Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega.
Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Käyttöohje Sivu 1
SE Bruksanvisning Sidan 19
PL Instrukcja obsługi Strona 37
LT Naudojimo instrukcija Puslapis 55
EE Kasutusjuhend Lehekülg 73
LV Lietošanas pamācība Lappuse 91
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 109
Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää
tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin
käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tuotetta vain kuvatulla
tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Anna myös kaikki asiakirjat edelleen luovuttaessasi tuotteen eteenpäin.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeuden nojalla.
Kaikenlainen monistaminen, esim. kaikenlainen jälkipainanta, myös osittain, sekä
kuvien toistaminen, myös muutetussa muodossa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella suostumuksella.
Määräystenmukainen käyttö
Sauvasekoitinsarja on tarkoitettu ainoastaan pienten elintarvikemäärien työstämiseen. Se on tarkoitettu yksinomaan yksityistalouksissa käytettäväksi. Sauvasekoitinsarjaa ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
VAROITUS
Muun kuin määräystenmukaisen käytön aiheuttama vaara!
Laite saattaa aiheuttaa vaaraa, jos sitä käytetään määräystenvastaisesti ja/tai
muulla tavalla.
► Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti.
► Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja.
OHJE
► Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä, vir-
heellisesti suoritetuista korjauksista, luvattomista muutostöistä tai muiden
kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on
yksinomaan käyttäjällä.
■ 2 │ FISSMS 600 D4
Toimituslaajuus
Laite toimitetaan vakiona seuraavin osin:
▯ Sauvasekoitinsarja
▯ Mitta-astia, jossa yhdistetty kansi/tukijalka
▯ Vispilä
▯ Leikkuri (terä ja kulho, jossa yhdistetty kansi/tukijalka)
▯ Käyttöohje
1) Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.
2) Poista koko pakkausmateriaali.
3) Puhdista kaikki laitteen osat luvussa ”Puhdistus” kuvatulla tavalla.
OHJE
► Tarkista toimituksen täydellisyys ja osat näkyvien vaurioiden varalta.
► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai puutteellisen pakkauksen tai kulje-
tuksen aiheuttamia vaurioita, käänny huoltomme palvelunumeron puoleen
(katso luku Huolto).
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää
jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa
olevien määräysten mukaisesti.
Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti.
Huomioi eri pakkausmateriaaleissa olevat merkinnät ja hävitä ne tarvittaessa
erikseen. Pakkausmateriaalit on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b), joiden
merkitys on seuraava:
1–7: Muovit,
20–22: Paperi ja pahvi,
80–98: Yhdistelmämateriaalit.
OHJE
► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan,
SSMS 600 D4
jotta voit pakata laitteen asianmukaisesti mahdollisen takuutapahtuman
sattuessa.
Suosittelemme seuraavia käyttöaikoja:
Anna sauvasekoittimen 5 jäähtyä 1minuutin käytön jälkeen noin 2minuuttia.
Anna leikkurin jäähtyä 1minuutin käytön jälkeen noin 2minuuttia.
Anna vispilän 0 jäähtyä 2minuutin käytön jälkeen noin 2minuuttia.
Näiden käyttöaikojen ylittäminen voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen ja
laitevaurioihin!
(kaksoiseristys)
II /
Kaikki laitteen osat, jotka ovat kosketuksissa
elintarvikkeisiin, ovat elintarvikekelpoisia.
700ml
300ml
■ 4 │ FISSMS 600 D4
Turvaohjeet
SÄHKÖISKUN VAARA
► Liitä laite ainoastaan määräysten mukaan asennettuun
verkkopistorasiaan, jonka verkkojännite on 220 – 240V∼,
50 – 60Hz.
► Irrota verkkopistoke verkkopistorasiasta, jos laitteen toimin-
nassa ilmenee häiriöitä ja ennen kun puhdistat laitetta.
► Älä altista laitetta kosteudelle, äläkä käytä sitä ulkotiloissa.
► Jos laitteen sisään kuitenkin pääsee nestettä, irrota verkko-
pistoke heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi asiantuntevaan huoltoliikkeeseen.
► Irrota virtajohto verkkopistorasiasta aina tarttumalla verkko-
pistokkeeseen. Älä vedä virtajohdosta.
► Älä taita tai purista virtajohtoa ja vedä se niin, ettei kukaan
voi astua sen päälle tai kompastua siihen.
► Anna vialliset verkkopistokkeet ja virtajohdot heti valtuute-
tun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi
vaarojen välttämiseksi.
► Tätä laitetta voivat käyttää rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai
henkiset kyvyt taikka puutteellisen kokemuksen ja/tai tiedot
omaavat henkilöt, kun heitä valvotaan tai kun heitä on
opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat.
► Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa lasten ulottuvilta.
► Sauvasekoittimen moottorilohkon koteloa ei saa avata.
Tämä vaarantaa turvallisuuden ja aiheuttaa takuun raukeamisen.
Älä koskaan upota sauvasekoittimen moottorilohkoa
nesteeseen ja varmista, ettei moottorilohkon koteloon
pääse nesteitä.
SSMS 600 D4
FI
│
5 ■
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Ennen kuin vaihdat käytön aikana liikkuvia lisävarusteita
tai lisäosia, sammuta laite ja irrota se sähköverkosta.
► Irrota laite sähköverkosta aina, …
– kun laitetta ei valvota,– kun puhdistat laitetta,
– kun kokoat laitetta tai purat sitä.
► Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön.
► Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
► Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa lasten
ulottuvilta.
► Terät ovat erittäin teräviä! Käsittele niitä sen vuoksi aina
varovasti.
► Äärimmäisen terävien terien käsittelyyn liittyy loukkaantu-
misvaara.
► Puhdista laite erittäin varovasti. Terät ovat erittäin teräviä!
► Ole aina varovainen tyhjentäessäsi kulhoa! Terät ovat
erittäin teräviä!
► Laite on irrotettava sähköverkosta aina, kun sitä ei valvota,
sekä ennen kokoamista, purkamista ja puhdistamista.
► Laitteen väärinkäyttöön liittyy loukkaantumisvaara!
■ 6 │ FISSMS 600 D4
Käyttö
OHJE
► Mitta-astian q avulla voidaan mitata korkeintaan 700 ml nesteitä. Täytä
siihen työskentelyä varten korkeintaan 300 ml, muutoin nestettä saattaa
valua mitta-astian q reunojen yli.
► Jos haluat säilyttää nesteitä/elintarvikkeita mitta-astiassa q, voit irrottaa
mitta-astian q tukijalan ja käyttää sitä kantena. Varmista, että myös mittaastian q kaatonokka on suljettu.
Sauvasekoittimella 5 voit valmistaa dippejä, kastikkeita, keittoja ja vauvanruokaa
tai soseuttaa pehmeitä hedelmiä ja marjoja. Suosittelemme, että sauvasekoitinta
5 käytetään kork. 1 minuutti kerrallaan
ja että sen annetaan sitten jäähtyä.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
► Älä käytä sekoitinosaa 5 kiinteiden elintarvikkeiden käsittelyyn. Se johtaa
laitteessa korjauskelvottomiin vaurioihin!
Vispilällä 0 voidaan valmistaa majoneesia, vatkata kermaa ja valkuaisia
tai sekoittaa jälkiruokia. Suosittelemme,
että vispilää 0 käytetään kork. 2minuuttia kerrallaan ja että sen annetaan sitten
jäähtyä.
Leikkurilla, joka koostuu terästä 7, sekoi-
tuskulhosta 8 ja sekoituskulhon kannesta
6, voit silputa yrttejä tai hienontaa kovempiakin elintarvikkeita.
Suosittelemme, että leikkuria käytetään
kork. 1 minuutti kerrallaan ja että sen
annetaan sitten jäähtyä.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
► Älä käytä leikkuria nesteiden sekoittamiseen. Se johtaa laitteessa korjaus-
SSMS 600 D4
kelvottomiin vaurioihin!
FI
│
7 ■
Kokoaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Työnnä verkkopistoke pistorasiaan vasta, kun olet koonnut laitteen.
OHJE
► Puhdista ennen käyttöä kaikki osat luvussa „Puhdistus“ kuvatulla tavalla.
Sauvasekoittimen kokoaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Terä on erittäin terävä! Käsittele sitä aina varovasti.
■ Aseta sauvasekoitin 5 moottorilohkolle 4 niin, että nuoli osoittaa symboliin
Käännä sauvasekoitinta 5, kunnes moottorilohkon 4 nuoli osoittaa symboliin
.
Vispilän kokoaminen
■ Paina vispilä 0 vispilän pitimeen 9 niin, että se loksahtaa paikalleen.
■ Aseta näin koottu vispilä 0 moottorilohkolle 4 niin, että nuoli osoittaa
symboliin
. Kierrä moottorilohkoa 4, kunnes nuoli osoittaa symboliin .
Leikkurin kokoaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Terä on erittäin terävä! Käsittele sitä aina varovasti.
■ Aseta terä 7 varovasti kulhossa 8 olevaan pidikkeeseen. Kierrä tällöin
terää 7 hieman niin, että se liukuu pidikkeeseen.
OHJE
► Terä 7 ei ole tällöin aivan tiiviisti pidikkeessä. Se on normaalia. Terä 7
on vasta sitten tiiviisti paikoillaan, kun sekoituskulhon kansi 6 asetetaan
paikoilleen.
■ Täytä hienonnettavat elintarvikkeet kulhoon 8.
.
■ 8 │ FISSMS 600 D4
OHJE
► Täytä kulho 8 aina vain MAX-merkintään asti. Muutoin laite ei toimi ihan-
teellisesti.
■ Aseta kulhon kansi 6 kulholle 8 ja kierrä se tiukalle. Tällöin kulhon 8
reunassa olevat ulokkeet on vietävä kulhon kannessa 6 olevaan kiskoon.
Varmista, että terä 7 osuu oikein sekoituskulhon kanteen 6.
Käyttö
■ Aseta moottorilohko 4 kulhon kannelle 6 niin, että nuoli osoittaa symboliin
Käännä moottorilohkoa 4, kunnes nuoli osoittaa symboliin
OHJE
► Jos haluat säilyttää nesteitä/elintarvikkeita kulhossa 8, voit irrottaa kulhon 8
tukijalan ja käyttää sitä kantena. Irrota tätä varten kulhon kansi 6 ja moottorilohko 4 sekä tarvittaessa terä 7 varovasti. Irrota kulhon 8 jalka ja
aseta se kulholle 8.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Elintarvikkeet eivät saa olla liian kuumia! Astiasta roiskuva sisältö saattaa
aiheuttaa palovammoja.
OHJE
► Jos haluat vatkata kermaa vispilällä 0, pitele astiaa vatkaamisen aikana
vinossa. Niin kerma vatkautuu nopeammin. Varo, ettei kermaa roisku ulos
vatkaamisen aikana. Työnnä kerman vatkaamista varten nopeudensäädin 1
asentoon "Max".
Kun olet koonnut sauvasekoitinsetin halutulla tavalla:
1) Työnnä verkkopistoke pistorasiaan.
2) Pidä kytkintä 2 painettuna työstääksesi elintarvikkeita normaalilla nopeudella.
Työnnä nopeudensäädintä 1 asetuksen "Max" suuntaan lisätäksesi nopeutta. Työnnä nopeudensäädintä 1 asetuksen "Min" suuntaan alentaaksesi
nopeutta.
3) Pidä Turbo-kytkintä 3 painettuna työstääksesi elintarvikkeita suurella nopeu-
della. Turbo-kytkintä 3 painettaessa käytössä on välittömästi suurin mahdollinen työstönopeus.
4) Kun et enää halua jatkaa elintarvikkeiden työstämistä, vapauta kytkin 2/3.
.
.
SSMS 600 D4
FI
│
9 ■
HUOMAUTUS
► Jos laitteesta kuuluu käytön aikana epätavallisia ääniä, kuten kirskunaa tai
vastaavaa, laita sauvasekoittimen 5 käyttöakselille hieman neutraalinmakuista ruokaöljyä:
Esimerkkejä erilaisten elintarvikkeiden silppuamisesta ja hienontamisesta leikkurilla:
Ainekset
Sipulit200 gn. 20 s
Persilja30 g n. 20 sTurbo
Valkosipuli20 kynttän. 20 sMin – Max
Porkkanat200 gn. 15 sMin – Max
Hasselpähkinät/mantelit
Saksanpähkinät
Parmesaani250 gn. 30 sTurbo
maksimi-
määrä
200 g n. 30 sTurbo
200 g n. 25 s
TyöstöaikaNopeus
Min –
...
–
...
....
■ 10 │ FISSMS 600 D4
Puhdistus
► Irrota aina verkkopistoke pistorasiasta ennen sekoitussauvasetin puhdista-
► Erittäin terävän terän 7 käsittelyyn liittyy loukkaantumisvaara. Kokoa leikkuri
OHJE
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
► Älä käytä aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita!
1) Irrota pistoke pistorasiasta.
2) Puhdista moottorilohko 4 ja vispilän pidin 9 kostealla liinalla.
4) Kuivaa pestyt osat kuivalla liinalla ja varmista, että laite on täysin kuiva,
VAROITUS! SÄHKÖISKUN VAARA!
mista.
Moottorilohkoa 4 ei saa missään tapauksessa upottaa puhdistuksen
aikana veteen tai pitää juoksevan veden alla.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
käytön ja puhdistuksen jälkeen uudelleen, jotta et loukkaa itseäsi paljaana
olevaan terään 7.
Pidä terä 7 poissa lasten ulottuvilta.
Mitta-astia yhdistetyllä kannella/tukijalalla q, vispilä 0, sekoitus-
kulho yhdistetyllä kannella/tukijalalla 8 ja terä 7 voidaan pestä
astianpesukoneessa.
Ne voivat vahingoittaa pintaa pysyvästi!
Varmista, ettei moottoriin pääse vettä moottoriyksikön 4 aukoista. Sitkeiden
tahrojen poistamiseen voit käyttää mietoa pesuainetta. Pyyhi pesuainejäämät
kostealla liinalla.
ja terä 7 huolellisesti pesuainevedellä ja huuhdo sen jälkeen vedellä.
ennen kuin käytät sitä seuraavan kerran.
SSMS 600 D4
FI
│
11 ■
Laitteen hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen
sekaan. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU
alainen.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa
yhteyttä jätelaitokseen.
Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittämismahdollisuuksista saat kuntasi tai
kaupunkisi viranomaisilta.
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas,
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset tuotteessa puutteita, sinulla
on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu ei
rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäiväyksestä alkaen. Säilytä ostokuitti hyvässä tallessa.
Tarvitset sitä todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä ostopäivästä materiaali- tai
valmistusvirheitä, korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle veloituksetta harkintamme mukaan tai palautamme ostohinnan. Tämä takuu edellyttää, että viallinen
laite toimitetaan meille yhdessä ostotositteen (kuitin) kanssa kolmivuotisen määräajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen.
Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja
osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on
ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
■ 12 │ FISSMS 600 D4
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu
perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia,
jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina,
eikä helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty tai huollettu
asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa
esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä
käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja
joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun
huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
■ Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikkelinumero
■ Tuotenumeron löydät tuotteen tyyppikilvestä, kaiverrettuna tuotteeseen,
käyttöohjeen otsikkosivulta (alhaalla vasemmalla) tai tuotteen taustapuolella
tai pohjassa olevasta tarrasta.
■ Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin
yhteyttä alla mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai sähköpostitse.
■ Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta
sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä,
milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita
käsikirjoja, tuotevideoita ja asennusohjelmia.
Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl-huoltosivustolle
(www.lidl-service.com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero
(IAN) 360444_2010.
SSMS 600 D4
FI
│
13 ■
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 0942453024
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 360444_2010
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun
huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
SAKSA
www.kompernass.com
■ 14 │ FISSMS 600 D4
Reseptejä
Vihannessosekeitto
2 – 4 hengelle
Ainekset
■ 2 – 3 rkl öljyä
■ 200 g sipulia
■ 200 g perunoita (erityisen sopivia ovat jauhoiset perunat)
■ 200 g porkkanoita
■ 3,5 – 4 dl kasvislientä (tuoretta tai jauheesta)
■ suolaa, pippuria, muskottipähkinää
■ 5 g persiljaa
Valmistelu
1) Kuori sipulit ja silppua ne leikkurilla. Pese porkkanat, kuori ja leikkaa viipaleiksi. Kuori perunat, huuhtele ja leikkaa n. 2 cm:n kokoisiksi kuutioiksi.
2) Kuumenna öljy kattilassa, hauduta sipulit siinä kuultaviksi. Lisää porkkanat ja
perunat, hauduta. Lisää niin paljon lientä, että vihannekset ovat hyvin peitossa
ja anna kaiken kypsentyä 10 – 15 minuuttia. Lisää välillä tarvittaessa lientä,
jos vihannekset eivät ole enää liemen peitossa.
3) Pese persilja, ravistele kuivaksi ja poista varret. Revi persilja paloiksi ja lisää
keittoon. Soseuta kaikki sauvasekoittimella 5 noin 1 minuutin ajan. Mausta
suolalla, pippurilla ja raastetulla muskottipähkinällä.
SSMS 600 D4
FI
│
15 ■
Kurpitsakeitto
4 hengelle
Ainekset
■ 1 keskikokoinen sipuli
■ 2 valkosipulinkynttä
■ 10 – 20 g tuoretta inkivääriä
■ 3 rkl rapsiöljyä
■ 400 g kurpitsan hedelmälihaa (parhaiten sopii hokkaido-kurpitsa,
koska sen kuori pehmenee keitettäessä eikä sitä tarvitse kuoria)
■ 2,5 – 3 dl kookosmaitoa
■ 2,5 – 5 dl kasvislientä
■ ½ appelsiinin mehu
■ hieman kuivaa valkoviiniä
■ 1 tl sokeria
■ suolaa, pippuria
Valmistelu
1) Kuori sipulit ja silppua ne leikkurilla, samoin valkosipuli. Kuori inkivääri ja
leikkaa pieniksi kuutioiksi. Hauduta ensiksi sipuli ja inkivääri kuumassa
öljyssä. Lisää 2 minuutin kuluttua myös valkosipuli ja jatka haudutusta.
2) Puhdista kurpitsa juuresharjalla perusteellisesti lämpimässä vedessä, leikkaa
sitten 2-3 cm:n kokoisiksi kuutioiksi. (Jos käytetään muuta kuin hokkaido-kurpitsaa, kurpitsa on lisäksi kuorittava). Lisää kurpitsakuutiot sipulien ja inkiväärin sekaan ja jatka hauduttamista. Lisää puolet kookosmaidosta ja niin paljon
kasvislientä, että kurpitsa peittyy hyvin. Keitä pehmeäksi n. 20 – 25 minuuttia
kansi suljettuna. Sekoita kaikki sauvasekoittimella 5 tasaiseksi. Lisää tällöin
kookosmaitoa niin paljon, että keitosta tulee sopivan pehmeän sosemaista.
3) Mausta keitto appelsiinimehulla, valkoviinillä, sokerilla, suolalla ja pippurilla
niin, että keitto saa mausteisen aromin lisäksi myös makean ja tasapainoisen
happamensuolaisen aromin.
■ 16 │ FISSMS 600 D4
Makea marjalevite
Ainekset
■ 250 g mansikoita tai muita marjoja tai hedelmiä (tuoreita tai pakasteita)
■ 1 pussillinen (n. 125 g) hyytelösokeria, jota ei tarvitse keittää
■ 1 tilkka sitruunamehua
■ 1 veitsenkärjellinen vaniljatangon ydintä
Valmistelu
1) Pese ja perkaa mansikat, poista vihreät kannat. Anna valua hyvin siivilässä,
jotta ylimääräinen vesi pääsee poistumaan eikä levitteestä tule liian valuvaa.
Paloittele suuremmat mansikat.
2) Punnitse 250 g mansikoita ja aseta ne sopivaan sekoituskulhoon.
3) Lisää tilkka sitruunamehua.
4) Kaavi tarvittaessa yhden vaniljatangon ydin ja lisää se joukkoon.
5) Lisää hyytelösokeripakkauksen sisältö ja sekoita sauvasekoittimella 5 perusteellisesti 45 – 60 sekunnin ajan. Jos seassa on vielä suurempia paloja, anna
seoksen seistä 2 minuutin ajan ja soseuta sitten uudelleen 60 sekuntia.
6) Nauti heti tai täytä marjalevite kierrekorkilla varustettuun tölkkiin ja sulje se
hyvin.
Suklaavaahto
4 hengelle
Ainekset
■ 350 g vispikermaa
■ 200 g tummaa suklaata (> 60% kaakaota)
■ ½ vaniljatanko (ydin)
Valmistelu
1) Kiehauta kerma, murustele suklaa ja sulata se kermassa hitaasti alhaisessa
2) Anna jäähtyä ja kovettua täysin jääkaapissa.
3) Vaahdota ennen tarjoilua vispilällä 0.
VINKKI: Maistuu hyvältä tuoreiden hedelmien ja marjojen kanssa.
SSMS 600 D4
lämpötilassa. Raavi puolikkaan vaniljatangon ydin ja sekoita se massaan.
│
FI
17 ■
Majoneesi
Valmistus
1) Lisää kananmuna ja sitruunamehu sekoitusastiaan, pidä vispilää 0 astiassa
2) Lisää öljy tasaisena, ohuena nauhana hitaasti (n. 1 minuutin sisällä) niin, että
3) Mausta lopuksi suolalla ja pippurilla maun mukaan.
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i
leveransen. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och
kasering. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar
produkten i bruk. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten
om du överlåter den till någon annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt.
All form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av
bilderna, även i förändrat tillstånd, är endast tillåten med tillverkarens skriftliga
godkännande.
Föreskriven användning
Stavmixersetet får bara användas för att bearbeta små mängder livsmedel. Det
är endast avsedd för privat bruk. Stavmixersetet ska inte användas yrkesmässigt.
VARNING
Fara på grund av felaktig användning!
Produkten kan vara farlig om den används annat sätt och/eller på ett sätt som
strider mot föreskrifterna.
► Använd endast produkten enligt föreskrifterna.
► Följ de instruktioner som ingår i den här bruksanvisningen när du använder
produkten.
OBSERVERA
► Det finns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning för skador
som är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten
eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Det är användaren
själv som bär hela ansvaret.
■ 20 │ SESSMS 600 D4
Leveransens innehåll
Produkten levereras med följande delar som standard:
▯ Stavmixer, set
▯ Måttbägare med lock/fot (i kombination)
▯ Visp
▯ Hacktillsats (kniv och skål med lock/fot)
▯ Bruksanvisning
1) Ta upp alla delar av produkten och bruksanvisningen ur förpackningen.
2) Ta bort allt förpackningsmaterial.
3) Rengör alla delar av produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring.
OBSERVERA
► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.
► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig
förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline
(se kapitel Service).
Kassera förpackningen
Förpackningen skyddar produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet
har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och
minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande
lokala bestämmelser.
Tänk på miljön när du kasserar förpackningen.
Observera märkningen på de olika förpackningsmaterialen och dela ev. upp
dem därefter så att du kan sopsortera dem rätt. Förpackningsmaterialen är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse:
1–7: Plast,
20–22: Papper och kartong,
80–98: Komposit.
OBSERVERA
► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda
SSMS 600 D4
den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den
för att utnyttja garantiförmånerna.
Bild D (måttbägare med fot):
q Måttbägare (med lock/fot)
Tekniska data
Nätspänning220–240 V ∼ (växelström), 50–60 Hz
Märkeffekt600 W
Skyddsklass
Volym:
Måttbägare q
max påfyllningsmängd
Vi rekommenderar följande drifttider:
Låt stavmixern 5 stå och svalna i ca 2 minuter när den använts i 1 minut.
Låt hacktillbehöret stå och svalna i ca 2 minuter när det använts i 1 minut.
Låt ballongvispen 0 stå och svalna i ca 2 minuter när den använts i 2 minuter.
Om man låter produkten arbeta längre kan den överhettas och skadas!
(dubbel isolering)
II/
Alla delar av den här produkten som kommer
i kontakt med livsmedel är godkända för
livsmedel.
700 ml
300 ml
■ 22 │ SESSMS 600 D4
Säkerhetsanvisningar
RISK FÖR ELCHOCK
► Anslut endast produkten till ett godkänt eluttag med en
nätspänning på 220 – 240V∼, 50 – 60 Hz.
► Dra alltid ut kontakten ur uttaget vid störningar och innan
du rengör produkten.
► Produkten får inte utsättas för fukt och inte användas
utomhus.
► Om det ändå råkar komma in vätska innanför höljet ska du
genast dra ut kontakten ur uttaget och lämna in produkten
till kvalificerad fackpersonal för reparation.
► Fatta alltid tag om kontakten när du ska dra ut den ur
uttaget, dra inte i själva kabeln.
► Bocka eller kläm inte kabeln och lägg den så att ingen kan
trampa på eller snubbla över den.
► Låt omedelbart en auktoriserad fackverkstad eller vår kund-
tjänst byta ut skadade kontakter och kablar för att undvika
olyckor.
► Den här produkten får användas av personer med begrän-
sad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande
erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt
eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt
och inser vilka risker det innebär.
► Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på av-
stånd från barn.
► Du får inte öppna motorblockets hölje. Då kan säkerheten
inte garanteras och garantin upphör att gälla.
Du får aldrig doppa ner stavmixerns motorblock i vatten
eller andra vätskor och det får inte komma in vätska i
motorblockets hölje.
SSMS 600 D4
SE
│
23 ■
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Innan tillbehör eller delar som rör sig under driften byts ut
måste produkten stängas av och kontakten dras ur.
► Bryt strömtillförseln helt och hållet …
– när du måste gå ifrån produkten,– när du ska rengöra produkten,
– när du sätter ihop eller tar isär den
► Den här produkten får inte användas av barn.
► Barn får inte leka med produkten.
► Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på
avstånd från barn.
► Knivarna är mycket vassa! Var därför extra försiktig när du
handskas med dem.
► Det finns risk för personskador när man handskas med de
extremt vassa knivarna.
► Rengör produkten mycket försiktigt. Knivarna är mycket
vassa!
► Var alltid försiktig när du tömmer skålen! Knivarna är
mycket vassa!
► Bryt alltid strömförbindelsen till produkten när den inte hålls
under uppsikt, när den tas isär eller sätts ihop eller när den
rengörs.
► Det finns risk för personskador om produkten missbrukas.
■ 24 │ SESSMS 600 D4
Användning
OBSERVERA
► Med måttbägaren q kan du mäta upp till 700 ml vätska. Fyll aldrig på
mer än 300 ml om vätskan ska bearbetas, annars kan det rinna över kanten på måttbägaren q.
► Om du vill förvara vätska eller livsmedel i måttbägaren q kan du ta av
måttbägarens q fot och använda den som lock istället. Kontrollera att
måttbägarens q pip är stängd.
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
► Använd inte stavmixern 5 för att bearbeta fasta livsmedel. Då blir produkten
totalförstörd!
Du kan använda stavmixern 5 för att
göra dipsås och annan sås, soppa, barnmat och även för att mosa mjuk frukt. Vi
rekommenderar att inte låta stavmixern
5 arbeta längre än 1 minut i sträck för
att därefter få stå och svalna.
Med ballongvispen 0 kan du göra ma-
jonäs, vispa grädde eller äggvita och
röra ihop efterrätter. Vi rekommenderar
att inte låta ballongvispen 0 arbeta mer
än 2 minuter i sträck för att därefter få stå
och svalna.
Med hacktillbehöret, som består av en
kniv 7, en skål 8 och ett lock till skålen
6, kan du hacka kryddörter och även
hårdare livsmedel.
Vi rekommenderar att inte låta hacktillsatsen arbeta längre än 1 minut i sträck för
att därefter få stå och svalna.
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
► Använd inte hacktillsatsen för att bearbeta vätskor. Då blir produkten total-
SSMS 600 D4
förstörd!
SE
│
25 ■
Montering
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Sätt inte i kontakten förrän stavmixern monterats ihop.
OBSERVERA
► Innan du använder produkten första gången ska du rengöra alla delar så som
beskrivs i kapitel Rengöring.
Montera stavmixern
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Kniven är mycket vass! Var därför extra försiktig när du handskas med den.
■ Sätt stavmixern 5 på motorblocket 4 så att pilen pekar mot symbolen .
Skruva på stavmixern 5 tills pilen på motorblocket 4 pekar mot symbolen
Montera ballongvispen
■ Tryck in ballongvispen 0 i ballongvisphållaren 9, tills den hakar fast.
■ Sätt den monterade vispen 0 på motorblocket 4 så att pilen pekar mot
symbolen
Montera hacktillsatsen
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Kniven är mycket vass! Var därför extra försiktig när du handskas med den.
■ Sätt försiktigt kniven 7 på hållaren i skålen 8. Skruva då lite på kniven 7
så att den glider över fästet.
. Vrid motorblocket 4 tills pilen pekar mot symbolen .
.
OBSERVERA
► Då sitter inte kniven 7 riktigt fast på fästet. Det ska vara så. Kniven 7 fastnar
inte förrän skålens lock 6 sätts på.
■ Fyll sedan skålen 8 med de livsmedel som ska hackas.
■ 26 │ SESSMS 600 D4
OBSERVERA
► Fyll aldrig skålen 8 över MAX-markeringen. Annars fungerar det inte så bra.
■ Sätt locket 6 på skålen 8 och skruva fast det. Flikarna på kanten av skålen 8
ska föras in i spåret på locket 6. Kontrollera att kniven 7 griper fast ordentligt
i skålens lock 6.
■ Sätt motorblocket 4 på locket 6 så att pilen pekar mot symbolen .
Skruva på motorblocket 4 tills pilen pekar mot symbolen
OBSERVERA
► Om du vill förvara livsmedel i skålen 8 kan du ta av skålens 8 fot och
använda den som lock istället. Ta då försiktigt av det andra locket 6 och
motorblocket 4 samt ev. kniven 7. Lossa skålens 8 fot och sätt den på
skålen 8.
Användning
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► De livsmedel som ska bearbetas får inte vara alltför heta! Då finns risk för
brännskador om skålens innehåll sprutar ut.
OBSERVERA
► Om du ska vispa grädde med ballongvispen 0 ska du luta på kärlet när
du vispar. Då går det fortare att vispa grädden. Akta så att grädden inte
stänker över kanten när du vispar. Sätt hastighetsreglaget 1 på läge Max
när du ska vispa grädde.
.
1) Sätt kontakten i ett eluttag.
2) Håll knappen 2 intryckt för att bearbeta livsmedel på normal hastighet.
3) Håll turboknappen 3 intryckt för att bearbeta livsmedel på riktigt hög
4) När du mixat klart släpper du bara brytarna 2/3.
SSMS 600 D4
När du monterat ihop stavmixersetet:
Flytta reglaget 1 mot läge Max för att öka hastigheten. Flytta reglaget 1
mot läge Min för att minska hastigheten.
hastighet. Med turboknappen 3 kommer man genast upp i maximal
hastighet.
│
SE
27 ■
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.