Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
- 1 -
2-SLICE TOASTER
Intended use
This appliance is intended for the toasting of slices
of bread, rolls and waffles in domestic environments.
It is not intended for use with other foodstuffs, other
materials or for use in commercial or industrial environments. Any other use, and modification of the
appliance, is regarded as contrary to the intended
use and could increase the risk of accidents.
Items supplied
2-Slice Toaster
Operating Instructions
Technical Data
Rated voltage:220 - 240V ~50 Hz
Power consumption:800 W
Important safety instructions
To avoid potentially fatal risks
through electric shock:
• NEVER insert cutlery or other metallic objects
into the toaster slots.
• Ensure that the appliance never comes into contact
with water when the power plug is inserted into
a wall socket, especially if it is being used in a
kitchen and close to the sink.
• Ensure that the power cable never becomes wet
or moist when the appliance is in use. Lay the
cable such that it does not get clamped or otherwise damaged.
• Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced immediately by qualified technicians
or by our Customer Service Department.
• After use, always remove the power plug from
the wall socket, this prevents the unintentional
switching on of the appliance.
To avoid the risks of fire or injury:
• The appliance can become hot when it is in use.
Therefore, only touch the operating elements.
• Bakery products can burn! You should therefore
NEVER locate the appliance close to or underneath inflammable objects, especially not under
curtains or suspended cupboards.
• The appliance may not be used in close vicinity
to flammable material.
• NEVER cover the toaster when it is in use.
• Never leave the appliance unsupervised whilst
in use.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they
are supervised by a person responsible for their
safety or receive from this person instruction in
how the appliance is to be used.
• Children should be supervised in order to make
sure that they do not play with the device.
• Operate the appliance only on a stable, nonslippery and level surface.
• Do not use an external timing switch or a separate
remote control system to operate the appliance.
• Unwind the power cable completely from the
cable winder before using the appliance.
Tips on usage
• Toast mixed-flour breads at higher browning
levels than white bread. Matured, dry bread
browns faster than fresh bread.
• Avoid using slices that are too big or too thick,
as these can easily become jammed in the
appliance.
- 2 -
Attention
In the event of a malfunction and when cleaning
the appliance, remove the power plug from the
wall socket. Risk of electrical shock!
• Loosen jammed slices of bread with a blunt wooden
object (e.g. a wooden spatula or spoon).
Do NOT touch the heater elements.
• Differences in bread sorts, moisture and the thickness
of individual slices influence the browning of the
toast. Therefore the bread for toasting should be
kept in sealed packaging until required.
:
Operating Elements
Before taking into use
Heat the appliance up at least five times, at the
maximum setting, without insertion of bread slices.
For details on cleaning the appliance read the
section "Cleaning and Care".
Please take note:
The operating button
power cable is connected to a power socket.
With the first usage a slight smell may occur (minimal
smoke development is also possible). This is normal
and dissipates after a short time. Please provide for
adequate ventilation.
only engages when the
e
Bread roll holder
q
Toasting slots
w
Operating button
e
Stop button for interrupting the
r
toasting process
Button for the warm-up function
t
Button for the thaw function
y
Toasting dial
u
Crumb tray
i
Button for bread-roll attachment
o
Placement
• Unwrap the power cable from the cable winder
on the underside of the appliance.
• Place the toaster on a dry and level surface.
Adjusting the browning level
The desired level of browning, from "light" (1) to
"dark" (7), can be selected with the toasting dial
Take note that, subject to the demand made
on the toaster, the level of browning can vary
somewhat with an unvarying adjustment of the
browning regulator
slices inserted, the higher is the browning level.
Thus, if you are not intending to toast many slices,
always adjust the browning regulator
lower.
! The less the number of
u
u
a little
Toasting
Attention
NEVER cover the toaster slots wwhen operating
the toaster! There is a risk of fire! The appliance
could become damaged!
• After setting the desired browning level, insert
the bread into the toaster slots
• Press the operating button
control lamp integrated into the stop button
glows.
:
.
w
downwards. The
e
r
u
.
- 3 -
• The automatic bread centering device centres
the inserted bread in the toaster slots
• When the desired level of browning has been
reached the toaster switches itself off automatically and the slices are ejected to the top.
• This appliance has a lifting function, which makes it
easier and safer for you to take the hot slices of
toast from the toaster slots
operator button
upwards.
e
. For this, slide the
w
w
.
• Activate the button for the thaw function y. The
control lamp integrated into the button for the
thaw function
• The toaster switches itself off automatically, the
control lamp extinguishes and the bread slices
are ejected.
Dependent on the setting of the browning level,
the bread is either thawed or browned.
y
glows.
Interrupting the toasting
process
If you wish to interrupt the toasting process, press
the STOP button
. The toaster switches itself off.
r
Warming function
The warming function tmakes it possible for you
to warm bread without browning it. For example,
for toast that has gone cold. The bread is only briefly
warmed.
• Insert the bread and press the operator button
down.
• Activate the button for the warming function
The control lamp integrated into the button for
the warming function
• The toaster switches itself off automatically, the
control lamp extinguishes and the bread slices
are ejected.
t
glows.
e
t
Thaw function
Through activation of the thaw function yfrozen
bread can also be thawed. Thereby, the toaster
slowly warms the bread.
• Insert the bread and press the operator button
down.
e
Crumb tray
When toasting, crumbs that fall from the bread are
collected in the crumb tray
pull the crumb tray
i
. To empty it, simply
i
out to the side.
Bread roll holder
• NEVER lay bread rolls directly onto the toaster,
ALWAYS use the bread roll holder
• Press the bread-roll attachment button
The bread-roll attachment
• Place the bread-rolls onto the holder and start the
toasting procedure. Place the toasting dial
ween levels 4 and 5 .
.
Place the rolls onto the bread roll holder
so that they cannot fall through the holder.
After toasting, the rolls will be very hot.
• As soon as the toaster switches itself off, check
the level of browning. Should the bread roll have
the desired level of browning, turn it over
to brown the other side.
• Switch the toaster back on.
• When you no longer require the bread-roll
attachment
button
folds itself away.
, pull the bread-roll attachment
q
upward. The bread-roll attachment
o
folds itself out.
q
q
.
o
down.
u
q
bet-
q
- 4 -
Cleaning and Care
Danger!
Before cleaning, remove the power plug from the
wall socket and allow the toaster to cool down.
Risk of injury!
NEVER submerse the appliance in water or
other liquids. The appliance could be irreparably damaged!
Warning about damage to the
appliance!
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents.
These can damage the upper surfaces of the appliance.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of packaging materials in an
environmentally responsible manner.
• Clean the appliance housing only with a dry or
lightly moistened cloth.
• If necessary, use a stainless steel cleaner.
• To avoid the risk of fire, empty the crumb tray
at regular intervals.
i
Storage
• Store the toaster at a cool and dry location.
• Clean the appliance as described in the chapter
"Cleaning and Care".
• Wrap the power cable around the cable retainer
on the underside of the toaster.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
- 5 -
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem8
Zakres dostawy8
Dane techniczne8
Ważne wskazówki bezpieczeństwa8
Wskazówki dotyczące obsługi9
Opis urządzenia9
Ustawianie9
Przed pierwszym uruchomieniem9
Ustawianie stopnia zbrązowienia 9
Korzystanie z tostera 10
Przerywanie pracy tostera 10
Funkcja podgrzewania 10
Funkcja rozmrażania 10
Kuweta na okruszki10
Nasadka na bułki 10
Czyszczenie i konserwacja11
Przechowywanie11
Utylizacja11
Gwarancja i serwis 12
Importer12
Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
- 7 -
TOSTER PODWÓJNY
Użytkowanie zgodnie
z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do domowego zapiekania chleba, bułek i tostów. Nie nadaje
się do pracy z innym produktami spożywczymi ani
innymi materiałami, a także do użytkowania komercyjnego lub zakładowego. Każde
inne użycie lub dokonanie zmiany będzie traktowane
jako użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i
będzie stanowiło poważne zagrożenie.
Zakres dostawy
Toster podwójny
Instrukcja obsługi
Dane techniczne
Napięcie nominalne:220–240 V ~50 Hz
Moc:800 W
Ważne wskazówki
bezpieczeństwa
Aby uniknąć zagrożenia życia przez
porażenie prądem elektrycznym:
• W otwory tostera nie wkładaj nigdy sztućców
ani innych metalowych przedmiotów.
• Uważaj, aby urządzenie nie miało kontaktu z
wodą, gdy wtyczka sieciowa znajduje się w
gniazdku. Szczególnie dotyczy to sytuacji, gdy
urządzenie jest używane w kuchni w pobliżu
zlewu.
• Uważaj, aby w trakcie użytkowania nie zamoczyć
kabla zasilania. Kabel należy prowadzić w taki
sposób, aby nie był on zakleszczany lub nie został
uszkodzony w inny sposób.
• Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego zleć niezwłocznie wykwalifikowanemu
personelowi lub serwisowi klienta.
• Aby uniknąć przypadkowego włączenia urządzenia, po każdym jego użyciu wyciągaj wtyczkę
z gniazdka elektrycznego.
Aby zapobiec niebezpieczeństwu
pożaru i obrażeń:
• Elementy urządzenia w czasie pracy mogą być
bardzo gorące. Z tego powodu chwytaj wyłącznie za elementy przeznaczone do obsługi.
• Pieczywo może się zapalić! Dlatego nigdy nie
stawiaj urządzenia w pobliżu lub pod łatwopalnymi przedmiotami, a w szczególności pod firanami lub zasłonami.
• Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych
materiałów.
• Nigdy nie przykrywaj pracującego tostera.
• Nigdy nie zostawiaj pracującego urządzenia
bez nadzoru.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do
użytkowania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną
bądź umysłową lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że będą one przebywały
pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki
dotyczące właściwego używania urządzenia.
• Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
• Włączaj urządzenie wyłącznie wtedy, gdy stoi
ono na stabilnym, antypoślizgowym i płaskim
podłożu.
• Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żadnych zewnętrznych zegarów sterujących ani żadnego innego systemu zdalnego
sterowania.
- 8 -
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia,
najpierw rozwiń do końca kabel zasilający.
Wskazówki dotyczące obsługi
Ustawianie
• Rozwiń kabel schowany pod urządzeniem.
• Toster postaw na suchej i płaskiej powierzchni.
• Ciemne pieczywo piecz na wyższym stopniu
zbrązowienia, niż jasne pieczywo. Starsze, suche
pieczywo przypieka się szybciej niż świeże.
• Nie wkładaj zbyt dużych i grubych kromek chleba,
ponieważ mogą się łatwo zablokować.
Uwaga:
W przypadku usterek lub czyszczenia wyciągaj
wtyczkę z gniazdka. Zagrożenie porażeniem prądem
elektrycznym!
• Zablokowane kromki chleba wyciągaj tępym
patykiem drewnianym (np. trzonkiem od pędzelka).
Nie dotykaj przy tym grzałek.
• Na stopień wypieczenia wpływ ma gatunek
używanego pieczywa, wilgotność i grubość
poszczególnych kromek. Z tego powodu chleb
tostowy należy przechowywać w zamkniętym
opakowaniu.
Opis urządzenia
Nasadka do bułek
q
Otwory
w
Przycisk obsługi
e
Przycisk Stop do przerywania zapiekania
r
Przycisk funkcji podgrzewania
t
Przycisk funkcji rozmrażania
y
Regulator zbrązowienia pieczywa
u
Kuweta na okruszki
i
Przycisk nasadki na bułki
o
Przed pierwszym uruchomieniem
Toster bez pieczywa włącz co najmniej pięć razy
przy ustawieniu na maksymalną moc. Wskazówki
dotyczące czyszczenia tostera podano w rozdziale
„Czyszczenie i konserwacja”.
O czym należy pamiętać:
Przycisk obsługi
kabla sieciowego do gniazdka. Przy pierwszym
użyciu, nagrzewaniu może towarzyszyć zapach
spalenizny (z możliwością powstania niewielkiej ilości
dymu). Jest to objaw normalny i z czasem ustanie.
Postaraj się o dostateczne przewietrzenie pomieszczenia.
blokuje się tylko po podłączeniu
e
Ustawianie stopnia zbrązowienia
Żądany stopień zbrązowienia pieczywa od „jasnego”
(1) po „ciemne” (7) można ustawiać bezstopniowo
regulatorem
Pamiętaj, że w zależności od rozmieszczenia
pieczywa w tosterze, stopień zbrązowienia
przy tym samym ustawieniu regulatora stopnia
zbrązowienia
kromek chleba, tym większy będzie stopień
zbrązowienia. Z tego powodu regulator zbrązowienia
ustawiaj zawsze na mniejszy zakres.
.
u
może się różnić! Im mniej
u
przy mniejszej ilości pieczywa
u
- 9 -
Korzystanie z tostera
Uwaga:
W czasie pracy tostera otwory wnie mogą być
zakryte. Istnieje zagrożenie pożarem! Może dojść
do uszkodzenia urządzenia!
• Po ustawieniu żądanego stopnia zbrązowienia
umieść pieczywo w otworze
• Naciśnij przycisk obsługi
kontrolna w przycisku przerywania pracy
• Po uzyskaniu żądanego stopnia zbrązowienia,
toster wyłączy się automatycznie i pieczywo
wyskakuje do góry.
• Urządzenie jest wyposażone w mechanizm podnoszący, który umożliwia łatwe i bezpieczne
wyjmowanie gorącego pieczywa z otworu
W tym celu podnieś przycisk obsługi
w
.
.
w
. Zapala się lampka
e
.
e
r
w
.
.
Przerywanie pracy tostera
• Naciśnij przycisk funkcji podgrzewania t.
Zapala się lampka kontrolna w przycisku funkcji
podgrzewania
• Toster wyłączy się automatycznie, lampka kontrolna zgaśnie i pieczywo wyskakuje do góry.
t
.
Funkcja rozmrażania
Po uruchomieniu funkcji rozmrażania ymożna
szybko rozmrozić zamrożony chleb. Toster ogrzewa
powoli chleb.
• Włóż pieczywo i naciśnij przycisk
• Naciśnij przycisk funkcji rozmrażania
Zapala się lampka kontrolna w przycisku funkcji
rozmrażania
• Toster wyłączy się automatycznie, lampka kontrolna zgaśnie i pieczywo wyskakuje do góry.
W zależności od ustawionego stopnia zbrązowienia, chleb zostanie rozmrożony wzgl. wypieczony.
y
.
e
y
.
.
Naciśnij przycisk rby przerwać pracę tostera.
Lampka kontrolna gaśnie.
Funkcja podgrzewania
Funkcja podgrzewania tumożliwia podgrzanie
pieczywa bez wypieczenia. Jest przydatna np. do
podgrzania zimnego już zapieczonego pieczywa.
Pieczywo podgrzewane jest przez krótki czas.
• Włóż pieczywo i naciśnij przycisk
e
.
Kuweta na okruszki
Podczas pieczenia tostów, do kuwety iwpadają
okruszki tostów. Wyciągnij kuwetę
usunąć z niej okruszki.
z boku, by
i
Nasadka na bułki
• Bułek nie można kłaść bezpośrednio na toster,
tylko na specjalną nasadkę
• Naciśnij przycisk nasadki
nosi się.
- 10 -
.
q
. Nasadka qpod-
o
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.