SILVERCREST STBA 6 A1 User manual [gr]

Bluetooth
®
Keyboard Cover STBA 6 A1
Bluetooth® Keyboard Cover
Operating instructions
Bluetooth® -Tastatur-Cover
IAN 110634
ȆȜȘțIJȡȠȜંȖȚȠ%OXHWRRWK
Οδηүίες χρήσης
®
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουρ­γίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE / CY Operating instructions Page 1 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 13 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
Bluetooth® Keyboard Cover STBA 6 A1
®
ȆȜȘțIJȡȠȜંȖȚȠ%OXHWRRWK
Bluetooth® Keyboard Cover
Οδηүίες χρήσης
Operating instructions
Bluetooth® -Tastatur-Cover
Bedienungsanleitung
IAN 110634
A B
DC
Contents
Introduction ...................................................2
Information concerning these operating instructions ...............................2
Copyright ................................................................2
Limitation of liability ........................................................2
Notes on trademarks .......................................................2
Intended use .............................................................3
Warnings used ............................................................3
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basic safety guidelines ......................................................4
Notes on the radio interface .................................................5
Descriptions of components ...................................... 5
Before use .................................................... 6
Check the package contents .................................................6
Disposal of packaging materials ..............................................6
Charging the battery .......................................................6
Handling and operation ......................................... 7
Positioning your iPad .......................................................7
Using the keyboard as a display protector ......................................7
Switching the keyboard on and off ............................................7
Connecting to an iPad ......................................................7
Function keys .............................................................8
Troubleshooting ...............................................9
Cleaning ...................................................... 9
Storage when not in use ........................................ 9
Disposal .....................................................10
Disposal of the device .....................................................10
Appendix ....................................................10
Technical data ...........................................................10
Warranty ...............................................................11
Service .................................................................11
Importer ................................................................11
EU conformity declaration ..................................................12
GB
IE
CY
STBA 6 A1
1
GB
IE
CY
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high­quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Read the supplied operating instructions fully and familiarise yourself with all handling and safety guidelines before using the product. Use the product only as described and for the range of applications specified. Keep these operating instructions for later reference and hand them over to the new owners when the product is sold.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisa­tion of the manufacturer.
Limitation of liability
All the technical information, data and instructions regarding installation, connec­tion and operation contained in these operating instructions correspond to the latest information available to us at the time of printing and take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or for the use of non-approved replacement parts.
Notes on trademarks
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
The brands iPad Air and iOS are registered trademarks of Apple Inc., Cupertino
Calif., USA. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
2
STBA 6 A1
Intended use
The Bluetooth® keyboard is an information technology device and can be used as an input device for Apple iPad Air. The keyboard can also be used as a display protector. This device is not intended for use in companies or for other commercial uses (e.g. office productivity applications). Use the device only in the home for private purposes. It is not intended for any other or more extensive use. Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. Comply with the respective provisions or laws of the country in which you are using the device.
Warnings used
The following warning notice types are used in these operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury.
Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or
serious injury.
CAUTION
A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage.
GB
IE
CY
STBA 6 A1
NOTE
A note provides additional information that will assist you in using the device.
3
GB
IE
CY
Safety
In this section, you will find important safety instructions for using the device. This device complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage.
Basic safety guidelines
To ensure safe operation of the device, follow the safety guidelines set out below:
This device may be used by children aged 8 years and above and by persons
with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not use the device as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
Check the device for visible external damage before use. Do not operate a
device that has been damaged or dropped.
Always place the device on a stable and level surface. It can be damaged if
dropped.
Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures. Otherwise it
may overheat and be irreparably damaged.
Do not place the product near heat sources such as radiators or other heat-
generating devices.
Do not operate the device close to naked flames (e.g. candles).
The device is not designed for use in rooms with high temperatures or humidity
(e.g. bathrooms) or where there is excessive dust.
Never open the keyboard housing! There are no user-serviceable or replaceable
components inside the device.
Do not make any unauthorised modifications or alterations to the device.
All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the
Customer Service department. Failure to make proper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims.
Do not expose the device to spray or dripping water and do not place liquid-filled
objects, such as vases or open drink containers, on or near the device.
Switch the device off immediately and disconnect any connected charging cables
from the device if you smell fumes or notice any smoke. Have the device checked by a qualified specialist before using it again.
If you are using a USB power supply, the mains socket used must always be
easily accessible so that the USB power supply can be quickly disconnected from the socket in a hazardous situation. You should also observe the operating instructions for the USB power supply.
4
STBA 6 A1
DANGER! Mishandling the batteries can cause fires, explosions, leakages or
other hazards! Do not throw the device into a fire as the integrated battery could explode.
DANGER! Do not allow children to play with the packaging material!
Keep all packaging materials out of the reach of children.
Risk of suffocation!
Working with keyboards can cause health problems. We recommend taking
regular breaks.
Notes on the radio interface
Switch off the device if you are in an aeroplane, hospital, operating theatre or in
the vicinity of a electronic medical system. The transmitted radio waves can affect the functionality of sensitive devices.
Keep the device at least 20 cm away from a pacemaker, as the proper functioning
of the pacemaker could be affected by radio waves.
The transmitted radio waves can cause noise interference in hearing aids.
Do not use the unit with the radio components switched on in the presence of
flammable gases or in a potentially explosive atmosphere (e.g. in a paint shop), as the transmitted radio waves can cause an explosion or ignite a fire.
The range of the radio waves is dependent on the environment and the ambient
conditions.
Data transmissions via a wireless connection can be intercepted by unauthorised
third parties.
Descriptions of components
GB
IE
CY
STBA 6 A1
iPad stand Keypad Charging socket ( ; micro USB) Charging LED ( ; orange) Connection LED ( ; blue) ON/OFF switch (I / 0) Connect button (CONNECT) Charging cable (USB to micro USB) Operating instructions
5
GB
IE
CY
Before use
Check the package contents
(For illustrations see the fold-out page) The following components are included in delivery:
BluetoothCharging cable These operating instructions
Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging
materials.
NOTE
Check the package for completeness and for signs of visible damage.If any items are missing or damaged as a result of defective packaging or
insufficient care during transportation, contact the Service hotline (see the section Service).
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during carriage. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste which is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
®
keyboard STBA 6 A1
Charging the battery
Before using the keyboard, the integrated battery must be completely charged.
Connect the USB plug of the charging cable to a PC or to a USB power supply.Connect the micro USB plug of the charging cable to the charging socket
the keyboard. The charging LED lights up orange and the battery charges. When charging is complete, the charging LED goes out.
NOTE
The maximum charging time is approx. 3 hours.If the charging LED starts flashing constantly, the battery is low and needs
to be charged.
If you connect the powered-on keyboard to a PC, the message "USB device
not recognised" appears. This is not a malfunction as the keyboard is designed only for Apple iPads and cannot be used with a PC.
6
on
STBA 6 A1
Handling and operation
This section provides you with important information on handling and using the device.
Positioning your iPad
The keyboard has an iPad stand in which you can stand the iPad either upright or horizontally (see Fig. A + B).
CAUTION!
If you position the iPad upright, ensure that it is secured by the two pins of
the iPad stand
Using the keyboard as a display protector
Remove the iPad from the iPad stand (see Fig. C).Turn the iPad with the display facing down so that the home button is on the
right-hand side.
Place the iPad on the keyboard so that it protrudes from under the rear retaining
pins and fold it down (see Fig. D).
To remove the iPad, flip it upwards on the front recess of the keyboard.
Switching the keyboard on and off
Set the ON/OFF switch to the I position to switch the keyboard on and activate
the Bluetooth® function. The connection LED lights up for 2 seconds.
Set the ON/OFF switch
deactivate the Bluetooth® function.
(see Fig. B). Otherwise there is a risk of tipping over.
to the 0 position to switch the keyboard off and
GB
IE
CY
Connecting to an iPad
Before you can use the keyboard, you must pair it with a compatible iPad.
Activate the Bluetooth
tooth® devices. A detailed description of how to do this is to be found in the
operating instructions for your iPad.
Switch the keyboard on using the ON/OFF switch
lights up for 2 seconds.
Press the connect button CONNECT
tion for 3 minutes. The connection LED flashes at one-second intervals until the connection is made.
Select the entry STBA 6 A1 from the list of discovered devices on your iPad.The connection code is now displayed on your iPad. This must entered on the
keyboard and confirmed using the return key ( off and the connection is made.
STBA 6 A1
®
function on your iPad and carry out a search for Blue-
. The connection LED
, to activate Bluetooth® discovery func-
). The connection LED turns
7
GB
IE
CY
NOTE
After about 10 minutes without pressing a button, the keyboard enters sleep mode to conserve battery power.
To reactivate the keyboard, press any key and wait for 3 seconds.
After this, you can start using the keyboard again.
Function keys
The keys in the top row are reserved for special functions. Corresponding to the symbols used, they can be used to directly control program features such as media playback or volume. Note that depending on the iOS version, some special keys may not work with the described function.
Overview of all the function keys
Home key Reduce screen brightness
Increase screen brightness Search
Hide/show on-screen key­board
Copy Cut
Paste Previous track/rewind*1
Play/pause Next track/fast forward*2
Mute/unmute sound Decrease volume
Increase volume Lock/release*3
Select international keyboard
*1: Previous track – single press; rewind when the key is held down. *2: Next track – single press; fast forward when the key is held down. *3: If no code is stored, the display is simply switched on/off. If the key is held
down, the iPad can be switched off. The usual shutdown query appears.
Select all
8
STBA 6 A1
Troubleshooting
If the keyboard cannot pair with a compatible iPad or does not respond to keystrokes, proceed as follows:
Check the battery charge level and charge the battery if necessary.Check whether the keyboard is switched on.Check whether the BluetoothIf you use several Bluetooth
disconnected. This may indicate that a previously paired device is in range.
Make sure that the keyboard is no more than 8 metres from the iPad and that no
obstacles or electronic devices are located in between. If the function keys on the keyboard have no function/the wrong function, check to see
if the correct keyboard language has been set (you will find a detailed description of how to do this in the operating instructions for your iPad).
NOTE
If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please
contact the Service Hotline (see section Service).
Cleaning
CAUTION!
Possible damage to the device.
There are no serviceable parts or parts requiring cleaning inside the keyboard. Moisture can cause damage to the device.
To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture gets
into it during cleaning.
Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials. These can
damage the surfaces of the device.
Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild deter-
gent only.
®
interface is enabled on your iPad.
®
devices, ensure that any previous connection is
GB
IE
CY
Storage when not in use
Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct
sunlight.
STBA 6 A1
9
GB
IE
CY
Disposal
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this device may not be disposed of in normal household waste at the end of its usable life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environ­ment and dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.
Appendix
Technical data
Integrated battery 3.7 V /180 mAh (lithium-polymer)
®
Bluetooth
Frequency band 2.4 GHz Supported operating systems iOS 4.2 or higher Keyboard layout 82 key design Battery life: operation approx. 24 h Battery life: standby approx. 7 days Operating temperature 5°C to +40°C Storage temperature Humidity (no condensation) 10% - 70% Dimensions (W x H x D) approx. 24.3 x 17.2 x 1.1 cm Weight approx. 315 g
specification Version 3.0 (range of up to 8 metres)
10°C to +55°C
10
STBA 6 A1
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immedi­ately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 110634
GB
IE
CY
but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
CY
Importer
STBA 6 A1
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 110634
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 110634
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM · GERMANY
www.kompernass.com
11
GB
IE
CY
EU conformity declaration
We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, hereby declare that the product STBA 6 A1 Bluetooth complies with the essential requirements and other relevant provisions of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
ID number: IAN 110634 Applied harmonised standards:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 50581:2012 EN 62479:2010
Bochum, 23/03/2015
Semi Uguzlu Quality Manager
®
keyboard cover
12
STBA 6 A1
Περιεχόμενα
Εισαγωγή ....................................................14
Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσης ....................................14
Πνευματικά δικαιώματα ....................................................14
Περιορισμός ευθύνης .....................................................14
Υποδείξεις για τα εμπορικά σήματα ..........................................14
Προβλεπόμενη χρήση .....................................................15
Χρησιμοποιούμενες υποδείξεις προειδοποίησης ................................15
Ασφάλεια ....................................................16
Βασικές υποδείξεις ασφαλείας ..............................................16
Υποδείξεις για τη ραδιοηλεκτρική διεπαφή .....................................17
Περιγραφή εξαρτημάτων .......................................17
Θέση σε λειτουργία ............................................18
Έλεγχος παραδοτέου εξοπλισμού ...........................................18
Απόρριψη της συσκευασίας ................................................18
Φόρτιση συσσωρευτή .....................................................18
Χειρισμός και λειτουργία .......................................19
Τοποθέτηση iPad .........................................................19
Χρήση του πληκτρολογίου ως προστασία οθόνης ...............................19
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση πληκτρολογίου ................................19
Δημιουργία σύνδεσης με ένα iPad ...........................................19
Πλήκτρα λειτουργιών ......................................................20
Αναζήτηση σφαλμάτων ........................................21
Καθαρισμός .................................................. 21
Αποθήκευση σε περίπτωση μη χρήσης ............................22
Απόρριψη ...................................................22
Απόρριψη συσκευής ......................................................22
Παράρτημα ..................................................22
Τεχνικά χαρακτηριστικά ....................................................22
Εγγύηση ................................................................23
Σέρβις .................................................................23
Εισαγωγέας .............................................................23
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ .................................................24
GR CY
STBA 6 A1
13
GR CY
Εισαγωγή
Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσης
Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Διαβάστε τις παρούσες οδηγίες χρήσης καλά και εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας πριν από τη χρήση του προϊόντος. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τους αναφερόμενους τομείς χρήσης. Φυλάξτε καλά τις οδηγίες χρήσης για μετέπειτα αναφορά και παραδώστε τις σε περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους.
Πνευματικά δικαιώματα
Αυτές οι οδηγίες έχουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε αντιγραφή ή ανατύπωση, ακόμη και αποσπασματική, καθώς και η αναπα­ραγωγή των εικόνων, ακόμα και σε τροποποιημένη κατάσταση, επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση του κατασκευαστή.
Περιορισμός ευθύνης
Όλες οι περιεχόμενες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης τεχνικές πληροφορίες, τα δεδομένα και οι υποδείξεις σύνδεσης και χειρισμού αντιστοιχούν στην τελευταία λέξη της τεχνολογίας κατά τη στιγμή της εκτύπωσης και πραγματοποιούνται λαμ­βάνοντας υπόψη τις μέχρι τώρα εμπειρίες και γνώσεις μας στο ανώτερο επίπεδο.
Από τα στοιχεία, τις εικόνες και τις περιγραφές σε αυτές τις οδηγίες δεν μπορούν να εγερθούν απαιτήσεις.
Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες λόγω μη τήρησης των οδηγιών, μη προβλεπόμενης χρήσης, εσφαλμένων επισκευών, μη εγκεκριμένων τροποποιήσεων ή χρήσης μη επιτρεπόμενων εξαρτημάτων.
Υποδείξεις για τα εμπορικά σήματα
Ο διακριτικός τίτλος και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα
της Bluetooth SIG, Inc.
Το USB είναι σήμα κατατεθέν της USB Implementers Forum, Inc.
Οι εμπορικές ονομασίες iPad Air και iOS είναι σήματα κατατεθέντα της Apple
Inc., Cupertino Calif., US. Όλες οι άλλες ονομασίες και τα προϊόντα μπορεί να είναι εμπορικά σήματα
ή σήματα κατατεθέντα των εκάστοτε κατόχων τους.
14
STBA 6 A1
Προβλεπόμενη χρήση
Το πληκτρολόγιο Bluetooth® είναι μια συσκευή της τεχνολογίας πληροφορικής και εξυπηρετεί ως συσκευή εισαγωγής για Apple iPad Air. Επιπλέον, το πληκτρο­λόγιο μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ως προστασία οθόνης. Η συσκευή αυτή δεν προβλέπεται για τη λειτουργία σε επιχειρήσεις και για επαγγελματική χρήση (π.χ. χρήση σε γραφεία). Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά για οικιακή, ιδιωτική χρήση. Μία άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω φθορών από μη προβλεπόμενη χρήση αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. Προσέξτε επίσης τους εκάστοτε κανονισμούς ή τη νομοθεσία της χώρας χρήσης.
Χρησιμοποιούμενες υποδείξεις προειδοποίησης
Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδο­ποίησης:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή επικίνδυνη κατάσταση.
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθεί θάνατος ή βαριοί τραυματισμοί.
Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης ώστε να αποφευ-
χθεί ο κίνδυνος θανάτου ή βαριών σωματικών τραυματισμών.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή υλική ζημιά.
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές.
Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης ώστε να αποφεύ-
γονται υλικές ζημιές.
GR CY
STBA 6 A1
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μία υπόδειξη επισημαίνει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το
χειρισμό της συσκευής.
15
GR CY
Ασφάλεια
Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας για το χειρι­σμό της συσκευής. Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στους προδιαγεγραμμένους κανόνες ασφαλείας. Μία μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές.
Βασικές υποδείξεις ασφαλείας
Τηρείτε τις κάτωθι υποδείξεις ασφαλείας για έναν ασφαλή χειρισμό της συσκευής:
Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών, καθώς
και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση.
Πριν από τη χρήση ελέγχετε τη συσκευή ως προς εξωτερικές εμφανείς φθορές.
Μη θέτετε σε λειτουργία μία συσκευή που έχει υποστεί φθορές ή έχει πέσει κάτω.
Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή και ίσια επιφάνεια.
Σε περίπτωση πτώσης μπορεί να πάθει ζημιά.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε απευθείας ηλιακό φως ή υψηλές θερμοκρασίες.
Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να υπερθερμανθεί και να καταστραφεί ανεπανόρθωτα.
Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας, όπως θερμαντικά σώματα
ή άλλες συσκευές που εκπέμπουν θερμότητα.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε φλόγες (π.χ. κεριά).
Η συσκευή δεν έχει κατασκευαστεί για λειτουργία σε χώρους με υψηλή θερμο-
κρασία ή υγρασία αέρα (π.χ. μπάνιο) ή με υπερβολική συσσώρευση σκόνης.
Ποτέ μην ανοίγετε το περίβλημα του πληκτρολογίου. Δεν υπάρχουν εξαρτήματα
μέσα στη συσκευή που χρειάζονται συντήρηση ή αντικατάσταση από το χρήστη.
Μην κάνετε αυθαίρετες μετατροπές ή τροποποιήσεις στη συσκευή.
Επισκευές στη συσκευή επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιο-
δοτημένα και εξειδικευμένα συνεργεία ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Εξαιτίας ακατάλληλων επισκευών μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι για το χρήστη. Επίσης ακυρώνεται η αξίωση εγγύησης.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε εκτοξευόμενο νερό και/ή σταγόνες νερού και μην
τοποθετείτε επάνω ή δίπλα στη συσκευή αντικείμενα γεμάτα υγρό, όπως βάζα ή ανοιχτά ποτά.
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οσμή φωτιάς ή καπνού, απενεργοποιήστε αμέ-
σως τη συσκευή και αποσυνδέστε τυχόν συνδεδεμένο καλώδιο φόρτισης από τη συσκευή. Η συσκευή θα πρέπει να εξεταστεί από ειδικό, προτού χρησιμοποιηθεί εκ νέου.
16
STBA 6 A1
Σε περίπτωση χρήσης τροφοδοτικού USB πρέπει η χρησιμοποιούμενη πρίζα να
είναι πάντα εύκολα προσβάσιμη, ώστε σε περίπτωση κινδύνου το τροφοδοτικό USB να μπορεί να απομακρυνθεί γρήγορα από την πρίζα. Προσέξτε επίσης τις οδηγίες χρήσης του τροφοδοτικού USB.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Ένας εσφαλμένος χειρισμός των συσσωρευτών μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, εκρήξεις, διαρροές επικίνδυνων ουσιών ή σε άλλες επι­κίνδυνες καταστάσεις! Μην πετάτε τη συσκευή στη φωτιά, διότι ο ενσωματωμένος συσσωρευτής μπορεί να εκραγεί.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδι! Κρατάτε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά.
Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας!
Η εργασία με πληκτρολόγια μπορεί να προκαλέσει προβλήματα υγείας.
Προτείνουμε να διακόπτετε την εργασία με τακτικά διαλείμματα.
Υποδείξεις για τη ραδιοηλεκτρική διεπαφή
Απενεργοποιείτε τη συσκευή εάν βρίσκεστε σε αεροπλάνο, νοσοκομείο, αίθουσα
χειρουργείου ή κοντά σε ένα ιατρικό ηλεκτρονικό σύστημα. Τα μεταφερόμενα ραδιοκύματα μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία ευαίσθητων συσκευών.
Κρατάτε τη συσκευή τουλάχιστον 20 εκ. μακριά από έναν βηματοδότη, διότι
αλλιώς μπορεί να επηρεαστούν από τα ραδιοκύματα οι σωστές λειτουργίες του βηματοδότη.
Τα μεταφερόμενα ραδιοκύματα μπορεί να προκαλέσουν παρεμβολές στον ήχο
ακουστικών συσκευών.
Μην φέρνετε τη συσκευή, με ενεργοποιημένο το στοιχείο ραδιοσυχνοτήτων, κοντά
σε εύφλεκτα αέρια ή σε επικίνδυνο για έκρηξη περιβάλλον (π.χ. συνεργείο βαφής), διότι τα μεταφερόμενα ραδιοκύματα μπορεί να προκαλέσουν έκρηξη ή πυρκαγιά.
Η εμβέλεια των ραδιοκυμάτων εξαρτάται από τις συνθήκες του περιβάλλοντος και
της περιοχής.
Σε ροή δεδομένων μέσω ασύρματης σύνδεσης είναι δυνατόν μη εξουσιοδοτημένα
τρίτα άτομα να λαμβάνουν δεδομένα.
GR CY
Περιγραφή εξαρτημάτων
Στήριγμα iPad Πεδίο πλήκτρων Υποδοχή φόρτισης ( , Micro-USB) LED φόρτισης ( , πορτοκαλί) LED σύνδεσης ( , μπλε) Διακόπτης ON / OFF (I / 0) Πλήκτρο σύνδεσης (CONNECT) Καλώδιο φόρτισης (USB σε Micro-USB) Οδηγίες χρήσης
STBA 6 A1
17
GR CY
Θέση σε λειτουργία
Έλεγχος παραδοτέου εξοπλισμού
(Για Εικόνες βλ. αναδιπλούμενη σελίδα) Ο παραδοτέος εξοπλισμός αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία:
Πληκτρολόγιο BluetoothΚαλώδιο φόρτισης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης
Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής από τη συσκευασία και απομακρύ-
νετε όλα τα υλικά συσκευασίας.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς
φθορές.
Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς
συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. κεφάλαιο Σέρβις).
Απόρριψη της συσκευασίας
Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους οικολογικούς παράγοντες και τους παράγοντες της τεχνικής απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα.
Η επιστροφή της συσκευασίας στο κύκλωμα υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές.
®
STBA 6 A1
Φόρτιση συσσωρευτή
Πριν τη χρήση του πληκτρολογίου πρέπει να έχει φορτιστεί πλήρως ο ενσωματω­μένος συσσωρευτής.
Συνδέστε το βύσμα USB του καλωδίου φόρτισης
δοτικό USB.
Συνδέστε το βύσμα Micro-USB του καλωδίου φόρτισης με την υποδοχή φόρτι-
σης
του πληκτρολογίου. Το LED φόρτισης ανάβει πορτοκαλί και ο συσσω-
ρευτής φορτίζει. Μόλις η φόρτιση ολοκληρωθεί, το LED φόρτισης σβήνει.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Ο μέγιστος χρόνος φόρτισης ανέρχεται περ. σε 3 ώρες.Εάν το LED φόρτισης αναβοσβήνει συνεχώς, ο συσσωρευτής έχει αδειάσει
και πρέπει να φορτιστεί.
Όταν συνδέετε το ενεργοποιημένο πληκτρολόγιο σε έναν Η/Υ, εμφανίζεται
το μήνυμα "Η συσκευή USB δεν εντοπίστηκε". Αυτό δεν αποτελεί σφάλμα, διότι το πληκτρολόγιο είναι σχεδιασμένο μόνο για Apple iPads και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε Η/Υ.
18
με έναν Η/Υ ή ένα τροφο-
STBA 6 A1
Χειρισμός και λειτουργία
Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για το χειρισμό και τη λειτουργία της συσκευής.
Τοποθέτηση iPad
Το πληκτρολόγιο διαθέτει ένα στήριγμα iPad , στο οποίο μπορείτε να τοποθε­τήσετε το iPad σας, είτε όρθιο ή στο πλάι (βλ. Εικ. A + B).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Εάν τοποθετήσετε το iPad όρθιο, βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει και με τους
δύο πείρους του στηρίγματος
Χρήση του πληκτρολογίου ως προστασία οθόνης
Βγάλτε το iPad από το σχετικό στήριγμα (βλ. Εικ. C).Γυρίστε το iPad με την οθόνη προς τα κάτω, ώστε το πλήκτρο Home να βρίσκεται
στη δεξιά πλευρά.
Τοποθετήστε το iPad κατά τέτοιο τρόπο στο πληκτρολόγιο, ώστε να προεξέχει
κάτω από τους πίσω πείρους στήριξης και γυρίστε το προς τα κάτω (βλ. Εικ. D).
Για να βγάλετε το iPad, σηκώστε το προς τα επάνω από τη μπροστινή προεξοχή
του πληκτρολογίου.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση πληκτρολογίου
Θέστε το διακόπτη ON / OFF στη θέση I, για να ενεργοποιήσετε το πλη-
κτρολόγιο και τη λειτουργία Bluetooth®. Το LED σύνδεσης ανάβει για 2 δευτερόλεπτα.
Θέστε το διακόπτη ON / OFF
κτρολόγιο και τη λειτουργία Bluetooth®.
(βλ. Εικ. B). Υπάρχει κίνδυνος πτώσης!
στη θέση 0, για να απενεργοποιήσετε το πλη-
GR CY
Δημιουργία σύνδεσης με ένα iPad
Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιο, πρέπει να το συνδέσετε με ένα συμβατό iPad.
Ενεργοποιήστε στο iPad σας τη σύνδεση Bluetooth
ζητήσει συσκευές Bluetooth®. Λεπτομερή περιγραφή για αυτό θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης του iPad σας.
Ενεργοποιήστε το πληκτρολόγιο με το διακόπτη ON / OFF
ανάβει για 2 δευτερόλεπτα.
Πιέστε το πλήκτρο σύνδεσης CONNECT
Bluetooth® για 3 λεπτά. Το LED σύνδεσης αναβοσβήνει σε διαστήματα
δευτερολέπτων, έως ότου δημιουργηθεί η σύνδεση.
Επιλέξτε από τον κατάλογο των εντοπισμένων συσκευών στο iPad σας την κατα-
χώρηση STBA6A1.
STBA 6 A1
®
και αφήστε το να ανα-
. Το LED σύνδεσης
, για να εκκινήσετε τον εντοπισμό
19
Στην οθόνη του iPad εμφανίζεται τώρα ένας κωδικός για τη σύνδεση. Αυτός
πρέπει να καταχωριστεί στο πληκτρολόγιο και να επιβεβαιωθεί με το πλήκτρο Return ( ). Το LED σύνδεσης σβήνει και η σύνδεση έχει δημιουργηθεί.
GR CY
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Περ. μετά από 10 λεπτά χωρίς πίεση πλήκτρου, το πληκτρολόγιο γυρίζει στη λειτουργία ύπνου, για την προστασία του συσσωρευτή.
Για να ενεργοποιήσετε πάλι το πληκτρολόγιο, πιέστε ένα οποιοδήποτε
πλήκτρο και περιμένετε περ. για 3 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πάλι το πληκτρολόγιο.
Πλήκτρα λειτουργιών
Τα πλήκτρα στην άνω σειρά είναι κατειλημμένα για ειδικές λειτουργίες. Σύμφωνα με τα σύμβολα υπάρχει η δυνατότητα απευθείας ελέγχου λειτουργιών προγραμ­μάτων, όπως π.χ. η αναπαραγωγή μέσων ή η ένταση. Προσέξτε διότι ανάλογα με την έκδοση iOS ενδέχεται να μην λειτουργούν όλα τα ειδικά πλήκτρα με την περιγραφόμενη λειτουργία.
Επισκόπηση όλων των πλήκτρων λειτουργιών
Πλήκτρο Home Μείωση φωτεινότητας οθόνης
Αύξηση φωτεινότητας οθόνης Αναζήτηση
Εμφάνιση/Απόκρυψη πλη­κτρολογίου οθόνης
Αντιγραφή Αποκοπή
Προσθήκη
Αναπαραγωγή/Παύση
Ενεργοποίηση/Απενεργοποί­ηση ήχου
Μαρκάρισμα όλων
Προηγούμενος τίτλος/Γρήγο­ρη επαναφορά*1
Επόμενος τίτλος/Γρήγορο προχώρημα*2
Μείωση έντασης
20
Αύξηση έντασης Απασφάλιση/Ασφάλιση*3
Επιλογή διεθνούς πληκτρο­λογίου
*1: Προηγούμενος τίτλος - με άπαξ πάτημα, γρήγορη επαναφορά, εάν πιέσετε
και κρατήσετε το πλήκτρο.
*2: Επόμενος τίτλος - με άπαξ πάτημα, γρήγορο προχώρημα, εάν πιέσετε και
κρατήσετε το πλήκτρο.
STBA 6 A1
*3: Εάν δεν έχει καταχωριστεί κωδικός, ενεργοποιείται/απενεργοποιείται μόνο
η οθόνη. Εάν κρατηθεί το πλήκτρο, μπορεί να απενεργοποιηθεί το iPad. Εμφανίζεται η συνήθης ερώτηση για τερματισμό της λειτουργίας.
Αναζήτηση σφαλμάτων
Εάν δεν μπορείτε να συνδέσετε το πληκτρολόγιο με ένα συμβατό iPad ή δεν αντιδράει σε καταχωρήσεις, ακολουθήστε την εξής διαδικασία:
Ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης του συσσωρευτή και εάν χρειάζεται φορτίστε τον.Βεβαιωθείτε ότι το πληκτρολόγιο είναι ενεργοποιημένο.Ελέγξτε εάν στο iPad σας έχει ενεργοποιηθεί η διασύνδεση BluetoothΕάν χρησιμοποιείτε περισσότερες συσκευές Bluetooth
αποσυνδεθεί μια πρωτύτερα δημιουργημένη σύνδεση. Μπορεί να υπάρχει άλλη μια συνδεδεμένη συσκευή εντός εμβέλειας.
Βεβαιωθείτε ότι το πληκτρολόγιο απέχει το πολύ 8 μέτρα από το iPad και ότι δεν
υπάρχουν εμπόδια ή ηλεκτρονικές συσκευές ενδιάμεσα. Εάν στα πλήκτρα λειτουργιών του πληκτρολογίου δεν αντιστοιχούν λειτουργίες ή
αντιστοιχούν λάθος λειτουργίες, ελέγξτε εάν έχει ρυθμιστεί η σωστή γλώσσα πλη­κτρολογίου (λεπτομερή περιγραφή θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης του iPad σας).
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Εάν με τα ανωτέρω αναφερόμενα βήματα δεν μπορείτε να λύσετε το πρό-
βλημα, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. Κεφάλαιο Σέρβις).
Καθαρισμός
ΠΡΟΣΟΧΗ
Πιθανή φθορά της συσκευής.
Στο εσωτερικό του πληκτρολογίου δεν υπάρχουν τμήματα για καθαρισμό ή συντήρηση. Ενδεχόμενη υγρασία που θα διεισδύσει μπορεί να οδηγήσει σε ζημιά της συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό δεν εισέρχεται υγρασία μέσα στη
συσκευή, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της.
Μην χρησιμοποιείτε ερεθιστικά, τριβικά απορρυπαντικά ή απορρυπαντικά
που περιέχουν διαλυτικά μέσα. Αυτά μπορεί να διαβρώσουν τις επιφάνειες της συσκευής.
Καθαρίζετε τη συσκευή αποκλειστικά με ένα ελαφρώς νωπό πανί και με ένα ήπιο
απορρυπαντικό.
®
.
®
, βεβαιωθείτε ότι έχει
GR CY
STBA 6 A1
21
GR CY
Αποθήκευση σε περίπτωση μη χρήσης
Αποθηκεύετε τη συσκευή σε ένα στεγνό χώρο χωρίς σκόνη και χωρίς απευθείας
ηλιακή ακτινοβολία.
Απόρριψη
Απόρριψη συσκευής
Το παρακείμενο σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σε ρόδες δείχνει ότι αυτή η συσκευή υπόκειται στην Οδηγία 2012/19/ΕU. Σύμφωνα με αυτή την Οδηγία δεν επιτρέπεται να απορρίψετε αυτή τη συσκευή μετά τη χρήση της στα κανονικά οικιακά απορρίμματα, αλλά σε ειδικά διαμορφωμένα σημεία συλλογής, κέντρα ανακυκλώσιμων υλικών ή επιχειρήσεις απόρριψης.
Αυτή η απόρριψη είναι δωρεάν. Φροντίζετε το περιβάλλον και απορρίπτετε τα διάφορα υλικά σωστά.
Μπορείτε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες από τον τοπικό φορέα διαχείρισης απορριμμάτων ή τη δημοτική ή κοινοτική διοίκηση σας.
Παράρτημα
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ενσωματωμένος συσσωρευτής 3,7 V /180 mAh (πολυμερές λιθίου) Προδιαγραφή Bluetooth Ζώνη συχνότητας 2,4 GHz Υποστηριζόμενα λειτουργικά
συστήματα Διάταξη πληκτρολογίου Σχέδιο 82 πλήκτρων Διάρκεια μπαταριών σε λειτουργία περ. 24 ώρες Διάρκεια μπαταριών σε ετοιμότητα περ. 7 ημέρες Θερμοκρασία λειτουργίας 5°C - +40°C Θερμοκρασία αποθήκευσης Υγρασία αέρα (καμία συμπύκνωση) 10 % - 70 % Διαστάσεις (Π x Β x Υ) περ. 24,3 x 17,2 x 1,1 εκ. Βάρος περ. 315 γρ.
®
Έκδοση 3.0 (εμβέλεια μέχρι και 8 μ.)
iOS 4.2 ή πιο πρόσφατη έκδοση
10°C - +55°C
22
STBA 6 A1
Εγγύηση
Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.
Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση εγγύησης ελάτε σε επικοινωνία με το τμήμα του σέρβις τηλεφωνικά. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει.
Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί.
Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες κατά την αγορά ζημιές και ελλείψεις πρέπει να ανακοινώνονται αμέσως μετά την αποσυσκευασία, το αργότερο όμως δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς.
Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης χρεώνονται οι εμφανιζόμενες επισκευές.
Σέρβις
Σέρβις Ελλάδα
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr
IAN 110634
GR CY
Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι
ωστόσο για ζημιές από τη μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστά εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες.
CY
Σέρβις Κύπρος
Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 110634
Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET)
Εισαγωγέας
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
STBA 6 A1
23
GR CY
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Εμείς, η Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, δηλώνουμε ότι το προϊόν Πληκτρολόγιο STBA 6 A1 Bluetooth στις βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας περί Χαμηλής Τάσης 2006/95/EC, της Οδηγίας R&TTE 1999/5/EC και της Οδηγίας RoHS (σχετικά με τον περιορισμό χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό) 2011/65/ΕU.
Αριθμός ταυτοποίησης: IAN 110634 Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 50581:2012 EN 62479:2010
Bochum, 23/3/2015
Semi Uguzlu Διευθυντής ποιότητας
®
αντιστοιχεί
24
STBA 6 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................................26
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ...................................26
Urheberrecht ............................................................26
Haftungsbeschränkung ....................................................26
Hinweise zu Warenzeichen .................................................26
Bestimmungsgemäße Verwendung ...........................................27
Verwendete Warnhinweise .................................................27
Sicherheit ....................................................28
Grundlegende Sicherheitshinweise ...........................................28
Hinweise zur Funkschnittstelle ...............................................29
Teilebeschreibung .............................................29
Inbetriebnahme ..............................................30
Lieferumfang prüfen .......................................................30
Entsorgung der Verpackung ................................................30
Akku laden ..............................................................30
Bedienung und Betrieb ......................................... 31
iPad positionieren ........................................................31
Tastatur als Displayschutz verwenden .........................................31
Tastatur ein- / ausschalten ..................................................31
Verbindung mit einem iPad herstellen .........................................31
Funktionstasten ...........................................................32
Fehlersuche ..................................................33
Reinigung ....................................................33
Lagerung bei Nichtbenutzung ...................................34
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gerät entsorgen ..........................................................34
Anhang .....................................................34
Technische Daten .........................................................34
Garantie ...............................................................35
Service .................................................................35
Importeur ...............................................................35
EU-Konformitätserklärung ..................................................36
DE AT
CH
STBA 6 A1
25
DE AT
CH
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Ent­sorgung. Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vollständig und machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Heben Sie die Bedienungsanleitung als spätere Referenz sorg­fältig auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftli­cher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Hinweise zu Warenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der
Bluetooth SIG, Inc..
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..
Die Marken iPad Air und iOS sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.,
Cupertino Calif., US. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
26
STBA 6 A1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Bluetooth®-Tastatur ist ein Gerät der Informationstechnik und dient als Eingabegerät für Apple iPad Air. Zusätzlich kann die Tastatur auch als Display­schutz verwendet werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorgesehen (z. B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Wohnbereich für den privaten Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsge­mäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Beachten Sie auch die jeweiligen Bestimmungen bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
DE AT
CH
STBA 6 A1
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
27
DE AT
CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher­heitshinweise:
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen
kann es beschädigt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. Kerzen).
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luft-
feuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Tastatur. Es befinden sich keine vom
Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem
Gerät vor.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem
Kundensservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät.
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie das möglicherweise
angeschlossene Ladekabel vom Gerät ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchent­wicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
28
STBA 6 A1
Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steckdose immer
leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USB-Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die Bedienungsan­leitung des USB-Netzteils.
GEFAHR! Eine falsche Handhabung von Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahren situationen führen! Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Arbeiten mit Tastaturen kann gesundheitliche Probleme verursachen. Wir empfehlen
die Arbeit durch regelmäßige Pausen zu unterbrechen.
Hinweise zur Funkschnittstelle
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Kranken-
haus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksys­tems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in Ihrer Funktion beeinträchtigen.
Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von einem Herzschrittmacher fern, da
sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers durch Funkwellen beeinträchtigt werden können.
Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen.
Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe ent-
flammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können.
Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen.
Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten
Dritten möglich, daten zu empfangen.
DE AT
CH
Teilebeschreibung
iPad-Halterung Tastenfeld Ladebuchse ( ; Micro-USB) Lade-LED ( ; orange) Verbindungs-LED ( ; blau) EIN- / AUS- Schalter (I / 0) Verbindungstaste (CONNECT) Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung
STBA 6 A1
29
DE AT
CH
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
BluetoothLadekabel Diese Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie
sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
®
-Tastatur STBA 6 A1
Akku laden
Vor der Nutzung des Tastatur muss der integrierte Akku vollständig geladen werden.
Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels
USB-Netzteil.
Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels mit der Ladebuchse
Tastatur. Die Lade-LED vollständiger Ladung erlischt die Lade-LED
HINWEIS
30
mit einem PC oder einem
der
leuchtet orange und der Akku wird geladen. Nach
.
Die maximale Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden.Wenn die Lade-LED dauerhaft blinkt, ist der Akku erschöpft und muss
geladen werden.
Wenn Sie die eingeschaltete Tastatur an einen PC anschließen, erscheint
die Meldung „USB-Gerät wurde nicht erkannt“. Dies ist keine Fehlfunktion, da die Tastatur nur für Apple iPads konzipiert ist und nicht an einem PC verwendet werden kann.
STBA 6 A1
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
iPad positionieren
Die Tastatur verfügt über eine iPad-Halterung in der Sie Ihr iPad entweder im Quer- oder im Hochformat positionieren können (siehe Abb. A + B).
ACHTUNG
Wenn Sie das iPad im Hochformat positionieren, stellen Sie sicher, dass es
von beiden Zapfen der iPad-Halterung Es besteht Kippgefahr!
Tastatur als Displayschutz verwenden
Entnehmen Sie das iPad aus der iPad-Halterung (siehe Abb. C).Drehen Sie das iPad mit dem Display nach unten, so dass sich die Home-Taste
auf der rechten Seite befindet.
Platzieren Sie das iPad so auf der Tastatur, dass es unter den hinteren Haltezapfen
ragt und klappen Sie es herunter (siehe Abb. D).
Um das iPad zu entnehmen, klappen Sie es an der vorderen Aussparrung der
Tastatur nach oben.
Tastatur ein- / ausschalten
Stellen Sie den EIN- / AUS- Schalter auf die Position I, um die Tastatur einzu-
schalten und die Bluetooth leuchtet für 2 Sekunden auf.
Stellen Sie den EIN- / AUS- Schalter
schalten und die Bluetooth®-Funktion zu deaktivieren.
®
-Funktion zu aktivieren. Die Verbindungs-LED
auf die Position 0, um die Tastatur auszu-
DE AT
CH
gesichert wird (siehe Abb. B).
Verbindung mit einem iPad herstellen
Bevor Sie die Tastatur verwenden können, müssen Sie sie mit einem kompatiblen iPad koppeln.
Aktivieren Sie an Ihrem iPad die Bluetooth
Schalten Sie die Tastatur mit dem EIN- / AUS- Schalter
Drücken Sie die Verbindungstaste CONNECT
STBA 6 A1
nach Bluetooth®-Geräten suchen. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres iPads.
LED
leuchtet für 2 Sekunden auf.
für 3 Minuten zu starten. Die Verbindungs-LED Verbindung hergestellt wurde.
®
-Verbindung und lassen Sie es
ein. Die Verbindungs-
, um die Bluetooth®-Erkennung
blinkt im Sekundentakt, bis die
31
DE AT
CH
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres iPads den Eintrag
STBA6A1 aus.
Auf dem Display des iPads wird nun ein Code zur Verbindung angezeigt. Dieser
muss auf der Tastatur eingegeben und mit der Return-Taste ( werden. Die Verbindungs-LED
HINWEIS
Nach ca. 10 Minuten ohne Tastendruck wechselt die Tastatur in den Schlafmodus, um den Akku zu schonen.
Um die Tastatur wieder zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste und
warten ca. 3 Sekunden. Anschließend kann die Tastatur wieder benutzt werden.
Funktionstasten
Die Tasten in der obersten Reihe sind für Spezialfunktionen reserviert. Entsprechend der Symbolik können so direkt Programmfunktionen wie z. B. die Medienwiedergabe oder die Lautstärke gesteuert werden. Beachten Sie, dass je nach iOS-Version evtl. nicht alle Sondertasten mit der beschriebenen Funktion arbeiten.
Übersicht aller Funktionstasten
Home-Taste Displayhelligkeit verringern
Displayhelligkeit erhöhen Suchen
) bestätigt
erlischt und die Verbindung ist hergestellt.
32
Bildschirmtastatur ein-/ ausblenden
Kopieren Ausschneiden
Einfügen
Play/Pause
Ton ein-/ausschalten Lautstärke verringern
Lautstärke erhöhen Ent-/Verriegeln*3
Internationale Tastatur auswählen
*1: Vorheriger Titel – bei einmaligem Drücken; schneller Rücklauf, wenn die
Taste gehalten wird.
Alles markieren
Vorheriger Titel/ schneller Rücklauf*1
Nächster Titel/ schneller Vorlauf*2
STBA 6 A1
*2: Nächster Titel – bei einmaligem Drücken; schneller Vorlauf, wenn die Taste
gehalten wird.
*3: Ist kein Code hinterlegt wird nur das Display ein/ausgeschaltet. Wird die
Taste gehalten, kann das iPad ausgeschaltet werden. Es erscheint die gewohnte Abfrage zum Herunterfahren.
Fehlersuche
Wenn Sie die Tastatur nicht mit einem kompatiblen iPad koppeln können oder sie nicht auf Eingaben reagiert, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus und laden Sie ihn ggf. auf.Stellen Sie sicher, dass die Tastatur eingeschaltet ist.Prüfen Sie, ob an Ihrem iPad die BluetoothWenn Sie mehrere Bluetooth
zuvor hergestellte Verbindung getrennt wurde. Es könnte sich noch ein zuvor gekoppeltes Gerät in Reichweite befinden.
Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur maximal 8 Meter vom iPad entfernt ist
und sich keine Hindernisse oder elektronische Geräte dazwischen befinden. Wenn die Funktionstasten der Tastatur ohne oder mit falscher Funktion belegt sind,
überprüfen Sie bitte, ob die richtige Tastatursprache eingestellt ist (Eine detailierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres iPads).
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Es befinden sich keine zu reinigenden bzw. wartenden Teile im Inneren der Tastatur. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem
milden Spülmittel.
®
-Schnittstelle aktiviert ist.
®
-Geräte verwenden, stellen Sie sicher, dass eine
DE AT
CH
STBA 6 A1
33
DE AT
CH
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
Anhang
Technische Daten
Integrierter Akku 3,7 V /180 mAh (Lithium-Polymer)
®
Bluetooth
Frequenzband 2,4 GHz Unterstützte Betriebssysteme iOS 4.2 oder höher Tastaturlayout 82 Tasten Design Batterielaufzeit Betrieb ca. 24 h Batterielaufzeit Standby ca. 7 Tage Betriebstemperatur 5°C - +40°C Lagertemperatur Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) 10 % - 70 % Abmessungen (B x T x H) ca. 24,3 x 17,2 x 1,1 cm Gewicht ca. 315 g
-Spezifikation Version 3.0 (bis zu 8 m Reichweite)
−10°C - +55°C
34
STBA 6 A1
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 110634
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
DE AT
CH
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
STBA 6 A1
IAN 110634
IAN 110634
35
DE AT
CH
EU-Konformitätserklärung
Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt STBA 6 A1 Bluetooth Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungs­richtlinie 2006/95/EC, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Identifikationsnummer: IAN 110634 Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 50581:2012 EN 62479:2010
Bochum, 23.03.2015
Semi Uguzlu Quality Manager
®
-Tastatur den grundlegenden
36
STBA 6 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 05 /2015 · Ident.-No.: STBA6A1-042015-3
IAN 110634
Loading...