Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega.
Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Käyttöohje Sivu 1
SE Bruksanvisning Sidan 19
PL Instrukcja obsługi Strona 37
LT Naudojimo instrukcija Puslapis 57
EE Kasutusjuhend Lehekülg 77
LV Lietošanas pamācība Lappuse 95
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 115
Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää
tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin
käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tuotetta vain kuvatulla
tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Anna myös kaikki asiakirjat edelleen luovuttaessasi tuotteen eteenpäin.
Määräystenmukainen käyttö
Sauvasekoitinsarja on tarkoitettu ainoastaan pienten elintarvikemäärien työstämiseen. Se on tarkoitettu yksinomaan yksityistalouksissa käytettäväksi. Sauvasekoitinsarjaa ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
VAROITUS
Muun kuin määräystenmukaisen käytön aiheuttama vaara!
Laite saattaa aiheuttaa vaaraa, jos sitä käytetään määräystenvastaisesti ja/tai
muulla tavalla.
► Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti.
► Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja.
OHJE
► Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä, virheel-
lisesti suoritetuista korjauksista, luvattomista muutostöistä tai muiden kuin
hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.
■ 2 │ FISSMS 600 E6
Toimituslaajuus
Laite toimitetaan vakiona seuraavin osin:
▯ Sauvasekoitinsarja
▯ Mitta-astia, jossa yhdistetty kansi/tukijalka
▯ Vispilä
▯ Leikkuri (terä ja kulho kannella)
▯ Käyttöohje
1) Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.
2) Poista koko pakkausmateriaali.
3) Puhdista kaikki laitteen osat luvussa ”Puhdistus” kuvatulla tavalla.
OHJE
► Tarkista toimituksen täydellisyys ja osat näkyvien vaurioiden varalta.
► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai puutteellisen pakkauksen tai kuljetuk-
sen aiheuttamia vaurioita, käänny huoltomme palvelunumeron puoleen
(katso luku Huolto).
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää
jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa
olevien määräysten mukaisesti.
Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti.
Huomioi eri pakkausmateriaaleissa olevat merkinnät ja hävitä ne tarvittaessa
erikseen. Pakkausmateriaalit on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b), joiden
merkitys on seuraava:
1–7: Muovit,
20–22: Paperi ja pahvi,
80–98: Yhdistelmämateriaalit.
OHJE
SSMS 600 E6
► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta
voit pakata laitteen asianmukaisesti mahdollisen takuutapahtuman sattuessa.
Kuva D (varusteet):
w Mitta-astia (ja yhdistetty kansi/jalusta
(normaali nopeus)
Tekniset tiedot
Verkkojännite220–240 V ∼ (vaihtovirta), 50–60 Hz
Nimellisteho600 W
Suojausluokka
Mitta-astiaw
Tilavuus930 ml
Asteikko mittausta varten
(Käyttötilavuus)
Maks. täyttömäärä työstettäessä300 ml
Kulho 8
Tilavuus1000 ml
Maks. täyttömäärä työstettäessä
(Käyttötilavuus)
a
)
(kaksoiseristys)
II /
Kaikki tämän laitteen osat, jotka ovat
kosketuksissa elintarvikkeisiin, ovat
elintarvikekelpoisia.
700 ml
Elintarvikkeita enintään
500 ml:n merkintään asti
Nesteitä enintään
300 ml:n merkintään asti
■ 4 │ FISSMS 600 E6
Suosittelemme seuraavia käyttöaikoja:
Anna sauvasekoittimen 5 jäähtyä 1minuutin käytön jälkeen noin 2minuuttia.
Anna leikkurin jäähtyä 1minuutin käytön jälkeen noin 2minuuttia.
Anna vispilän q jäähtyä 3 minuutin käytön jälkeen n. 10 minuuttia.
Jos nämä käyttöajat ylitetään, laite voi kuumentua liikaa ja vaurioitua!
Turvallisuusohjeet
SÄHKÖISKUN VAARA
► Liitä laite ainoastaan määräysten mukaan asennettuun pisto-
rasiaan, jonka verkkojännite on 220–240 V ~, 50–60 Hz.
► Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista tai
jos laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä.
► Älä altista laitetta kosteudelle äläkä käytä sitä ulkona.
► Jos laitteen sisään kuitenkin pääsee nestettä, irrota pistoke
heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi ammattitaitoiseen
huoltoliikkeeseen.
► Kun irrotat virtajohtoa pistorasiasta, vedä aina pistokkeesta,
älä koskaan itse johdosta.
► Älä taita tai purista virtajohtoa. Aseta virtajohto niin, ettei
kukaan voi astua sen päälle tai kompastua siihen.
► Anna valtuutetun ammattihenkilöstön, asiakashuollon tai
vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa vaurioitunut pistoke tai
virtajohto välittömästi uuteen vaarojen välttämiseksi.
► Henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat
rajalliset tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena tai
jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ovat
ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
► Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
► Sauvasekoittimen moottorilohkon koteloa ei saa avata. Tämä
vaarantaa turvallisuuden ja aiheuttaa takuun raukeamisen.
Älä koskaan upota sauvasekoittimen moottorilohkoa
nesteeseen ja varmista, ettei koteloon pääse nesteitä.
SSMS 600 E6
FI
│
5 ■
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Ennen kuin vaihdat varusteita tai lisäosia, jotka liikkuvat käy-
tön aikana, kytke laite pois päältä ja irrota se sähköverkosta.
► Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuihin
käyttötarkoituksiin. Laitteen väärinkäyttöön liittyy loukkaantumisvaara!
► Irrota laite sähköverkosta aina...
– ...kun laite jätetään ilman valvontaa– ...kun laitetta puhdistetaan– ...kun kokoat laitetta tai irrotat siitä osia.
► Kun käytät laitetta kuuman ruoan soseuttamiseen kattilassa,
ota kattila pois liedeltä ja varmista, että neste ei kiehu. Anna
palovammojen välttämiseksi kuuman ruoan jäähtyä hieman.
► Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön.
► Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
► Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
► Terät ovat erittäin teräviä! Käsittele sitä aina varoen.
► Äärimmäisen terävien terien käsittelyyn liittyy loukkaantumis-
vaara.
► Puhdista laite erittäin varovasti. Terät ovat erittäin teräviä!
► Ole aina varovainen tyhjentäessäsi kulhoa! Terät ovat erittäin
teräviä!
► Laite on irrotettava sähköverkosta aina, kun sitä ei valvota,
sekä ennen kokoamista, purkamista ja puhdistamista.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
► Älä jätä sauvasekoitinta liedellä olevaan kuumaan kattilaan,
kun et käytä sitä.
■ 6 │ FISSMS 600 E6
Käyttö
HUOMAUTUS
► Mitta-astian w avulla voidaan mitata enintään 700 ml nestettä. Täytä siihen
työskentelyä varten korkeintaan 300 ml, muutoin nestettä saattaa valua
mitta-astian w reunojen yli.
► Jos haluat säilyttää nesteitä/elintarvikkeita mitta-astiassa w, voit irrottaa
a
mitta-astian w jalustan
mitta-astian w kaatonokka on suljettu.
Sauvasekoittimella 5 voit valmistaa dippejä, kastikkeita, keittoja ja vauvanruokaa
tai soseuttaa pehmeitä hedelmiä ja marjoja. Suosittelemme, että sauvasekoitinta 5
käytetään korkeintaan 1minuutin ajan
kerrallaan, minkä jälkeen sen annetaan
jäähtyä.
Vispilällä q voidaan valmistaa majoneesia, vaahdottaa kermaa ja munanvalkuaisia tai sekoittaa jälkiruokia. Suosittelemme, että vispilää q käytetään
korkeintaan 3 minuutin ajan kerrallaan,
minkä jälkeen sen annetaan jäähtyä.
SSMS 600 E6
Leikkurilla, joka koostuu terästä 7, kulhos-
ta 8 ja kulhon kannesta 6, voidaan
silputa yrttejä tai hienontaa myös kovempia elintarvikkeita. Suosittelemme, että
leikkuria käytetään korkeintaan 1minuutin
ajan kerrallaan, minkä jälkeen sen annetaan jäähtyä.
│
FI
7 ■
Laitteen kokoaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Työnnä pistoke pistorasiaan vasta, kun olet koonnut laitteen.
HUOMAUTUS
► Puhdista ennen ensimmäistä käyttökertaa kaikki osat kohdassa ”Puhdistami-
nen” kuvatulla tavalla.
Sauvasekoittimen kokoaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Terä on erittäin terävä! Käsittele sitä aina varoen.
■ Aseta sauvasekoitin 5 moottorilohkon 4 päälle niin, että nuoli on
symbolin
oleva nuoli
Vispilän kokoaminen
■ Paina vispilä q vispilän pitimeen 0 niin, että se lukittuu tiiviisti paikoilleen.
■ Aseta näin koottu vispilä q moottorilohkon 4 päälle niin, että nuoli
on symbolin
symbolin
Leikkurin kokoaminen
kohdalla. Kierrä sauvasekoitinta 5, kunnes moottorilohkossa 4
on symbolin kohdalla.
kohdalla. Kierrä moottorilohkoa 4, kunnes nuoli on
kohdalla.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Terä on erittäin terävä! Käsittele sitä aina varoen.
■ Sijoita kulho 8 tasaiselle ja kuivalle pinnalle.
► Terä 7 ei ole tällöin aivan tiiviisti pidikkeessä. Se on normaalia. Terä 7
on vasta sitten tiiviisti paikoillaan, kun kulhon kansi 6 asetetaan paikoilleen.
■ Kaada silputtavat elintarvikkeet kulhoon 8.
■ 8 │ FISSMS 600 E6
Käyttö
HUOMAUTUS
► Täytä kulho 8 elintarvikkeiden työstöä varten ainoastaan 500 ml:n merkin-
tään
■ Aseta kulhon kansi 6 kulhon 8 päälle. Varmista, että terä 7 osuu oikein
kulhon kanteen 6.
■ Työnnä moottorilohko 4 kulhon kannessa 6 olevaan kiinnitykseen. Varmista
tällöin, että moottorilohkossa vastakkain sijaitsevat kaksi kiinnitystappia liukuvat
niille tarkoitettuihin kiskoihin kiinnityksessä. Muuten moottorilohkoa 4 ei voi
yhdistää kulhon kannen 6 kiinnitykseen.
HUOMAUTUS
► Jos haluat säilyttää elintarvikkeita kulhossa 8, voit käyttää kantta 9. Poista
sitä varten tarvittaessa ensin kulhon kansi 6 ja moottorilohko 4 sekä terä 7 varovasti.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Elintarvikkeet eivät saa olla liian kuumia! Sekoitusastiasta roiskuva sisältö
voi aiheuttaa palovammoja.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Terä on erittäin terävä! Käsittele sitä aina varoen.
asti ja nesteiden työstöä varten ainoastaan 300 ml:n merkintään
asti.
Sauvasekoittimen ja vispilän käyttö
HUOMAUTUS
► Täytä mitta-astiaan w nesteiden/elintarvikkeiden työstöä varten korkeintaan
300 ml.
Kun olet koonnut laitteen haluamallasi tavalla:
1) Työnnä pistoke pistorasiaan.
2) Pidä kytkintä
linopeudella. Lisää nopeutta liikuttamalla nopeudensäädintä 1 suuntaan
”Max”. Vähennä nopeutta liikuttamalla nopeudensäädintä 1 suuntaan ”Min”.
3) Pidä turbokytkintä 3 painettuna työstääksesi elintarvikkeita suurella nopeu-
della. Painamalla turbokytkintä 3 saat heti käyttöön suurimman mahdollisen
käsittelynopeuden.
4) Kun et enää halua jatkaa ruoka-aineiden käsittelyä, vapauta painettu
kytkin
SSMS 600 E6
2 painettuna, kun haluat työstää elintarvikkeita normaa-
2/3.
FI
│
9 ■
HUOMAUTUS
► Jos haluat vaahdottaa kermaa vispilällä q, pidä astiaa vaahdottamisen
aikana vinossa. Näin kerma vaahdottuu nopeammin. Varmista, ettei kermaa
roisku vaahdotuksen aikana. Käytä turbokytkintä 3.
HUOMAUTUS
Leikkurin käyttö
HUOMAUTUS
► Täytä kulho 8 elintarvikkeiden työstöä varten ainoastaan 500 ml:n merkin-
tään
asti.
Kun leikkuri on koottu:
1) Työnnä pistoke pistorasiaan.
2) Sijoita kulho 8 tasaiselle ja kuivalle pinnalle. Kulhossa 8 on silikonijalat,
jotta kulho 8 ei luista liian helposti.
3) Pidä kytkintä
linopeudella. Lisää nopeutta liikuttamalla nopeudensäädintä 1 suuntaan
”Max”. Vähennä nopeutta liikuttamalla nopeudensäädintä 1 suuntaan
”Min”.
Jos laitteesta kuuluu käytön aikana epätavallisia
ääniä, kuten kirskuntaa tai vastaavaa, laita sauvasekoittimen 5 käyttöakselille hieman neutraalinmakuista ruokaöljyä.
asti ja nesteiden työstöä varten ainoastaan 300 ml:n merkintään
2 painettuna, kun haluat työstää elintarvikkeita normaa-
HUOMAUTUS
► Pidä kulhoa 8 ja päälle asetettua kulhon kantta 6 kiinni yhdellä kädellä
4) Kun et enää halua jatkaa ruoka-aineiden käsittelyä, vapauta painettu
kytkin
5) Irrota moottorilohko 4 kulhon kannesta 6.
2/3.
2/3.
2/3
■ 10 │ FISSMS 600 E6
Esimerkkejä erilaisten elintarvikkeiden silppuamisesta ja hienontamisesta leikkurilla:
Ainekset
Sipulit200 gn. 20 s
Persilja30 g n. 20 sTurbo
Valkosipuli20 kynttän. 20 sMin – Max
Porkkanat200 gn. 15 sMin – Max
Hasselpähkinät/
mantelit
Saksanpähkinät200 g n. 25 s
Parmesaani250 gn. 30 sTurbo
Puhdistus
► Irrota aina verkkopistoke pistorasiasta ennen sauvasekoitinsarjan puhdista-
► Erittäin terävän terän 7 käsittelyyn liittyy loukkaantumisvaara. Kokoa leikku-
maksimi-
määrä
200 g n. 30 sTurbo
VAROITUS! SÄHKÖISKUN VAARA!
mista.
Älä koskaan puhdista moottorilohkoa 4 veteen upottamalla tai pitämällä
sitä juoksevan veden alla.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
ri käytön ja puhdistuksen jälkeen uudelleen, jotta et loukkaa itseäsi paljaana
olevaan terään 7. Pidä terä 7 poissa lasten ulottuvilta.
TyöstöaikaNopeus
...
Min –
...
....
–
HUOMAUTUS
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
SSMS 600 E6
Mitta-astia w ja yhdistetty kansi/jalusta a, vispilä q, kulho 8
ja kansi 9 sekä terä 7 voidaan pestä astianpesukoneessa.
► Älä käytä aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita! Ne
voivat vahingoittaa pintoja peruuttamattomasti!
│
FI
11 ■
1) Irrota pistoke pistorasiasta.
2) Puhdista moottorilohko 4 ja vispilän pidike 0 kostealla liinalla. Varmista,
ettei moottorilohkon 4 aukkoihin pääse vettä. Jos lika on pinttynyt kiinni,
lisää liinaan mietoa astianpesuainetta. Pyyhi astianpesuainejäämät kostealla
liinalla.
3) Puhdista sauvasekoitin 5, kulhon kansi 6, kulho 8 ja kansi 9, vispilä q,
mitta-astia w ja yhdistetty kansi/jalusta
pesuainevedessä.. Poista sen jälkeen astianpesuainejäämät puhtaalla vedellä.
4) Kuivaa kaikki osat kuivalla liinalla ja varmista, että laite on kuiva ennen
seuraavaa käyttöä.
Laitteen hävittäminen
Älä koskaan hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen seassa.
Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa
yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
Elinkaarensa loppuun tulleen tuotteen kierrätyksestä ja hävittämisestä saat tietoja
kunnan jätehuollosta vastaavalta viranomaiselta.
a
ja terä 7 perusteellisesti astian-
■ 12 │ FISSMS 600 E6
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas,
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset tuotteessa puutteita, sinulla
on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu ei
rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäiväyksestä alkaen. Säilytä ostokuitti hyvässä tallessa.
Tarvitset sitä todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä ostopäivästä materiaali- tai
valmistusvirheitä, korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle veloituksetta harkintamme mukaan tai palautamme ostohinnan. Tämä takuu edellyttää, että viallinen
laite toimitetaan meille yhdessä ostotositteen (kuitin) kanssa kolmivuotisen määräajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen.
Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja
osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on
ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu
perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia,
jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina,
eikä helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty tai huollettu
asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa
esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä
käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja
joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun
huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
SSMS 600 E6
FI
│
13 ■
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
■ Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikkelinumero
(IAN)378195_2110 tallessa todisteena ostosta.
■ Tuotenumeron löydät tuotteen tyyppikilvestä, kaiverrettuna tuotteeseen,
käyttöohjeen otsikkosivulta (alhaalla vasemmalla) tai tuotteen taustapuolella
tai pohjassa olevasta tarrasta.
■ Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin yh-
teyttä alla mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai sähköpostitse.
■ Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta
sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä,
milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita
käsikirjoja, tuotevideoita ja asennusohjelmia.
Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl-huoltosivustolle
(www.lidl-service.com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero
(IAN)378195_2110.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 378195_2110
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun
huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
SAKSA
www.kompernass.com
■ 14 │ FISSMS 600 E6
Reseptejä
Vihannessosekeitto
2–4 henkilölle
Ainekset
■ 2–3 rkl öljyä
■ 200 g sipulia
■ 200 g perunaa (parhaiten soveltuvat jauhoiset perunalajikkeet)
■ 200 g porkkanaa
■ 350–400 ml kasvislientä (tuoretta tai jauheesta)
■ suolaa, pippuria, muskottipähkinää
■ 5 g persiljaa
Valmistus
1) Kuori sipulit ja silppua ne leikkurilla. Pese ja kuori porkkanat ja leikkaa
siivuiksi. Kuori ja huuhtele perunat ja leikkaa n. 2 cm:n kokoisiksi lohkoiksi.
2) Kuumenna öljy kattilassa ja kuullota sipulit. Lisää porkkanat ja perunat ja
anna niiden hautua sipuleiden kanssa. Kaada sen verran kasvislientä, että
vihannekset peittyvät hyvin ja jatka keittämistä 10–15 minuuttia, kunnes
vihannekset ovat kypsiä. Lisää tarvittaessa lientä niin, että vihannekset
peittyvät.
3) Pese persilja, ravistele kuivaksi ja poista varret. Revi persilja suuriksi paloiksi
keiton joukkoon. Soseuta sauvasekoittimella 5 n. 1minuutin ajan. Mausta
suolalla, pippurilla, muskottipähkinällä.
SSMS 600 E6
FI
│
15 ■
Kurpitsakeitto
4 hengelle
Ainekset
■ 1 keskikokoinen sipuli
■ 2 valkosipulinkynttä
■ 10–20 g tuoretta inkivääriä
■ 3 rkl rypsiöljyä
■ 400 g kurpitsaa (hokkaidokurpitsa soveltuu tarkoitukseen parhaiten, koska
sen kuori pehmenee kypsennyksen aikana eikä sitä tarvitse kuoria)
■ 250–300 ml kookosmaitoa
■ 250–500 ml kasvislientä
■ ½ appelsiinin mehu
■ hieman kuivaa valkoviiniä
■ 1 tl sokeria
■ suolaa, pippuria
Valmistus
1) Kuori sipulit ja silppua ne leikkurilla, samoin valkosipuli. Kuori inkivääri ja
pilko pieneksi. Kuullota ensin sipulia ja inkivääriä kuumassa öljyssä.
Lisää 2 minuutin kuluttua valkosipuli ja jatka kuullottamista.
2) Puhdista kurpitsa huolellisesti kasvisharjalla lämpimän veden alla ja leikkaa
se sitten 2–3 cm:n kokoisiksi kuutioiksi. (Muut kurpitsalajikkeet kuin hokkaido
on kuorittava). Lisää kurpitsalohkot sipulien ja inkiväärin joukkoon ja jatka
kuullottamista. Kaada seoksen päälle puolet kookosmaidosta ja niin paljon
kasvislientä, että kurpitsanpalat peittyvät. Kypsennä seosta kansi suljettuna
noin 20–25 minuuttia, kunnes kurpitsa pehmenee. Aja seos tasaiseksi sauvasekoittimella 5. Lisää kookosmaitoa, kunnes keiton koostumus on sopivan kuohkeaa ja kermaista.
3) Mausta keitto appelsiinimehulla, valkoviinillä, sokerilla, suolalla ja pippurilla
niin, että keitossa on tulisuuden lisäksi myös sopivasti makeutta, happamuutta
ja suolaisuutta.
■ 16 │ FISSMS 600 E6
Makea hedelmälevite
Ainekset
■ 250 g mansikoita tai muita hedelmiä
■ 125 g hyytelösokeria 2:1
■ 1 tilkka sitruunamehua
■ 1 veitsenkärjellinen vaniljatangon ydintä
Valmistus
1) Pese mansikat ja poista vihreät kannat. Anna kuivua hyvin siivilässä, jotta
ylimääräinen vesi tippuu pois niin, ettei levitteestä tule liian nestemäistä.
Pilko suuret mansikat pienemmiksi.
2) Punnitse 250 g mansikoita ja laita ne sopivaan sekoituskulhoon.
3) Lisää tilkka sitruunamehua.
4) Raasta tarvittaessa joukkoon vaniljatangon ydintä.
5) Lisää hyytelösokeri ja sekoita huolellisesti sauvasekoittimella 5 45–60 sekunnin ajan. Jos seoksessa on vielä suurempia palasia, odota 2 minuuttia ja
soseuta uudelleen 60 sekuntia.
6) Kuumenna kiehuvaksi keskilämmöllä ja hauduta noin 2–3 minuutin ajan
koko ajan sekoittaen.
7) Nauti hedelmälevite heti tai laita se purkkiin, jossa on kierrettävä kansi.
Suklaavaahto
4 henkilölle
Ainekset
Valmistus
1) Kiehauta kerma, pilko suklaa ja anna sulaa kermassa pienellä lämmöllä.
2) Anna jäähtyä jääkaapissa täysin ja kiinteytyä.
3) Sekoita ennen tarjoilua vispilällä q vaahdoksi.
Vinkki: tämän kanssa maistuvat tuoreet hedelmät.
SSMS 600 E6
■ 350 g kermaa
■ 200 g tummaa suklaata (kaakaopitoisuus > 60 %)
■ ½ vaniljatanko (siemenet)
Lisää joukkoon puolikkaan vaniljatangon siemenet.
FI
│
17 ■
Majoneesi
Ainekset
Valmistus
1) Laita keltuainen ja sitruunamehu sekoituskulhoon, pidä vispilää q
2) Lisää öljyä tasaisena ohuena norona (n.1minuutin kuluessa) niin, että
3) Mausta lopuksi maun mukaan suolalla ja pippurilla.
■ 200 ml neutraalinmakuista kasviöljyä, esim. rypsiöljyä
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i
leveransen. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och
kasering. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar
produkten i bruk. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten
om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Stavmixersetet får bara användas för att bearbeta små mängder livsmedel. Det
är endast avsedd för privat bruk. Stavmixersetet ska inte användas yrkesmässigt.
VARNING
Fara på grund av felaktig användning!
Produkten kan vara farlig om den används annat sätt och/eller på ett sätt som
strider mot föreskrifterna.
► Använd endast produkten enligt föreskrifterna.
► Följ de instruktioner som ingår i den här bruksanvisningen när du använder
produkten.
OBSERVERA
► Det finns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning för skador
som är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten
eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Det är användaren
själv som bär hela ansvaret.
■ 20 │ SESSMS 600 E6
Leveransens innehåll
Produkten levereras med följande delar som standard:
▯ Stavmixer, set
▯ Måttbägare med lock/fot (i kombination)
▯ Visp
▯ Hacktillbehör (kniv och skål med lock)
▯ Bruksanvisning
1) Ta upp alla delar av produkten och bruksanvisningen ur förpackningen.
2) Ta bort allt förpackningsmaterial.
3) Rengör alla delar av produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring.
OBSERVERA
► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.
► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig
förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline
(se kapitel Service).
Kassera förpackningen
Förpackningen skyddar produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet
har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och
minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande
lokala bestämmelser.
Tänk på miljön när du kasserar förpackningen.
Observera märkningen på de olika förpackningsmaterialen och dela ev. upp
dem därefter så att du kan sopsortera dem rätt. Förpackningsmaterialen är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse:
1–7: Plast,
20–22: Papper och kartong,
80–98: Komposit.
OBSERVERA
SSMS 600 E6
► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda
den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den
för att utnyttja garantiförmånerna.
Nätspänning220–240 V ∼ (växelström), 50–60 Hz
Märkeffekt600 W
Skyddsklass
Måttbägarew
Volym930 ml
Mätskala
(Volym)
Max. påfyllningsmängd för
bearbetning
Skål 8
Volym1000 ml
Max. påfyllningsmängd för
bearbetning
(Volym)
a
)
(dubbel isolering)
II/
Alla delar av den här produkten som
kommer i kontakt med livsmedel är
godkända för livsmedel.
700 ml
300 ml
Fasta livsmedel upp till
500ml-markeringen
Vätska upp till
300ml-markeringen
■ 22 │ SESSMS 600 E6
Vi rekommenderar följande drifttider:
Låt stavmixern 5 stå och svalna i ca 2 minuter när den använts i 1 minut.
Låt hacktillbehöret stå och svalna i ca 2 minuter när det använts i 1 minut.
Låt ballongvispen q stå och svalna i ca 10 minuter när den använts i 3 minuter.
Om man låter produkten arbeta längre kan den överhettas och skadas!
Säkerhetsanvisningar
RISK FÖR ELCHOCK
► Anslut endast produkten till ett godkänt eluttag med en
nätspänning på 220–240 V ∼, 50–60 Hz.
► Dra alltid ut kontakten ur uttaget vid störningar och innan
du rengör produkten.
► Produkten får inte utsättas för fukt och inte användas utomhus.
► Om det ändå råkar komma in vätska innanför höljet ska du
genast dra ut kontakten ur uttaget och lämna in produkten till
kvalificerad fackpersonal för reparation.
► Fatta alltid tag om kontakten när du ska dra ut den ur uttaget,
dra inte i själva kabeln.
► Bocka eller kläm inte kabeln och lägg den så att ingen kan
trampa på eller snubbla över den.
► Låt omedelbart en auktoriserad fackverkstad, vår kundtjänst
eller en person med liknande kvalifikationer byta ut skadade
kontakter och kablar för att undvika olyckor.
► Den här produkten får användas av personer med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka
risker det innebär.
► Produkten och dess anslutningskabel ska hållas på avstånd
från barn.
► Du får inte öppna höljet till stavmixerns motorblock. Då kan
säkerheten inte garanteras och garantin upphör att gälla.
Du får aldrig doppa ned stavmixerns motorblock i vatten
eller andra vätskor och det får inte komma in vätska innanför motorblockets hölje.
SSMS 600 E6
SE
│
23 ■
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Innan tillbehör eller delar som rör sig under driften byts ut
måste produkten stängas av och kontakten dras ut.
► Missbruka inte produkten genom att använda den för andra
ändamål än de som anges i den här anvisningen. Om
produkten används på fel sätt finns risk för personskador!
► Bryt strömtillförseln helt och hållet...
– ...när du måste lämna produkten utan uppsikt,– ...när du ska rengöra produkten,– ...när du sätter ihop eller tar isär produkten.
► Om du använder produkten för att mosa varma livsmedel
i en gryta ska du först lyfta av grytan från spisplattan och
kontrollera att den inte innehåller kokande vätska. Låt varma
livsmedel svalna lite först så att du inte bränner dig.
► Den här produkten får inte användas av barn.
► Barn får inte leka med produkten.
► Produkten och dess anslutningskabel ska hållas på avstånd
från barn.
► Knivarna är mycket vassa! Var extra försiktig när du handskas
med den.
► Det finns risk för personskador när man handskas med de
extremt vassa knivarna.
► Rengör produkten mycket försiktigt. Knivarna är mycket vassa!
► Var alltid försiktig när du tömmer skålen! Knivarna är mycket
vassa!
► Bryt alltid strömförbindelsen till produkten när den inte hålls
under uppsikt, när den tas isär, sätts ihop eller rengörs.
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
► Låt inte stavmixern stå kvar i en varm gryta på spisen när den
inte används.
■ 24 │ SESSMS 600 E6
Användning
OBSERVERA
► Med måttbägaren w kan du mäta upp 700 ml vätska. Fyll aldrig på mer
än 300 ml om vätskan ska bearbetas, annars kan det rinna över kanten
på måttbägaren w.
► Om du vill förvara livsmedel eller vätska i måttbägaren w kan du ta av
foten
måttbägarens w pip är tillsluten.
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
► Använd inte stavmixern 5 till hårda livsmedel. Då blir den totalförstörd!
a
från måttbägaren w och använda den som lock. Kontrollera att
Med stavmixern 5 kan du göra dipsås
och annan sås, soppa, barnmat och även
mosa mjuk frukt. Vi rekommenderar att
låta stavmixern 5 arbeta max 1minut
i taget och sedan stå och svalna.
Med ballongvispen q kan du göra
majonnäs, vispa grädde och äggvita
eller röra ihop olika efterrätter. Vi rekommenderar att låta ballongvispen q arbeta max 3 minuter i taget och sedan stå
och svalna.
Med hacktillbehöret som består av en
kniv 7, en skål 8 och ett lock till skålen
6 kan du hacka kryddörter och även
hårdare livsmedel. Vi rekommenderar att
låta hacktillbehöret arbeta max 1minut
i taget och sedan stå och svalna.
Montering
► Sätt ihop produkten innan du kopplar kontakten till ett eluttag.
OBSERVERA
► Rengör alla delar enligt beskrivningen i kapitel Rengöring innan du börjar
SSMS 600 E6
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
använda produkten.
SE
│
25 ■
Sätta ihop stavmixern
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Kniven är mycket vass! Var extra försiktig när du handskas med den.
■ Sätt stavmixern 5 på motorblocket 4 så att pilen
Vrid stavmixern 5 tills pilen
Sätta ihop ballongvispen
■ Tryck in ballongvispen q i visphållaren 0 tills den hakar fast.
■ Sätt den färdigmonterade ballongvispen q på motorblocket 4 så att
pilen
pekar mot symbolen . Vrid motorblocket 4 tills pilen pekar
mot symbolen
.
Montera hacktillbehöret
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Kniven är mycket vass! Var extra försiktig när du handskas med den.
■ Ställ skålen 8 på ett jämnt, torrt underlag.
■ Sätt försiktigt kniven 7 på hållaren i skålen 8. Skruva då lite på kniven 7
så att den glider över fästet.
OBSERVERA
► Kniven 7 sitter ännu inte riktigt fast på fästet. Det ska vara så. Kniven 7
fastnar inte ordentligt förrän man sätter locket 6 på skålen.
■ Lägg de livsmedel som ska hackas i skålen 8.
OBSERVERA
► Fyll bara skålen 8 upp till 500ml-markeringen om du ska bearbeta fasta livs-
medel och bara till 300ml-markeringen när du ska mixa vätskor .
pekar mot symbolen .
på motorblocket 4 pekar mot symbolen .
■ Sätt locket 6 på skålen 8. Kontrollera att kniven 7 griper fast ordentligt
i skålens lock 6.
■ Sätt motorblocket 4 i fästet på skålens lock 6. Kontrollera samtidigt att de
två fixeringsstiften som sitter mitt emot varandra på motorblocket glider in i
de skenor på fästet som är avsedda för detta. Annars går det inte att koppla
motorblocket 4 till fästet på skålens lock 6.
OBSERVERA
► Om du vill förvara livsmedel i skålen 8 sätter du på locket 9. Då kanske
du först försiktigt måste ta av skålens lock 6, motorblocket 4 och kniven
7.
■ 26 │ SESSMS 600 E6
Användning
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Ingredienserna får inte vara alltför varma! Du kan bränna dig om innehållet
sprutar ut.
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Kniven är mycket vass! Var extra försiktig när du handskas med den.
Använda stavmixern och ballongvispen
OBSERVERA
► Fyll bara måttbägaren w med max 300 ml vätska eller livsmedel som ska
bearbetas.
När du monterat ihop produkten och satt på ett tillbehör:
1) Sätt kontakten i eluttaget.
2) Håll brytaren
hastighet. Vrid hastighetsreglaget 1 mot läge Max för att öka hastigheten.
Vrid hastighetsreglaget 1 mot läge Min för att minska hastigheten.
3) Håll turbobrytaren 3 intryckt för att bearbeta ingredienserna med hög
hastighet. Med turbobrytaren 3 kommer produkten genast upp i maximal
hastighet.
2 intryckt om du ska bearbeta livsmedel med normal
4) När det är färdigt släpper du bara brytaren
OBSERVERA
OBSERVERA
SSMS 600 E6
2/3.
► Luta på skålen om du ska vispa grädde med ballongvispen q. Då tjocknar
grädden fortare. Akta så att grädden inte sprutar ut när du vispar. Använd
turbobrytaren 3.
Om det uppstår ovanliga ljud, t ex gnissel, när du
arbetar kan du smörja stavmixerns 5 drivaxel med
lite neutral matolja.
│
SE
27 ■
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.