SANDWICHMAKER
SANDWICH TOASTER
APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR S
SWM 1400 B2
SANDWICHMAKER
Bedienungsanleitung
APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR
Mode d’emploi
SENDVIČOVAČ
Návod k obsluze
TOSTADEIRA
Manual de instruções
IAN 297765
SANDWICH TOASTER
Operating instructions
SANDWICHMAKER
Gebruiksaanwijzing
SANDWICHERA
Instrucciones de uso
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 17
FR / BE Mode d’emploi Page 33
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 49
CZ Návod k obsluze Strana 65
ES Instrucciones de uso Página 81
PT Manual de instruções Página 97
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit
schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Rösten von gefüllten Sandwiches.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be-
stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
■ 2│DE
│AT│
CH
SSWM 1400 B2
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Sandwichmaker
Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Ziffern (a) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe
20–22: Papier und Pappe
80–98: Verbundstoffe
Spannung220 - 240 V ∼, 50 Hz
Leistungsaufnahme1400 W
Alle Teile dieses Gerätes, welche mit
Lebensmitteln in Berührung kommen, sind
lebensmittelecht.
■ 4│DE
│AT│
CH
SSWM 1400 B2
Sicherheitshinweise
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
► Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort
von autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen
zu vermeiden.
► Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im
Freien.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag.
► Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das
Innere des Gerätes gelangt. Reinigen Sie das Gerät nie
unter fließendem Wasser.
► Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in
Berührung kommen kann. Betreiben Sie das Gerät niemals in
der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen, die Flüssigkeit
enthalten.
► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
► Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten.
► Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes.
SSWM 1400 B2
DE│AT│CH
│
5 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät
und der Anschlussleitung fernzuhalten.
► Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie
daher nur die Griffe an.
► Lassen Sie das Gerät erst vollständig abkühlen, bevor Sie es
reinigen oder es verstauen.
► Seien Sie vorsichtig beim Herausnehmen der fertigen Sand-
wiches. Das Gerät, sowie die Sandwiches sind sehr heiß.
► Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten
und ebenen Stellfläche.
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Achtung! Heiße Oberfläche!
■ 6│DE
│AT│
CH
SSWM 1400 B2
ACHTUNG - BRANDGEFAHR!
► Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materiali-
en verwendet werden.
► Decken Sie das Gerät nicht ab, solange es in Betrieb ist.
► Betreiben Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen
Unterlage.
► Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Entnehmen Sie die Speisen nur mit einem Kunststoff- oder
Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Sandwichmakers nicht zu zerstören.
► Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und
spitze Gegenstände.
Erste Inbetriebnahme
■ Reiben Sie einmalig die Antihaftbeschichtung der Toastflächen 5/6 mit
zum Kochen geeignetem Öl ein.
■ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
■ Schließen Sie das Gerät und verriegeln Sie es mit der Deckelverriegelung 3.
Diese muss spürbar am unteren Griff einrasten.
■ Lassen Sie das Gerät ca. 10 - 15 Minuten aufheizen.
HINWEIS
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
SSWM 1400 B2
► Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe
Rauchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer
Zeit. Sorgen Sie bitte für eine ausreichende Entlüftung. Öffnen Sie zum
Beispiel ein Fenster.
■ Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
DE│AT│CH
│
7 ■
Bedienen
Sandwiches rösten
1) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 3.
Diese muss spürbar am unteren Griff einrasten.
2) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die rote Kontrollleuchte
„Power“ 4 leuchtet.
3) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ 2.
4) Öffnen Sie den Deckel und legen Sie die vorbereiteten Sandwiches auf die
unteren Toastflächen 6.
5) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 3.
Diese muss spürbar am unteren Griff einrasten. Sollte das Sandwich zu dick
sein, so dass sich die Deckelverriegelung 3 nicht schließen lässt, entfernen
Sie etwas Belag von den Sandwiches.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Entnehmen Sie die Sandwiches nur mit einem Kunststoff- oder Holzspatel
oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die
Antihaftbeschichtung des Sandwichmakers nicht zu zerstören.
6) Nach ca. 4 - 8 Minuten sind die Sandwiches fertig. Diese Zeitangabe kann,
je nach verwendetem Belag und persönlichem Geschmack, variieren. Öffnen
Sie den Deckel und entnehmen Sie die Sandwiches.
7) Wenn Sie keine weiteren Sandwiches mehr zubereiten wollen, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Reinigen
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
■ 8│DE
│AT│
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR
► Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
► Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Das greift
die Oberfläche des Gerätes an.
CH
SSWM 1400 B2
HINWEIS
► Warten Sie mit der Reinigung nicht zu lange. Warten Sie, bis sich das Ge-
rät soweit abgekühlt hat, dass Sie es ohne Verbrennungsgefahr anfassen
können. Dann lassen sich die Lebensmittelreste besser entfernen.
■ Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder einem leicht ange-
feuchteten Lappen. Bei Bedarf geben Sie etwas Spülmittel auf den Lappen.
Wischen Sie mit einem nur mit klarem Wasser befeuchteteten Tuch nach, um
eventuelle Spülmittelreste zu beseitigen.
■ Wischen Sie die Toastflächen 5/6 mit einem mit warmen Wasser befeuch-
teten Lappen ab, so dass alle Lebensmittelreste entfernt sind.
Bei festgebackenen Rückständen können Sie den feuchten Lappen auf diese
Stellen legen, so dass die Rückstände eingeweicht werden. Nach einiger Zeit
lassen sich die Rückstände dann entfernen.
HINWEIS
► Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf
den feuchten Lappen. Wischen Sie nach der Reinigung mit Spülmittel die
Toastflächen 5/6 noch einmal mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch ab, so dass alle Spülmittelreste entfernt werden. Nach der
Reinigung mit Spülmittel empfehlen wir die Toastflächen 5/6 wieder mit
zum Kochen geeignetem Öl einzureiben.
■ Trocknen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch gut ab.
HINWEIS
Sollten Fett oder Lebensmittel in Spalten oder Ecken hereingelaufen sein,
wo Sie diese nicht mit einem feuchten Tuch entfernen können, gehen Sie
folgendermaßen vor:
– Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchen-
papier ab.
– Entfernen Sie Rückstände mit einem Holzspatel oder einem kleinen
Holzspieß.
– Wischen Sie dann alles noch einmal wie bereits beschrieben ab.
Aufbewahren
■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
■ Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 1 an der Unterseite
■ Bewahren Sie den Sandwichmaker an einem trockenen Ort auf.
SSWM 1400 B2
des Gerätes. Fixieren Sie das Netzkabel mit dem Kabelclip. Fixieren Sie
den Netzstecker, indem Sie diesen in die Aussparungen an der Platte der
1) Waschen Sie die Frühlingszwiebeln und lassen diese anschließend abtropfen.
Halbieren Sie die Frühlingszwiebeln längs und schneiden Sie diese in große
Stücke. Bringen Sie das Wasser mit Salz in einem Topf zum Kochen. Geben
Sie die Frühlingszwiebeln hinzu und blanchieren Sie sie etwa 1 Minute.
Anschließend geben Sie die Frühlingszwiebeln in ein Sieb, übergießen Sie
sie mit kaltem Wasser und lassen Sie sie abtropfen.
2) Waschen Sie die Tomaten und tupfen Sie sie trocken. Halbieren Sie sie und
entfernen Sie die Stängelansätze. Schneiden Sie die Tomaten in Scheiben.
3) Bestreichen Sie eine Toastscheibe mit Kräuterbutter und legen Sie eine
zusammengeklappte Scheibe Schinken auf die bestrichene Toastscheibe.
Verteilen Sie die Frühlingszwiebelstücke und Tomatenscheiben darauf. Mit
Salz und Pfeffer würzen.
4) Legen Sie die Käsescheiben auf die Toastscheibe.
5) Bestreichen Sie eine weitere Toastscheibe mit etwas Kräuterbutter und decken Sie Ihr Sandwich mit der bestrichenen Seite nach unten damit zu.
1) Verrühren Sie das Tomatenmark, die Mayonnaise, das Salz, die Kräuter der
Provence und den Pfeffer miteinander. Bestreichen Sie die Toastscheiben
damit.
2) Waschen Sie die Tomaten und tupfen Sie sie trocken. Halbieren Sie sie und
entfernen Sie die Stängelansätze. Schneiden Sie die Tomaten in Scheiben.
3) Lassen Sie den Mozzarella-Käse in einem Sieb abtropfen und schneiden Sie
ihn in Scheiben. Diese nochmals halbieren.
4) Die bereits bestrichene Toastscheibe wird nun mit Tomaten- und Mozzarellascheiben belegt und mit Pfeffer bestreut.
5) Decken Sie Ihr Sandwich mit der anderen Toastscheibe zu.
Toast Hawaii
Zutaten:
1) Lassen Sie die Ananas in einem Sieb abtropfen.
2) Bestreichen Sie nun die Toastscheibe mit Butter.
3) Belegen Sie die Toastscheibe mit dem Schinken und der Ananas.
4) Der Käse wird als letztes über die Ananas gelegt.
5) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer Toastscheibe zu.
♦ 8 Scheiben Toastbrot
♦ Dill
♦ 250 g Joghurt-Salat-Creme
♦ 2 TL Dijon-Senf
♦ 2 TL flüssiger Honig
♦ 40 g Echtlachscreme (Tube aus dem Kühlregal)
♦ 1 Salatgurke
♦ 2 Pck. Mozzarella-Käse
♦ 200 g Räucherlachs, in Scheiben
♦ frisch gemahlener Pfeffer
1) Spülen Sie den Dill ab und tupfen Sie ihn trocken. Zupfen Sie die Spitzen
von den Stängeln des Dills und hacken Sie die Spitzen.
2) Verrühren Sie die Joghurt-Salat-Creme mit dem Senf, dem Honig, der Lachscreme und dem Dill.
3) Schälen Sie die Gurke und schneiden die Enden ab. Halbieren Sie die Gurke der Länge nach und schaben Sie die Kerne mit einem Teelöffel heraus.
Schneiden Sie die Gurkenhälfte in Stücke.
4) Lassen Sie den Mozzarella in einem Sieb abtropfen und schneiden Sie ihn in
Scheiben.
5) Bestreichen Sie eine Toastscheibe mit Joghurt-Salat-Creme.
6) Legen Sie ein Gurken-Stück auf die bestrichene Toastscheibe, verteilen Sie
die Lachsscheiben gleichmäßig darauf und belegen Sie die Toastscheibe mit
den Käsescheiben. Schmecken Sie mit Pfeffer ab.
7) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer Toastscheibe zu.
1) Verrühren Sie die Butter mit der Currysauce und dem Currypulver.
2) Waschen Sie die Pflaumen, trocknen und entkernen Sie sie. Halbieren Sie
die Pflaumen und schneiden Sie die Hälften in dünne Scheiben.
3) Bestreichen Sie eine Toastscheibe mit der Curry-Butter.
4) Belegen Sie nun die bestrichene Toastscheibe mit dem Putenbrustaufschnitt
und den Pflaumenscheiben.
5) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer weiteren Toastscheibe zu.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
SSWM 1400 B2
DE│AT│CH
│
13 ■
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den OriginalKassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
■ 14│DE
│AT│
CH
SSWM 1400 B2
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere H Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have selected a modern, high-quality product. These operating instructions
are part of this product. They contain important information on safety, usage and
disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety
guidelines. This appliance may only be used as described and for the purposes
indicated. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is protected by copyright.
Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction
of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation
of the manufacturer.
Limitation of liability
All the technical information, data and instructions regarding installation, connection
and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest
information available to us at the time of printing and takes our previous experience
and know-how into account.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to
observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised
modifications or for the use of non-approved replacement parts.
Intended use
This appliance is only intended for the toasting of filled sandwiches.
This appliance is intended solely for use in private households. Not for commercial use!
■ 18│GB
│
IE
SSWM 1400 B2
Package contents
The appliance is supplied with the following components as standard:
Sandwich Toaster
Operating instructions
1) Remove the appliance and the operating instructions from the carton.
2) Remove all packaging material.
NOTE
► Check the package for completeness and for signs of visible damage.
► If the delivery is not complete or has been damaged due to defective
packaging or transportation, contact the Service Hotline (see section
Service).
Disposal of packaging materials
The packaging protects the appliance from damage during carriage.
The packaging materials have been selected for their environmental friendliness
and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials
that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
NOTE
► If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty
period so that the appliance can be packed properly for returning in the
event of a warranty claim.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material
components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (b) and numbers (a) with the following meanings:
1–7: Plastics
20–22: Paper and cardboard
80–98: Composites
SSWM 1400 B2
GB│IE
│
19 ■
Description of the appliance
Figure A:
1 Cable retainer
2 “Ready” control lamp
3 Lid catch
4 “Power” control lamp
Figure B:
5 Upper toasting surface
6 Lower toasting surface
Technical data
Voltage220 - 240V ~, 50Hz
Power consumption1400 W
All of the parts of this appliance that come
into contact with food are food-safe.
■ 20│GB
│
IE
SSWM 1400 B2
Safety guidelines
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► Arrange for damaged power cables and/or plugs to be
replaced as soon as possible by a qualified specialist or by
Customer Services.
► Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors.
NEVER immerse the appliance in water or other liquids!
Otherwise there is a risk of an electric shock.
► When cleaning, ensure that water cannot permeate into the
appliance. NEVER clean the appliance under running water.
► Ensure that the appliance can never come into contact with
water. NEVER use the appliance adjacent to water or close
to vessels containing liquids.
► Ensure that the power cable never becomes wet or damp
when the appliance is in use. Route the cable so that it cannot be trapped or damaged in any way.
► After use, disconnect the power cable from the mains power
socket to turn off the unit.
► NEVER open the housing of the appliance.
SSWM 1400 B2
GB│IE
│
21 ■
WARNING! RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children of the age of 8
years or more and by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and/
or knowledge if they are being supervised or have been
instructed with regard to the safe use of the appliance and
have understood the potential risks.
► Children must not use the appliance as a plaything.
► Cleaning and user maintenance must not be performed by
children unless they are older than 8 years of age and are
supervised. Children younger than eight years of age must
be kept away from the appliance and the power cable.
► The appliance components can get hot during operation.
Therefore, only touch the handles.
► Allow the appliance to cool down completely before cleaning
or storing it.
► Take care when removing the finished sandwiches!
The appliance as well as the sandwiches are very hot.
► Use the appliance only on a stable, non-slippery and level
surface.
► Do not use an external timer switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
Caution! Hot surface!
■ 22│GB
│
IE
SSWM 1400 B2
CAUTION – RISK OF FIRE!
► This appliance may not be used in close vicinity to flammable
material.
► Do not leave the appliance unattended at any time when it
is in use.
► Operate the appliance only on heat resistant surface.
► The appliance must always be supervised during use.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► To avoid damaging the non-stick coating of the sandwich
toaster, remove your cooked foods only with a plastic or wooden
spatula or some other suitable, non-metallic implement.
► Do not use abrasive cleansers or sharp objects for cleaning.
First use
■ Oil the non-stick coating of the toasting surfaces 5/6 with a suitable
cooking oil.
■ Insert the plug into a mains power socket.
■ Close the appliance and lock it with the lid catch 3. This must click audibly
into the lower handle.
■ Let the appliance heat up for about 10 - 15 minutes.
NOTE
The appliance is now ready for use.
SSWM 1400 B2
► During first usage, a slight smell can arise (minimal smoke development is
also possible). This is normal and dissipates after a short time. Ensure
sufficient ventilation. For example, by opening a window.
■ Disconnect the plug and allow the appliance to cool down.
■ Clean the appliance as described in the chapter “Cleaning”.
GB│IE
│
23 ■
Operation
Toasting sandwiches
1) Close the lid and lock it with the lid catch 3. This must click audibly into the
lower handle.
2) Insert the plug into a mains power socket. The red “Power” control lamp 4
lights up.
3) As soon as the appliance has heated up, the green “Ready” control lamp 2
lights up.
4) Open the lid and place prepared sandwiches on the lower toasting surfaces 6.
5) Close the lid and lock it with the lid catch 3. This must click audibly into
the lower handle. If the sandwich is so thick that the lid catch 3 cannot be
closed, remove some filling from the sandwiches.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► To avoid damaging the non-stick coating of the sandwich toaster, remove
your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other
suitable, non-metallic implement.
6) The sandwiches are ready after about 4–8 minutes. Toasting times can vary
depending on the type of filling and personal tastes. Open the lid and take
the sandwiches out.
7) When you no longer wish to prepare any more sandwiches, disconnect the
plug from the mains power socket.
Cleaning
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
■ 24│GB
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the
appliance.
NEVER immerse the appliance in water or other liquids! Otherwise
there is a risk of an electric shock.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Allow the appliance to cool sufficiently before cleaning it. Risk of burns!
► Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. These can damage the
surfaces of the appliance.
│
IE
SSWM 1400 B2
NOTE
► Do not wait too long to start with the cleaning. Wait until the appliance
has cooled down sufficiently that you can touch it without the risk of being
burnt. Then the food particles can be removed more easily.
■ Clean the appliance housing using only a dry or a lightly moistened cloth.
If necessary, use a little washing-up liquid on the cloth. Afterwards, wipe with
a cloth moistened only with fresh water to ensure that no detergent remains
on the appliance.
■ Wipe the toasting surfaces 5/6 with a warm, damp cloth so that all food
residues are removed.
For cooked-on residues, lay a damp cloth on the affected area for a while to
soften the residues. After a short time, you can then remove the residues.
NOTE
► For stubborn residues, use a mild detergent on a damp cloth. After cleaning with
detergent, wipe the toasting surfaces 5/6 again with a cloth dampened
with fresh water to remove any detergent residues. After cleaning with
detergent, we recommend re-greasing the toasting surfaces 5/6 with a
suitable cooking oil.
■ Dry all parts well before re-use.
NOTE
If fat or food runs into the grooves or corners where you cannot remove them
with a damp cloth, proceed as follows:
– Dab the fats or other liquids with a piece of kitchen paper.– Remove the residues with a wooden spatula or a small wooden skewer.– Afterwards, wipe off everything as described above.
Storage
SSWM 1400 B2
■ Clean the appliance as described in the chapter “Cleaning”.
■ Wind the power cable around the cable retainer 1 on the underside of the
appliance. Fix the power cable in place with the cable clip. Fix the power
plug in place, by pushing it into the recesses in the cable retainer 1 plate.
■ Store the sandwich toaster in a dry location.
GB│IE
│
25 ■
Troubleshooting
MalfunctionCauseSolution
The appliance is
not working.
The sandwiches
are too dark.
Recipes
Dutch tomato toast
Ingredients:
♦ Slices of toasting bread
♦ Water
♦ Spring onions
♦ 2 medium tomato
♦ Herb butter
♦ 4 slices of cooked ham
♦ Salt
♦ Freshly ground pepper
♦ 4 slices of young Gouda cheese
1) Wash the spring onions and let them drip dry. Halve the onions lengthwise
and then cut them into large pieces. Bring the water with salt to the boil in
a pot. Add the spring onions and blanch them for about 1 minute.
Then place the spring onions in a sieve, douse them with cold water and let
them drip dry.
2) Wash the tomatoes and dab them dry. Halve them and remove the stalks.
Cut the tomatoes into slices.
3) Spread the herb butter on the bread and place a folded slice of ham on the
buttered bread. Chop the spring onions and spread them and the tomato
pieces on the bread. Season with salt and pepper.
4) Lay the cheese slices on the slice of toast bread.
5) Spread a little herb butter on another slice of bread and use it to top your
sandwich (buttered side downwards).
The plug is not inserted into
a mains power socket.
The appliance is defective.
The sandwiches were in
the sandwich toaster for
too long.
Connect the plug to the
power supply.
Contact the Customer
Service department.
Take out the sandwiches
earlier.
■ 26│GB
│
IE
SSWM 1400 B2
Italian toast
Ingredients:
♦ 8 slices of toasting bread
♦ 8 tbsp. tomato purée
♦ 4 tbsp mayonnaise
♦ Salt
♦ Herbs de Provence
♦ Freshly ground pepper
♦ 2 medium tomato
♦ 2 pack of Mozzarella cheese
♦ Freshly ground coloured pepper
1) Stir the tomato paste, mayonnaise, salt, herbs de Provence and pepper
together. Spread the slices of toast bread with it.
2) Wash the tomatoes and dab them dry. Halve them and remove the stalks.
Cut the tomatoes into slices.
3) Drain the Mozzarella cheese in a sieve and then cut it into slices. Cut these
in half.
4) Now add the tomato and Mozzarella slices to the already spread bread.
5) Top your sandwich with the other piece of bread.
Hawaiian toast
Ingredients:
1) Drain the pineapples in a sieve.
2) Now coat the toast slice with butter.
3) Garnish the toast bread with ham and pineapple.
4) Lay the cheese on the pineapple as the last ingredient.
5) Top your sandwich with a slice of bread.
SSWM 1400 B2
♦ 8 slices of toasting bread
♦ 4 slices of pineapple (tinned)
♦ Butter
♦ 4 slices of cooked ham
♦ 4 cheese slices
GB│IE
│
27 ■
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.