Silvercrest SZP 25 A1 User Manual [ro]

KITCHEN TOOLS
R
Electric Citrus Juicer SZP 25 A1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SZP 25 A1-06/11-V1
IAN: 68958
Electric Citrus Juicer
R
Aparat electric pentru stoarcerea citricelor
Instrucţiunile
Ηλεκτρικός λεμονοστύφτης
Οδηγίες χρήσης
Električno cjedilo za citruse
Upute za upotrebu
Електрическа цитруспреса
Ръководство за експлоатация
Elektrische Zitruspresse
Bedienungsanleitung
SZP 25 A1
q
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
CONTENT PAGE
Intended use 2 Technical Data 2 Items supplied 2 Important safety instructions 2 Appliance description 3 Set-up and assembly of the appliance 3 Juice extraction 4 Emptying 4 Disassembly 4 Cleaning and Care 5 Storage 5 Disposal 5 Warranty & Service 6 Importer 6
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 1 -
ELECTRIC CITRUS JUICER
Important safety instructions
Intended use
The appliance is intended for the extraction of juices from citrus fruits such as oranges and lemons. Only foodstuffs may be processed with the appliance. All other usages or modifications are regarded as con­trary to the operating instructions and contain a great risk of accidents. The manufacturer accepts no liability for damage(s) resulting from usage that is contrary to these instructions. Not for commercial use.
Technical Data
Mains voltage: 220-240 V ~/ 50 Hz Rated output: 25 W Protection class: II /
Items supplied
Electric Citrus Juicer Large squeezing cone Small squeezing cone Fruit pulp sieve (2 parts) Operating instructions
To avoid potentially fatal electric shocks:
• The rating of the local power supply must tally completely with the details given on the rating plate of the appliance.
• Arrange for defective power plugs and/or ca­bles to be replaced at once by qualified technici­ans or our Customer Service Department.
• Arrange for damaged or malfunctioning appliances to be inspected and/or repaired by a qualified specialist or the Customer Service Department as soon as possible.
• Do not expose the appliance to rain and never use it in a humid or wet environment. Ensure that the power cable never becomes moist or wet during operation.
To avoid the risks of fire and burn injuries:
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen­sorial or mental cabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Provide for a safe and slip-free positioning of the appliance.
• Ensure that the power plug is easily accessible in the event of danger, and that there is no danger of anyone tripping over the power cable.
- 2 -
Using the appliance safely:
• In the event of danger, immediately remove the power plug from the wall socket.
• Never use the appliance for purposes other than those for which it was designed.
• Remove the power plug from the wall socket when the appliance is not in use, when you re­move parts and before cleaning the appliance.
• Do not use the appliance outdoors.
Appliance description
Lid
q
Large squeezing cone
w
Small squeezing cone
e
Upper fruit pulp sieve
r
Fruit pulp regulator
t
Lower fruit pulp sieve
y
Juice collector
u
Drive axle
i
Power cable with power plug
o
Appliance plinth
a
Power cable storage
s
Note:
Rinse all removable components thoroughly before the first usage of the appliance (see chapter "Cleaning and care").
3. Place the juice collector of the appliance plinth aand turn it clockwise as far as it will go.
4. Place both parts of the fruit pulp sieve into each other so that the fruit pulp regulator protrudes through the recess. Both parts must audibly engage.
5. Place the assembled fruit pulp sieve the juice collector must lie on the grip and catch in the rabbet on the grip.
6. Press the small squeezing cone axle
so that it engages.
i
u
on the drive axle
u
r/y
r/y
. The fruit pulp regulator
on the drive
e
i
on
Note:
If you want to press oranges or other larger fruits, place the large squeezing cone squeezing cone small squeezing cone the large squeezing cone
. Ensure that the lobes of the
e
engage in the recesses of
e
w
w
.
over the small
t
t
Set-up and assembly of the appliance
Important:
Ensure that the power plug is not in the power socket before assembling the appliance. Otherwise there is a risk that the appliance could start unintentionally.
1. Unwind the power cable cable storage recess on the appliance plinth
2. Place the appliance plinth slipfree surface.
and secure it in the lateral
s
completely from the
o
.
a
on a level and
a
7. Insert the power plug into a wall power socket. The appliance is now ready for use.
- 3 -
Juice extraction
Emptying
Note:
When pressing out juice, do not exceed the 600 ml volume marking on the scale of the juice collector
.
u
1. Adjust the fruit pulp regulator that the slits in the fruit pulp sieve exactly above each other if you wish to have fru­it juice with fruit pulp. Adjust the fruit pulp regula­tor
, by sliding it, so that the slits in the fruit
t
pulp sieve if you do not wish to have fruit juice with fruit pulp.
2. Cut the fruits in half (orange, lemon etc.)
3. Press the halved fruit lightly onto the squeezing cone
w/e
automatically as soon as the squeezing cone
is pressed down.
w/e
4. Apply pressure at various parts of the fruit rind with your fingers. Thereby the juice will be even­ly squeezed out of the fruit.
5. When no more juice flows from the fruit, stop applying pressure to the squeezing cone The appliance stops.
6. Press the squeezing cone ly to loosen it, until it turns in the opposite direction.
7. When no more juice flows from the fruit, stop applying pressure to the squeezing cone The appliance stops. Remove the fruit skin from the squeezing cone
8. Continue similarly with further fruit-halves until you have squeezed out the desired volume of fruit juice. The current volume squeezed can be read off from the scale on the side of the juice collector
are not lying above each other
r/y
. The appliance switches itself on
w/e
.
u
, by sliding it, so
t
down repeated-
w/e
.
r/y
lie
w/e
w/e
Important:
Remove the power plug from the wall socket when you empty the fruit pulp sieve collector ance could start unintentionally.
• Turn the juice collector uanti-clock-wise until the
. Otherwise there is a risk that the appli-
u
perceptible resistance desists. You can now lift it from the drive axle
and pour the juice out.
i
r/y
or the juice
Disassembly
If you wish to disassemble the Citrus Press, e.g. for the cleaning of it, proceed as follows:
1. Remove the power plug from the wall socket
2. Remove the squeezing cone
3. Remove the fruit pulp sieve Press the hook on the underside of the upper fruit pulp sieve light pressure on the fruit pulp sieve ponents allow themselves to be pressed apart.
4. Turn the juice catchment container
.
clockwise until the perceptible resistance diminishes. You can now lift it from the drive axle
i
.
inwards. At the same time exert
r
.
w/e
r/y
.
.
t
u
o
. The com-
anti-
.
- 4 -
Cleaning and Care
Important:
Always remove the power plug from the wall socket before cleaning the appliance. There is a risk of receiving an electric shock!
Important:
To avoid receiving an electrical shock, NEVER submerse the appliance plinth fluids.
in water or other
a
Storage
If you do not intend to use the appliance for an extended period, wrap the power cable the power cable storage cable through the lateral recess on the appliance plinth close the lid. Store the appliance at a clean and dry location.
. Assemble the appliance completely and
a
, directing the end of the
s
o
around
Disposal
• Disassemble the Citrus Press as described in the chapter "Disassembly".
• Clean the appliance plinth moistened cloth.
• Clean all other removable parts in a warm mild­detergent solution and dry them carefully.
• To clean the fruit pulp sieve and clean it with a dishwashing brush under running water.
only with a slightly
a
, take it apart
r/y
Note:
Do not use aggressive detergents to clean the appliance. These substances can attack the upper surfaces.
The appliance and its components may not be cleaned in a dishwasher or in boiling water.
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis­posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
- 5 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been ma­nufactured with care and meticulously examined be­fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart­ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport dama­ge, for wearing parts or for damage to fragile com­ponents, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampe­ring not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un­packing the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expira­tion of the warranty period are subject to payment.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 68958
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 68958
CY
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 68958
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 6 -
SADRŽAJ STRANA
Upotreba u skladu sa namjenom 8 Tehnički podaci 8 Obim isporuke 8 Važne sigurnosne upute 8 Opis uređaja 9 Postavljanje i sastavljanje uređaja 9 Ekstrakcija soka 10 Pražnjenje 10 Demontaža 10 Čišćenje i održavanje 11 Čuvanje uređaja 11 Zbrinjavanje 11 Jamstvo & servis 12 Uvoznik 12
Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
- 7 -
ELEKTRIČNO CJEDILO ZA CITRUSE
Upotreba u skladu sa namjenom
Uređaj je koncipiran za ekstrakciju soka iz agruma poput naranči i limuna. Sa ovim uređajem smiju biti obrađene isključivo živežne namirnice. Svaki drugi oblik uporabe i svaka promjena uređaja smatra se nenamjenskom i krije znatnu opasnost od nezgode. Proizvođač ne preuzima odgovornost od štete na­stale uslijed korištenja uređaja protivnog njegovoj namjeni. Uređaj nije namjenjen za komercijalnu uporabu.
Tehnički podaci
Mrežni napon: 220-240 V ~/ 50 Hz Nominalni učinak: 25 W Zaštitna klasa: II /
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
Obim isporuke
Električno cjedilo za citruse veliki čunj za cijeđenje mali čunj za cijeđenje Sito za meso plodova (2 dijela) Upute za uporabu
Važne sigurnosne upute
Da biste spriječili opasnost po život uslijed strujnog udara:
• Napon izvora struje mora odgovarati podacima na tipskoj ploči uređaja.
• Oštećene mrežne utikače ili oštećen mrežni
kabel neizostavno dajte zamijeniti od strane autoriziranog stručnog osoblja ili servisa za kupce, kako biste izbjegli nastanak opasnosti.
• Uređaje koji ne funkcioniraju besprijekorno ili
koji su pretrpjeli oštećenja, odmah od-nesite servisu za kupce na kontrolu i popravak.
• Uređaj ne izložite kiši i ne koristite ga u vlažnom
ili mokrom okruženju. Obratite pažnju na to, da mrežni kabel za vrijeme rada uređaja nikada ne bude vlažan ili mokar.
Da biste spriječili opasnost od požara i ozljeda:
• Ne dopustite, da uređaj koriste osobe (uključuju-
śi djecu), čije fizičke, senzorske i mentalne sposobnosti ili pomanjkanje iskustva i znanja ih sprječavaju da na siguran način koriste uređaj, ukoliko prethodno nisu nadzirani ili podučavani.
• Uputite djecu u vezi uređaja i mogućih opasno-
sti, kako se ona ne bi igrala sa uređajem.
• Pobrinite se za siguran oslonac uređaja, koji ne
smije proklizavati.
• Osigurajte, da mrežni utikač u slučaju opasnosti
bude brzo dostupan i da mrežni kabel ne bude zamka za protepanje.
- 8 -
Ovako ćete sigurno postupati:
• U slučaju opasnosti odmah izvucite utikač iz utičnice.
• Uređaj nikada ne koristite u druge namjene.
• Izvucite mrežni utikač kada uređaj ne koristite, kada odstranjujete dijelove i prije čišćenja uređaja.
• Uređaj ne upotrebljavajte izvan prostorija.
Opis uređaja
Poklopac
q
veliki čunj za cijeđenje
w
mali čunj za cijeđenje
e
gornje sito za meso plodova
r
Regulator mesa plodova
t
donje sito za meso plodova
y
Posuda za prihvat soka
u
Pogonska osovina
i
Mrežni kabel sa mrežnim utikačem
o
Postolje uređaja
a
Namotač za kabel
s
Postavljanje i sastavljanje uređaja
Napomena:
Isperite sve dijelove, koji se mogu skinuti, temeljito prije prve uporabe (vidi poglavlje "Čišćenje i održavanje").
3. Nataknite posudu za prihvat soka gonsku osovinu je do kraja u smjeru kazaljke na satu.
4. Utaknite dva dijela sita za meso plodova jedan u drugi, tako da regulator mesa plodova
viri kroz utor. Dva dijela moraju čujno uleći.
t
5. Nataknite ovako spojeno sito za meso plodova
na posudu za prihvat soka u.
r/y
Regulator mesa plodova rukohvatu i hvatati utor na rukohvatu.
6. Nataknite mali čunj za cjeđenje pogonsku osovinu
postolja uređaja ai okrenite
i
mora ležati na
t
, da ulegne.
i
u
e
na po-
r/y
tako na
Napomena:
Ako želite cijediti naranče ili druge velike plodove, nataknite veliki čunj za cijeđenje cijeđenje Obratite pažnju na to, da krila malog čunja za cijeđenje cijeđenje
7. Utaknite mrežni utikač u mrežnu utičnicu. Uređaj je sada spreman za pogon.
.
e
ulegnu u utore velikog čunja za
e
.
w
na mali čunj za
w
Oprez:
Provjerite da mrežni kabel bude izvučen, prije nego što sastavljate uređaj. U protivnom postoji opasnost da dođe do nehotičnog pokretanja uređaja.
1. Odmotajte mrežni kabel ča
i fiksirajte ga sa bočnim utorom na
s
postolju uređaja
2. Postavite postolje uređaja koja ne klizi.
a
potpuno sa namota-
o
.
a
na ravnu podlogu,
- 9 -
Ekstrakcija soka
Pražnjenje
Napomena:
Nikada ne iscijedite količinu soka, koja prelazi oznaku od 600 ml na skali posude za prihvat soka
.
u
1. Regulator mesa plodova tako, da otvori u situ za meso plodova budu postavljeni točno jedan iznad drugog, kada želite sok sa mesom plodova. Podesite re­gulator mesa plodova vori u situ za meso plodova avljeni jedan iznad drugog, kada želite sok bez mesa plodova.
2. Raspolovite plod (naranču, limun itd.).
3. Polovicu ploda blago pritisnite na čunj za cijeđenje Uređaj se automatski uključuje, čim čunj za cijeđenje
4. Prstima na raznim mjestima ploda pritisnite koru. Na taj način će sok ravnomjerno biti iscijeđen iz ploda.
5. Kada sok više ne izlazi iz ploda, prestanite vršiti pritisak na čunj za cijeđenje zaustavlja.
6. Pritisnite čunj za cijeđenje prema dolje i ponovo otpustite, dok se počne okretati u drugom smjeru.
7. Kada sok više ne izlazi iz ploda, prestanite vršiti pritisak na čunj za cijeđenje zaustavlja. Skinite koru sa čunja za cijeđenje
.
w/e
8. Isti postupak ponovite sa drugim polovicama plodova, sve dok ne iscijedite željenu količinu soka. iscijeđenu količinu soka možete očitati na skali posude za prihvat soka
.
w/e
pritisnete prema dolje.
w/e
guranjem podesite
t
guranjem tako, da ot-
t
ne budu post-
r/y
. Uređaj se
w/e
toliko puta
w/e
. Uređaj se
w/e
.
u
r/y
Oprez:
Izvucite mrežni utikač iz utičnice, kada sito za meso plodova te isprazniti. U protivnom postoji opasnost da dođe do nehotičnog pokretanja uređaja.
• Okrenite posudu za prihvat soka protivnom kazaljci na satu, dok osjetni otpor ne popusti. Sada posudu možete skinuti sa pogons­ke osovine
ili posudu za prihvat soka uuželi-
r/y
i sok sipati van.
i
u
u smjeru
Demontaža
Kada želite demontirati cjediljku za limun, na prim­jer u svrhu čišćenja, postupite na slijedeći način:
1. Izvucite mrežni utikač o.
2. Skinite čunj za cijeđenje
3. Skinite sito za meso plodova Pritisnite kuke na donjoj strani gornjeg sita za meso plodova meni blagi pritisak na regulator mesa plodova
. Dva dijela možete pritiskanjem razdvojiti.
t
4. Okrenite posudu za prihvat soka protivnom kazaljci sata, sve dok osjetni otpor ne popusti. Nakon toga je možete podići sa pogonske osovine
prema unutra. Izvršite istovre-
r
.
i
w/e
.
r/y
u
.
u smjeru
- 10 -
Loading...
+ 26 hidden pages