SILVERCREST STC 920 A1 User manual [fr]

GRILLE-PAIN STC 920 A1
GRILLE-PAIN
Mode d’emploi
IAN 298675
TOASTER
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A
B
Sommaire
Introduction ...................................................2
Droits d’auteur ........................................................... 2
Limitation de responsabilité ................................................. 2
Utilisation conforme ....................................................... 2
Accessoires fournis .............................................3
Recyclage de l’emballage .................................................. 3
Présentation de l'appareil .......................................4
Caractéristiques techniques ......................................4
Consignes de sécurité ...........................................5
Conseils d’usage ...............................................7
Installation ....................................................8
Avant la première mise en service ................................8
Opération ....................................................8
Régler le degré de dorage ................................................. 8
Faire griller du pain ....................................................... 9
Interrompre le processus de dorage .......................................... 9
Fonction de réchauffement ................................................. 9
Fonction de décongélation ................................................ 10
Réchauffer les petits pains pour qu'ils soient croustillants .........................10
Tiroir ramasse-miettes .........................................11
Nettoyage ...................................................11
Rangement ..................................................12
Dépannage ..................................................12
Mise au rebut ................................................13
Garantie de Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Service après-vente ...................................................... 16
Importateur ............................................................ 16
STC 920 A1
FR│BE 
 1
Introduction
Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit moderne, de grande qualité. Le présent mode
d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utiliser l’appareil que comme indiqué et pour les domaines d’application spécifiés. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d’auteur
Cette documentation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifiées, n’est autorisée qu’avec l’accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L’ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l’opération contenues dans le présent mode d’emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d’emploi.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’un non-respect du mode d’emploi, d’un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l’usage de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à faire griller des tranches de pain, du pain de mie et des petits pains dans le cadre d’un usage domestique. Il n’est pas prévu pour l’usage avec d’autres aliments ou d’autres matériaux.
Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage dans le cadre de ménages privés. N’utilisez pas l’appareil à des fins professionnelles !
2 │ FR
BE
STC 920 A1
Accessoires fournis
L’appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Grille-painSupport à petits painsMode d’emploi
1) Retirez l’appareil et le mode d’emploi du carton.
2) Retirez tous les matériaux d’emballage.
REMARQUE
Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Recyclage de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés.
Le retour de l’emballage dans le cycle des matériaux permet d’économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d’em­ballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
Observez le marquage sur les différents matériaux d’emballage et triez-les sépa­rément si nécessaire. Les matériaux d’emballage sont repérés par des abrévia­tions (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante :
1–7 : Plastiques 20–22 : Papier et carton 80–98 : Matériaux composites
STC 920 A1
FR│BE 
 3
Présentation de l'appareil
Figure A :
1 Clip cordon 2 Régulateur de brunissage 3 Touche «Stop» 4 Touche «Chauffer» 5 Touche «Décongélation»
Figure B :
6 Support à petits pains 7 Fentes à pain 8 Touche de commande 9 Enroulement du cordon 0 Tiroir ramasse-miettes
Caractéristiques techniques
Tension
Puissance absorbée 720 - 920 W
220 - 240 V ∼ (Courant alternatif), 50/60 Hz
Tous les éléments de cet appareil, entrant en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire.
4 │ FR
BE
STC 920 A1
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Faites remplacer aussitôt un cordon d'alimentation ou une
fiche secteur endommagée par des techniciens spécialisés agréés, afin d'éviter tous dangers.
Utiliser l'appareil exclusivement dans des locaux secs, surtout
pas en extérieur.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! Sinon, il y a danger de mort par électrocution.
N'insérez pas de couverts ou d'autres objets métalliques
dans les fentes du grille-pain.
Assurez-vous que l'appareil ne puisse jamais entrer en contact
avec de l'eau. N'opérez jamais l'appareil à proximité d'eau ou à côté de récipients qui contiennent des liquides.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais
mouillé ou humide en cours d'opération. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit ni endommagé, ni coincé.
Après utilisation, débranchez toujours la fiche secteur de la
prise secteur pour éviter tout déclenchement par inadvertance.
STC 920 A1
FR│BE 
 5
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Cet appareil peut être opéré par des enfants à partir de 8
ans ainsi que des personnes aux capacités physiques, sen­sorielles ou mentales réduites ou une absence d'expérience et/ou de savoir, s'ils ont été supervisés ou initiés à l'usage en toute sécurité de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.Le nettoyage et la maintenance réalisée par l'utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. Éloignez l’appareil et son cordon de raccordement des enfants âgés de moins de 8 ans.
Les pièces de l'appareil peuvent chauffer en cours d'utilisation.
Pour cette raison, ne touchez que les éléments de réglage.
Opérez l’appareil uniquement sur une surface de dépôt stable,
antidérapante et plane.
Ne pas utiliser de minuterie externe ou de dispositif de com-
mande à distance pour faire fonctionner l’appareil.
Dérouler le câble secteur intégralement du dispositif d’enrou-
lement du câble, avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT !
Si vous n’utilisez pas de pain de mie standard, vous risquez
de vous brûler ! En utilisant du pain de plus petite taille ou forme, vous risquez d’entrer en contact avec des pièces brûlantes, lorsque vous le retirez du grille-pain.
6 │ FR
BE
STC 920 A1
ATTENTION - RISQUE D'INCENDIE !
Les aliments qu'il est prévu de griller peuvent s'enflammer ! Ne
posez jamais l'appareil à proximité ou sous des objets inflam­mables, tout particulièrement pas sous des rideaux ou des armoires suspendues.
Il est absolument interdit d'utiliser l'appareil à proximité de
matériaux inflammables.
Ne recouvrez jamais le grille-pain aussi longtemps qu'il est
en opération.
Conseils d’usage
N’utilisez pas de tranches trop grandes ou trop épaisses, dans la mesure où
elles peuvent facilement se coincer. Si des tranches venaient à se coincer, retirez tout d’abord la fiche secteur de la prise secteur. Retirez les tranches de pain coincées à l’aide d’une tige de bois non pointue (par ex. le bâton d’un pinceau). Ce faisant, ne touchez pas les filaments chauffants.
Les différences au niveau des variétés de pain, de l’humidité et de l’épaisseur
des différentes tranches influent sur le degré de dorage du pain grillé. Voilà pourquoi les tranches de pain à griller devraient dans la mesure du possible être conservées dans un conteneur fermé. Essayez dans un premier temps toujours un degré de dorage plus faible.
Utilisez un degré de dorage plus faible, lorsque vous grillez du pain sec,
dans la mesure où le pain sec se dore plus rapidement que le pain frais.
Sélectionnez un degré de dorage plus élevé pour le pain foncé que pour les
pains clairs, par ex. le pain blanc.
Les chiffres du régulateur de brunissage 2 ne sont pas des indications
de temps. Ils servent uniquement de point de référence pour le degré de dorage.
Pour éviter toute surchauffe du grille-pain et parvenir au dorage régulier du
pain, il faut attendre env. 15 secondes entre deux processus de dorage.
Nous vous recommandons d’utiliser le degré le plus élevé au niveau du
régulateur de brunissage 2 uniquement pour les grandes tranches de pain foncé. Le pain clair risque de brûler avec ce degré de dorage et sera impropre à la consommation. De la fumée peut par ailleurs se dégager. Dans ce cas, appuyez immédiatement sur la touche «Stop» la fiche secteur de la prise secteur.
3 u et retirez
STC 920 A1
FR│BE 
 7
Installation
ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE !
Ne posez jamais l’appareil à proximité ou sous des objets inflammables,
tout particulièrement pas sous des rideaux ou des armoires suspendues.
Déroulez complètement le cordon d’alimentation de l’enroulement de cordon 9
et passez-le dans le clip cordon 1.
Placez l’appareil sur une surface plate et résistante à la chaleur.
Branchez la fiche secteur sur une prise de courant.
REMARQUE
Lorsque vous mettez le grille-pain hors service, retirez toujours la fiche
secteur de la prise de courant. Ce n’est qu’ainsi que l’appareil n’est plus alimenté en électricité.
Avant la première mise en service
Opérez le grille-pain 3 fois sans pain à degré de dorage/réglage maximal «6».
Nettoyez ensuite le grille-pain conformément à la description dans le chapitre
«Nettoyage».
REMARQUE
La touche de commande 8ne s'enclenche qu'à partir du moment où le
cordon d'alimentation est raccordé.
Lors de la première utilisation, une légère odeur peut se dégager (voire même
un peu de fumée). Ce phénomène est normal et s'estompe rapidement. Veuillez à assurer une aération suffisante. Ouvrez par exemple une fenêtre.
Opération
Régler le degré de dorage
Le degré de dorage de «clair» (1) à «foncé» (6) recherché peut être réglé en continu à l’aide du régulateur de brunissage 2.
8 │ FR
BE
STC 920 A1
Faire griller du pain
ATTENTION - RISQUE D'INCENDIE!
Lors de l'utilisation du grille-pain, ne pas recouvrir la fente du grille-pain 7.
Il y a un risque d'incendie! L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable!
REMARQUE
Lorsque vous placez une seule tranche de pain dans le grille-pain, tournez
le régulateur de brunissage 2 sur un niveau de moins pour obtenir le même brunissage que pour 1/2 -1 tranches de pain.
1) Après avoir procédé au réglage du degré de dorage souhaité, insérez le pain dans la fente du grille-pain 7.
2) Pressez la touche d’opération 8 vers le bas. Le centrage automatique du pain centre le pain inséré dans le fente du grille-pain 7. Au cours du processus de dorage, le témoin de contrôle intégré dans la touche «Stop»
3) Si le degré de dorage souhaité est atteint, le grille-pain s’éteint automatique­ment et les tranches de pain remontent, le témoin de contrôle s’éteint.
Interrompre le processus de dorage
Si vous souhaitez interrompre le processus de dorage, appuyez sur la touche «Stop» surface.
3. Le grille-pain s’éteint et les tranches de pain remontent à la
Fonction de réchauffement
La fonction de réchauffement vous permet de réchauffer le pain sans le dorer. Par exemple lorsque du pain grillé est à nouveau refroidi. Le pain est uniquement réchauffé sur une courte période.
1) Mettez le régulateur de commande 8 en position.
2) Appuyez sur la touche «Chauffer»
3) Dès que le pain est à nouveau réchauffé, l’appareil s’éteint automatiquement et les tranches de pain remontent à la surface.
4. Le témoin lumineux intégré s’allume.
3 s’allume.
STC 920 A1
REMARQUE
Appuyez à nouveau sur la touche «Chauffer»
fonction «Réchauffer». Le voyant de contrôle intégré s'éteint et l'appareil passe du processus de réchauffement à un processus de grillade normal.
4 pour désactiver la
FR│BE 
 9
Fonction de décongélation
En actionnant la touche «Décongélation» 5, vous pouvez décongeler et griller du pain. Avec cette fonction, le grille-pain réchauffe lentement le pain. L’activation de la fonction de décongélation permet d’obtenir le même brunissage d’une tranche de pain congelée que lorsque vous grillez une tranche de pain frais.
1) Après avoir procédé au réglage du degré de dorage souhaité, insérez le pain dans la fente du grille-pain 7.
2) Pressez la touche de commande 8 vers le bas.
3) Appuyez sur la touche «Décongélation» intégrée s’allume.
4) Dès que le processus de décongélation et de dorage est terminé, le grille­pain s’éteint automatiquement, la lampe témoin intégrée dans la touche «Décongélation»
REMARQUE
5 s’éteint et les tranches de pain remontent à la surface.
5. L’indicateur de témoin
Appuyez à nouveau sur la touche «Décongélation»
fonction «Décongélation». Le voyant de contrôle intégré s'éteint et l'appareil passe du processus de décongélation à un processus de grillade normal.
5 pour désactiver la
Réchauffer les petits pains pour qu'ils soient croustillants
Ne placez jamais directement les petits pains sur le grille-pain, mais utilisez toujours le support à petits pains 6.
1) Dépliez les deux pieds du support à petits pains 6.
2) Placez le support à petits pains 6 sur l’appareil de manière à ce que les pieds s’enclenchent dans la fente du grille-pain 7 et que la barrette située entre les fentes du grille-pain 7 s’enclenche dans les cavités des pieds. Le support à petits pains 6 est alors placé correctement sur l’appareil.
3) Posez-y les petits pains et commencez à les faire griller. Pour cela, mettez le régulateur de brunissage 2 au niveau 2 au maximum
cependant varier selon la nature et le type de pain.
REMARQUE
Une fois qu'ils sont grillés, les petits pains sont très chauds.
4) Dès que le grille-pain s’éteint, tournez le petit pain sur l’autre côté pour le dorer et remettez le grille-pain en marche.
5) Lorsque vous n’avez plus besoin du support à petits pains 6, vous pouvez le ranger de façon peu encombrante :
– Attendez que le support à petits pains 6 ait refroidi. – Retirez-le de l’appareil. – Serrez légèrement les pieds du support à petit pains 6 afin de pouvoir
les replier et les mettre à plat.
. Le résultat peut
10 │ FR
BE
STC 920 A1
Tiroir ramasse-miettes
Lors du processus de dorage, les miettes tombent dans le tiroir ramasse-miettes 0.
1) Pour éliminer les miettes, sortez le tiroir ramasse-miettes 0.
2) Retirez les miettes.
3) Faites à nouveau glisser le tiroir ramasse-miettes 0 dans le grille-pain, afin qu’il s’enclenche de manière sensible.
Nettoyage
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Débranchez tout d'abord la fiche de la prise secteur avant de nettoyer
l'appareil.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! Sinon, il y a danger de mort par électrocution.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Laissez refroidir le grille-pain avant de procéder au nettoyage. Risque de
brûlure !
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou agressif. Il risque d'attaquer
la surface de l'appareil.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec ou légèrement humidifié.
Essuyez le support à petits pains 6 à l’aide d’un chiffon humide.
Videz le tiroir ramasse-miettes 0, à intervalles réguliers, afin d’éviter tout
risque d’incendie.
STC 920 A1
FR│BE 
 11
Rangement
Nettoyez le grille-pain comme cela est décrit dans le chapitre «Nettoyage».
Enroulez le cordon d’alimentation sur l’enroulement du cordon 9 situé en-
dessous du grille-pain :
Conservez le grille-pain dans un endroit sec.
Dépannage
Panne Cause Remède
12 │ FR
L'appareil ne fonctionne pas.
Les tranches de pain sont trop foncées.
Les tranches de pain ne sont pas grillées.
Le touche de commande 8 ne s'enclenche pas, lorsqu'on la pousse vers le bas.
BE
La fiche secteur n'a pas été insérée dans la prise secteur.
L'appareil est défectueux.
Le degré de dorage réglé est trop élevé.
Le degré de dorage réglé est trop faible.
La fiche secteur n'est pas insérée dans la prise secteur.
L'appareil est défectueux.
Raccordez la fiche secteur au réseau électrique.
Adressez-vous au service clientèle
Réduisez un peu le degré de régulateur de brunissage 2.
Augmentez un peu le degré de régulateur de brunissage 2.
Enfichez la fiche secteur dans une prise électrique.
Adressez-vous au service clientèle.
STC 920 A1
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou des services de votre commune pour connaître les possibilités de recyclage de votre appareil usagé.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou rem­placé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi­tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
STC 920 A1
FR│BE 
 13
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété­riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com­merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-16 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des ins­tructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
14 │ FR
BE
STC 920 A1
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
– correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
– présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties
ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica­tions suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la
page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
STC 920 A1
FR│BE 
 15
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 298675
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com
16 │ FR
BE
STC 920 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................................18
Urheberrecht ........................................................... 18
Haftungsbeschränkung ...................................................18
Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................................18
Lieferumfang .................................................19
Entsorgung der Verpackung ............................................... 19
Gerätebeschreibung ...........................................20
Technische Daten ..............................................20
Sicherheitshinweise ...........................................21
Tipps zum Gebrauch ...........................................23
Aufstellen ....................................................24
Vor der ersten Inbetriebnahme ..................................24
Bedienen ....................................................24
Bräunungsgrad einstellen ..................................................24
Toasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Toastvorgang unterbrechen ................................................ 25
Aufwärm-Funktion .......................................................25
Auftau-Funktion ......................................................... 26
Brötchen knusprig aufwärmen ..............................................26
Krümelschublade .............................................27
Reinigen .....................................................27
Aufbewahren ................................................28
Fehlerbehebung ..............................................28
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........................29
Service ................................................................ 31
Importeur .............................................................. 31
STC 920 A1
DE│AT│CH 
 17
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wie-
dergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach­tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Rösten von Brotscheiben, Toast und Brötchen für den privaten Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
18 │ DE
│AT│
CH
STC 920 A1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
ToasterBrötchenaufsatzBedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe 20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe
STC 920 A1
DE│AT│CH 
 19
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Kabelklammer 2 Bräunungsregler 3 Taste „Stop“ 4 Taste „Aufwärmen“ 5 Taste „Auftauen“
Abbildung B:
6 Brötchenaufsatz 7 Röstschächte 8 Bedientaste 9 Kabelaufwicklung 0 Krümelschublade
Technische Daten
Spannung 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 720 - 920 W
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
20 │ DE
│AT│
CH
STC 920 A1
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort
von autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im
Freien.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Führen Sie nie Besteckteile oder andere metallische Gegen-
stände in die Röstschächte ein.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in
Berührung kommen kann. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen, die Flüssigkeit enthalten.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht einge­klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der
Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden.
STC 920 A1
DE│AT│CH 
 21
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta­len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss­leitung fernzuhalten.
Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden. Fassen
Sie daher nur die Bedienelemente an.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten
und ebenen Stellfläche.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von der Kabelauf-
wicklung ab, bevor Sie das Gerät benutzen.
WARNUNG!
Es besteht Verbrennungsgefahr, wenn Sie kein Standard-
Toastbrot verwenden! Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, dass Sie beim Herausnehmen des getoasteten Brotes, heiße Teile berühren.
22 │ DE
│AT│
CH
STC 920 A1
ACHTUNG - BRANDGEFAHR!
Röstgut kann sich entzünden! Stellen Sie das Gerät deshalb
niemals in der Nähe oder unter brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien
verwendet werden.
Decken Sie nie den Toaster ab, solange er in Betrieb ist.
Tipps zum Gebrauch
Verwenden Sie keine zu großen oder zu dicken Scheiben, da sich diese
leicht verklemmen. Sollten sich Brotscheiben verklemmen, ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lösen Sie verklemmte Brotscheiben mit einem stumpfen Holzstab (z. B. einem Pinselstiel). Dabei die Heizdrähte nicht berühren.
Unterschiede in der Brotsorte, Feuchte und Dicke der einzelnen Scheiben
beeinflussen die Bräunung des Toastbrotes. Daher sollte das Toastbrot mög­lichst in einer geschlossenen Verpackung aufbewahrt werden. Probieren Sie immer zunächst einen niedrigeren Bräunungsgrad aus.
Verwenden Sie eine niedrigere Bräunungsstufe, wenn Sie trockenes Brot
bräunen, da trockenes Brot schneller bräunt als frisches Brot.
Wählen Sie für dunkles Brot einen höheren Bräunungsgrad als für helle
Brote, beispielsweise Weißbrot.
Die Ziffern des Bräunungsreglers
lediglich als Anhaltspunkt für den Bräunungsgrad.
Um eine Überhitzung des Toasters zu vermeiden und eine gleichmäßige
Bräunung des Brotes zu erhalten, warten Sie zwischen zwei Toastvorgängen ca. 15 Sekunden.
Die höchste Stufe am Bräunungsregler
ben dunklen Brotes verwenden. Helles Brot wird mit dieser Bräunungsstufe anbrennen und ungenießbar. Außerdem kann es zu Rauchentwicklung kom­men. Drücken Sie in diesem Fall sofort die Taste „Stop“ Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2 sind keine Zeitangaben. Sie dienen
2 sollten Sie nur für große Schei-
3 und ziehen
STC 920 A1
DE│AT│CH 
 23
Aufstellen
ACHTUNG - BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe oder unter brennbare Gegen-
stände, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke. Es besteht Brandgefahr!
Wickeln Sie das Kabel vollständig von der Kabelaufwicklung
Sie es durch die Kabelklammer
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und hitzefesten Untergrund.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
Wenn Sie den Toaster außer Betrieb nehmen, ziehen Sie immer den Netz-
stecker aus der Netzsteckdose. Nur so ist das Gerät stromfrei.
1.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Betreiben Sie den Toaster dreimal ohne Toast bei maximaler Bräunungsgrad-
Einstellung „6“.
Reinigen Sie den Toaster danach wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
HINWEIS
Die Bedientaste Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe
Rauchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
8 rastet nur bei angeschlossenem Netzkabel ein.
9 und führen
Bedienen
Bräunungsgrad einstellen
Der gewünschte Bräunungsgrad von „hell“ (1) bis „dunkel“ (6) kann mit dem
24 │ DE
Bräunungsregler
│AT│
2 stufenlos eingestellt werden.
CH
STC 920 A1
Toasten
ACHTUNG - BRANDGEFAHR!
Decken Sie bei Betrieb des Toasters die Röstschächte
besteht die Gefahr eines Brandes! Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden!
HINWEIS
Wenn Sie den Toaster mit nur einem Toast beladen, drehen Sie den Bräu-
nungsregler bei einer Beladung mit zwei Toasts zu erreichen.
1) Nach dem Einstellen des gewünschten Bräunungsgrades legen Sie das Brot in den Röstschacht
2) Drücken Sie die Bedientaste rung zentriert das eingelegte Brot im Röstschacht ganges leuchtet die in der Taste „Stop“
3) Ist der gewünschte Bräunungsgrad erreicht, schaltet sich der Toaster automa­tisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben. Die Kontrollleuchte erlischt.
2 um ca. 1/2 - 1 Stufe zurück, um die gleiche Bräunung wie
7 ein.
8 nach unten. Die automatische Brotzentrie-
Toastvorgang unterbrechen
Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste „Stop“
3. Der Toaster schaltet sich aus und die Brotscheiben kommen nach oben.
7 nicht ab. Es
7. Während des Röstvor-
3 integrierte Kontrollleuchte.
Aufwärm-Funktion
Die Aufwärm-Funktion ermöglicht Ihnen, das Brot zu erwärmen ohne es zu bräunen. Zum Beispiel, wenn geröstetes Brot wieder erkaltet ist. Das Brot wird nur kurz erwärmt.
1) Legen Sie das Brot ein und drücken die Bedientaste
2) Betätigen Sie die Taste „Aufwärmen“ leuchtet.
3) Wenn das Brot wieder aufgewärmt ist, schaltet sich das Gerät automatisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben.
HINWEIS
Um die Aufwärm-Funktion wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste
„Aufwärmen“ der Aufwärm-Vorgang wird als normaler Toastvorgang fortgesetzt.
STC 920 A1
8 nach unten.
4. Die integrierte Kontrollleuchte
4 noch einmal. Die integrierte Kontrollleuchte erlischt,
DE│AT│CH 
 25
Auftau-Funktion
Durch Betätigung der Taste „Auftauen“ 5 kann auch eingefrorenes Toastbrot aufgetaut und getoastet werden. Der Toaster erwärmt das Brot hierbei langsam. Durch das Aktivieren der Auftaufunktion wird hierbei beim tiefgefrorenen Toast die gleiche Bräunung erreicht, wie beim normalen Toasten eines frischen Toastbrotes.
1) Nach dem Einstellen des gewünschten Bräunungsgrades legen Sie das Brot in den Röstschacht
2) Drücken Sie die Bedientaste
3) Betätigen Sie die Taste „Auftauen“
4) Wenn der Auftau- und Röstvorgang beendet ist, schaltet sich der Toaster automatisch ab, die in der Taste „Auftauen“ erlischt und die Brotscheiben kommen wieder nach oben.
HINWEIS
Um die Auftau-Funktion wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste
„Auftauen“ Auftau-Vorgang wird als normaler Toastvorgang fortgesetzt.
7 ein.
8 nach unten.
5 noch einmal. Die integrierte Kontrollleuchte erlischt, der
Brötchen knusprig aufwärmen
Legen Sie Brötchen niemals direkt auf den Toaster, sondern verwenden Sie immer den Brötchenaufsatz
1) Klappen Sie die beiden Standfüße des Brötchenaufsatzes
2) Stellen Sie den Brötchenaufsatz in die Röstschächte in die Auswölbungen der Standfüße ragt. So steht der Brötchenaufsatz sicher auf dem Gerät.
3) Legen Sie die Brötchen darauf und starten Sie den Toastvorgang. Stellen Sie den Bräunungsregler
kann jedoch, je nach Beschaffenheit und Art des Brötchens, unterschiedlich ausfallen.
6.
6 so auf das Gerät, dass die Standfüße
7 ragen und der Steg zwischen den Röstschächten 7
2 dafür maximal auf Stufe 2 . Die Bräunung
5. Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet.
5 integrierte Kontrollleuchte
6 aus.
6
26 │ DE
HINWEIS
Die Brötchen sind nach dem Röstvorgang sehr heiß.
4) Sobald sich der Toaster ausschaltet, das Brötchen zur Bräunung der anderen Seite umdrehen und den Toaster wieder einschalten.
5) Wenn Sie den Brötchenaufsatz platzsparend aufbewahren:
– Warten Sie, bis der Brötchenaufsatz
│AT│
CH
6 nicht mehr benötigen, können Sie diesen
6 sich abgekühlt ab.
STC 920 A1
– Nehmen Sie ihn vom Gerät. – Drücken Sie die Standfüße des Brötcheaufsatzes
so dass diese sich einklappen lassen und flach anliegen.
Krümelschublade
Beim Toasten sammeln sich die abfallenden Krümel in der Krümelschublade 0.
1) Zum Entfernen der Krümel ziehen Sie die Krümelschublade
2) Entfernen Sie die Krümel.
3) Schieben Sie die Krümelschublade fühlbar einrastet.
Reinigen
STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkei­ten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie den Toaster vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese
greifen die Oberfläche des Gerätes an.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch oder mit einem leicht
angefeuchteten Lappen.
Wischen Sie den Brötchenaufsatz
Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschublade
Brandgefahr zu vermeiden.
6 etwas zusammen,
0 heraus.
0 wieder in den Toaster, so dass sie
6 mit einem feuchten Tuch ab.
0, um
STC 920 A1
DE│AT│CH 
 27
Aufbewahren
Reinigen Sie den Toaster wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung
des Toasters:
Bewahren Sie den Toaster an einem trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
Störung Ursache Abhilfe
9 an der Unterseite
28 │ DE
Das Gerät funktio­niert nicht.
Die Toastscheiben werden zu dunkel.
Die Toastscheiben werden nicht geröstet.
Die Bedientaste rastet nicht ein, wenn sie nach unten gedrückt wird.
│AT│
8
CH
Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose.
Das Gerät ist defekt.
Es ist ein zu hoher Bräu­nungsgrad eingestellt.
Es ist ein zu niedriger Bräu­nungsgrad eingestellt.
Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose.
Das Gerät ist defekt.
Verbinden Sie den Netz­stecker mit dem Stromnetz.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Stellen Sie den Bräunungs­regler
2 etwas herunter.
Stellen Sie den Bräunungs­regler 2 etwas höher.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
STC 920 A1
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
STC 920 A1
DE│AT│CH 
 29
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
30 │ DE
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
│AT│
CH
STC 920 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 298675
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
STC 920 A1
DE│AT│CH 
 31
32 │ DE
│AT│
CH
STC 920 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: STC920A1-012018-1
IAN 298675
2
Loading...