SilverCrest SSW 400 A1 User manual [fr]

MIXEUR PLONGEANT SSW 400 A1
MIXEUR PLONGEANT
Mode d'emploi
Operating instructions
IAN 282546
STABMIXER
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d'emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 23 GB Operating instructions Page 43
A B
 
-
C
3
!
Table des matières
Introduction ...................................................2
Droits d'auteur ........................................................... 2
Utilisation conforme ............................................2
Matériel livré ..................................................3
Recyclage de l'emballage .................................................. 3
Présentation de l'appareil/accessoires .............................4
Caractéristiques techniques ......................................4
Consignes de sécurité ...........................................5
Les embouts ...................................................7
Monter et démonter les embouts ............................................. 8
Assembler le mixeur plongeant ..................................10
Tenir l'appareil .......................................................... 10
Utilisation ....................................................11
Nettoyer ....................................................13
Rangement ..................................................14
Mise au rebut de l'appareil .....................................14
Garantie de Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service après-vente ...................................................... 17
Importateur ............................................................18
Recettes .....................................................19
Battre de la crème ......................................................19
Velouté de légumes ......................................................19
Soupe de potiron ........................................................ 20
Pâte à tartiner sucrée aux fruits ............................................. 21
Crème au chocolat ...................................................... 22
Mayonnaise ............................................................ 22
SSW 400 A1
FRBE 1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait
partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil sert exclusivement à transformer des aliments en petites quantités. Il est exclusivement destiné à un usage domestique. Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial.
AVERTISSEMENT Danger résultant d'un usage non conforme!
L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme et / ou d'usage différent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
REMARQUE
2 FR│BE
L'appareil peut présenter des dangers en cas d'usage non conforme et/ou
d'usage différent. Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résul­tant d'un usage du matériel non conforme à la destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
SSW 400 A1
Matériel livré
L'appareil est livré accompagné standard des composants suivants:
Mixeur plongeant /Boîte de rangement !Lame multifonctions , lame à viande et à légumes , disque batteur -,
disque fouet , outil 3
Mode d'emploi
1) Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.
2) Retirez tous les matériaux d'emballage.
3) Nettoyez toutes les pièces de l'appareil conformément à la description du chapitre «Nettoyage».
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.En cas de livr
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du trans­port. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de res­pect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté­riaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
aison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
REMARQUE
SSW 400 A1
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garan-
tie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie.
FRBE  3
Présentation de l'appareil/accessoires
Figure A (mixeur plongeant):
Œillet de suspension Variateur de vitesse Touche de démarrage Anneau lumineux Corps Pied du mixeur plongeant Arbre d'entraînement
Figure B (embouts) :
Lame multifonctions Lame à viande et à légumes Disque fouet
- Disque batteur
Figure C (accessoires) :
3 Outil ! Boîte de rangement
Caractéristiques techniques
Tension secteur 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Puissance nominale 400 W
Classe de protection
Après une minute de fonctionnement, nous recommandons de laisser refroidir le mixeur plongeant pendant environ 2 minutes. Il y a un risque d'endommager l'appareil suite à une surchauffe en cas de dépassement de ces temps de fonctionnement.
4 FR│BE
II Tous les éléments de cet appareil en
contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires.
SSW 400 A1
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
L'appareil ne doit être branché que dans une prise régle-
mentairement installée et alimentée par une tension secteur de 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz.
En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil,
débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
L'appareil ne doit pas être exposé à l'humidité ni utilisé à
l'extérieur.
Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de
l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l'appareil à des professionnels spécialisés pour le réparer.
Pour débrancher l'appareil, retirez uniquement la fiche
secteur de la prise secteur. Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon d'alimentation lui-même.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation et
posez-le de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Faites immédiatement remplacer les fiches secteur ou les
cordons d'alimentation endommagés par du personnel agréé ou par le service clientèle, pour éviter tout risque.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu des instruc­tions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.
Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée
des enfants.
SSW 400 A1
FRBE 5
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Il est interdit d’ouvrir le boîtier du bloc moteur du mixeur
plongeant. Dans ce cas, la sécurité n’est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie.
Le bloc moteur du mixeur plongeant ne doit en aucun cas être immergé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc moteur.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Avant de changer les accessoires ou les pièces supplémen-
taires mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être à l'arrêt et débranché du secteur.
Coupez toujours l'appareil du réseau électrique...
– lorsque l'appareil est sans surveillance, – lorsque vous nettoyez l'appareil, – lorsque vous procédez au montage ou au démontage de
l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée
des enfants.
Les lames sont extrêmement tranchantes! Manipulez-les
toujours avec précaution.
La manipulation de lames/embouts extrêmement tranchants
peut entraîner des blessures.
Faites preuve d'une grande prudence lors du nettoyage de
l'appareil. Les lames sont extrêmement tranchantes!
En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage,
le démontage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur.
6 FR│BE
SSW 400 A1
Les embouts
Selon le type de transformation, vous pouvez sélectionner l'embout adapté :
Lame multifonctions
Lame à viande et à légumes
Disque fouet
Embout Utilisation
Broyer · hacher · réduire les
légumes tendres en purée
· passer
- broyer des légumes crus/cuits
- broyer de la viande cuite
- passer les soupes et les sauces
- r
éduire en purée la nourriture
pour bébé
Broyer · hacher · réduire les
légumes durs en purée
- broyer les légumes filandreux/durs
- broyer la viande sensible/tendre (par ex. le foie)
- broyer le poisson
- réduire en purée les légumes durs, cuits (par ex. les carottes)
Battre · mélanger · émulsifier
- mélanger des pâtes légères (par ex. pâte à crêpes)
- émulsifier des assaisonnements de salade
- mélanger des crèmes
Disque batteur -
SSW 400 A1
Battre · faire monter
- battre de la crème
- battre les blancs en neige
- faire monter les shakes / mousses dessert
- faire monter les sauces
FRBE  7
Monter et démonter les embouts
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
N'insérez la fiche secteur dans la prise secteur qu'après avoir achevé le
montage.
Soyez prudent en manipulant les embouts - ! Ils sont très
tranchants!
1) Pour monter un embout - sur l'arbre d'entraînement , veuillez faire glisser la tige de l'embout - sur l'arbre d'entraînement au pied du mixeur plongeant . Les deux saillies sur l'arbre d'entraînement doivent s'enclencher dans les évidements sur la tige de l'embout - :
2) Appuyez ensuite l'embout avec force sur l'arbre d'entraînement , afin que
REMARQUE
8 FR│BE
l'embout - s'enclenche de manière audible et sensible.
Le disque batteur - est monté en biais sur la tige. Ceci n'est pas un défaut
de fabrication, cela sert à incorporer de l'air dans les liquides.
SSW 400 A1
Pour démonter à nouveau un embout -, il vous faut l'outil 3.
1) Faites glisser l'outil 3 à travers l'un des évidements à l'extrémité inférieure du pied du mixeur plongeant :
2) Insérez l'outil 3 dans la tige de l'embout -.
3) Tenez le pied du mixeur plongeant en l'éloignant un peu de vous et déta­chez avec précaution l'embout - de l'arbre d'entraînement  :
SSW 400 A1
FRBE 9
Assembler le mixeur plongeant
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
N'insérez la fiche secteur dans la prise secteur qu'après avoir achevé le
montage.
Les embouts - sont tranchants ! Manipulez-les toujours avec
précaution.
REMARQUE
Avant la première mise en service, nettoyez toutes les pièces comme décrit
au chapitre «Nettoyage».
Posez le pied du mixeur plongeant sur le corps , afin que le repère
indique le symbole jusqu'à ce que le repère sur le pied du mixeur plongeant indique le sym­bole
sur le corps .
sur le corps . Tournez le pied du mixeur plongeant 
Tenir l'appareil
Pour utiliser l'appareil, veuillez le tenir comme suit :
10 FR│BE
SSW 400 A1
Utilisation
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Les aliments ne doivent pas être trop chauds ! Il y a un risque d'échaudage
ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Après une minute de fonctionnement, nous recommandons de laisser
Lorsque vous avez assemblé l'appareil conformément aux attentes :
1) Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. L'anneau lumineux  s'allume.
2) Réglez la vitesse souhaitée au niveau du variateur de vitesse . Tournez le variateur de vitesse  en direction MAX, si vous souhaitez augmenter la vitesse, tournez le variateur de vitesse  en direction MIN si vous souhaitez réduire la vitesse.
3) Tenez l'appareil tout droit dans le récipient dans lequel se trouvent les aliments.
4) Appuyez sur la touche de démarrage et maintenez-la enfoncée. Selon la quantité et le type d'aliments à transformer, déplacez l'appareil lentement vers le haut et vers le bas et de droite à gauche. Observez le résultat.
5) Dès que vous êtes satisfait du résultat, relâchez la touche de démarrage enfoncée. Attendez l'arrêt du moteur avant de retirer le pied du mixeur plon­geant du récipient.
en cas de jaillissement du contenu.
refroidir le mixeur plongeant pendant environ 2 minutes. Il y a un risque d'endommager l'appareil suite à une surchauffe en cas de dépassement de ces temps de fonctionnement.
– Pour hacher, réduire en purée, passer et broyer, selon la dureté des
aliments, nous vous conseillons de sélectionner un niveau de vitesse moyen à rapide.
– Pour émulsifier, fouetter et mélanger, il est conseillé de commencer par
un niveau de vitesse bas et d'augmenter lentement la vitesse, selon la consistance jusqu'à atteindre la vitesse maximale.
– Pour battre et faire monter, nous vous recommandons de choisir un
niveau de vitesse élevé.
SSW 400 A1
FRBE 11
REMARQUE
Si en cours d'opération, des bruits inhabituels se faisaient entendre, tels
qu'un bruit de grincement ou similaire, appliquez un peu d'huile végétale au goût neutre sur l'arbre d'entraînement :
6) Une fois la transformation des aliments terminée, retirez la fiche secteur de la prise secteur. L'anneau lumineux s'éteint.
REMARQUE
Dans la boutique en ligne à l'adresse www.kompernass.com, vous pouvez
commander un hacheur adapté à ce mixeur plongeant. Il vous permettra de broyer des herbes, des oignons ou des aliments similaires.
12 FR│BE
SSW 400 A1
Nettoyer
AVERTISSEMENT-RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURES!
ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
1) Retirez la fiche secteur.
2) Nettoyez le corps à l'aide d'un chiffon humide.
3) Nettoyez le pied du mixeur plongeant , les embouts , , , - et
4) Séchez minutieusement les pièces avec un chiffon sec et veillez à ce que
5) Essuyez la boîte de rangement !à l'aide d'un chiffon humide.
Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fiche secteur de la prise
secteur.
Lors du nettoyage, ne plongez surtout pas le corps dans l'eau ou
tenez-le sous de l'eau courante.
La manipulation des embouts - peut présenter un risque de
blessures. Assurez-vous que les embouts - sont inaccessibles pour les enfants.
Les éléments de l'appareil (hormis les embouts -) ne doivent
pas être lavés dans un lave-vaisselle ; ils risquent d'être endommagés.
N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, abrasifs ou chimiques !
Ceux-ci peuvent attaquer les surfaces de manière irréversible!
Assurez-vous que de l'eau ne puisse pas pénétrer dans les ouvertures du corps . En cas de taches tenaces, mettez du produit vaisselle doux sur votre chiffon. Essuyez les restes de produit vaisselle avec un chiffon humide.
l'outil 3soigneusement dans l'eau de rinçage, puis éliminez ensuite les restes de produit vaisselle à l'eau claire.
l'appareil soit parfaitement sec avant de le réutiliser.
REMARQUE
SSW 400 A1
Les embouts , , , - peuvent également passer au lave-vaisselle.
FRBE  13
Rangement
Rangez les embouts nettoyés et séchés dans la boîte de rangement ! :
Vous pouvez suspendre l'appareil au niveau de l'œillet de suspension .
Conservez l'appareil dans un endroit sec et propre.
Mise au rebut de l'appareil
Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglemen­tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
14 FR│BE
SSW 400 A1
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou rem­placé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi­tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La pr
estation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété­riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
SSW 400 A1
FRBE 15
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com­merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Ar
ticle L211-16 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des ins­tructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité
Ar
ticle L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
– correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
– pr
ésenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou pr
ésenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
.
.
Ar
ticle L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
16 FR│BE
SSW 400 A1
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica­tions suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la
page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 282546
SSW 400 A1
FRBE 17
Loading...
+ 46 hidden pages