Silvercrest SSWM 750 B2 User Manual [en, es, de, it]

SANDWICHERA TOSTIERA SSWM 750 B2
SANDWICHERA
Instrucciones de uso
Manual de instruções
SANDWICHMAKER
Bedienungsanleitung
IAN 103935
TOSTIERA
Istruzioni per l'uso
SANDWICH TOASTER
Operating instructions
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 15 PT Manual de instruções Página 29 GB / MT Operating instructions Page 43 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 57
A
B
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Derechos de propiedad industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limitación de la responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desecho del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Primera puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tueste de sándwiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sándwich de tomate holandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sándwich italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sándwich hawaiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sándwich escandinavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sándwich de pechuga de pavo al curry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ES
Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantía y asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SSWM 750 B2
1
ES
Introducción
¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo! Ha optado por adquirir un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones
de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial. Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la re-
producción de imágenes, incluso modifi cadas, con la autorización por escrito del fabricante.
Limitación de la responsabilidad
Toda la información técnica, los datos y las indicaciones de estas instrucciones de uso para la conexión y el manejo del aparato refl ejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.
Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados del incumplimiento de las instrucciones, del uso contrario a lo previsto, de las repa­raciones inadecuadas, de las modifi caciones realizadas sin autorización o del empleo de recambios no homologados.
Uso previsto
2
Este aparato está diseñado exclusivamente para el tueste de sándwiches rellenos. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado.
¡No lo utilice para fi nes comerciales!
SSWM 750 B2
Volumen de suministro
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:
SandwicheraInstrucciones de uso
1)
Extraiga el aparato y las instrucciones de uso de la caja.
2) Retire todo el material de embalaje.
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.Si el suministro está incompleto o presenta daños debido a un embalaje
ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asis-
defi tencia técnica (consulte el capítulo Garantía y asistencia técnica).
Desecho del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable.
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.
INDICACIÓN
Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía
ato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una
del apar reclamación conforme a la garantía.
ES
SSWM 750 B2
3
ES
Descripción del aparato
Figura A:
1 Enrollacables 2 Piloto de control "listo para el funcionamiento" 3 Bloqueo de la tapa 4 Piloto de control "encendido"
Figura B:
5 Superfi cie superior de tueste 6 Superfi cie inferior de tueste
Características técnicas
Tensión 220 - 240 V ∼, 50 Hz Consumo de potencia 750 W
4
SSWM 750 B2
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Para evitar riesgos, encomiende a un especialista la sustitución in-
mediata del cable de red o de la clavija de red si están dañados.
Utilice el aparato únicamente en espacios secos, no al aire libre.
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! De lo contrario, existe peligro de muerte por descarga eléctrica.
Procure que no penetre agua en el interior del aparato al limpiarlo.
Nunca limpie el aparato bajo el agua corriente.
Asegúrese de que el aparato no pueda entrar nunca en contacto
con el agua. No utilice el aparato cerca de agua ni de recipientes que contengan líquidos.
Procure que el cable de red no se moje ni se humedezca durante
el funcionamiento. Tienda el cable de modo que no pueda aplas­tarse ni dañarse.
Para apagar el aparato, extraiga después de cada uso la clavija
de red de la base de enchufe.
ES
Nunca abra la carcasa del aparato.
SSWM 750 B2
5
ES
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por
personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan compren­dido los peligros que entraña.
Los niños no deben jugar con el aparato.Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento
del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Las piezas del aparato pueden calentarse mucho durante el fun-
cionamiento. Por lo tanto, toque el aparato solo por las asas.
Deje que el aparato se enfríe totalmente antes de limpiarlo o
almacenarlo.
Proceda con cautela al retirar los sándwiches ya hechos. Tanto el
aparato como los sándwiches están muy calientes.
Utilice el aparato solamente sobre una superfi cie estable, antides-
lizante y plana.
No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de
control remoto para accionar el aparato.
¡Atención! ¡Superfi cie caliente!
ATENCIÓN: ¡RIESGO DE INCENDIO!
No debe utilizarse el aparato cerca de materiales infl amables.No destape el aparato mientras esté en funcionamiento.Utilice el aparato exclusivamente sobre una base termorresistente.No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
6
SSWM 750 B2
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
Retire los alimentos exclusivamente con una espátula de plástico
o de madera u otro objeto adecuado no metálico para no dañar el revestimiento antiadherente de la sandwichera.
No utilice productos de limpieza agresivos ni objetos puntiagudos
para la limpieza.
Primera puesta en funcionamiento
Unte una vez el revestimiento antiadherente de las superfi cies de tueste 5/6
con aceite de cocina.
Inserte la clavija de red en una base de enchufe.
Cierre el aparato y cierre el bloqueo de la tapa 3. El bloqueo debe hacer
un clic al quedar encastr
Deje que el aparato se caliente durante aprox. 10 minutos.
INDICACIÓN
Durante la primera utilización, es posible que se produzca un ligero olor
(también puede gener poco tiempo. Procure que haya sufi ciente ventilación. Por ejemplo, abra una ventana.
Extraiga la clavija de red y deje que se enfríe el aparato.
Limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo "Limpieza".
El apar
ato estará ahora listo para funcionar.
ado en el mango inferior.
arse un poco de humo). Esto es normal y cesa al
ES
Manejo
Tueste de sándwiches
1) Cierre la tapa y bloquéela con el bloqueo de la tapa 3. El bloqueo debe hacer un clic al quedar encastrado en el mango inferior.
2) Inserte la clavija de red en una base de enchufe. Tras esto, se iluminará el piloto de control rojo "encendido" 4.
3) En cuanto el aparato se caliente, se ilumina el piloto de control verde "listo para el funcionamiento" 2.
4) Abra la tapa y coloque los dos sándwiches ya preparados en la superfi cie inferior de tueste 6.
SSWM 750 B2
7
ES
5) Cierre la tapa y bloquéela con el bloqueo de la tapa 3. El bloqueo debe
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
6) Los sándwiches están listos tras aprox. 3-5 minutos. Esta indicación es mera-
7) Si no desea preparar más sándwiches, extraiga la clavija de red de la base
Limpieza
hacer un clic al quedar encastrado en el mango inferior. Si el sándwich es demasiado grueso y no puede cerrarse el bloqueo de la tapa 3, retire algo del relleno.
Extraiga los sándwiches exclusivamente con una espátula de plástico o de
madera u otro objeto adecuado no metálico para no dañar el revestimiento antiadherente de la sandwichera.
mente orientativa y puede variar según el relleno y el gusto personal. Abra la tapa y retire los sándwiches.
de enchufe.
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desenchufe primero la clavija de la base de enchufe antes de limpiar el
ato.
apar
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! De lo contrario, existe peligro de muerte por descarga eléctrica.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. ¡Peligro de quemaduras!
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos. Dichas sustancias
oen la superfi cie del aparato.
corr
INDICACIÓN
No espere demasiado tiempo para realizar la limpieza. Espere hasta que
se enfríe sufi quemaduras. Así, podrá eliminar mejor los restos de alimentos.
Limpie la carcasa con un paño seco o con una bayeta ligeramente húmeda.
Limpie las superfi cies de tueste 5/6 con una bay
agua caliente para retirar todos los restos de alimentos. Si los restos están incrustados, deje la bayeta húmeda sobre la superfi cie para ablandarlos. Tras unos minutos, podrán eliminarse los restos.
8
cientemente el aparato y pueda tocarlo sin riesgo de sufrir
eta humedecida con
SSWM 750 B2
INDICACIÓN
Si los restos están incrustados, añada un producto de limpieza suave a la
bay más las superfi cies de tueste 5/6 con un paño humedecido con agua limpia para eliminar los restos del producto de limpieza. Tras la limpieza con producto de limpieza, recomendamos volver a untar las superfi cies de tueste 5/6 con aceite de cocina.
Seque todas las piezas antes de volver a utilizarlas.
INDICACIÓN
Si se acumulan restos de grasa o de alimentos en los huecos o las esquinas que no puedan limpiar manera:
– Quite la grasa u otros líquidos con un trozo de papel de cocina. – Retire los restos con una espátula de madera o un palillo. – Tras esto, vuelva a limpiar el aparato de la manera descrita.
Almacenaje
Limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo "Limpieza".
Enrolle el cable en el enrollacables 1 de la par
la clavija de red en el pequeño alojamiento del enrollacables 1.
Guarde la sandwichera en un lugar seco.
ES
eta húmeda. Tras la limpieza con producto de limpieza, frote una vez
se con un paño húmedo, proceda de la siguiente
te inferior del aparato y fi je
Eliminación de fallos
Anomalía Causa Solución
El aparato no funciona.
Los sándwiches se tuestan demasia­do.
SSWM 750 B2
La clavija de red no está conectada a una base de enchufe.
El aparato está defectuoso.
Los sándwiches se han dejado demasiado tiempo en la sandwichera.
Conecte la clavija de red a la red eléctrica.
Póngase en contacto con el servicio posventa.
Retire antes los sánd­wiches.
9
ES
Recetas
Sándwich de tomate holandés
Ingredientes:
4 rebanadas de pan de moldeAguaCebolletas1 tomate medianoMantequilla de hierbas2 lonchas de jamón cocidoSalPimienta recién molida2 lonchas de queso Gouda joven
1)
Lave las cebolletas y escúrralas. Corte las cebolletas longitudinalmente por la mitad y, después, en trozos grandes. Ponga el agua a hervir con sal en una cacerola. Añada las cebolletas y cuézalas durante 1 minuto. A continuación, escurra las cebolletas en un escurridor, vierta agua fría por encima y deje que se escurran.
2) Lave los tomates y séquelos. Córtelos por la mitad y retire la parte verde. Corte los tomates en rodajas.
3) Unte una de las rebanadas con la mantequilla de hierbas y coloque una loncha de jamón doblada por la mitad sobre la rebanada untada. Coloque encima los trozos de cebolleta y las rodajas de tomate. Condimente con sal y pimienta.
4) Coloque las lonchas de queso sobre la rebanada.
5) Unte la otra rebanada con un poco de mantequilla de hierbas y cubra el sándwich con la parte untada hacia abajo.
10
SSWM 750 B2
Sándwich italiano
Ingredientes:
4 rebanadas de pan de molde4 cucharadas de concentrado de tomate2 cucharadas de mayonesaSalHierbas de ProvenzaPimienta recién molida1 tomate mediano1 envase de queso mozzarellaPimienta de colores recién molida
1)
Mezcle el concentrado de tomate, la mayonesa, la sal, las hierbas de Provenza y la pimienta. Unte las rebanadas con la mezcla.
2) Lave los tomates y séquelos. Córtelos por la mitad y retire la parte verde. Corte los tomates en rodajas.
3) Deje escurrir el queso mozzarella en un colador y córtelo en rodajas. Vuelva a cortar las rodajas por la mitad.
4) Cubra la rebanada ya untada con las rodajas de tomate y mozzarella y condimente con la pimienta.
5) Cubra el sándwich con la otra rebanada.
ES
Sándwich hawaiano
Ingredientes:
4 rebanadas de pan de molde2 rodajas de piña (de lata)Mantequilla2 lonchas de jamón cocido2 lonchas de queso
1)
Deje escurrir la piña en un colador.
2) Unte una de las rebanadas con mantequilla.
3) Añada el jamón cocido y la piña a la rebanada.
4) Por último, coloque el queso sobre la piña.
5) Cubra su sándwich con la otra rebanada.
SSWM 750 B2
11
ES
Sándwich escandinavo
Ingredientes:
4 rebanadas de pan de moldeEneldo125 g de aliño de yogur para ensaladas1 cucharadita de mostaza de Dijon1 cucharadita de miel líquida20 g de crema de salmón (en tubo)1 pepino1 envase de queso mozzarella100 g de salmón ahumado en lonchasPimienta recién molida
1)
Lave el eneldo y séquelo. Tire de las ramas para soltar las hojas y córtelas.
2) Mezcle el aliño de yogur para ensaladas con la mostaza, la miel, la crema de salmón y el eneldo.
3) Pele el pepino y corte los extremos. Corte el pepino longitudinalmente por la mitad y quite las semillas con una cucharilla. Corte las dos mitades del pepino en trozos.
4) Deje escurrir el queso mozzarella en un colador y córtelo en rodajas.
5) Unte una rebanada con el aliño de yogur para ensaladas.
6) Coloque un trozo de pepino sobre la rebanada untada, añada las lonchas de salmón de forma uniforme y cúbralas con las rodajas de queso. Condimente con pimienta al gusto.
7) Cubra su sándwich con la otra rebanada.
12
SSWM 750 B2
Sándwich de pechuga de pavo al curry
Ingredientes:
4 rebanadas de pan de molde25 g de mantequillaLoncha de pechuga de pavo cocidaCiruelasSalsa cóctel de curryCurry en polvo
1)
Mezcle la mantequilla con la salsa de curry y el curry en polvo.
2) Lave las ciruelas, séquelas y retire los huesos. Corte las ciruelas por la mitad y, después, vuelva a cortarlas en rodajas fi nas.
3) Unte una rebanada con la mantequilla de curry.
4) Coloque la loncha de pavo y las rodajas de ciruela en la rebanada untada.
5) Cubra su sándwich con la otra rebanada.
Desecho
No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las ins­talaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.
ES
SSWM 750 B2
13
ES
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en profundidad antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Este es el único modo de garantizar un envío gratuito.
INDICACIÓN
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los
daños de tr piezas frágiles (p. ej., el interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio rige también para las piezas sustituidas y reparadas.
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notifi carse de inmediato o, como muy tarde, dos días después de la fecha de compra.
Cualquier reparación que se realice una vez fi nalizado el plazo de garantía está sujeta a costes.
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio rige también para las piezas sustituidas y reparadas.
ansporte, las piezas de desgaste o los daños sufridos en las
Importador
14
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 103935
Disponibilidad de la línea de atención al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SSWM 750 B2
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Volume della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicazioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tostatura di sandwich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ricette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Toast con pomodori all'olandese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Toast all'italiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Toast Hawaii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Toast Scandia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Toast con petto di tacchino e curry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
IT
MT
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garanzia e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SSWM 750 B2
15
IT
MT
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio! È stato scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è
parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La diff usione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la
riproduzione delle illustrazioni, anche se modifi cate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, così come tutti i dati e le indicazioni relativi al collegamento e all'uso, corrispondono alle ultime informazioni disponibili al momento dell'invio in stampa, fornite in buona fede tenendo conto delle nostre attuali esperienze e conoscenze.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da mancata osservanza del manuale di istruzioni, uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non consentite o uso di parti di ricambio non omologate.
Uso conforme
16
Questo apparecchio è destinato esclusivamente al alla tostatura di sandwich farciti.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambienti domestici. Non utilizzare l'apparecchio a fi ni commerciali!
SSWM 750 B2
Volume della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
TostieraIstruzioni per l'uso
1)
Rimuovere l'apparecchio e il manuale di istruzioni dal cartone.
2) Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
AVVISO
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da
imballaggio insuffi di assistenza (v. capitolo Garanzia e assistenza ).
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la ge­nerazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali.
AVVISO
Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare
l'imballaggio originale per poter imballar in caso di intervento in garanzia.
ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline
IT
MT
e adeguatamente l'apparecchio
SSWM 750 B2
17
IT
MT
Descrizione dell'apparecchio
Figura A:
1 Avvolgicavo 2 Spia di controllo "Pronto per l'uso" 3 Blocco del coperchio 4 Spia di controllo "Power"
Figura B:
5 Superfi ci di cottura superiori 6 Superfi ci di cottura inferiori
Dati tecnici
Tensione 220 - 240 V ∼, 50 Hz Assorbimento di potenza 750 W
18
SSWM 750 B2
Indicazioni relative alla sicurezza
ATTENZIONE! PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Fare sostituire immediatamente da personale specializzato
autorizzato il cavo (o la spina) di rete danneggiato, per evitare pericoli.
Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti, non all'aperto.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Sussiste altrimenti pericolo di morte per folgorazione.
Durante la pulizia, impedire la penetrazione di acqua all'interno
dell'apparecchio. Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente.
Impedire che l'apparecchio venga a contatto con l'acqua.
Non azionare mai l'apparecchio nelle vicinanze di acqua o di contenitori pieni d'acqua.
Impedire che il cavo di rete si bagni o si inumidisca durante l'uso
dell'apparecchio. Disporlo in modo tale che non venga schiacciato o possa venire danneggiato in altro modo.
Dopo l'uso estrarre la spina di rete dalla presa per spegnere
l'apparecchio.
IT
MT
Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio.
SSWM 750 B2
19
IT
MT
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno
8anni di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o insuffi ciente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere
eseguite da bambini, a meno che non abbiano almeno 8anni di età e siano sorvegliati. Tenere l'apparecchio e il cavo di collega­mento fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8anni.
Durante il funzionamento i componenti dell'apparecchio possono
diventare molto caldi. Toccare quindi solo le maniglie.
Prima di pulire o ritirare l'apparecchio, lasciarlo completamente
raff reddare.
Prestare attenzione quando si estraggono i sandwich pronti.
L'apparecchio e i sandwich sono bollenti.
Azionare l'apparecchio solo su una superfi cie stabile, antisdruc-
ciolevole e piana.
Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato
per azionare l'apparecchio.
Attenzione! Superfi cie rovente!
ATTENZIONE - PERICOLO DI INCENDIO!
L'apparecchio non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze
di materiali infi ammabili.
Non coprire l'apparecchio mentre è in funzione.Azionare l'apparecchio solo su un supporto resistente al calore.Non azionare mai l'apparecchio incustodito.
20
SSWM 750 B2
Loading...
+ 51 hidden pages