SOMFY EOLIS WIREFREE IO User Manual

5 (1)
SOMFY EOLIS WIREFREE IO User Manual

www.somfy.com

Eolis WireFree™ io

 

FR - Notice d’utilisation

 

DE - Gebrauchsanleitung

 

IT - Guida d’uso

ÍRZ&È3AWÎ

NL - Gebruikshandleiding

EN - Operating guide

 

 

ES - Manual de uso

 

PT - Guia do utilizador

 

EL - Οδηγός χρήσης

 

NO - Bruksanvisning

5058063ARef.

DA - Brugsanvisning

FI - Käyttöopas

SV - Bruksanvisning

 

io-homecontrol® repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol® communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d’économies d’énergie.

www.io-homecontrol.com

io-homecontrol® bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach zu installieren ist. io-homecontrol® gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander, wodurch Komfort, Sicherheit und Energieeinsparungen sichergestellt werden.

www.io-homecontrol.com

io-homecontrol® offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile da installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol® si interfacciano automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.

www.io-homecontrol.com

io-homecontrol® biedt een geavanceerde en veilige radiografische technologie die eenvoudig te installeren is. Producten van het merk io-homecontrol® communiceren met elkaar, wat het bedieningsgemak, de veiligheid en de energiebesparing bevorderd.

www.io-homecontrol.com

io-homecontrol® provides advanced and secure radio technology that is easy to install. io-homecontrol® labelled products communicate with each other, improving comfort, security and energy savings.

www.io-homecontrol.com

io-homecontrol® proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de instalar. Los productos etiquetados io-homecontrol® se comunican entre sí, mejorando el confort, la seguridad y el ahorro de energía.

www.io-homecontrol.com

io-homecontrol® proporciona uma tecnologia de rádio avançada, segura e de fácil instalação. Os produtos com a marca io-homecontrol® comunicam entre si, oferecendo maior conforto, mais segurança e uma melhor economia de energia.

www.io-homecontrol.com

io-homecontrol® er en avansert og sikker radioteknologi som er enkel å innstallere. Produkter som er merket io-homecontrol® kommuniserer med hverandre. Dette gir økt komfort, sikkerhet og energibesparelser.

www.io-homecontrol.com

io-homecontrol® er avanceret og sikker radioteknologi, som er nem at installere. Produkter, der er mærket io-homecontrol®, kommunikerer med hinanden, hvilket giver øget komfort, sikkerhed og energibesparelser.

www.io-homecontrol.com

io-homecontrol® perustuu edistykselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan, jota on helppo asentaa. io-homecontrol® leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa yhteensopivia, lisäävät mukavuutta, turvallisuutta ja energian säästöä.

www.io-homecontrol.com

io-homecontrol® erbjuder avancerad och säker radioteknologi, som är enkel att installera. Produkter märkta med io-homecontrol® kommunicerar med varandra, vilket ger ökad komfort, säkerhet och energibesparingar.

www.io-homecontrol.com

Somfy worldwide

Germany:SomfyGmbH

Lebanon:

 

Spain:SomfyEspanaSA

Argentina:SomfyArgentina

Tel:+49(0)74729300

Tel:+961(0)1391224

 

Tel:+34(0)934800900

Tel:+5511(0)4737-3700

Greece:SomfyHellasS.A.

Malaisia:SomfyMalaisia:

Sweden:SomfyNordicAB

Australia:SomfyPTYLTD

Tel:+302106146768

Tel:+60(0)322874743

Tel:+46(0)40165900

Tel:+61(2)88457200

HongKong:SomfyCo.Ltd

Mexico:SomfyMexicoSAdeCV

Switzerland:SomfyA.G.

Austria:SomfyGesmbH

Tel:+852(0)25236339

Tel:52(55)47777770

 

Tel:+41(0)448384030

Tel:+43(0)662/625308-0

Hungary:SomfyKft

Morocco:SomfyMaroc

 

Syria:SomfySyria

Belgium:SomfyBelux

Tel:+3618145120

Tel:+212-22443500

 

Tel:+963-9-55580700

Tel:+32(0)27120770

India:SomfyIndiaPVTLtd

Netherlands:SomfyBV

Taïwan:SomfyDevelopment

Brasil:SomfyBrasilLtda

Tel:+(91)1141659176

Tel:+31(0)235544900

andTaiwanBranch

Tel/fax:+551136953585

Indonesia:SomfyJakarta

Norway:SomfyNordicNorge

Tel:+886(0)285098934

Canada:SomfyULC

RepresentativeOffice

Tel:+4741576639

 

Thailand:BangkokRegional

Tel:+1(0)9055646446

Tel:+(62)217193620

Poland:SomfySPZ.O.O.

Office

Iran:SomfyIran

Tel:+66(0)27143170

China:SomfyChinaCo.Ltd

Tel:+48(22)5095300

 

Tel:+98-217-7951036

 

 

Tunisia:SomfyTunisia

Tel:+8621(0)62809660

Portugal:SomfyPortugal

Italy:SomfyItalias.r.l

Tel:+216-98303603

Croatia:SomfyPredstavništvo

Tel.+351229396840

 

 

Turkey:SomfyTurkeyMah.

Tel:+385(0)51502640

Tel:+39-024847181

Romania:SomfySRL

 

Japan:SomfyKK

 

Tel:+90(0)2166513015

Cyprus:SomfyMiddleEast

Tel:+40-(0)368-444081

Tel:+81(0)454816800

 

 

UnitedArabEmirates:

Tel:+357(0)25345540

Russia:SomfyLLC.

 

Jordan:SomfyJordan

 

SomfyGulf

CzechRepublic:Somfyspol.s.r.o.

Tel:+74957814772

 

 

Tel:+971(0)48832808

Tel:(+420)296372486-7

Tel:+962-6-5821615

Serbia:SomfyPredstavništvo

UnitedKingdom:SomfyLimited

KingdomofSaudiArabia:

Denmark:SomfyNordicDanmark

Tel:00381(0)25841510

Tel:+44(0)1133913030

Tel:+4565325793

SomfySaoudi

Singapore:SomfyPTELtd

 

Riyadh:

 

UnitedStates:SomfySystems

Export:SomfyExport

 

Tel:+65(0)63833855

 

Tel:+96614723020

 

Tel:+1(0)6093951300

Slovakrepublic:Somfy,spol.sr.o.

Tel:+33(0)450967076

Tel:+96614723203

 

Tel:+33(0)450967553

Jeddah:

 

Tel:+421337718638

 

 

Finland:SomfyNordicABFinland

Tel:+96626983353

Tel:+421905455259

 

 

Tel:+358(0)957130230

Kuwait:SomfyKuwait

SouthKorea:SomfyJOO

 

France:SomfyFrance

Tel/Fax:+9654348906

Tel:+82(0)25944331

 

 

Tel.:+33(0)820374374

 

 

 

 

 

FR - Par la présente Somfy déclare que

EN - Somfy hereby declares that this

DAHermed erklærer Somfy, at

le produit est conforme aux exigences

product conforms to the essential

apparatet er i overensstemmelse

essentielles et aux autres dispositions

requirements and other relevant

med de væsentlige krav, samt med

pertinentes de la directive 1999/5/CE.

provisions of Directive 1999/5/CE.A

de andre relevante bestemmelser

Une déclaration de conformité est mise

Declaration of Conformity is available at

i direktivet 1999/5/CE. En

à disposition à l’adresse internet www.

www.somfy.com/ce. Usable in EU, CH

overensstemmelseserklæring kan hentes

somfy.com/ce, utilisable en UE, CH et

and NO. Images are not contractually

på internetadresssen www.somfy.com/ce.

NO. Images non contractuelles.

 

binding.

 

Anvendelig i EU, CH og NO. Billederne

DE - Hiermit erklärt Somfy, dass sich

ES - Por la presente, Somfy declara que

er ikke kontraktforhold.

dieses Produkt in Übereinstimmung

el producto cumple con los requisitos

FI -Täten Somfy ilmoittaa, että laite

mit den grundlegendenAnforderungen

básicos y demás disposiciones de la

on direktiivin 1999/5/CE olennaisten

und den andere relevanten Vorschriften

directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar

vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien

der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine

una declaración de conformidad en la

määräysten mukainen. Ilmoitus

Erklärung der Konformität kann auf der

página web www.somfy.com/ce.Aplicable

vaatimusten täyttymisestä on luettavissa

Web-Seite

 

para la UE, Suiza y Noruega. Fotos no

Internet-osoitteessa www.somfy.com/ce.

www.somfy.com/ce abgerufen werden,

contractuales.

 

Voimassa EU:n alueella, Sveitsissä ja

verwendbar in EU, CH und NO.

 

PTPelo presente documento, a

Norjassa. Kuvat eivät ole sopimukseen.

Abbildungen unverbindlich.

 

 

 

 

Somfy declara que o aparelho está

SV - Härmed intygar Somfy att produkten

ITSomfy dichiara che il prodotto

conforme às exigências fundamentais

uppfyller huvudkraven och övriga

è conforme ai requisiti essenziali e

e às outras disposições pertinentes da

relevanta bestämmelser i direktivet

alle altre disposizioni pertinenti della

directiva 1999/5/CE. Uma Declaração

1999/5/EG. Ett CE-dokument finns på

Direttiva 1999/5/CE. Una dichiarazione

de Conformidade encontra-se disponível

Internetadressen www.somfy.com/ce.

di conformità è disponibile all’indirizzo

na Internet, em www.somfy.com/ce.

Gäller i EU, CH och NO. Bilderna är inte

Internet www.somfy.com/ce, valida in UE,

Utilizável na UE, Suíça e Noruega.

avtalsenliga.

CH e NO. Le immagini hanno uno scopo

Imagens não contratuais.

NO - Somfy erklærer herved at dette

puramente indicativo.

 

 

 

 

ELΜε το παρόν έγγραφο, η Somfy

utstyret oppfyller nødvendige krav og

 

 

NLHierbij verklaart Somfy dat dit

δηλώνει ότι η συσκευή συμμορφώνεται

alle relevante bestemmelser i direktivet

product in overeenstemming is met de

με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές

1999/5/EC. Et CE-dokument finnes

essentiële eisen en de andere relevante

σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΕ.

tilgjengelig på www.somfy.com/ce. Kan

bepalingen van richtlijn 1999/5/CE. Een

Μια δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται

brukes i EU, Sveits og Norge. Bildene er

conformiteitsverklaring staat op www.

στην ιστοσελίδα www.somfy.com/ce.

ikke kontraktfestet.

somfy.com/ce, en is bruikbaar in de

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην ΕΕ, την

 

 

EU, Zwitserland en Noorwegen.Aan

Ελβετία και τη Νορβηγία. Φωτογραφίες

 

 

de afbeeldingen kunnen geen rechten

δεν είναι συμβατική.

 

 

 

worden ontleend.

 

 

 

 

 

Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230 - 02/2010

FR Notice d’utilisation

 

 

des instructions figurant dans cette notice,

3. L’Eolis WireFree™ io en détails

1. Introduction

 

 

l’exclusion de la responsabilité et de la garantie

 

 

 

Somfy.

Support mural

L’eolis WireFree™ io est un capteur de vent

Ne jamais immerger l’eolis WireFree™ io. Éviter

sans fil qui, associé à des moteurs de stores

les chocs ! Éviter les chutes ! Ne pas utiliser de

Coupelles

io-homecontrol®, permet de piloter leur remontée

produits abrasifs ni de solvants pour le nettoyer.

automatique lorsque le vent souffle au-delà d’un

S’assurer qu’il est toujours propre et vérifier son

 

seuil pré-réglé.

io

peut aussi

être

associé

bon fonctionnement régulièrement.

Voyant orange / vert

L’eolis

WireFree™

à une

Easy Sun

io

(se référer

à la

notice

Ce capteur ne protège pas les stores en cas

 

de forte rafale de vent. En cas de risques

Seuil de sensibilité au vent

d’utilisation de l’Easy Sun io).

 

 

 

 

météorologiques de ce type, s’assurer que les

Logement des piles

2. Sécurité

 

 

 

 

stores restent fermés.

Avant d’utiliser ce produit, lire attentivement

 

 

cette notice. Ce produit Somfy doit être installé

 

 

par un professionnel de la motorisation et de

 

 

l’automatisation de l’habitat. Toute utilisation hors

 

 

du domaine d’application défini par Somfy est

 

 

interdite. Elle entraînerait, comme tout irrespect

 

 

DE Gebrauchsanleitung

1. Einleitung

Der Eolis WireFree™ io ist ein drahtloser

Windsensor, mit dem in Verbindung mit io-homecontrol® Markisenantrieben das automatische Einbzw. Hochfahren dieser Anwendungengesteuertwerdenkann,sobalddie Windstärke einen voreingestellten Schwellenwert überschreitet.

Der Eolis WireFree™ io kann ebenso mit einer Easy Sun io verknüpft werden (siehe

Gebrauchsanleitung der Easy Sun io).

2. Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte vor der Verwendung dieses Produktes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Dieses Somfy Produkt muss von einer fachlich qualifizierten Person für Antriebe und

IT Guida d’uso

1. Introduzione

L’eolisWireFree™ioèunsensoreventosenzafili che,abbinatoamotoripertendeio-homecontrol®, permette di comandare la risalita automatica di queste ultime quando il vento soffia al di là di un limite preimpostato.

L’eolis WireFree™ io può essere abbinato anche a un Easy Sun io (consultare la guida d’uso dell’Easy Sun io).

2. Avvertenze

Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere attentamente la presente guida. Questo prodotto Somfy deve essere installato da un tecnico specializzato nella motorizzazione e nell’automazione di apparecchiature residenziali. Ogni utilizzo per scopi diversi dal campo di

NL Gebruikshandleiding

1. Inleiding

De eolis WireFree™ io is een draadloze windsensor die, gekoppeld aan io-homecontrol® motoren van zonweringen, zorgt voor het automatisch omhoog sturen als de wind harder waait dan een vooraf ingestelde waarde.

De eolis WireFree™ io kan ook gekoppeld worden aan een Easy Sun io (raadpleeg de gebruikshandleiding van de Easy Sun io).

2. Veiligheid

Voordat dit product gebruikt wordt, moet deze handleiding zorgvuldig gelezen worden. Dit Somfy product moet geïnstalleerd worden door een erkendeinstallateurvanautomatiseringssystemen in woningen. Elke vorm van gebruik dat buiten het doorSomfygedefinieerdetoepassingsgebiedvalt,

EN Operating guide

1. Introduction

The eolis WireFree™ io is a wireless wind sensor, connected to io-homecontrol® motors for awnings, that allows their automatic closing to be controlled when the wind blows above a preset threshold.

The eolis WireFree™ io can also be connected to an Easy Sun io (refer to the operating guide for the Easy Sun io).

2. Safety

Before using this product, read this guide carefully. This Somfy product must be installed by a professional motorisation and home automation installer.Any use outside the sphere of application specified by Somfy is forbidden. This invalidates the warranty and discharges Somfy of all liability,

ES Manual de uso

1. Introducción

El eolis WireFree™ io es un sensor de viento sin cables que, asociado a motores de toldos io-homecontrol®, permite accionar la subida automática cuando el viento sopla más allá del límite previamente establecido.

El eolis WireFree™ io también puede asociarse a un Easy Sun io (referirse al manual de uso del Easy Sun io).

2. Seguridad

Antes de usar este producto, debe leerse este manual con suma atención. Este producto Somfy debe ser instalado por un profesional de la motorización y de la automatización de la vivienda. Se prohíbe cualquier uso diferente de la aplicación establecida por Somfy. Esto, junto con

Automatisierungen im Haustechnikbereich installiert werden. Jede Verwendung, die nicht dem von Somfy bestimmten Anwendungsbereich entspricht, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung, wie auch bei Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung, entfällt die Haftung und Gewährleistungspflicht von Somfy.

Tauchen Sie den Eolis WireFree™ io nicht in

Flüssigkeiten. Vermeiden Sie Stöße! Lassen Sie das Gerät nicht fallen! Verwenden Sie für die Reinigung des Gerätes keine Schleifoder Lösungsmittel.

Stellen Sie sicher, dass der Sensor stets sauber ist, und prüfen Sie regelmäßig, ob er einwandfrei funktioniert.

applicazione definito da Somfy è espressamente vietato e comporta, così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nella presente guida, l’annullamento della responsabilità e della garanzia Somfy.

Non immergere mai l’eolis WireFree™ io in un liquido. Evitare gli urti! Evitare che cada! Non utilizzare prodotti abrasivi né solventi per la sua pulizia.

Accertarsi che sia sempre pulito e verificarne regolarmente il corretto funzionamento.

Questo sensore non protegge le tende in caso di forti raffiche di vento. In caso di rischi meteorologici di questo tipo, verificare che le

tende restino chiuse.

is verboden. Hierdoor en door het negeren van de instructies in deze handleiding, vervallen iedere aansprakelijkheid en garantie van Somfy.

De Eolis WireFree™ io nooit onderdompelen. Voorkom schokken! Voorkom dat het product valt! Geen schuurof oplosmiddelen gebruiken om het schoon te maken.

Controleer of hij altijd schoon is en controleer regelmatig of hij goed werkt.

Deze sensor beschermt de zonweringen niet tegen rukwinden. Zorg dat de zonweringen gesloten blijven als dergelijke

weersomstandigheden dreigen.

as does any failure to comply with the instructions given herein.

Never submerge the eolis WireFree™ io. Avoid impacts! Do not drop it! Do not use abrasive products or solvents to clean it.

Ensure that it is kept clean and regularly check it is operating correctly.

This sensor does not protect the awnings in the event of strong gusts of wind. If there is a risk of this kind of weather, ensure that the awnings

remain closed.

cualquier incumplimiento de las instrucciones que figuran en esta guía, conllevará la exclusión de la responsabilidad y garantía por parte de Somfy.

No sumerja nunca el eolis WireFree™ io. Evite los golpes. Evite las caídas. No utilice jamás productos abrasivos ni disolventes para su limpieza.

Asegúrese de que está siempre limpio y compruebe que funciona correctamente con regularidad.

Este sensor no protege los toldos en caso de fuertes ráfagas de viento. En caso de condiciones meteorológicas muy adversas, asegúrese de que los toldos estén recogidos.

Die Markisen können durch diesen Sensor nicht vor plötzlichen Windböen geschützt werden.StellenSieimFalleeinesaufkommenden Unwetters sicher, dass die Markisen eingefahren

bleiben.

3. Eolis WireFree™ io im Detail

Wandhalter

Schalenkreuz

Status LED orange/grün

Windschwellenwert

Batteriefac

3. L’Eolis WireFree™ io nel dettaglio

Supporto a muro

Palette

Spia arancione/verde

Limite di sensibilità al vento

Vano delle batterie

3. De Eolis WireFree™ io in details

Muursteun

Cups

Oranje/groene LED

Windgevoeligheidsdrempel

Plaats van de batterijen

3. The Eolis WireFree™ io in detail

Wall bracket

Cups

Orange/green indicator light

Wind sensitivity threshold

Battery housing

3. El Eolis WireFree™ io en detalle

Soporte mural

Copelas

Testigo naranja/verde

Límite de sensibilidad al viento

Alojamiento de las pilas

PT Guia do utilizador

 

incumprimento das instruções fornecidas neste

 

1. Introdução

 

 

guia, a anulação da responsabilidade e da

 

 

 

garantia da Somfy.

 

 

 

O eolis WireFree™ io é um sensor de vento

Nunca imergir o eolis WireFree™ io. Evitar

sem fios que, associado a motores de toldos

choques! Evitar quedas! Não utilizar produtos

io-homecontrol®,permitecomandarasuasubida

abrasivos nem solventes para efectuar a limpeza

automática quando a intensidade do vento é

do equipamento.

 

 

 

superior ao limiar pré-regulado.

 

Assegurar-se de que o sensor se encontra

O eolis WireFree™ io também pode ser

sempre limpo e verificar, regularmente, o seu

associado a uma Easy Sun io (consultar o guia

estado de funcionamento.

 

do utilizador da Easy Sun io).

 

Este sensor não protege os toldos em caso

2. Segurança

 

 

 

de forte rajada de vento. Se se verificarem

Antes de utilizar este produto, ler atentamente

condições meteorológicas deste tipo, certificar-se

este guia. Este produto Somfy deve ser instalado

de que os toldos permanecem fechados.

 

por um profissional da motorização e da

 

 

 

 

automatização do lar. Qualquer utilização fora

 

 

 

 

do âmbito de aplicação definido pela Somfy é

 

 

 

 

proibida. Ela acarretaria, como qualquer outro

 

 

 

 

EL Οδηγός χρήσης

 

οποιαδήποτε άλλη χρήση πέραν του τομέα

 

1.Εισαγωγή

 

 

εφαρμογής που έχει ορίσει η Somfy. Σε περίπτωση

 

 

 

άλλης χρήσης, συνεπάγεται ότι δεν τηρήθηκαν οι

Ο eolis WireFree™ io είναι ένας ασύρματος

οδηγίεςπουπεριγράφονταιστοπαρόνέγγραφο,και

αισθητήρας ανέμου που, όταν λειτουργεί με

επιφέρει τον αποκλεισμό οποιασδήποτε ευθύνης

μοτέρ για τέντες

io-homecontrol®, επιτρέπει την

και εγγύησης από τη μεριά της Somfy.

 

ενεργοποίηση του αυτόματου ανεβάσματος, όταν

Μη βυθίζετε ποτέ τον eolis WireFree™ io σε υγρό.

φυσάει άνεμος έντασης υψηλότερης από ένα

Αποφεύγετεταχτυπήματα!Αποφεύγετετιςπτώσεις!

προ-ρυθμισμένο όριο.

 

 

Μηχρησιμοποιείτεδιαβρωτικάήδιαλυτικάπροϊόντα

Ο eolis WireFree™ io μπορεί επίσης να

για να τον καθαρίσετε.

 

 

λειτουργήσει μαζί με ένα Easy Sun io (ανατρέξτε

Βεβαιωθείτε ότι είναι πάντοτε καθαρός και ελέγχετε

στον

οδηγό χρήσης του Easy Sun io).

τακτικά τη σωστή λειτουργία του.

 

2.Ασφάλεια

 

 

 

 

Αυτός ο αισθητήρας δεν προστατεύει τις τέντες

Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε

σε περίπτωση δυνατού και αιφνίδιου ανέμου.

προσεκτικά αυτόν τον οδηγό. Το παρόν προϊόν

Σε περίπτωση μετεωρολογικών κινδύνων αυτού

Somfyπρέπειναεγκατασταθείκαιναχρησιμοποιηθεί

του τύπου, βεβαιωθείτε ότι οι τέντες παραμένουν

από επαγγελματία, με γνώσεις στους μηχανισμούς

κλειστές.

 

 

 

και αυτοματισμούς των κατοικιών. Απαγορεύεται

 

 

 

 

NO Bruksanvisning

 

støt. Slipp ikke produktet i bakken. Bruk aldri

 

1. Innledning

 

 

Legg ikke Eolis WireFree™ io i vann. Unngå

 

 

 

skuremidler eller løsemidler ved rengjøring av

Eolis WireFree™ io er en trådløs vindsensor

produktet.

 

 

 

som, når den er tilknyttet io-homecontrol®

Sørg for at sensoren alltid er ren, og kontroller

markisemotorer, styrer automatisk innkjøring av

regelmessig at den virker som den skal.

 

markisene

når

vindhastigheten

overskrider en

Denne sensoren beskytter ikke markisene ved

forhåndsdefinert grenseverdi.

 

 

kraftige vindkast. Ved fare for denne typen vær

Eolis WireFree™ io kan også tilknyttes en Easy

bør markisene holdes inne hele tiden.

 

Sun io (se bruksanvisningen for Easy Sun io).

 

 

 

 

2. Sikkerhet

 

 

 

 

 

 

 

 

Lesbruksanvisningennøyeførdubrukerproduktet.

 

 

 

 

Dette produktet fra Somfy skal installeres av

 

 

 

 

fagfolk. Enhver anvendelse utenom bruksområdet

 

 

 

 

som er fastsatt av Somfy, er ikke godkjent. I likhet

 

 

 

 

med enhver annen manglende overholdelse av

 

 

 

 

instruksjoneneidenneanvisningen,vilenslikbruk

 

 

 

 

medføre at Somfys ansvar og garanti opphører.

 

 

 

 

DA Brugsanvisning

 

Læg ikke Eolis WireFree™ io i vand. Undgå

 

1. Introduktion

 

monteringsvejledning ikke følges.

 

 

 

stød! Undgå fald! Brug aldrig skuremidler eller

Eolis WireFree™ io er en trådløs vindsensor,

opløsningsmidler ved rengøring af produktet.

som,

når

den

er

tilknyttet

iohomecontrol

Sørg for, at sensoren altid er ren, og kontrollér

®-markisemotorer, automatisk styrer indkøringen

regelmæssigt, at den virker, som den skal.

 

af markiserne, når vindhastigheden overskrider

Denne sensor beskytter ikke markiserne ved

en grænseværdi, der er defineret på forhånd.

kraftige vindstød. Ved fare for denne type vejr

Eolis WireFree™ io kan også tilknyttes en Easy

skal markiserne være inde hele tiden.

 

Sun io (se brugsanvisningen til Easy Sun io).

 

 

 

 

2. Sikkerhed

 

 

grundigt

igennem, før

 

 

 

 

Læs

brugsanvisningen

 

 

 

 

du tager produktet i brug. Dette Somfy produkt

 

 

 

 

skal

installeres

af

en

autoriseret elinstallatør.

 

 

 

 

Al anden anvendelse end den, der er defineret

 

 

 

 

af Somfy, er ikke tilladt. Ved anden anvendelse

 

 

 

 

bortfalder Somfys ansvar og garanti, hvilket

 

 

 

 

også er tilfældet, hvis forskrifterne i nærværende

 

 

 

 

FI

Käyttöopas

 

 

ja takuun.

 

 

 

 

1. Johdanto

 

 

Älä koskaan upota eolis WireFree™ ioa

 

 

 

veteen. Vältä iskuja! Vältä pudottamisia! Älä

Eolis WireFree™ io on langaton tuulisensori,

käytä hankaavia tuotteita tai liuottimia niiden

joka yhdistettynä io-homecontrol® kaihtimien

puhdistukseen.

 

 

 

moottoreihin

ohjaa

niiden

automaattista

Varmista, että se on aina puhdas ja tarkasta sen

nousua tuulen puhaltaessa ennalta määrättyä

toiminta säännöllisesti.

 

 

herkkyyskynnystä lujempaa.

 

Tämä sensori

ei suojaa kaihtimia

kovilta

Eolis WireFree™ io voidaan myös yhdistää Easy

tuulenpuuskilta.

Jos

riskinä on

tämän

Sun ioon (katso Easy Sun oin käyttöopas).

tyyppisten sääilmiöiden

esiintyminen, varmista,

2. Turvallisuus

 

 

 

että kaihtimet ovat kiinni.

 

 

Ennen tuotteen käyttämistä lue tämä opas

 

 

 

 

huolellisesti. Tämän Somfy-laitteen asennuksen

 

 

 

 

saa suorittaa asuintilojen motorisoinnin ja

 

 

 

 

automatisoinnin ammattilainen. Muunlainen kuin

 

 

 

 

Somfyn määrittelemä käyttötarkoitus on kiellettyä.

 

 

 

 

Vaatimusten vastainen käyttö ja tämän ohjeen

 

 

 

 

ohjeiden laiminlyönti peruuttaa Somfyn vastuun

 

 

 

 

3. O Eolis WireFree™ io em pormenor

Suporte de parede

Pás

Testemunho laranja/verde

Limiar de sensibilidade ao vento

Compartimento das pilhas

3. Ο Eolis WireFree™ io αναλυτικά

Επιτοίχιο στήριγμα

Έλικας αέρα

Πορτοκαλί / πράσινο ενδεικτικό Όριο ευαισθησίας στον άνεμο Υποδοχή μπαταριών

3. Oversikt over Eolis WireFree™ io

Veggfeste

Kopper

Oransje/grønn kontrollampe

Grenseverdi for vindhastighet

Batterirom

3. Oversigt over Eolis WireFree™ io

Vægophæng

Vægbeslag

Orange/grøn kontrollampe

Grænseværdi for vindhastighed

Batterirum

3. Eolis WireFree™ ion yksityiskohdat

Seinäkiinnike

Puoliskopalaset

Oranssi/vihreä merkkivalo

Tuulenherkkyyskynnyksensäätö

Paristojen paikka

SV Bruksanvisning

 

instruktionerna i denna anvisning, innebär att

1. Introduktion

 

Somfys garantiansvar bortfaller.

 

Eolis WireFree™ io får inte sänkas ner i vatten.

Eolis WireFree™ io är en trådlös vindsensor som

Undvik stötar och slag! Undvik att tappa

är ansluten till styrsystemet io-homecontrol®

produkten! Använd inte slipeller lösningsmedel

och med vilken man kan styra den automatiska

när du rengör produkten.

upphissningen när vindstyrkan överstiger ett

Se alltid till att produkten är ren och kontrollera

förinställt gränsvärde.

 

dess funktion regelbundet.

Eolis WireFree™ io kan även kopplas till en Easy

Sun io (se bruksanvisningen för Easy Sun io).

Den här sensorn skyddar inte markiserna mot

häftiga vindbyar. Om det finns risk för sådana

2. Säkerhet

 

väderförhållanden, håll markiserna stängda.

Innan du använder produkten, läs igenom

 

denna

bruksanvisning noggrant. Den

här

 

Somfy-produkten ska installeras av en fackman

 

inom motorisering och automatisering av

 

solskydd. Den får inte användas utanför det

 

område som definierats av Somfy är förbjuden.

 

Sådan

användning, liksom alla avvikelser

från

 

3. Eolis WireFree™ io och dess delar

Vägghållare

Skålkors

Orange/grön kontrollampa

Gränsvärde för vindstyrka

Batterihållare

1/2

Loading...
+ 1 hidden pages