SILVERCREST SSW 400 A2 User manual [fr]

Stabmixer Hand blender mixeur plongeant SSW 400 a2
Bedienungsanleitung
mixeur plongeant
Mode d’emploi
Hand blender
Operating instructions
Staafmixer
Gebruiksaanwijzing
tyčoVý mixér
Návod k obsluze
VarinHa mágica
Manual de instruções
IAN 289473
batidora de brazo
Instrucciones de uso
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 GB/IE Operating instructions Page 21 FR / BE Mode d’emploi Page 41 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 61 CZ Návod k obsluze Strana 81 ES Instrucciones de uso Página 101 PT Manual de instruções Página 121
a b
1 2 3
4
5
8
9
0
q
6
7
C
w
e
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .....................................................2
Urheberrecht ............................................................ 2
Bestimmungsgemäße Verwendung ...............................2
Lieferumfang ..................................................3
Entsorgung der Verpackung ................................................ 3
Gerätebeschreibung/Zubehör ...................................4
Technische Daten ...............................................4
Sicherheitshinweise ............................................5
Die Aufsätze ..................................................7
Montieren und abmontieren der Aufsätze ...................................... 8
Den Stabmixer zusammenbauen ................................10
Gerät halten ............................................................10
Bedienen ....................................................11
Reinigen .....................................................13
Aufbewahren ................................................14
Gerät entsorgen ..............................................14
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........................15
Service ................................................................ 16
Importeur ..............................................................16
Rezepte .....................................................17
Sahne schlagen ........................................................ 17
Gemüse-Cremesuppe ....................................................17
Kürbissuppe ............................................................ 18
Süßer Fruchtaufstrich .....................................................19
Schoko-Creme ..........................................................20
Mayonnaise ............................................................ 20
SSW 400 A2
DE│AT│CH 
 1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händi­gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wie-
dergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich der Verarbeitung von Lebensmitteln in kleinen Mengen. Es ist ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
2 │ DE
HINWEIS
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/
oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Verwenden Sie das Ge­rät ausschließlich bestimmungsgemäß. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
│AT│
CH
SSW 400 A2
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
StabmixerAufbewahrungsbox !Multifunktionsmesser , Fleisch- und Gemüsemesser , Schlagscheibe -,
Quirlscheibe , Werkzeug 3
Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
3) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
SSW 400 A2
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
DE│AT│CH 
 3
Gerätebeschreibung/Zubehör
Abbildung A (Stabmixer):
Aufhängeöse Geschwindigkeitsregler Skala Start-Taste Handteil Stabmixerfuß Antriebswelle
Abbildung B (Aufsätze):
Multifunktionsmesser Fleisch- und Gemüsemesser Quirlscheibe
- Schlagscheibe
Abbildung C (Zubehör):
3 Werkzeug ! Aufbewahrungsbox
Technische Daten
4 │ DE
Netzspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 400 W
Schutzklasse
Wir empfehlen den Stabmixer nach 1 Minute Betrieb ca. 2 Minuten abkühlen zu lassen. Wenn diese Betriebszeit überschritten wird, kann es durch Überhitzung zu Schäden am Gerät führen!
│AT│
CH
II Alle Teile dieses Gerätes, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
SSW 400 A2
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte
Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 - 240 V ~, 50/60 Hz an.
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät
reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht
im Freien benutzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt,
ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netz­steckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der
Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen
Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur­den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fern-
zuhalten.
Sie dürfen das Motorblock-Gehäuse des Stabmixers nicht
öffnen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Sie dürfen den Motorblock des Stabmixers keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen.
SSW 400 A2
DE│AT│CH 
 5
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im
Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz,...
– wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist, – wenn Sie das Gerät reinigen, – wenn Sie es zusammenbauen oder auseinandernehmen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzu-
halten.
Die Messer sind extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um.
Beim Umgang mit den extrem scharfen Messern/Aufsätzen
besteht Verletzungsgefahr.
Reinigen Sie das Gerät sehr vorsichtig. Die Messer sind
extrem scharf!
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr!
6 │ DE
│AT│
CH
SSW 400 A2
Die Aufsätze
Je nach Art der Bearbeitung können Sie den passenden Aufsatz auswählen:
Multifunktions­messer
Fleisch- und Gemüsemesser
Quirlscheibe
Aufsatz Verwendung
Zerkleinern · Hacken · Pürieren von weichem Gemüse · Passieren
- rohes / gekochtes Gemüse zerkleinern
- gekochtes Fleisch zerkleinern
- Suppen und Soßen passieren
- Babynahrung pürieren
Zerkleinern · Hacken · Pürieren von hartem Gemüse
- faseriges / hartes Gemüse zerklei­nern
- hartes, gekochtes Gemüse pürieren (z. B. Karotten)
- empfindliches / zartes Fleisch zerkleinern (z. B. Leber)
- Fisch zerkleinern
Verquirlen · Rühren · Emulgieren
- leichte Teige rühren (z. B. Pfannkuchenteig)
- Salatsoßen emulgieren
- Cremes rühren
Schlagscheibe -
SSW 400 A2
Schlagen · Aufschlagen
- Sahne schlagen
- Eiweiß zu Eischnee schlagen
- Shakes / Schaumspeisen aufschlagen
- Soßen aufschlagen
DE│AT│CH 
 7
Montieren und abmontieren der Aufsätze
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stecken Sie den Netzstecker erst nach dem Zusammenbau in die
Steckdose.
Sein Sie vorsichtig im Umgang mit den Aufsätzen -! Diese sind
sehr scharf!
1) Um einen Aufsatz - auf der Antriebswelle  zu montieren, schieben Sie den Schaft des Aufsatzes - auf die Antriebswelle am Stabmixerfuß . Die beiden Ausbuchtungen an der Antriebswelle  müssen in die Aussparungen am Schaft des Aufsatzes - greifen:
8 │ DE
2) Drücken Sie den Aufsatz dann kräftig auf die Antriebswelle , so dass der Aufsatz - hör- und fühlbar einrastet.
HINWEIS
Die Schlagscheibe - ist schräg auf dem Schaft montiert. Dies ist kein Fabri-
kationsfehler, sondern dient dem Unterschlagen von Luft in die Flüssigkeiten.
│AT│
CH
SSW 400 A2
Um einen Aufsatz - wieder abzunehmen, benötigen Sie das Werk­zeug 3.
1) Schieben Sie das Werkzeug 3 durch eine der Aussparungen am unteren Ende des Stabmixerfußes :
2) Greifen Sie mit dem Werkzeug 3 um den Schaft des Aufsatzes -.
3) Halten Sie den Stabmixerfuß ein wenig von sich weg und hebeln Sie vorsichtig den Aufsatz - von der Antriebswelle :
SSW 400 A2
DE│AT│CH 
 9
Den Stabmixer zusammenbauen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stecken Sie den Netzstecker erst nach dem Zusammenbau in die
Steckdose.
Die Aufsätze - sind scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um.
HINWEIS
Vor der ersten Inbetriebnahme reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reini-
gen“ beschrieben.
Setzen Sie den Stabmixerfuß auf das Handteil , so dass die Markie-
rung auf das Symbol bis die Markierung am Stabmixerfuß  auf das Symbol
am Handteil weist. Drehen Sie den Stabmixerfuß ,
Gerät halten
Um das Gerät zu bedienen, halten Sie es bitte folgendermaßen:
am Handteil weist.
10 │ DE
│AT│
CH
SSW 400 A2
Bedienen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Die Lebensmittel dürfen nicht zu heiß sein! Herausspritzender Inhalt könnte
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Wir empfehlen den Stabmixer nach 1 Minute Betrieb ca. 2 Minuten abküh-
Wenn Sie das Gerät wie gewünscht zusammengebaut haben:
1) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
2) Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit am Geschwindigkeitsregler
3) Halten Sie das Gerät gerade in das Gefäß in dem sich die Lebensmittel
4) Drücken und halten Sie die Start-Taste
5) Sobald Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, lassen Sie die gedrückte Start-
zu Verbrühungen führen.
len zu lassen. Wenn diese Betriebszeit überschritten wird, kann es durch Überhitzung zu Schäden am Gerät führen!
ein. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler Richtung MAX auf der Skala , wenn Sie die Geschwindigkeit erhöhen wollen, drehen Sie den Geschwindigkeitsregler Richtung MIN, wenn Sie die Geschwindigkeit verringern wollen.
– Zum Zerhacken, Pürieren, Passieren und Zerkleinern wählen Sie, je nach
Härte der Lebensmittel, eine mittlere bis schnelle Geschwindigkeitsstufe.
– Zum Emulgieren, Verquirlen und Verrühren starten Sie mit einer niedrigen
Geschwindigkeitsstufe und erhöhen langsam die Geschwindigkeit, je nach Konsistenz, bis zur maximalen Geschwindigkeit.
– Zum Schlagen und Aufschlagen wählen Sie eine hohe Geschwindigkeits-
stufe.
befinden.
. Führen Sie, je nach Menge und Art der zu bearbeitenden Lebensmittel, das Gerät langsam nach oben und unten und von rechts nach links. Beobachten Sie das Ergebnis.
Taste
los. Nehmen Sie erst nach Stillstand des Motors den Stabmixer-
fuß aus dem Gefäß.
SSW 400 A2
DE│AT│CH 
 11
HINWEIS
Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie
Quietschen oder Ähnlichem, kommen, geben Sie ein wenig neutrales Speiseöl an die Antriebswelle :
6) Wenn Sie mit der Bearbeitung der Lebensmittel fertig sind, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
HINWEIS
Im Onlineshop unter www.kompernass.com können Sie passend zu diesem
Stabmixer einen Zerhacker bestellen. Mit diesem können Sie Kräuter, Zwiebeln oder Ähnliches zerkleinern.
12 │ DE
│AT│
CH
SSW 400 A2
Reinigen
WARNUNG - STROMSCHLAGGEFAHR!
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
1) Ziehen Sie den Netzstecker.
2) Reinigen Sie das Handteil mit einem feuchten Tuch.
3) Reinigen Sie den Stabmixerfuß , die Aufsätze    - und das Werk-
4) Trocknen Sie alles mit einem Trockentuch gut ab und stellen Sie sicher, dass
5) Wischen Sie die Aufbewahrungsbox ! mit einem feuchten Tuch ab.
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Sie dürfen das Handteil bei der Reinigung keinesfalls in Wasser
tauchen oder unter fließendes Wasser halten.
Beim Umgang mit den Aufsätzen - besteht Verletzungsgefahr.
Machen Sie die Aufsätze - unzugänglich für Kinder.
Sie dürfen die Teile des Gerätes (ausgenommen die Aufsätze -)
nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen, diese würden dadurch beschädigt.
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungs-
mittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen!
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Öffnungen des Handteils gelangt. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie Spülmittelreste mit einem feuchten Tuch ab.
zeug 3gründlich in Spülwasser und entfernen Sie danach Spülmittelreste mit klarem Wasser.
das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist.
HINWEIS
SSW 400 A2
Die Aufsätze    - sind auch für die Reinigung in der Spülma-
schine geeignet.
DE│AT│CH 
 13
Aufbewahren
Legen Sie die gereinigten und getrockneten Aufsätze in die Aufbewahrungs-
box !:
Sie können das Gerät an der Aufhängeöse  aufhängen.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
14 │ DE
│AT│
CH
SSW 400 A2
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SSW 400 A2
DE│AT│CH 
 15
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 289473
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
16 │ DE
│AT│
CH
SSW 400 A2
Rezepte
Sahne schlagen
Zutaten
200 ml Sahne
Zubereitung
1) Die Sahne in ein hohes und bruchsicheres Gefäß geben.
2) Mit der Schlagscheibe - für etwa 1 Minute steif schlagen. Beobachten Sie die Sahne beim Schlagen. Je nach Fettgehalt, Temperatur und anderen Einflüs­sen kann die Schlagzeit variieren.
Gemüse-Cremesuppe
2 - 4 Personen
Zutaten
2 - 3 EL ÖL
200 g Zwiebeln
200 g Kartoffeln (besonders geeignet sind mehlig kochende Sorten)
200 g Möhren
350 - 400 ml Gemüsebrühe (frisch oder Instant)
Salz, Pfeffer, Muskatnuss
5 g Petersilie
Zubereitung
1) Zwiebeln abziehen und fein würfeln. Möhren waschen, schälen und in
2) Öl in einem Topf erhitzen, Zwiebeln darin glasig dünsten. Möhren und
3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen. Petersilie in grobe
SSW 400 A2
Scheiben schneiden. Kartoffeln schälen, abspülen und in ca. 2 cm große Würfel schneiden.
Kartoffeln hinzufügen, mitdünsten. So viel Brühe angießen, dass das Gemüse gut bedeckt ist und alles 10 - 15 Minuten weich kochen lassen. Bei Bedarf zwischendurch Brühe hinzugießen, falls das Gemüse nicht mehr bedeckt ist.
Stücke reißen und zur Suppe geben. Alles mit dem Fleisch- und Gemüsemes­ser für etwa 1 Minute pürieren. Mit Salz, Pfeffer und geriebener Muskat­nuss abschmecken.
DE│AT│CH 
 17
Kürbissuppe
4 Personen
Zutaten
1 mittelgroße Zwiebel
2 Knoblauchzehen
10 - 20 g frischer Ingwer
3 EL Rapsöl
400 g Kürbisfleisch (am besten eignet sich Hokkaido-Kürbis, da die Schale
beim Kochen weich wird und er nicht geschält werden muss)
250 - 300 ml Kokosmilch
250 - 500 ml Gemüsebrühe
Saft einer ½ Orange
etwas trockener Weißwein
1 TL Zucker
Salz, Pfeffer
Zubereitung
1) Zwiebel abziehen und würfeln, Knoblauch ebenso. Ingwer schälen und fein würfeln. Zunächst Zwiebel und Ingwer in heißem Öl andünsten. Nach 2 Minuten auch Knoblauch hinzufügen und mitdünsten.
2) Kürbis mit einer Gemüsebürste unter warmem Wasser gründlich säubern, dann in 2 - 3 cm große Würfel schneiden. (Wenn anderer Kürbis als Hokkaido-Kürbis verwendet wird, muss dieser zusätzlich geschält werden). Kürbiswürfel zu Zwiebeln und Ingwer geben und mitdünsten. Mit der halben Menge Kokosmilch und so viel Gemüsebrühe anfüllen, dass der Kürbis gut bedeckt ist. Bei geschlossenem Deckel ca. 20 - 25 Minuten weich kochen. Alles mit dem Fleisch- und Gemüsemesser  glatt mixen. Dabei so viel Kokosmilch zufügen bis die Suppe die richtige, sanft-cremige Konsistenz hat.
3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeffer abschme­cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge­wogene säuerlich-salzige Note hat.
18 │ DE
│AT│
CH
SSW 400 A2
Süßer Fruchtaufstrich
Zutaten
250 g Erdbeeren oder andere Früchte (frisch oder tiefgekühlt)
1 Päckchen (ca. 125 g) Gelierzucker ohne Kochen
1 Spritzer Zitronensaft
1 Messerspitze Mark einer Vanilleschote
Zubereitung
1) Erdbeeren waschen und putzen, dabei den grünen Stielansatz entfernen. Gut auf einem Sieb abtropfen lassen, damit überflüssiges Wasser ablau­fen kann und der Aufstrich nicht zu flüssig wird. Größere Erdbeeren klein schneiden.
2) 250 g Erdbeeren abwiegen und in einen geeigneten Mixbecher geben.
3) Einen Spritzer Zitronensaft darüber geben.
4) Bei Bedarf das Mark einer Vanilleschote auskratzen und zugeben.
5) Den Inhalt des Päckchens Gelierzucker ohne Kochen dazugeben und mit dem Multifunktionsmesser 45 - 60 Sekunden lang gründlich mixen. Soll­ten noch größere Stücke vorhanden sein, das Ganze 2 Minuten ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren.
6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen.
SSW 400 A2
DE│AT│CH 
 19
Schoko-Creme
Für 4 Personen
Zutaten
350 g Schlagsahne
200 g Bitterschokolade (> 60 % Kakaoanteil)
½ Vanilleschote (Mark)
Zubereitung
1) Die Sahne aufkochen, Schokolade zerbröckeln und darin bei niedriger Hitze langsam schmelzen. Das Mark einer halben Vanilleschote auskratzen und unter die Masse rühren.
2) Im Kühlschrank vollständig abkühlen und fest werden lassen.
3) Vor dem Servieren mit der Schlagscheibe - cremig aufrühren.
Tipp: Dazu schmecken frische Früchte.
Mayonnaise
Zutaten
200 ml neutrales Pflanzenöl, z. B. Rapsöl
1 Ei (Eigelb und Eiweiß)
10 g milder Essig oder Zitronensaft
Salz und Pfeffer nach Geschmack
Zubereitung
1) Ei und Zitronensaft in den Mixbecher geben, die Quirlscheibe  in die Masse halten und das Gerät starten.
2) Das Öl in einem gleichmäßig dünnen Strahl langsam (innerhalb von ca. 1 Minute) dazu geben, so dass das Öl sich mit den anderen Zutaten verbindet.
3) Abschließend nach Geschmack mit Salz und Pfeffer würzen.
20 │ DE
│AT│
CH
SSW 400 A2
Contents
Introduction ..................................................22
Copyright ..............................................................22
Proper use ...................................................22
Package contents .............................................23
Disposal of the packaging ................................................. 23
Description of appliance/attachments ............................24
Technical data ................................................24
Safety information ............................................25
The attachments ..............................................27
Fitting/removing the attachments ............................................ 28
Assembling the hand blender ...................................30
Holding the appliance .................................................... 30
Operation ...................................................31
Cleaning .....................................................33
Storage .....................................................34
Disposal of the appliance .......................................34
Kompernass Handels GmbH warranty ............................35
Service ................................................................ 36
Importer ...............................................................36
Recipes ......................................................37
Whipped cream ........................................................37
Cream of vegetable soup ................................................. 37
Pumpkin soup ........................................................... 38
Jam ..................................................................39
Chocolate crême ........................................................40
Mayonnaise ............................................................ 40
SSW 400 A2
GB│IE  21
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any repro-
duction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer.
Proper use
This appliance is intended exclusively for processing foodstuffs in small quantities. It is intended exclusively for use in domestic households. The appliance is not intended for commercial use.
WARNING Danger if not used as intended!
Failure to use the appliance for its intended purpose and/or any other type of use can be hazardous.
Use the appliance only for its intended purpose.Observe the procedures described in these operating instructions.
22  GB
NOTE
Using the appliance incorrectly or for purposes other than those for which
it is intended can be hazardous. Use the appliance only for its intended purpose. Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damages resulting from misuse, improper repairs, unauthorised modifications or the use of unauthorised spare parts are excluded. The operator bears sole liability.
IE
SSW 400 A2
Package contents
This appliance is supplied with the following components as standard:
Hand BlenderStorage box !Multifunction blade , meat and vegetable blade , beating disc -,
whisking disc , tool 3
Operating instructions
1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
2) Remove all packaging material.
3) Clean all parts of the appliance as described in the section “Cleaning”.
NOTE
Check the package for completeness and signs of visible damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec-
tive packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from damage during transport. The pack­aging materials have been selected for aspects of environmental friendliness and disposal, and they are therefore recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
NOTE
SSW 400 A2
If possible, keep the original packaging during the warranty period so
that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim.
GB│IE  23
Description of appliance/attachments
Illustration A (hand blender):
Hanger Speed control Scale Start button Hand element Blender foot Drive shaft
Figure B (attachments):
Multifunction blade Meat and vegetable blade Whisking disc
- Beating disc
Figure C (accessories):
3 Tool ! Storage box
Technical data
24  GB
Mains voltage 220 - 240 V ~ (alternating current), 50/60 Hz Rated power 400 W
Protection class
We recommend that you allow the hand blender to cool off for 2 minutes after 1 minute of operation. If you exceed this operating time, the appliance can overheat and be damaged!
IE
II
All parts of this appliance that come into con­tact with food are food-safe.
SSW 400 A2
Safety information
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect the appliance only to correctly installed mains power
sockets that supply a current rating of 220–240 V ~, 50/60 Hz.
In event of operating malfunctions and before cleaning the
appliance, remove the power plug from the mains power socket.
Do not expose the appliance to moisture and do not use it
outdoors.
If any liquid gets into the housing, disconnect the appliance
from the mains power socket immediately and have it re­paired by a qualified technician.
Always pull on the plug to disconnect the appliance from the
mains; never pull on the power cable itself.
Do not kink or crush the power cable, and route the cable so
that it cannot be stepped on or tripped over.
Arrange for defective power plugs and/or cables to be
replaced as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury.
This appliance may be used by persons with limited physi-
cal, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
The appliance and its connecting cable must be kept away
from children.
Do not attempt to open the hand blender’s motor casing.
This can lead to risks and also invalidates the warranty.
Never immerse the motor unit of the blender in liquids, or allow liquids to get into the motor unit housing.
SSW 400 A2
GB│IE  25
WARNING! RISK OF INJURY!
Before changing any accessories or attachments that move
during operation, the appliance must be switched off and disconnected from mains power.
Disconnect the appliance from the mains power supply...
– when the appliance is unsupervised, – when you are cleaning the appliance, – when you are assembling or dismantling it.
This appliance should not be used by children. Children must not play with the appliance.The appliance and its connecting cable must be kept away
from children.
The blades are extremely sharp! Handle them with great care. Handle the extremely sharp blades/attachments with caution
as they can cause injuries.
Clean the appliance very carefully. The blades are extremely
sharp!
The appliance should always be disconnected from the
mains when unattended and before assembly, disassembly or cleaning.
Risk of injury if appliance is misused!
26  GB
IE
SSW 400 A2
The attachments
Depending on the task at hand, choose the appropriate attachment:
Attachment Use
Multifunction blade
Meat and vegetable blade
Whisking disc
Shredding · chopping · pureeing soft vegetables · straining
- shredding/chopping raw/cooked vegetables
- chopping cooked meat
- pureeing soups and sauces
- pureeing baby food
Shredding · chopping · pureeing hard vegetables
- chopping fibrous/hard vegetables
- chopping delicate/tender meats (e.g. liver)
- chopping fish
- pureeing hard, cooked vegetables (e.g. carrots)
Whisking · stirring · emulsifying
- stirring batters (e.g. pancake batter)
- emulsifying salad dressings
- stirring crêmes
Beating disc -
SSW 400 A2
Beating · whipping
- whipping cream
- beating egg white into meringue
- whipping shakes/mousses
- whipping sauces
GB│IE  27
Loading...
+ 114 hidden pages