksender wurde hinzu gefügt / gelöscht.
1 |
2 |
PROG.
<![if ! IE]><![endif]>DE
+
a |
a |
b |
1 |
2 |
|
PROG. PROG.
a b
2 Min.
+
a |
b |
a |
1 |
|
2 |
PROG. PROG.
a b
2 Min.
|
+ c |
a |
a |
1 |
2 |
PROG. |
PROG. |
a |
c |
2 Min.
+ |
c |
a |
a |
1 |
2 |
PROG. |
PROG. |
a |
c |
2 Min.
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
9 |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 9 |
16/06/08 10:14:49 |
Lighting Slim Receiver RTS |
Gebrauchsanleitung |
|
|
<![endif]>DE
5.2 Programmieren einer Mehrfach-/Grup- penbedienung
5.2.1 Gruppenbedienung
Gruppenbedienung: Ein RTS Funksender steuert mehrere Lighting Slim Receiver RTS an.
1.Unterbrechen Sie die den Lighting Slim Receiver RTS (e, f und g) entsprechenden Spannungsversorgungen, die mit einem einzelnen Funksender bedient werden sollen.
2.Schalten Sie den ersten Lighting Slim Receiver RTS ein, auf den der Funksender eingelernt werden soll:
3.Drücken Sie gleichzeitig auf die Auf-/Ab-Tasten des RTS Funksenders, bis die Lampe einund wieder ausgeschaltet wird.
4.Drücken Sie auf die PROG-Taste des RTS Funksenders: Die Lampe geht erneut an und aus, um zu signalisieren, dass der RTS Funksender im Lighting Slim Receiver RTS eingelernt wurde.
5.Schalten Sie einen anderen Lighting Slim Receiver RTS ein, auf den der Funksender eingelernt werden soll und wiederholen Sie die Schritte 3) und 4).
-Wiederholen Sie die Vorgehensweise für alle anderen Lighting Slim Receiver RTS, auf die dieser RTS-Funksender eingelernt werden sollen.
5.3.2 Mehrfachbedienung
Mehrfachbedienung: Ein Lighting Slim Receiver wird von mehreren RTS Funksendern angesteuert.
Hinweis! Es können maximal 12 RTS Funksender in einem Lighting Slim Receiver RTS eingelernt werden.
1.Drücken Sie die PROG-Taste des eingelernten Funksenders (a), bis die Lampe einund wieder ausgeschaltet wird: Der Lighting Slim Receiver RTS ist jetzt 2 Minuten lang in Lernbereitschaft.
2.Drücken Sie kurz auf die PROG-Taste des RTS Funksenders (b), der hinzugefügt werden soll, die Lampe geht an und aus; der RTS Funksender wurde hinzugefügt.
-Wiederholen Sie diese zwei Schritte bei jedem hinzuzufügenden RTS Funksender.
6. Bedienung der Lampe
6.1 Mittels eines RTS Funksenders
Zum Einschalten der Lampe:
- Drücken Sie die AUF-Taste.
Zum Ausschalten der Lampe:
- Drücken Sie die AB-Taste.
1 OFF
e
2 ON
e
4
PROG. |
e |
a
1
PROG.
a
f g
3
e
a |
e |
|
ab
2
PROG.
b
2 Min.
6.2 Mittels eines Inis RT / Inis RTS Funksenders
- Drücken Sie den Taster des Inis RT / Inis RTS, um die Lampe einoder auszuschalten: Ein/Aus/Ein/ Aus/Ein/Aus ...
10 |
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 10 |
16/06/08 10:14:56 |
Gebrauchsanleitung |
Lighting Slim Receiver RTS |
|
|
7. Tipps und Hinweise
7.1 Haben Sie ein Problem mit Ihrem Lighting Slim Receiver RTS?
Störung |
Mögliche Ursache |
Lösung |
|
Beim Drücken auf eine |
Die Lampe ist defekt. |
Tauschen Sie die Lampe aus. |
|
Taste des Funksenders |
|
|
|
Der Funksender ist im Lighting Slim |
Befolgen Sie die Prozedur für das |
||
erfolgt keine Reaktion der |
|||
Receiver RTS nicht eingelernt. |
Hinzufügen eines RTS Funksenders. |
||
Lampe. |
|||
|
|
||
|
Die Batterien des Funksenders sind |
Ersetzen Sie die Batterien durch |
|
|
schwach. |
neue Batterien mit identischen |
|
|
|
Eigenschaften. |
|
|
Funkstörungen verhindern die |
Schalten Sie alle mit Funk funktionie- |
|
|
Funktionsweise des RTS Funksenders |
renden Geräte im Nahbereich aus. |
|
|
und des Lighting Slim Receivers RTS. |
|
|
|
Der verwendete Funksender ist nicht |
Prüfen Sie die Kompatibilität der |
|
|
kompatibel mit dem Lighting Slim |
beiden Produkte. |
|
|
Receiver RTS. |
|
|
Keine Funktion erkennbar |
Die Spannungsversorgung ist |
Prüfen Sie die Spannungsversorgung. |
|
|
fehlerhaft. |
|
|
|
|
|
|
|
Die Lampe ist defekt. |
Tauschen Sie die Lampe aus. |
|
|
|
|
|
|
Die mit dem Lighting Slim Receiver |
Stellen Sie sicher, dass die mit |
|
|
RTS verbundene(n) Lampe(n) hat/ |
dem Lighting Slim Receiver RTS |
|
|
haben mehr als 500 W. |
verbundene(n) Lampe(n) nicht mehr |
|
|
|
als 500 W haben. |
<![endif]>DE
7.2 Zurücksetzen auf Werkseinstellung
Hinweis: Das Rücksetzen auf Werkseinstellung erfolgt
mit einem bereits im Lighting Slim Receiver eingelernten RTS Funksender
Hinweis! Das Rücksetzen auf Werkseinstellung löscht alle Funksender.
Hinweis! Führen Sie die doppelte Spannungsunterbrechung nur an dem Lighting Slim Receiver RTS durch, der auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden soll!
Hinweis! Keine Funksender vom Typ Inis RT/Inis
RTS für das Rücksetzen auf die Werkseinstellungen verwenden!
1.Schalten Sie die Spannungsversorgung für die Dauer von 2 s. aus.
2.Schalten Sie die Spannungsversorgung für die Dauer von 10 s ein (mindestens 5 s und höchstens 15 s).
3.Schalten Sie die Spannungsversorgung für die Dauer von 2 s. aus.
4.Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein: die Lampe blinkt langsam.
5. Drücken Sie die PROG-Taste des eingelernten Funksenders, bis die Lampe einund wieder ausgeschaltet wird und nach einigen Sekunden erneut einund ausgeschaltet:alle Funksender wurden gelöscht.
-Befolgen Sie die Prozeduren des Kapitels "Inbetriebnahme", um RTS Funksender einzulernen.
1 |
OFF |
2 |
ON |
|
|
||
|
2 Sek. |
|
10 Sek. |
3 |
OFF |
4 |
ON |
|
|
2 Sek.
5 |
PROG. |
|
b |
c |
a |
|
|
|
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
11 |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 11 |
16/06/08 10:15:02 |
<![endif]>DE
Lighting Slim Receiver RTS |
Gebrauchsanleitung |
|
|
7.3 Es steht kein Funksender mehr zur Verfügung
Hinweis: Das Rücksetzen erfolgt, wenn alle RTS Funksender verloren oder defekt sind.
Hinweis! Führen Sie die doppelte Spannungsunterbrechung nur an dem Lighting Slim Receiver RTS durch, der zurückgesetzt werden soll!
Hinweis! Keine Funksender vom Typ Inis RT/Inis RTS
für das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen verwenden!
1.Schalten Sie die Spannungsversorgung für die Dauer von 2 s. aus.
2.Schalten Sie die Spannungsversorgung für die Dauer von 10 s ein (mindestens 5 s und höchstens 15 s).
3.Schalten Sie die Spannungsversorgung für die Dauer von 2 s. aus.
4.Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein: die Lampe blinkt langsam.
5.Drücken Sie kurz auf die PROG -Taste des RTS Funksenders: Die Lampe geht erneut an und aus, um zu signalisieren, dass der RTS Funksender im Lighting Slim Receiver RTS eingelernt wurde.
1 |
OFF |
2 |
|
|
|
|
2 Sek. |
|
3 |
OFF |
4 |
|
|
|
|
2 Sek. |
|
ON
10 Sek.
ON |
5
PROG. |
a c |
b |
|
b |
|||
|
|
8. Technische Daten
Funkfrequenz |
433,42 MHz |
Betriebsspannung |
230 V / 50 Hz~ |
Schutzart |
IP 54 |
|
|
Temperaturbereich |
- 30 °C bis + 70 °C |
|
|
Schutzklasse |
II |
Anzahl programmierbarer RTS Funksender |
Maximal 12. |
12 |
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 12 |
16/06/08 10:15:04 |
Guida all’installazione |
Ricevitore Lighting RTS Slim |
|
|
Indice
1. Introduzione |
13 |
5.2 |
Creazione di un comando di gruppo |
16 |
||
2. Sicurezza |
13 |
o multiplo |
||||
6. Utilizzo della lampada |
16 |
|||||
2.1 |
Sicurezza e responsabilità |
13 |
||||
2.2 |
Istruzioni generali di sicurezza |
13 |
6.1 |
Con un trasmettitore RTS |
16 |
|
3. Installazione |
14 |
6.2 |
Con un trasmettitore Inis RT / Inis RTS |
|||
|
|
16 |
||||
3.1 |
Consigli di installazione |
14 |
7. Consigli e raccomandazioni |
17 |
||
3.2 |
Montaggio del ricevitoreLighting RTS Slim14 |
|||||
7.1 |
Problemi con il vostro ricevitore Lighting |
|||||
4. Messa in servizio |
14 |
|||||
RTS Slim? |
17 |
|||||
5. Regolazioni supplementarifacoltative 15 |
7.2 Ripristino della con gurazione originale17 |
|||||
7.3 |
Sostituzione di un comando perso |
18 |
||||
5.1 Aggiungere/Eliminare dei |
15 |
8. Dati tecnici |
18 |
|||
trasmettitori RT e RTS |
<![endif]>IT
1. Introduzione
Il Lighting RTS Slim è un ricevitore RTS (Radio Technology Somfy). Questo ricevitore permette di controllare dispositivi d’illuminazione (tutti i tipi di lampadine - no a un massimo di 500 W) tramite un trasmettitore di tipo RT o RTS. Le sue dimensioni ridotte ne permettono l’installazione nelle vicinanze del prodotto da controllare.
Il ricevitore Lighting RTS Slim può essere utilizzato come:
-comando individuale - un ricevitore Lighting RTS Slim è comandato da un trasmettitore,
-comando multiplo - un ricevitore Lighting RTS Slim è comandato da diversi trasmettitori (al massimo 12 trasmettitori),
-comando di gruppo – è possibile comandare più ricevitori Lighting RTS Slim utilizzando un solo trasmettitore.
2.Sicurezza
2.1 Sicurezza e responsabilità
Leggere sempre la presente Guida all'installazione prima di procedere con l'installazione di questo automatismo Somfy.
Questo prodotto Somfy deve essere installato da un tecnico specializzato in motorizzazioni e automazioni di apparecchiature residenziali. Questa guida è destinata solo a tale installatore.
Prima di procedere all'installazione, veri care la compatibilità di questo prodotto con le apparecchiature e gli accessori associati.
Questa guida descrive l’installazione, la messa in servizio e la modalità di utilizzo di questo dispositivo.
L’installatore dovrà conformarsi alle norme e alla legislazione in vigore nel Paese nel quale viene effettuata l’installazione, e dovrà informare i propri clienti sulle condizioni d’utilizzo e di manutenzione del prodotto.
Ogni utilizzo diverso dall'ambito di applicazione de nito da Somfy non è conforme L'utilizzo per scopi differenti, così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate in questa guida annulla la responsabilità e la garanzia Somfy.
2.2Istruzioni generali di sicurezza
-Installare il ricevitore Lighting RTS Slim al riparo dalla pioggia e dalle intemperie.
-Accertarsi che la/le lampadine collegate al ricevitore Lighting RTS Slim non superino i 500 W.
-Non collegare mai più di un ricevitore Lighting RTS Slim a una lampadina.
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
13 |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 13 |
16/06/08 10:15:06 |
Ricevitore Lighting RTS Slim
-Non installare mai il ricevitore Lighting RTS Slim in prossimità di super ci metalliche; queste potrebbero ridurre la portata radio.
-Controllare la portata radio prima di ssare il ricevitore Lighting RTS Slim. La portata radio è limitata dalle normative di regolazione degli apparecchi radio.
Attenzione! L’utilizzo di un’apparecchiatura radio (ad esempio cuf e radio per impianto Hi-Fi) che utilizza la stessa frequenza può generare interferenze e ridurre le prestazioni dell’apparecchio.
<![if ! IE]> <![endif]>IT |
- |
Al ne di evitare eventuali in ltrazioni di acqua, |
|||
|
|
posizionare il cavo di alimentazione come indicato |
|||
|
|
in gura. |
|
|
|
|
- L’edi cio nel quale si utilizza il dispositivo potrebbe |
||||
|
|
ridurre la portata radio. La portata radio è: |
|||
|
|
X = 200 m campo aperto |
|
||
|
|
Y = 20 m attraverso 2 muri di cemento armato. |
|||
|
3. Installazione |
|
|
||
|
3.1 Consigli di installazione |
||||
|
• Distanza minima (X) tra un ricevitore Lighting RTS |
||||
|
|
Slim e il terreno: X = 150 cm |
|
||
|
• |
Distanza |
minima |
(Y) |
tra un ricevitore |
|
|
Lighting |
RTS Slim |
e un |
trasmettitore radio: |
|
|
Y = 30 cm |
|
|
•Distanza minima (Z) tra due ricevitori Lighting RTS Slim: Z = 20 cm.
3.2 Montaggio del ricevitore Lighting RTS Slim
Attenzione! Conformarsi alle normative ed alla legislazione in vigore durante l'installazione.
Nota: Il ricevitore Lighting RTS Slim deve essere installato al riparo dalle intemperie e dalla pioggia, fuori dalla portata dei bambini.
-Disinserire l’alimentazione di rete.
-Collegare il ricevitore Lighting RTS Slim alla corrente secondo lo schema di cablaggio:
-Light = lato Luce (A)
-Supply 230 V = lato Alimentazione (B)
|
1 |
Blu |
Neutro |
|
B |
1 |
Blu |
Neutro |
A |
2 |
Nero |
Fase |
|
2 |
Nero |
Fase |
|
|
|
|||||||
|
|
Verde/giallo |
Terra |
|
|
|
Verde/giallo |
Terra |
4. Messa in servizio
La messa in servizio del ricevitore Lighting RTS Slim si effettua tramite un trasmettitore RTS.
Attenzione! Se l'installazione è composta da vari ricevitori Lighting RTS Slim, alimentare un solo ricevitore Lighting RTS Slim alla volta!
Attenzione! Non utilizzare trasmettitori con un solo pulsante per effettuare la messa in servizio!Questi trasmettitori non sono adatti per realizzare la messa in servizio.
14
Guida all’installazione
m 200
m 20
Z
Y
X
OFF
A
|
B |
A |
B |
1 |
1 |
2 2
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 14 |
16/06/08 10:15:07 |
Guida all’installazione |
Ricevitore Lighting RTS Slim |
|
|
- Premere simultaneamente i pulsanti Salita e |
|
|
Discesa del trasmettitore RTS no a quando la |
1 |
|
lampadina si accende e si spegne. |
||
|
- Premere brevemente il pulsante PROG del trasmettitore RTS: la lampadina si accende e si spegne nuovamente per indicare che il trasmettitore RTS è registrato nel ricevitore Lighting RTS Slim.
2
PROG.
5. Regolazioni supplementari facoltative
5.1 Aggiungere/Eliminare dei trasmettitori RT e RTS
5.1.1 Trasmettitore RTS
Attenzione! In un ricevitore Lighting RTS Slim possono essere registrati al massimo 12 trasmettitori.
1)Premere il pulsante PROG del trasmettitore registrato (a) no a quando la lampadina si accende e si spegne: il ricevitore Lighting RTS Slim resta in modalità di programmazione per 2 minuti.
2)Premere brevemente il pulsante PROG del trasmettitore RTS (b) da aggiungere / eliminare: la lampadina si accende e si spegne; il trasmettitore RTS è stato aggiunto / eliminato.
5.1.2 Trasmettitore Inis RT / Inis RTS
Attenzione! In un ricevitore Lighting RTS Slim possono essere registrati al massimo 12 trasmettitori.
1) Premere il pulsante PROG del trasmettitore registrato (a) no a quando la lampadina si accende e si spegne: il ricevitore Lighting RTS Slim resta in modalità di programmazione per 2 minuti.
2)Stabilire un contatto tra il campo PROG e il supporto batteria dell’Inis RT / Inis RTS (c) da aggiungere / eliminare: la lampadina si accende e si spegne; il trasmettitore Inis RT / Inis RTS è stato aggiunto / eliminato.
+
a |
a |
b |
1 |
2 |
|
PROG. PROG.
a b
2 minuti
+
a |
b |
a |
1 |
|
2 |
PROG. PROG.
a b
2 minuti
|
+ c |
a |
a |
1 |
2 |
PROG. |
PROG. |
a |
c |
2 minuti
+ |
c |
a |
a |
1 |
2 |
PROG. |
PROG. |
a |
c |
2 minuti
<![endif]>IT
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
15 |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 15 |
16/06/08 10:15:09 |
Ricevitore Lighting RTS Slim |
Guida all’installazione |
|
|
<![endif]>IT
5.2 Creazione di un comando di gruppo o multiplo
5.2.1 Comando di gruppo
Comando di gruppo: un trasmettitore RTS controlla diversi ricevitori Lighting RTS Slim.
1)Scollegare le alimentazioni elettriche dei ricevitori Lighting RTS Slim (e, f e g) da comandare con un unico trasmettitore.
2)Alimentare il primo ricevitore Lighting RTS Slim (e) da associare al trasmettitore.
3)Premere simultaneamente i pulsanti Salita/Discesa del trasmettitore RTS: la lampadina si accende e si spegne.
4)Premere il pulsante PROG del trasmettitore RTS: la lampadina si accende e si spegne nuovamente per indicare che il trasmettitore RTS è registrato nel ricevitore Lighting RTS Slim.
5)Alimentare un altro ricevitore Lighting RTS Slim da associare e ripetere le fasi 3) e 4).
-Ripetere la procedura per ciascuno degli altri ricevitori Lighting RTS Slim da comandare con questo trasmettitore RTS.
5.3.2 Comando multiplo
Comando multiplo: un ricevitore Lighting RTS Slim è comandato da diversi trasmettitori RTS.
Attenzione! In un ricevitore Lighting RTS Slim possono essere registrati al massimo 12 trasmettitori.
1)Premere il pulsante PROG del trasmettitore registrato (a) no a quando la lampadina si accende e si spegne: il ricevitore Lighting RTS Slim resta in modalità di programmazione per 2 minuti.
2)Premere brevemente il pulsante PROG del trasmettitore RTS (b) da aggiungere: la lampadina si accende e si spegne; il trasmettitore RTS è stato aggiunto.
-Ripetere queste due fasi per l'aggiunta di ciascun trasmettitore RTS.
6. Utilizzo della lampada
6.1 Con un trasmettitore RTS
Per accendere la lampadina:
- Premere il pulsante Salita.
Per spegnere la lampadina:
- Premere il pulsante Discesa.
1 OFF
e
2 ON
e
4
PROG. |
e |
a
1
PROG.
a
f g
3
e
a |
e |
|
ab
2
PROG.
b
2 minuti
6.2 Con un trasmettitore Inis RT / Inis RTS
- Premere il pulsante dell’Inis RT / Inis RTS per accendere o spegnere la lampadina: On/Off/On/ Off/On/Off ...
16 |
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 16 |
16/06/08 10:15:16 |
Guida all’installazione |
Ricevitore Lighting RTS Slim |
|
|
7. Consigli e raccomandazioni
7.1 Problemi con il vostro ricevitore Lighting RTS Slim?
Problema |
Possibili cause |
Soluzione |
|
La pressione di un pulsante |
La lampadina è bruciata. |
Sostituire la lampadina. |
|
del trasmettitore non genera |
|
|
|
Il trasmettitore non è registrato nel |
Seguire la procedura per aggiungere |
||
alcuna reazione della |
ricevitore Lighting RTS Slim |
un trasmettitore RTS. |
|
lampadina |
|||
|
|
||
|
Le pile del trasmettitore sono scariche |
Sostituire le pile con pile nuove aventi |
|
|
|
caratteristiche identiche |
|
|
|
|
|
|
Interferenze radio impediscono il |
Spegnere gli apparecchi radio a tras- |
|
|
funzionamento del trasmettitore RTS e |
missione elettromagnetica. |
|
|
del ricevitore Lighting RTS Slim. |
|
|
|
Il trasmettitore utilizzato non è compati- |
Veri care la compatibilità dei due |
|
|
bile con il ricevitore Lighting RTS Slim. |
dispositivi. |
|
|
|
|
|
Sistema inef ciente. |
Manca l'alimentazione. |
Controllare l'alimentazione. |
|
|
|
|
|
|
La lampadina è bruciata. |
Sostituire la lampadina. |
|
|
|
|
|
|
La lampadina o le lampadine associate |
Accertarsi che le lampadine associate |
|
|
al ricevitore Lighting RTS Slim supe- |
al ricevitore Lighting RTS Slim non |
|
|
rano i 500 W. |
superino complessivamente i 500 W. |
7.2 Ripristino della congurazione originale
Attenzione: Questa operazione di reset si effettua
con un trasmettitore RTS già registrato nel ricevitore Lighting RTS Slim.
Attenzione! Questa operazione di reset elimina tutti i trasmettitori.
Attenzione! Effettuare il doppio taglio di corrente
esclusivamente al ricevitore Lighting RTS Slim da resettare!
Attenzione! Non utilizzare trasmettitori di tipo Inis RT / Inis RTS per effettuare l'operazione di reset!
1) Togliere tensione per 2 s.
2) Alimentare nuovamente il ricevitore per circa 10 secondi (min 5 sec. e max 15 sec.).
3)Togliere tensione per 2 s.
4)Alimentare nuovamente il ricevitore: la lampadina lampeggia lentamente.
5)Premere il pulsante PROG del trasmettitore RTSno a quando la lampadina si accende e si spegne. Dopo alcuni secondi, la lampadina si accende e si spegne nuovamente: tutti i trasmettitori sono stati eliminati.
-Seguire le procedure del capitolo "Messa in servizio" per aggiungere dei trasmettitori RTS.
1 OFF
2 sec.
3 OFF
2 sec.
5 |
PROG.
c
2ON
10 sec.
4 ON
<![endif]>IT
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
17 |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 17 |
16/06/08 10:15:20 |
<![endif]>IT
Ricevitore Lighting RTS Slim |
Guida all’installazione |
|
|
7.3 Sostituzione di un comando perso
Attenzione: Questa operazione di reset si effettua quando tutti i trasmettitori RTS sono stati persi o rotti.
Attenzione! Effettuare il doppio taglio di corrente |
1 |
OFF |
2 |
ON |
||||
esclusivamente al ricevitore Lighting RTS Slim |
da |
|||||||
resettare! |
|
|
|
|
|
|
|
|
Attenzione! Non utilizzare trasmettitori di tipo Inis RT / |
|
2 sec. |
|
10 sec. |
||||
Inis RTS per effettuare l'operazione di reset! |
|
|
|
|||||
1) Togliere tensione per 2 s. |
|
|
|
3 |
OFF |
4 |
ON |
|
2) Alimentare |
nuovamente |
il |
ricevitore |
per |
|
|
||
circa 10 secondi (min 5 sec. e max 15 sec.). |
|
|
|
|
|
|||
3) Togliere tensione per 2 s. |
|
|
|
|
2 sec. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4) Alimentare nuovamente il ricevitore: la lampadina |
5 |
|
|
||
lampeggia lentamente. |
|
|
|
||
5) Premere brevemente il pulsante PROG del trasmet- |
|
|
|
||
titore RTS: la lampadina si accende e si spegne per |
PROG. |
|
|
||
indicare che il trasmettitore RTS è registrato |
nel |
a c |
b |
||
b |
|||||
ricevitore Lighting RTS Slim. |
|
|
|
||
8. Dati tecnici |
|
|
|
|
|
Frequenza |
433,42 MHz |
|
|
||
Alimentazione |
230 V / 50 Hz~ |
|
|
||
Grado di protezione |
IP 54 |
|
|
|
|
Temperatura di utilizzo |
da - 30 °C a + 70 °C |
|
|
||
Classe |
II |
|
|
|
|
Numero di trasmettitori RTS programmabili |
al massimo 12 |
|
|
18 |
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:18 |
16/06/08 10:15:22 |
Installatiegids |
Lighting Slim Receiver RTS |
|
|
Inhoud
1.Inleiding
2.Veiligheid
2.1Veiligheid en verantwoordelijkheid
2.2Speci eke veiligheidsvoorschriften
3.Installatie
3.1Installatie-instructies
3.2Montage van
de Lighting Slim Receiver RTS
4.In bedrijf stellen
5.Extra facultatieve afstellingen
5.1Toevoegen/wissen van RT en RTS bedieningspunten
19 |
5.2 |
Groepsbediening of meervoudige |
22 |
|
19 |
bediening programmeren |
|||
6. Gebruik van de lamp |
22 |
|||
19 |
||||
19 |
6.1 |
Met een RTS bedieningspunt |
22 |
|
20 |
6.2 |
Met een Inis RT / Inis RTS |
22 |
|
bedieningspunt |
||||
20 |
7. Tips en adviezen |
23 |
||
|
||||
20 |
7.1 |
Een probleem met uw |
23 |
|
20 |
Lighting Receiver RTS? |
|||
7.2 Terug naar de oorspronkelijke |
23 |
|||
21 |
con guratie |
|||
7.3 |
Resetten door vervanging |
24 |
||
21 |
8. Technische gegevens |
24 |
1. Inleiding
De Lighting Slim Receiver RTS is een ontvanger die uitgerust is met Somfy RTS radiotechnologie. Hiermee kunt u de verlichting bedienen (alle typen lampen - met een maximum van 500 W) vanaf een RT of RTS bedieningspunt. Door zijn klein formaat kan hij onopvallend geïnstalleerd worden bij het product dat hij bedient.
De Lighting Slim Receiver RTS wordt als volgt gebruikt:
-individuele bediening - waarbij een Lighting Slim Receiver RTS wordt bestuurd vanuit een bedieningspunt,
-meervoudige bediening - waarbij een Lighting Slim Receiver RTS wordt bestuurd vanuit meerdere bedieningspunten (maximaal 12 bedieningspunten),
-groepsbediening - waarbij meerdere Lighting Slim Receiver RTS ontvangers worden bestuurd vanuit één enkel bedieningspunt.
2.Veiligheid
2.1 Veiligheid en verantwoordelijkheid
Lees altijd deze installatiegids voordat u begint met de installatie van dit Somfy product.
Dit Somfy product moet worden geïnstalleerd door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen.Deze handleiding is voor hem bestemd.
Vóór installatie moet gecontroleerd worden of dit product compatibel is met de aanwezige apparatuur en accessoires.
Deze handleiding beschrijft het installeren, het in bedrijf stellen en het gebruik van dit product.
De installateur moet er bovendien voor zorgen dat de installatie voldoet aan de in het betreffende land geldende regelgeving en de klant informeren over gebruik en onderhoud van het product.
Elke vorm van gebruik die buiten het door Somfy gede nieerde toepassingsgebied valt is niet toegestaan Dit zal, evenals het negeren van de instructies in deze handleiding, leiden tot het vervallen van iedere aansprakelijkheid en garantie van Somfy.
2.2Specieke veiligheidsvoorschriften
-Installeer de Lighting Slim Receiver RTS beschut tegen weer en wind.
-Controleer of het vermogen van de op de Lighting Slim Receiver RTS aangesloten lamp(en) niet groter is dan 500 W.
-Sluit nooit meerdere Lighting Slim Receiver RTS op één lamp aan.
<![endif]>NL
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
19 |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 19 |
16/06/08 10:15:24 |
<![endif]>NL
Lighting Slim Receiver RTS
-Installeer de Lighting Slim Receiver RTS nooit nabij metalen oppervlakken; deze kunnen het ontvangstbereik beperken.
-Controleer het ontvangstbereik voordat u de Lighting Slim Receiver RTS bevestigt. Het ontvangstbereik wordt beperkt door de regelgeving inzake draadloze apparaten.
Waarschuwing! Het gebruik van een draadloos apparaat (bijvoorbeeld een draadloze hi hoofdtelefoon) dat op dezelfde frequentie werkt kan storingen veroorzaken en de prestaties van het product negatief beïnvloeden.
-Maak een lus in de voedingskabel van de Lighting Slim Receiver RTS om het binnendringen van water te voorkomen.
-Het gebouw waarin het product gebruikt wordt kan het ontvangstbereik verminderen. Het ontvangstbereik is:
X = 200 m in open ruimte
Y = 20 m door 2 betonnen muren.
Installatiegids
m 200
m 20
3. Installatie
3.1 Installatie-instructies
•Minimumafstand (X) tussen een Lighting Slim Receiver RTS en de vloer: X = 150 cm
•Minimumafstand (Y) tussen een Lighting Slim Receiver RTS en een draadloos bedieningspunt: Y = 30 cm
•Minimumafstand (Z) tussen twee Lighting Slim Receiver RTS: Z = 20 cm.
3.2 Montage van de Lighting Slim Receiver RTS
Waarschuwing! Houd u bij de installatie aan de geldende normen en wettelijke voorschriften.
Opmerking: De Lighting Slim Receiver RTS moet beschut tegen weer en wind worden geïnstalleerd, buiten het bereik van kinderen.
-Schakel de stroomtoevoer uit.
-Sluit de Lighting Slim Receiver RTS aan op de voeding volgens het bedradingsschema:
-Licht = lichtzijde (A)
-Voeding 230 V = voedingszijde (B).
|
1 |
Blauw |
Nul |
|
B |
1 |
Blauw |
Nul |
|
A |
2 |
Zwart |
Fase |
2 |
Zwart |
Fase |
|||
|
|
||||||||
|
|
Groen/geel |
Aarding |
|
|
|
Groen/geel |
Aarding |
4. In bedrijf stellen
Het in bedrijf stellen van de Lighting Slim Receiver RTS gebeurt met behulp van een RTS bedieningspunt.
Waarschuwing! Als de installatie uit meerdere Lighting Slim Receiver RTS bestaat, mag maar één Lighting Slim Receiver RTS per keer gevoed worden.
Waarschuwing! Gebruik voor het in bedrijf stellen niet een bedieningspunt met één enkele toets! Deze bedieningspunten zijn niet geschikt voor het in bedrijf stellen.
-Druk tegelijk op de OP toets en de NEER toets van het RTS bedieningspunt tot de lamp aan en daarna weer uit gaat.
Z
Y
X
OFF
A
|
B |
A |
B |
1 |
1 |
2 2
1 |
2 |
PROG.
20 |
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 20 |
16/06/08 10:15:24 |
Installatiegids |
Lighting Slim Receiver RTS |
|
|
-Druk kort op de PROG toets van het RTS bedieningspunt: de lamp gaat aan en daarna weer uit, om aan te geven dat het RTS bedieningspunt geprogrammeerd is in de Lighting Slim Receiver RTS.
5.Extra facultatieve afstellingen
5.1 Toevoegen/wissen van RT en RTS bedieningspunten
5.1.1 RTS bedieningspunt
Waarschuwing! er kunnen maximaal 12 bedienings-
punten in een Lighting Slim Receiver RTS geprogrammeerd worden.
1)Druk op de PROG toets van het geprogrammeerde bedieningspunt (a) totdat de lamp aan en daarna weer uit gaat: de Lighting Slim Receiver RTS staat nu 2 minuten in de programmeermodus.
2)Druk kort op de PROG toets van het RTS bedieningspunt (b) dat toegevoegd of gewist moet worden: de lamp gaat aan en daarna weer uit; het RTS bedieningspunt is toegevoegd of gewist.
5.1.2 Inis RT/Inis RTS bedieningspunt
Waarschuwing! Er kunnen maximaal 12 bedienings-
punten in een Lighting Slim Receiver RTS geprogrammeerd worden.
1)Druk op de PROG toets van het geprogrammeerde bedieningspunt (a) totdat de lamp aan en daarna weer uit gaat: de Lighting Slim Receiver RTS staat nu 2 minuten in de programmeermodus.
2)Maak contact tussen het PROG vlak en de batterijhouder van de toe te voegen of te wissen Inis RT/Inis RTS (c): de lamp gaat aan en daarna weer uit; het Inis RT / Inis RTS bedieningspunt is toegevoegd of gewist.
+
a |
a |
b |
1 |
2 |
|
PROG. PROG.
a b
2 min.
+
a |
b |
a |
1 |
|
2 |
PROG. PROG.
a b
2 min.
|
+ c |
a |
a |
1 |
2 |
PROG. |
PROG. |
a |
c |
2 min.
+ |
c |
a |
a |
1 |
2 |
PROG. |
PROG. |
a |
c |
2 min.
<![endif]>NL
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
21 |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 21 |
16/06/08 10:15:28 |
Lighting Slim Receiver RTS |
Installatiegids |
|
|
<![endif]>NL
5.2 Groepsbediening of meervoudige bediening programmeren
5.2.1 Groepsbediening
Groepsbediening: één RTS bedieningspunt bestuurt meerdere Lighting Slim Receiver RTS.
1)Schakel de elektrische voedingen uit van de Lighting Slim Receiver RTS (e, f en g) die met het bedieningspunt bestuurd worden.
2)Voed de eerste met het bedieningspunt te koppelen Lighting Slim Receiver RTS (e).
3)Druk tegelijkertijd op de toetsen OP/NEER van het RTS bedieningspunt: de lamp gaat aan en weer uit.
4)Druk op de PROG toets van het RTS bedieningspunt: de lamp gaat aan en daarna weer uit, om aan te geven dat het RTS bedieningspunt geprogrammeerd is in de Lighting Slim Receiver RTS
5)Schakel de voeding in van een andere Lighting Slim Receiver RTS die gekoppeld moet worden en herhaal de stappen 3) en 4).
-Herhaal de procedure voor elke andere Lighting Slim Receiver RTS die met dit RTS bedieningspunt moet worden bestuurd.
5.3.2 Meervoudige bediening
Meervoudige bediening: een Lighting Slim Receiver RTS wordt bestuurd door meerder RTS bedieningspunten.
Waarschuwing! er kunnen maximaal 12 bedieningspunten in een Lighting Slim Receiver RTS geprogrammeerd worden.
1)Druk op de PROG toets van het geprogrammeerde bedieningspunt (a) totdat de lamp aan en daarna weer uit gaat: de Lighting Slim Receiver RTS staat nu 2 minuten in de programmeermodus.
2)Druk kort op de PROG toets van het RTS bedieningspunt (b) dat toegevoegd moet worden: de lamp gaat aan en daarna weer uit; het RTS bedieningspunt is toegevoegd.
-Herhaal deze twee stappen voor het toevoegen van het gewenste aantal RTS bedieningspunten.
6. Gebruik van de lamp
6.1 Met een RTS bedieningspunt
Om de lamp aan te zetten:
- Druk op de OP toets.
Om de lamp uit te zetten:
- Druk op de NEER toets.
1 OFF
e
2 ON
e
4
PROG. |
e |
a
1
PROG.
a
f g
3
e
a |
e |
|
ab
2
PROG.
b
2 min.
6.2 Met een Inis RT / Inis RTS bedieningspunt
- Druk op de toets van de Inis RT / Inis RTS om de lamp aan of uit te zetten: Aan/uit/Aan/Uit/Aan/Uit enz.
22 |
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:22 |
16/06/08 10:15:36 |
Installatiegids |
Lighting Slim Receiver RTS |
|
|
7. Tips en adviezen
7.1 Een probleem met uw Lighting Receiver RTS?
Probleem |
Mogelijke oorzaak |
Oplossing |
|
De lamp reageert niet als er |
De lamp is doorgebrand. |
Vervang de lamp. |
|
op een toets van het bedie- |
|
|
|
ningspunt wordt gedrukt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Het bedieningspunt is niet in |
Volg de procedure voor het toevoegen |
|
|
de Lighting Slim Receiver RTS |
van een RTS bedieningspunt. |
|
|
geprogrammeerd. |
|
|
|
|
|
|
|
De batterijen van het bedieningspunt |
Vervang de batterijen door nieuwe |
|
|
zijn leeg |
batterijen met dezelfde speci caties |
|
|
|
|
|
|
Radiostoringen verhinderen de werking |
Schakel de radiozenders in de omge- |
<![if ! IE]> <![endif]>NL |
|
van het RTS bedieningspunt en van de |
ving uit. |
|
|
Lighting Slim Receiver RTS. |
|
|
|
Het gebruikte bedieningspunt is niet |
Controleer de compatibiliteit van de |
|
|
compatibel met de Lighting Slim |
twee producten. |
|
|
Receiver RTS |
|
|
|
|
|
|
Niets werkt. |
De voeding is niet goed. |
Controleer de stroomtoevoer. |
|
|
|
|
|
|
De lamp is doorgebrand. |
Vervang de lamp. |
|
|
|
|
|
|
De lamp(en) die gekoppeld zijn aan |
Zorg dat de met de Lighting Slim |
|
|
de Lighting Slim Receiver RTS is/zijn |
Receiver RTS gekoppelde lampen niet |
|
|
meer dan 500 W. |
meer dan 500 W in totaal zijn. |
|
|
|
|
|
7.2 Terug naar de oorspronkelijke conguratie
Opmerking: Deze reset moet gebeuren met een
RTS bedieningspunt dat al geprogrammeerd is in de Lighting Slim Receiver RTS.
Waarschuwing! Door dit resetten worden alle bedieningspunten gewist.
Waarschuwing! Voer de dubbele stroomonderbreking
alleen uit op de Lighting Slim Receiver RTS die gereset moet worden!
Waarschuwing! Gebruik geen bedieningspunt van het type Inis RT/Inis RTS voor het resetten!
1)Schakel de voeding gedurende 2 s uit.
2)Schakel de voeding weer in gedurende ongeveer 10 s (minimaal 5 s en maximaal 15 s).
3)Schakel de voeding gedurende 2 s uit.
4)Schakel de voeding weer in: de lamp knippert langzaam.
5)Druk op de PROG toets van het RTS bedieningspunt tot de lamp aan en weer uit gaat. Een paar seconden daarna gaat de lamp opnieuw aan en weer uit: alle bedieningspunten zijn gewist.
- Volg de procedures van het hoofdstuk "In bedrijf stellen" voor het toevoegen van RTS bedieningspunten.
1 |
OFF |
2 |
ON |
|
|
||
|
2 sec. |
|
10 sec. |
3 |
OFF |
4 |
ON |
|
|
2 sec.
5 |
PROG. |
|
b |
c |
a |
|
|
|
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
23 |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:23 |
16/06/08 10:15:39 |
<![endif]>NL
Lighting Slim Receiver RTS |
Installatiegids |
|
|
7.3 Resetten door vervanging
Opmerking: Deze reset moet worden uitgevoerd als alle RTS bedieningspunten verloren of defect zijn.
Waarschuwing! Voer de dubbele stroomonderbreking
alleen uit op de Lighting Slim Receiver RTS die gereset moet worden!
Waarschuwing! Gebruik geen bedieningspunt van het type Inis RT/Inis RTS voor het resetten
1)Schakel de voeding gedurende 2 s uit.
2)Schakel de voeding weer in gedurende ongeveer 10 s (minimaal 5 s en maximaal 15 s).
3)Schakel de voeding gedurende 2 s uit.
4)Schakel de voeding weer in: de lamp knippert langzaam.
5)Druk kort op de PROG toets van het RTS bedieningspunt: de lamp gaat aan en daarna weer uit, om aan te geven dat het RTS bedieningspunt geprogrammeerd is in de Lighting Slim Receiver RTS
8.Technische gegevens
1 |
OFF |
2 |
|
|
|
|
2 sec. |
|
3 |
OFF |
4 |
|
|
|
|
2 sec. |
|
ON
10 sec.
ON |
5
PROG. |
a c |
b |
|
b |
|||
|
|
Frequentie |
|
|
|
433,42 MHz |
|
|
|
|
|
Voeding |
|
|
|
230 V / 50 Hz~ |
Beschermingsklasse |
|
|
IP 54 |
|
Gebruikstemperatuur |
|
|
- 30 °C tot + 70 °C |
|
|
|
|
|
|
Klasse |
|
|
|
II |
|
|
|
|
|
Aantal |
te |
programmeren |
RTS |
maximaal 12 |
bedieningspunten |
|
|
|
24 |
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:24 |
16/06/08 10:15:41 |
Installation guide Lighting Slim Receiver RTS
Contents
1. |
Introduction |
25 |
|
5.2 |
Creating multiple or group controls |
28 |
|
|
2. |
Safety |
25 |
6. |
Controlling the light |
28 |
|
||
|
2.1 |
Safety and responsibility |
25 |
|
6.1 |
With an RTS control point |
28 |
|
|
2.2 |
Speci c safety advice |
25 |
|
6.2 |
With an Inis RT/Inis RTS control point |
28 |
|
3. |
Installation |
26 |
7. |
Tips and recommendations |
29 |
|
||
|
3.1 |
Installation recommendations |
26 |
|
7.1 |
Problems |
|
|
|
3.2 Installing the Lighting Slim Receiver RTS 26 |
|
with the Lighting Slim Receiver RTS? |
29 |
|
|||
4. Commissioning |
26 |
|
7.2 |
Restoring the original con guration |
29 |
|
||
|
7.3 |
Resetting with a replacement control |
30 |
|
||||
5. |
Optional additional settings |
27 |
8. |
Technical data |
30 |
|
||
|
5.1 Adding/Deleting RT and RTS control points 27 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>EN |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Introduction
The Lighting Slim Receiver RTS is a receiver tted with Radio Technology Somfy RTS. It enables lighting to be controlled (all types of bulbs - up to a maximum of 500 W) from an RT or RTS type control point. Its small size enables it to be discretely installed near to the product it is controlling.
The Lighting Slim Receiver RTS can be used:
-as an individual control - a Lighting Slim Receiver RTS is controlled by a control point,
-as a multiple control - a Lighting Slim Receiver RTS is controlled by several control points (maximum of 12 control points),
-as a group control - several Lighting Slim Receiver RTS units are controlled from a single control point.
2.Safety
2.1 Safety and responsibility
Always read these installation instructions before installing this Somfy product.
This Somfy product must be installed by a person with professional knowledge of motorisation and home automation, for whom these instructions are intended.
Never begin installing without rst checking the compatibility of this product with the associated equipment and accessories.
This guide describes how to install, commission and operate this product.
Moreover, the installer must comply with the current standards and legislation in the country in which the product is being installed, and inform his customers of the usage and maintenance conditions relevant to the product.
Any usage outside of applications de ned by Somfy constitutes non-compliance, and is therefore not covered by the guarantee. In this event, as for all usage not consistent with the instructions given herein, Somfy declines any responsibility for harm or damage.
2.2Specic safety advice
-Install the Lighting Slim Receiver RTS away from rain and inclement weather.
-Ensure the lights linked to the Lighting Slim Receiver RTS do not exceed 500 W.
-Never link several Lighting Slim Receiver RTS units to one light.
-Never install the Lighting Slim Receiver RTS near any metallic surfaces as this may reduce the radio range.
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. |
25 |
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 25 |
16/06/08 10:15:43 |