SilverCrest SSMS 600 E5 User manual [fi]

HAND BLENDER SET SSMS 600 E5
SAUVASEKOITINSARJA
Käyttöohje
BLENDER RĘCZNY - ZESTAW
Instrukcja obsługi
SAUMIKSERI KOMPLEKT
Kasutusjuhend
STABMIXER-SET
IAN 367826_2101
STAVMIXER, SET
Bruksanvisning
TRINTUVAS (RINKINYS)
Naudojimo instrukcija
ROKAS BLENDERA KOMPLEKTS
Lietošanas pamācība
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega.
Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Käyttöohje Sivu 1 SE Bruksanvisning Sidan 17 PL Instrukcja obsługi Strona 33 LT Naudojimo instrukcija Puslapis 49 EE Kasutusjuhend Lehekülg 65 LV Lietošanas pamācība Lappuse 81 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 97
A
1
2 3
4
5
B
C
6
8
7
Sisällysluettelo
Johdanto .....................................................2
Määräystenmukainen käyttö ....................................2
Toimituslaajuus ................................................3
Pakkauksen hävittäminen ................................................... 3
Laitteen kuvaus/Varusteet .......................................4
Tekniset tiedot .................................................4
Turvaohjeet ...................................................5
Käyttö .......................................................7
Kokoaminen ..................................................7
Sauvasekoittimen kokoaminen ............................................... 8
Vispilän kokoaminen ...................................................... 8
Käyttö .......................................................8
Puhdistus .....................................................9
Laitteen hävittäminen ..........................................10
Kompernass Handels GmbH:n takuu .............................10
Huolto ................................................................ 12
Maahantuoja ........................................................... 12
Reseptejä ....................................................13
Vihannessosekeitto ....................................................... 13
Kurpitsakeitto ...........................................................14
Makea marjalevite ....................................................... 15
Suklaavaahto ........................................................... 15
Majoneesi ............................................................. 16
FI 
SSMS 600 E5
 1
Johdanto
Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää
tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Anna myös kaikki asiakirjat edel­leen luovuttaessasi tuotteen eteenpäin.
Määräystenmukainen käyttö
Sauvasekoitinsarja on tarkoitettu ainoastaan pienten elintarvikemäärien työstämi­seen. Se on tarkoitettu yksinomaan yksityistalouksissa käytettäväksi. Sauvasekoi­tinsarjaa ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
VAROITUS
Muun kuin määräystenmukaisen käytön aiheuttama vaara!
Laite saattaa aiheuttaa vaaraa, jos sitä käytetään määräystenvastaisesti ja/tai muulla tavalla.
Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti.Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja.
OHJE
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä, vir-
heellisesti suoritetuista korjauksista, luvattomista muutostöistä tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.
2 │ FI SSMS 600 E5
Toimituslaajuus
Laite toimitetaan vakiona seuraavin osin:
SauvasekoitinsarjaMitta-astia, jossa yhdistetty kansi/tukijalkaVispiläKäyttöohje
1) Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.
2) Poista koko pakkausmateriaali.
3) Puhdista kaikki laitteen osat luvussa ”Puhdistus” kuvatulla tavalla.
OHJE
Tarkista toimituksen täydellisyys ja osat näkyvien vaurioiden varalta.Jos havaitset toimituksessa puutteita tai puutteellisen pakkauksen tai kulje-
tuksen aiheuttamia vaurioita, käänny huoltomme palvelunumeron puoleen (katso luku Huolto).
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäris­töystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. Huomioi eri pakkausmateriaaleissa olevat merkinnät ja hävitä ne tarvittaessa erikseen. Pakkausmateriaalit on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b), joiden merkitys on seuraava: 1–7: Muovit, 20–22: Paperi ja pahvi, 80–98: Yhdistelmämateriaalit.
OHJE
SSMS 600 E5
Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan,
jotta voit pakata laitteen asianmukaisesti mahdollisen takuutapahtuman sattuessa.
FI 
 3
Laitteen kuvaus/Varusteet
Kuva A (sauvasekoitin):
1 Nopeudensäädin
2 Kytkin 3 Turbokytkin (suuri nopeus) 4 Moottorilohko 5 Sekoitinosa
Kuva B (vispilä):
6 Vispilän pidike 7 Vispilä
Kuva C (lisävarusteet): 8 Mitta-astia (ja yhdistetty kansi/tukijalka)
(normaali nopeus)
Tekniset tiedot
Verkkojännite 220–240 V ∼ (vaihtovirta), 50–60 Hz
Nimellisteho 600 W
Suojausluokka
Mitta-astia 8 Tilavuus 900 ml Maks. Täyttömäärä valmistusta varten (nesteet) 300 ml Maks. Täyttömäärä mittausta varten (asteikko) 700 ml
Seuraavia käyttöaikoja suositellaan: Anna sauvasekoittimen 5 jäähtyä minuutin käyttöajan jälkeen noin kahden
minuutin ajan. Anna vispilän 7 jäähtyä kolmen minuutin käyttöajan jälkeen noin 6 minuutin
ajan. Jos nämä käyttöajat ylitetään, laite voi ylikuumeta ja vaurioitua!
(kaksoiseristys)
II /
Kaikki laitteen osat, jotka ovat kosketuksissa elintarvikkeisiin, ovat elintarvikekelpoisia.
4 │ FI SSMS 600 E5
Turvaohjeet
SÄHKÖISKUN VAARA
Liitä laite ainoastaan määräysten mukaan asennettuun
verkkopistorasiaan, jonka verkkojännite on 220 – 240V∼, 50 – 60Hz.
Irrota verkkopistoke verkkopistorasiasta, jos laitteen toimin-
nassa ilmenee häiriöitä ja ennen kun puhdistat laitetta.
Älä altista laitetta kosteudelle, äläkä käytä sitä ulkotiloissa.Jos laitteen sisään kuitenkin pääsee nestettä, irrota verkko-
pistoke heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi asiantun­tevaan huoltoliikkeeseen.
Irrota virtajohto verkkopistorasiasta aina tarttumalla verkko-
pistokkeeseen. Älä vedä virtajohdosta.
Älä taita tai purista virtajohtoa ja vedä se niin, ettei kukaan
voi astua sen päälle tai kompastua siihen.
Anna valtuutetun ammattihenkilöstön tai asiakashuollon tai
vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa vaurioitunut pistoke tai virtajohto välittömästi uuteen vaarojen välttämiseksi.
Tätä laitetta voivat käyttää rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai
henkiset kyvyt taikka puutteellisen kokemuksen ja/tai tiedot omaavat henkilöt, kun heitä valvotaan tai kun heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtä­neet siitä aiheutuvat vaarat.
Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa lasten ulottuvilta.Sauvasekoittimen moottorilohkon koteloa ei saa avata.
Tämä vaarantaa turvallisuuden ja aiheuttaa takuun raukea­misen.
Älä koskaan upota sauvasekoittimen moottorilohkoa nesteeseen ja varmista, ettei moottorilohkon koteloon pääse nesteitä.
SSMS 600 E5
FI 
 5
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Ennen kuin vaihdat käytön aikana liikkuvia lisävarusteita
tai lisäosia, sammuta laite ja irrota se sähköverkosta.
Irrota laite sähköverkosta aina, …
– kun laitetta ei valvota, – kun puhdistat laitetta,
– kun kokoat laitetta tai purat sitä.Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa lasten
ulottuvilta.
Terät ovat erittäin teräviä! Käsittele niitä sen vuoksi aina
varovasti.
Äärimmäisen terävien terien käsittelyyn liittyy loukkaantu-
misvaara.
Puhdista laite erittäin varovasti. Terät ovat erittäin teräviä!Laite on irrotettava sähköverkosta aina, kun sitä ei valvota,
sekä ennen kokoamista, purkamista ja puhdistamista.
Laitteen väärinkäyttöön liittyy loukkaantumisvaara!
6 │ FI SSMS 600 E5
Käyttö
OHJE
Mitta-astian 8 avulla voidaan mitata korkeintaan 700 ml nesteitä. Täytä
siihen työskentelyä varten korkeintaan 300 ml, muutoin nestettä saattaa valua mitta-astian 8 reunojen yli.
Jos haluat säilyttää nesteitä/elintarvikkeita mitta-astiassa 8, voit irrottaa
mitta-astian 8 tukijalan ja käyttää sitä kantena. Varmista, että myös mitta­astian 8 kaatonokka on suljettu.
Sauvasekoittimella 5 voit valmistaa dip­pejä, kastikkeita, keittoja ja vauvanruokaa tai soseuttaa pehmeitä hedelmiä ja mar­joja. Suosittelemme, että sauvasekoitinta 5 käytetään kork. 1 minuutti kerrallaan ja että sen annetaan sitten jäähtyä.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä sekoitinosaa 5 kiinteiden elintarvikkeiden käsittelyyn. Se johtaa
laitteessa korjauskelvottomiin vaurioihin!
Vispilällä 7 voidaan valmistaa majonee­sia, vatkata kermaa ja valkuaisia tai sekoittaa jälkiruokia. Suosittelemme, että vispilää 7 käytetään kork. 3minuut­tia kerrallaan ja että sen annetaan sitten jäähtyä.
Kokoaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Työnnä verkkopistoke pistorasiaan vasta, kun olet koonnut laitteen.
OHJE
Puhdista ennen käyttöä kaikki osat luvussa „Puhdistus“ kuvatulla tavalla.
SSMS 600 E5
FI 
 7
Sauvasekoittimen kokoaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Terä on erittäin terävä! Käsittele sitä aina varovasti.
Aseta sauvasekoitin 5 moottorilohkolle 4 niin, että nuoli osoittaa symboliin
Käännä sauvasekoitinta 5, kunnes moottorilohkon 4 nuoli osoittaa symbo­liin
.
Vispilän kokoaminen
Paina vispilä 7 vispilän pitimeen 6 niin, että se loksahtaa paikalleen.
Aseta näin koottu vispilä 7 moottorilohkolle 4 niin, että nuoli osoittaa
symboliin
. Kierrä moottorilohkoa 4, kunnes nuoli osoittaa symboliin .
Käyttö
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Elintarvikkeet eivät saa olla liian kuumia! Astiasta roiskuva sisältö saattaa
aiheuttaa palovammoja.
OHJE
Jos haluat vatkata kermaa vispilällä 7, pitele astiaa vatkaamisen aikana
vinossa. Niin kerma vatkautuu nopeammin. Varo, ettei kermaa roisku ulos vatkaamisen aikana. Työnnä kerman vatkaamista varten nopeudensäädin 1 asentoon "Max".
Kun olet koonnut sauvasekoitinsetin halutulla tavalla:
1) Työnnä verkkopistoke pistorasiaan.
2) Pidä kytkintä della. Työnnä nopeudensäädintä 1 asetuksen "Max" suuntaan lisätäksesi nopeutta. Työnnä nopeudensäädintä 1 asetuksen "Min" suuntaan alentaak­sesi nopeutta.
3) Pidä Turbo-kytkintä 3 painettuna työstääksesi elintarvikkeita suurella nopeu­della. Turbo-kytkintä 3 painettaessa käytössä on välittömästi suurin mahdol­linen työstönopeus.
.
2 painettuna työstääksesi elintarvikkeita normaalilla nopeu-
4) Kun et enää halua jatkaa elintarvikkeiden työstämistä, vapauta kytkin 2/3.
8 │ FI SSMS 600 E5
HUOMAUTUS
Jos laitteesta kuuluu käytön aikana epätavallisia ääniä, kuten kirskunaa tai
Puhdistus
Irrota aina verkkopistoke pistorasiasta ennen sekoitussauvasetin puhdista-
vastaavaa, laita sauvasekoittimen 5 käyttöakselille hieman neutraalin­makuista ruokaöljyä:
VAROITUS! SÄHKÖISKUN VAARA!
mista.
Moottorilohkoa 4 ei saa missään tapauksessa upottaa puhdistuksen aikana veteen tai pitää juoksevan veden alla.
OHJE
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
1) Irrota pistoke pistorasiasta.
2) Puhdista moottorilohko 4 ja vispilän pidin 6 kostealla liinalla.
SSMS 600 E5
Mitta-astia 8 ja vispilä 7 voidaan pestä astianpesukoneessa.
Älä käytä aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita!
Ne voivat vahingoittaa pintaa pysyvästi!
Varmista, ettei moottoriin pääse vettä moottoriyksikön 4 aukoista. Sitkeiden tahrojen poistamiseen voit käyttää mietoa pesuainetta. Pyyhi pesuainejäämät kostealla liinalla.
FI 
 9
3) Puhdista sekoitinosa 5, vispilä 7 sekä mitta-astia ja siihen yhdistetty kansi/ tukijalka 8 perusteellisesti astianpesuvedessä ja poista sitten pesuainejäämät puhtaalla vedellä.
4) Kuivaa pestyt osat kuivalla liinalla ja varmista, että laite on täysin kuiva, ennen kuin käytät sitä seuraavan kerran.
Laitteen hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettä­väksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittämismahdollisuuksista saat kuntasi tai kaupunkisi viranomaisilta.
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas, Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset tuotteessa puutteita, sinulla
on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäiväyksestä alkaen. Säilytä ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset sitä todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä ostopäivästä materiaali- tai valmistusvirheitä, korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle veloituksetta harkin­tamme mukaan tai palautamme ostohinnan. Tämä takuu edellyttää, että viallinen laite toimitetaan meille yhdessä ostotositteen (kuitin) kanssa kolmivuotisen määrä­ajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajan­kohta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
10 │ FI SSMS 600 E5
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jäl­keen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, eikä helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Lait­teen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikkelinumero
(esim.IAN123456_7890) tallessa todisteena ostosta.
Tuotenumeron löydät tuotteen tyyppikilvestä, kaiverrettuna tuotteeseen,
käyttöohjeen otsikkosivulta (alhaalla vasemmalla) tai tuotteen taustapuolella tai pohjassa olevasta tarrasta.
Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin
yhteyttä alla mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai sähköpostitse.
Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta
sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja asennusohjelmia.
Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl-huoltosivustolle (www.lidl-service.com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero (IAN) 367826_2101.
SSMS 600 E5
FI 
 11
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 0942453024 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 367826_2101
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com
12 │ FI SSMS 600 E5
Reseptejä
Vihannessosekeitto
2 – 4 hengelle
Ainekset
2 – 3 rkl öljyä
200 g sipulia
200 g perunoita (erityisen sopivia ovat jauhoiset perunat)
200 g porkkanoita
3,5 – 4 dl kasvislientä (tuoretta tai jauheesta)
suolaa, pippuria, muskottipähkinää
5 g persiljaa
Valmistelu
1) Kuori sipulit ja silppua. Pese porkkanat, kuori ja leikkaa viipaleiksi. Kuori perunat, huuhtele ja leikkaa n. 2 cm:n kokoisiksi kuutioiksi.
2) Kuumenna öljy kattilassa, hauduta sipulit siinä kuultaviksi. Lisää porkkanat ja perunat, hauduta. Lisää niin paljon lientä, että vihannekset ovat hyvin peitossa ja anna kaiken kypsentyä 10 – 15 minuuttia. Lisää välillä tarvittaessa lientä, jos vihannekset eivät ole enää liemen peitossa.
3) Pese persilja, ravistele kuivaksi ja poista varret. Revi persilja paloiksi ja lisää keittoon. Soseuta kaikki sauvasekoittimella 5 noin 1 minuutin ajan. Mausta suolalla, pippurilla ja raastetulla muskottipähkinällä.
SSMS 600 E5
FI 
 13
Kurpitsakeitto
4 hengelle
Ainekset
1 keskikokoinen sipuli
2 valkosipulinkynttä
10 – 20 g tuoretta inkivääriä
3 rkl rapsiöljyä
400 g kurpitsan hedelmälihaa (parhaiten sopii hokkaido-kurpitsa,
koska sen kuori pehmenee keitettäessä eikä sitä tarvitse kuoria)
2,5 – 3 dl kookosmaitoa
2,5 – 5 dl kasvislientä
½ appelsiinin mehu
hieman kuivaa valkoviiniä
1 tl sokeria
suolaa, pippuria
Valmistelu
1) Kuori sipulit ja silppua ne leikkurilla, samoin valkosipuli. Kuori inkivääri ja leikkaa pieniksi kuutioiksi. Hauduta ensiksi sipuli ja inkivääri kuumassa öljyssä. Lisää 2 minuutin kuluttua myös valkosipuli ja jatka haudutusta.
2) Puhdista kurpitsa juuresharjalla perusteellisesti lämpimässä vedessä, leikkaa sitten 2-3 cm:n kokoisiksi kuutioiksi. (Jos käytetään muuta kuin hokkaido-kur­pitsaa, kurpitsa on lisäksi kuorittava). Lisää kurpitsakuutiot sipulien ja inkivää­rin sekaan ja jatka hauduttamista. Lisää puolet kookosmaidosta ja niin paljon kasvislientä, että kurpitsa peittyy hyvin. Keitä pehmeäksi n. 20 – 25 minuuttia kansi suljettuna. Sekoita kaikki sauvasekoittimella 5 tasaiseksi. Lisää tällöin kookosmaitoa niin paljon, että keitosta tulee sopivan pehmeän sosemaista.
3) Mausta keitto appelsiinimehulla, valkoviinillä, sokerilla, suolalla ja pippurilla niin, että keitto saa mausteisen aromin lisäksi myös makean ja tasapainoisen happamensuolaisen aromin.
14 │ FI SSMS 600 E5
Makea marjalevite
Ainekset
250 g mansikoita tai muita marjoja tai hedelmiä (tuoreita tai pakasteita)
1 pussillinen (n. 125 g) hyytelösokeria, jota ei tarvitse keittää
1 tilkka sitruunamehua
1 veitsenkärjellinen vaniljatangon ydintä
Valmistelu
1) Pese ja perkaa mansikat, poista vihreät kannat. Anna valua hyvin siivilässä, jotta ylimääräinen vesi pääsee poistumaan eikä levitteestä tule liian valuvaa. Paloittele suuremmat mansikat.
2) Punnitse 250 g mansikoita ja aseta ne sopivaan sekoituskulhoon.
3) Lisää tilkka sitruunamehua.
4) Kaavi tarvittaessa yhden vaniljatangon ydin ja lisää se joukkoon.
5) Lisää hyytelösokeripakkauksen sisältö ja sekoita sauvasekoittimella 5 perus­teellisesti 45 – 60 sekunnin ajan. Jos seassa on vielä suurempia paloja, anna seoksen seistä 2 minuutin ajan ja soseuta sitten uudelleen 60 sekuntia.
6) Nauti heti tai täytä marjalevite kierrekorkilla varustettuun tölkkiin ja sulje se hyvin.
Suklaavaahto
4 hengelle
Ainekset
350 g vispikermaa
200 g tummaa suklaata (> 60% kaakaota)
½ vaniljatanko (ydin)
Valmistelu
1) Kiehauta kerma, murustele suklaa ja sulata se kermassa hitaasti alhaisessa
2) Anna jäähtyä ja kovettua täysin jääkaapissa.
3) Vaahdota ennen tarjoilua vispilällä 7.
VINKKI: Maistuu hyvältä tuoreiden hedelmien ja marjojen kanssa.
SSMS 600 E5
lämpötilassa. Raavi puolikkaan vaniljatangon ydin ja sekoita se massaan.
FI 
 15
Majoneesi
Valmistus
1) Laita keltuainen ja sitruunamehu sekoituskulhoon, pidä vispilää 7 astiassa
2) Lisää öljy tasaisena, ohuena nauhana hitaasti (n. 1 minuutin sisällä) niin, että
3) Mausta lopuksi suolalla ja pippurilla maun mukaan.
2 dl neutraalia kasviöljyä esim. rapsiöljyä
1 kananmunan keltuainen
5 g mietoa etikkaa tai sitruunamehua
Suolaa ja pippuria maun mukaan
pystysuorassa ja paina turbokytkintä 3.
öljy sitoutuu muihin ainesosiin.
16 │ FI SSMS 600 E5
Innehållsförteckning
Inledning ....................................................18
Föreskriven användning .......................................18
Leveransens innehåll ..........................................19
Kassera förpackningen ................................................... 19
Beskrivning/Tillbehör ..........................................20
Tekniska data ................................................20
Säkerhetsanvisningar .........................................21
Användning ..................................................23
Montering ...................................................23
Montera stavmixern ...................................................... 24
Montera ballongvispen ...................................................24
Användning ..................................................24
Rengöring ...................................................25
Kassera produkten ............................................26
Garanti från Kompernass Handels GmbH .........................26
Service ................................................................ 28
Importör ............................................................... 28
Recept ......................................................29
Krämig grönsakssoppa ................................................... 29
Pumpasoppa ........................................................... 30
Rårörd marmelad ........................................................ 31
Chokladmousse ......................................................... 32
Majonäs ..............................................................32
SE 
SSMS 600 E5
 17
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i
leveransen. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och kasering. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syf­ten som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Stavmixersetet får bara användas för att bearbeta små mängder livsmedel. Det är endast avsedd för privat bruk. Stavmixersetet ska inte användas yrkesmässigt.
VARNING
Fara på grund av felaktig användning!
Produkten kan vara farlig om den används annat sätt och/eller på ett sätt som strider mot föreskrifterna.
Använd endast produkten enligt föreskrifterna.Följ de instruktioner som ingår i den här bruksanvisningen när du använder
produkten.
OBSERVERA
Det finns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning för skador
som är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föres­krifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Det är användaren själv som bär hela ansvaret.
18 │ SE SSMS 600 E5
Leveransens innehåll
Produkten levereras med följande delar som standard:
Stavmixer, setMåttbägare med lock/fot (i kombination)VispBruksanvisning
1) Ta upp alla delar av produkten och bruksanvisningen ur förpackningen.
2) Ta bort allt förpackningsmaterial.
3) Rengör alla delar av produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring.
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig
förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel Service).
Kassera förpackningen
Förpackningen skyddar produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshante­ring och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser.
Tänk på miljön när du kasserar förpackningen. Observera märkningen på de olika förpackningsmaterialen och dela ev. upp dem därefter så att du kan sopsortera dem rätt. Förpackningsmaterialen är märk­ta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse: 1–7: Plast, 20–22: Papper och kartong, 80–98: Komposit.
OBSERVERA
SSMS 600 E5
Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda
den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantiförmånerna.
SE 
 19
Beskrivning/Tillbehör
Bild A (stavmixer):
1 Hastighetsreglage
2 Knapp 3 Turbobrytare (hög hastighet) 4 Motorblock 5 Stavmixer
Bild B (ballongvisp):
6 Visphållare 7 Ballongvisp
Bild C (tillbehör): 8 Måttbägare (med lock och fot)
(normal hastighet)
Tekniska data
Nätspänning 220–240 V ∼ (växelström), 50–60 Hz
Märkeffekt 600 W
Skyddsklass
Måttbägare 8 Volym 900 ml Max. påfyllningsmängd som ska bearbetas (vätskor) 300 ml Max. påfyllningsmängd som ska mätas (skala): 700 ml
Vi rekommenderar följande drifttider: Låt stavmixern 5 svalna i ca 2 minuter när den använts i 1 minut. Låt ballongvispen 7 svalna i ca 6 minuter när den använts i 3 minuter. Om man låter produkten arbeta längre kan den överhettas och skadas!
(dubbel isolering)
II/ Alla delar av den här produkten som kommer
i kontakt med livsmedel är godkända för livsmedel.
20 │ SE SSMS 600 E5
Säkerhetsanvisningar
RISK FÖR ELCHOCK
Anslut endast produkten till ett godkänt eluttag med en
nätspänning på 220 – 240V∼, 50 – 60 Hz.
Dra alltid ut kontakten ur uttaget vid störningar och innan
du rengör produkten.
Produkten får inte utsättas för fukt och inte användas
utomhus.
Om det ändå råkar komma in vätska innanför höljet ska du
genast dra ut kontakten ur uttaget och lämna in produkten till kvalificerad fackpersonal för reparation.
Fatta alltid tag om kontakten när du ska dra ut den ur
uttaget, dra inte i själva kabeln.
Bocka eller kläm inte kabeln och lägg den så att ingen kan
trampa på eller snubbla över den.
Låt omedelbart en auktoriserad fackverkstad, vår kundtjänst
eller en person med liknande kvalifikationer byta ut skada­de kontakter och kablar för att undvika olyckor.
Den här produkten får användas av personer med begrän-
sad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på av-
stånd från barn.
Du får inte öppna motorblockets hölje. Då kan säkerheten
inte garanteras och garantin upphör att gälla.
Du får aldrig doppa ner stavmixerns motorblock i vatten eller andra vätskor och det får inte komma in vätska i motorblockets hölje.
SSMS 600 E5
SE 
 21
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Innan tillbehör eller delar som rör sig under driften byts ut
måste produkten stängas av och kontakten dras ur.
Bryt strömtillförseln helt och hållet …
– när du måste gå ifrån produkten, – när du ska rengöra produkten,
– när du sätter ihop eller tar isär denDen här produkten får inte användas av barn.Barn får inte leka med produkten.Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på
avstånd från barn.
Knivarna är mycket vassa! Var därför extra försiktig när du
handskas med dem.
Det finns risk för personskador när man handskas med de
extremt vassa knivarna.
Rengör produkten mycket försiktigt. Knivarna är mycket
vassa!
Bryt alltid strömförbindelsen till produkten när den inte hålls
under uppsikt, när den tas isär eller sätts ihop eller när den rengörs.
Det finns risk för personskador om produkten missbrukas.
22 │ SE SSMS 600 E5
Användning
OBSERVERA
Med måttbägaren 8 kan du mäta upp till 700 ml vätska. Fyll aldrig på
mer än 300 ml om vätskan ska bearbetas, annars kan det rinna över kan­ten på måttbägaren 8.
Om du vill förvara vätska eller livsmedel i måttbägaren 8 kan du ta av
måttbägarens 8 fot och använda den som lock istället. Kontrollera att måttbägarens 8 pip är stängd.
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Använd inte stavmixern 5 för att bearbeta fasta livsmedel. Då blir produkten
totalförstörd!
Du kan använda stavmixern 5 för att göra dipsås och annan sås, soppa, barn­mat och även för att mosa mjuk frukt. Vi rekommenderar att inte låta stavmixern 5 arbeta längre än 1 minut i sträck för att därefter få stå och svalna.
Med ballongvispen 7 kan du göra ma­jonäs, vispa grädde eller äggvita och röra ihop efterrätter. Vi rekommenderar att inte låta ballongvispen 7 arbeta mer än 3 minuter i sträck för att därefter få stå och svalna.
Montering
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Sätt inte i kontakten förrän stavmixern monterats ihop.
OBSERVERA
Innan du använder produkten första gången ska du rengöra alla delar så som
beskrivs i kapitel Rengöring.
SSMS 600 E5
SE 
 23
Montera stavmixern
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Kniven är mycket vass! Var därför extra försiktig när du handskas med den.
Sätt stavmixern 5 på motorblocket 4 så att pilen pekar mot symbolen
Skruva på stavmixern 5 tills pilen på motorblocket 4 pekar mot symbolen
Montera ballongvispen
Tryck in ballongvispen 7 i ballongvisphållaren 6, tills den hakar fast.
Sätt den monterade vispen 7 på motorblocket 4 så att pilen pekar mot
symbolen
. Vrid motorblocket 4 tills pilen pekar mot symbolen .
Användning
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
De livsmedel som ska bearbetas får inte vara alltför heta! Då finns risk för
brännskador om skålens innehåll sprutar ut.
OBSERVERA
Om du ska vispa grädde med ballongvispen 7 ska du luta på kärlet när
du vispar. Då går det fortare att vispa grädden. Akta så att grädden inte stänker över kanten när du vispar. Sätt hastighetsreglaget 1 på läge Max när du ska vispa grädde.
När du monterat ihop stavmixersetet:
1) Sätt kontakten i ett eluttag.
2) Håll knappen Flytta reglaget 1 mot läge Max för att öka hastigheten. Flytta reglaget 1 mot läge Min för att minska hastigheten.
3) Håll turboknappen 3 intryckt för att bearbeta livsmedel på riktigt hög hastighet. Med turboknappen 3 kommer man genast upp i maximal hastighet.
2 intryckt för att bearbeta livsmedel på normal hastighet.
.
.
4) När du mixat klart släpper du bara brytarna
2/3.
24 │ SE SSMS 600 E5
OBSERVERA
Om det uppstår ovanliga ljud som t ex gnissel när du mixar kan du lägga
lite neutral matolja på stavmixerns 5 drivaxel:
Rengöring
VARNING! RISK FÖR ELCHOCK!
Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan du rengör stavmixersetet.
Du får aldrig doppa ner motorblocket 4 i vatten för att rengöra det och inte heller hålla det under rinnande vatten.
OBSERVERA
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
1) Dra ut kontakten.
2) Rengör motorblocket 4 och visphållaren 6 med en fuktig trasa.
SSMS 600 E5
Måttbägaren 8 och ballongvispen 7 kan diskas i maskin.
Använd inga aggressiva, kemiska eller slipande rengöringsmedel! Då kan
ytan bli helt förstörd!
Försäkra dig om att det inte kan komma in vatten i motorblockets 4 öppningar. Envis smuts tas bort med lite milt diskmedel på trasan. Torka bort alla rester av diskmedlet med en fuktig trasa.
SE 
 25
3) Diska stavmixern 5, ballongvispen 7 och måttbägaren med lock och fot 8 noga och skölj sedan bort alla rester av diskmedel med rent vatten.
4) Torka av alla delar ordentligt med en kökshandduk och försäkra dig om att produkten är helt torr innan du använder den igen.
Kassera produkten
Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av kas­serade produkter eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrif­ter. Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den förb­rukade produkten.
Garanti från Kompernass Handels GmbH
Kära kund För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Om det
skulle vara något fel på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som beskrivs i följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar från och med inköpsdatumet. Ta väl vara på kassakvittot. Kassakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på produkten inom tre år från in­köpsdatumet reparerar vi, byter ut den gratis, eller ersättar köpesumman beroende på vad vi anser lämpligast. En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den tre­åriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det upp­stod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt.
26 │ SE SSMS 600 E5
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitnings­delar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier eller delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig användas i andra syften eller hanteras på ett sätt som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi dig följa nedanstående anvisningar:
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex IAN123456_7890) i bered-
skap vid alla förfrågningar.
Artikelnumret finns på typskylten på produkten, en gravyr på produkten,
påbruks anvisningens titelblad (nere till vänster) eller på klistermärket på produktens bak- eller undersida.
Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig att först kontakta den service-
avdelning som anges nedan på telefon eller med e-post.
En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbeviset
(kassakvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen.
Denna och många andra handböcker, produktfilmer och installationsmjukva­ror kan laddas ned på www.lidl-service.com.
Med den här QR-koden kommer du direkt till Lidls servicesida (www.lidl-service.com) där du kan öppna bruksanvisningen genom att skriva in artikelnumret (IAN) 367826_2101.
SSMS 600 E5
SE 
 27
Loading...
+ 86 hidden pages