Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1
SI Navodila za uporabo Stran 19
CZ Návod k obsluze Strana 37
SK Návod na obsluhu Strana 55
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 73
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához.
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató
a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és
ártalmatlanításra vonatkozólag. A termék használata előtt ismerkedjen meg
a használati és biztonsági utasításokkal. Csak a leírtak szerint és a megadott
célokra használja a terméket. A készülék harmadik személynek történő
továbbadásakor adja a termékhez valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A botmixer kizárólag kis mennyiségű élelmiszer feldolgozására szolgál. A gép
kizárólag magánháztartási használatra készült. A botmixer készletet nem
tervezték üzletszerű használatra.
FIGYELMEZTETÉS
Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély!
A készülék a nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta
használatából veszélyek adódhatnak.
► A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni.
► Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt eljárási módot.
TUDNIVALÓ
► A készülék a nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta
használatából veszélyek adódhatnak. A készüléket csak rendeltetésének
megfelelően szabad használni. Be kell tartani a jelen használati
útmutatóban leírt eljárási módot. A nem rendeltetésszerű használatból,
szakszerűtlen szerelésből, engedély nélküli módosításból, vagy nem
engedélyezett pótalkatrészek használatából eredő károk miatti bármilyen
igény ki van zárva. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli.
■ 2 │ HUSSMS 600 D4
A csomag tartalma
A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk:
1) Vegye ki a készülék valamennyi részét és ezt a leírást a kartondobozból.
2) Távolítsa el az összes csomagolóanyagot!
3) A készülék valamennyi részét a „Tisztítás“ részben leírtak alapján tisztítsa meg.
TUDNIVALÓ
► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
► Forduljon az ügyfélszolgálati forródrótunkhoz (lásd a Szerviz részben),
ha a csomag hiányos csomagolás vagy szállítás miatt hiányos vagy sérült
lenne.
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A
csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok
szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást
visszajuttatja a nyersanyag-körforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat
a hatályos helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott
esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel:
1–7: Műanyagok,
20–22: Papír és karton,
80–98: Kompozit anyagok.
TUDNIVALÓ
► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje
SSMS 600 D4
alatt, hogy garancia esetén rendesen vissza lehessen csomagolni bele.
Hálózati feszültség220 – 240 V ∼(váltóáram), 50 – 60 Hz
Névleges teljesítmény600 W
Védelmi osztály
Űrtartalom:
Mérőpohár max. betölthető folyadék
Az alábbi üzemeltetési időket ajánljuk:
A botmixert 1 perc üzemeltetés után kb. 2 percig hagyja lehűlni.
Az aprítót 1 perc üzemeltetés után kb. 2 percig hagyja lehűlni.
A habverőt 2 perc üzemeltetés után kb. 2 percig hagyja lehűlni.
Az említett üzemidők túllépése esetén túlmelegedés miatt kár keletkezhet a
készülékben!
(dupla szigetelés)
II /
A készülék élelmiszerekkel érintkező részei
élelmiszer-biztosak.
700 ml
300 ml
■ 4 │ HUSSMS 600 D4
Biztonsági Utasítások
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
► A készüléket csak egy, az előírásoknak megfelelően
► Üzemzavar esetén és a készülék tisztítása előtt húzza ki a
csatlakozót a konnektorból.
► Ügyeljen arra, hogy a készülék ne legyen vizes és ne
használja a szabadban.
► Ha mégis folyadék kerülne a készülékházba, azonnal
húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a csatlakozó
aljzatból és javíttassa meg képzett szakemberrel.
► A hálózati kábelt mindig a hálózati csatlakozónál és soha
ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati aljzatból.
► Ne törje meg és ne csípje be a hálózati kábelt, valamint
úgy igazítsa el, hogy senki ne léphessen rá és botolhasson
fel benne.
► A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati
csatlakozót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki erre
felhatalmazott szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.
► A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességű vagy tapasztalattal, illetve tudással nem
rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják,
vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos
használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
► A készüléket és csatlakozóvezetékét gyermekektől távol kell
tartani.
► Tilos felnyitni a botmixer motorblokk-házát. Ez nem
biztonságos és a garancia is érvénytelenné válik.
Soha nem merítse folyadékba a botmixer motorblokkját
és ne engedje, hogy folyadék kerüljön a motorblokk házába.
SSMS 600 D4
HU
│
5 ■
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► A használat közben mozgó tartozékok vagy kiegészítők
cseréje előtt a készüléket ki kell kapcsolni és le kell
választani a hálózatról.
► Válassza le a hálózatról a készüléket, …
– … ha a készülék felügyelet nélkül marad,– … ha tisztítja a készüléket,
– … miközben a készüléket összerakja vagy szétszedi.
► Ezt a készüléket gyermekeknek nem szabad használniuk.
► Gyermekeknek nem szabad a készülékkel játszani.
► A készüléket és csatlakozóvezetékét gyermekektől távol kell
tartani.
► A kés nagyon éles! Mindig óvatosan bánjon vele.
► A nagyon éles kés használata során sérülésveszély
kockázata áll fenn.
► Nagyon óvatosan takarítsa a készüléket. A kések rendkívül
élesek!
► Legyen mindig nagyon óvatos az edény ürítése során!
A kések rendkívül élesek!
► A készüléket mindig válassza le a hálózatról, ha felügyelet
nélkül hagyja, valamint az összeszerelés, a szétszedés
vagy tisztítás előtt.
► A készülék hibás kezelése esetén sérülésveszély áll fenn!
■ 6 │ HUSSMS 600 D4
Felhasználás
TUDNIVALÓ
► A mérőpohárral - max. 700 ml folyadékot mérhet meg. A feldolgozáshoz
legfeljebb 300 ml-t töltsön bele, különben a folyadék kiömölhet a
mérőpohárból -.
► Ha folyadékot/élelmiszert szeretne tartani a mérőpohárban -, a
mérőpohár - talpát le lehet venni és fedélként is lehet használni. Ügyeljen
arra, hogy a mérőpohár - kiöntője is le legyen zárva.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
► Ne használja a botmixert szilárd élelmiszer készítésére. Ez
helyrehozhatatlan kárt tehet a készülékben!
A botmixerrel mártásokat, szószokat,
leveseket és bébiételt készíthet, vagy
gyümölcsöket pürésíthet Azt javasoljuk,
hogy a botmixert max. 1 perc szünet
nélküli üzemelés esetén hagyja lehűlni.
A habverővel majonézt keverhet,
tejszínt és tojásfehérjét verhet fel vagy
desszertet készíthet. Azt javasoljuk, hogy
a habverőt max. 2 perc szünet nélküli
üzemelés után hagyja lehűlni.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
► Ne használja az aprítót folyadékok feldolgozására. Ez helyrehozhatatlan
SSMS 600 D4
kárt tehet a készülékben!
A késből , tartályból és tartályfedélből álló aprítóval fűszernövényeket és
keményebb élelmiszereket apríthat. Azt
javasoljuk, hogy az aprítót max. 1 perc
szünet nélküli üzemelés után hagyja
lehűlni.
│
HU
7 ■
Összeszerelés
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► Csak az összeszerelés után csatlakoztassa a hálózati dugót a
csatlakozóaljzatba.
TUDNIVALÓ
► Az első üzembe helyezés előtt a készülék valamennyi részét tisztítsa meg a
„Tisztítás“ részben leírtak alapján.
A botmixer összeszerelése
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► A kés rendkívül éles! Használja mindig óvatosan.
■ Helyezze a botmixert a motorblokkra , hogy a nyíl a
Fordítsa el a botmixert , amíg a motorblokkon lévő nyíl a
mutat.
A habverő összeszerelése
■ Nyomja a habverőt a habverő-tartóba , amíg stabilan be nem kattan.
■ Helyezzük az így összeszerelt habverőt a motor blokkra , hogy a nyíl
a jelre
mutat.
mutasson. Fordítsa el a motor blokkot , míg a nyíl a jelre nem
Az aprító összeszerelésea
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► A kés nagyon éles! Mindig legyen elővigyázatos kezelésekor.
■ Óvatosan tegye a kést a tálban található tartóra. Fordítsa el egy kicsit
a kést úgy, hogy az a tartóra csússzon.
TUDNIVALÓ
► A kés nem illeszkedik teljesen szorosan a tartón. Ez normális. A kés
csak akkor illeszkedik egészen szorosan, ha a tartály fedelet felteszi.
■ Töltse az aprítandó élelmiszert a tálba .
jelre mutasson.
jelre nem
■ 8 │ HUSSMS 600 D4
TUDNIVALÓ
► A tálat mindig csak a MAX jelölésig töltse tele. Különben a készülék
nem működik megfelelően.
■ Helyezze a tálfedelet a tálra , és erősen fordítsa el. Közben a tál
szélén lévő füleket bele kell vezetni a tálfedélen lévő sínbe. Ügyeljen
arra, hogy a kés megfelelően nyúljon bele az edény fedelébe .
Kezelés
■ Helyezze a motorblokkot a fedélre , hogy a nyíl a
Fordítsa el a motorblokkot , hogy a nyíl a
TUDNIVALÓ
► Ha élelmiszert szeretne tartani a tálban , a tál talpát le lehet venni
és fedélként is lehet használni. Ehhez vegye le a fedelet és a
motorblokkot , valamint óvatosan vegye ki a kést is. Oldja ki a tál
talpát és helyezze a tálra .
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► Az élelmiszernek nem szabad túl forrónak lennie! A kifröccsenő tartalom
leforrázhatja Önt.
TUDNIVALÓ
► Ha a habverővel akarja felverni a tejszínt, tartsa ferdén az edényt
keverés közben. Így a tejszín gyorsabban felverődik fel. Ügyeljen arra,
hogy a tejszín keverés közben ne spricceljen felfele. Tejszín felveréséhez
tolja a sebességszabályzót „Max“-ös fokozatra.
Ha megfelelően össze van szerelve a botmixer készlet:
1) Dugja be a hálózati csatlakozót az aljzatba.
2) Tartsa nyomva a kapcsolót az élelmiszerek normál sebességgel való
feldolgozására. Tolja a sebességszabályzót az „Max“-ös fokozat irányába, ha növelni szeretné a sebességet. Tolja a sebességszabályzót az
„Min“-es fokozat irányába, ha csökkenteni szeretné a sebességet.
3) Tartsa nyomva a turbó kapcsolót az élelmiszerek nagy sebességgel
történő feldolgozásához. Ha megnyomja a turbó gombot , azonnal a
legmagasabb sebességfokozat áll rendelkezésére.
4) Ha befejezte az élelmiszer feldolgozását, akkor csak engedje el a lenyomott
kapcsolót /.
jelre mutasson.
jelre mutasson.
SSMS 600 D4
HU
│
9 ■
TUDNIVALÓ
► Ha használat közben szokatlan zajokat, pl. csikorgást vagy hasonlókat hall,
akkor tegyen kevés semleges étolajat a botmixer hajtótengelyére:
Példák különböző élelmiszerek aprítására és felvágására az aprítóval:
Élelmiszer
Hagyma20 dkgkb. 20 mp.
Petrezselyem3 dkg kb. 20 mp.Turbo
Fokhagyma20 gerezdkb. 20 mp.Min - Max
Sárgarépa20 dkgkb. 15 mp.Min - Max
Mogyoró/
mandula
Dió20 dkg kb. 25 mp.
Parmezán sajt25 dkgkb. 30 mp.Turbo
Maximális
mennyiség
20 dkg kb. 30 mp.Turbo
Feldolgozási idő
Sebesség-
fokozat
...
Min -
...
....
–
■ 10 │ HUSSMS 600 D4
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
► A botmixer tisztítása előtt mindig húzza ki a csatlakozó dugót a
csatlakozóaljzatból.
A motorblokkot tisztítás közben nem szabad vízbe meríteni vagy
csapvíz alá tartani.
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► A rendkívül éles kés használata során balesetveszély áll fenn.
Használat és tisztítás után szerelje össze az aprítót, hogy a szabadon lévő
kés ne okozhasson sérüléseket.
Tárolja a kést gyermekek számára nem elérhető helyen.
TUDNIVALÓ
A kombinált fedéllel/talppal rendelkező mérőpohár -, a habverő ,
a kombinált fedéllel/talppal rendelkező tartály és a kés
mosogatógépben is tisztítható.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
► Ne használjon erős hatású, súroló vagy vegyi tisztítószereket. Ezek
helyrehozhatatlan kárt tehetnek a készülék felületében!
1) Húzza ki a csatlakozót!
2) A motorblokkot és a habverő-tartót nedves kendővel tisztítsa.
Győződjön meg arról, hogy ne kerüljön víz a motoregység nyílásaiba.
Makacs szennyeződés esetén tegyen egy kis mosogatószert a rongyra.
Nedves ronggyal törölje le a visszamaradt mosogatószert.
3) Mosogatószeres vízben alaposan tisztítsa meg a botmixert , a tál fedelét ,
a tálat , a habverőt , a mérőpoharat - és a kést , majd utána tiszta
vízzel távolítsa el a visszamaradt mosogatószert.
4) Mindent alaposan törölgessen el egy konyharuhával és győződjön meg
arról, hogy a készülék teljesen meg van száradva, mielőtt újra használná.
SSMS 600 D4
HU
│
11 ■
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba.
Ez a termék a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá tartozik.
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi
hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Vegye figyelembe az érvényben lévő
idevonatkozó előírásokat. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a
hulladékfeldolgozó vállalattal.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
■ 12 │ HUSSMS 600 D4
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék
meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval
szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a
jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a
nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási
hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk,
kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a
vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli
bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap
vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági
igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított
alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló
sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A
garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt
lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a
termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető
alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók,
akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják
vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati
útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni
kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató
nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia
érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása
vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett
szervizben végeztek el.
SSMS 600 D4
HU
│
13 ■
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást
igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl.IAN12345).
■ A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati
útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő
címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az
alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket
és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt
is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési
szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek
(www.lildl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 123456
megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 332573_1910
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a
megjelölt szervizhcez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NÉMETORSZÁG
www.kompernass.com
■ 14 │ HUSSMS 600 D4
Receptek
Zöldségkrémleves
2 – 4 főre
Hozzávalók
■ 2 – 3 evőkanál étolaj
■ 20 dkg hagyma
■ 20 dkg burgonya (kiválóan alkalmasak erre a lisztes fajták)
■ 20 dkg sárgarépa
■ 3,5 – 4 dl zöldségleves (friss vagy oldódó)
■ só, bors, szerecsendió
■ 5 g petrezselyem
Elkészítése
1) Pucolja meg a hagymát és aprítsa fel az aprítóval. Mossuk meg a répát,
hámozzuk meg és szeleteljük fel. Hámozzuk meg a burgonyát, öblítsük le,
majd vágjuk kb. 2 cm-es kockákra.
2) Melegítsük meg az olajat egy lábasban és pirítsuk üvegesre. Tegyük hozzá
a répát és a burgonyát és pároljuk tovább. Öntsünk hozzá annyi zöldséglevest,
hogy jól lefedje a zöldségeket és 10 –15 perc alatt főzzük puhára. Igény
esetén öntsünk hozzá a zöldséglevesből, ha a lé nem lepné el a
zöldségeket.
3) Mossuk meg a petrezselymet, rázogassuk meg és szedjük le a szárát. Tépjük
a petrezselymet nagyobb darabokra és tegyük a levesbe. Mindezt kb. 1 percig
pürésítsük a botmixerrel . Sóval, borssal és szerecsendióval ízesítsük.
SSMS 600 D4
HU
│
15 ■
Tökleves
4 főre
Hozzávalók
■ 1 közepes méretű hagyma
■ 2 gerezd fokhagyma
■ 10 – 20 g friss gyömbér
■ 3 evőkanél repceolaj
■ 40 dkg tök húsa (a leginkább hokkaido tök való hozzá, mert
a héja főzéskor megpuhul és nem kell előtte meghámozni)
■ 2,5 – 3 dl kókusztej
■ 2,5 – 5 dl zöldségleves
■ fél narancs leve
■ egy kis fehérbor
■ 1 teáskanál cukor
■ só, bors
Elkészítése
1) Pucolja meg a hagymát és aprítsa fel az aprítóval, majd tegye ugyanezt a
foghagymával. Hámozzuk meg és vágjuk apróra a gyömbért. Először a
hagymát és gyömbért pároljuk meg forró olajon. 2 perc múlva adjuk hozzá a
fokhagymát és pároljuk együtt.
2) A tököt zöldségtisztító kefével meleg víz alatt alaposan tisztítsuk meg, majd
vágjuk fel 2 – 3 cm-es kockákra (Ha nem hokkaido tököt használunk, először
meg is kell hámozni a tököt). Tegyük a tökkockákat a hagymára és a
gyömbérre és pároljuk őket tovább. Adjuk hozzá a kókusztej felét és annyi
zöldséglevet, hogy jól befedje a tököt. Zárt fedő mellett kb. 20 – 25 percig
főzzük puhára. Az egészet a botmixerrel pürésítsük simára. Közben annyi
kókusztejet adjunk hozzá, hogy a levesnek megfelelő, selymesen krémes
állaga legyen.
3) Ízesítsük a levest narancslével, fehérborral, cukorral, sóval és borssal, hogy a
leves ne csak erős, hanem édes és harmonikusan savanykás-sós ízt is kapjon.
■ 16 │ HUSSMS 600 D4
Édes gyümölcslekvár
Hozzávalók
■ 25 dkg eper vagy más gyümölcs (frissen vagy mélyhűtve)
■ 1 csomag (kb. 125 g) főzés nélküli zselírozócukor
■ pár csepp citromlé
■ 1 késhegynyi kikapart vaníliarúd
Elkészítése
1) Mossuk és tisztítsuk meg az epret, és szedjük le a zöld szárát. Jól csepegtessük
le egy szűrőben, hogy a felesleges víz lefolyjon róla, mert különben túl
folyékony lesz a lekvár. A nagyobb darab epreket fel is lehet vágni.
2) Mérjünk le 25 dkg epret és tegyük egy megfelelő keverőedénybe.
3) Csepegtessünk rá pár csepp citromlevet.
4) Igény esetén kaparjunk ki egy kis vaníliarudat és tegyük hozzá.
5) Főzés nélkül tegyük hozzá a csomag zselírozócukrot és a botmixerrel
45-60 másodpercig alaposan keverjük össze. Ha még nagyobb darabkák
lennének benne, 2 perc hagyjuk az egészet állni és egy perc eltelte után újra
pürésítsük.
6) Azonnal fogyasszuk vagy lekvárként töltsük csavaros fedelű üvegbe és
zárjuk le.
SSMS 600 D4
HU
│
17 ■
Csokikrém
4 főre
Hozzávalók
■ 35 dkg tejszín
■ 20 dkg étcsokoládé (60%-nál magasabb kakaótartalommal)
■ ½ vaníliarúd (belseje kikaparva)
Elkészítése
1) Forraljuk fel a tejszínt, törjük apróra a csokoládét és lassú tűz felett olvasszuk
2) Tegyük be a hűtőszekrénybe, hogy teljesen kihűljön és megszilárduljon.
3) Tálalás előtt habverővel keverjük krémesre.
Tipp: friss gyümölcs illik hozzá.
Majonéz
Hozzávalók
■ 2 dl semleges ízű növényi olaj, repceolaj
■ 1 tojás (sárgája és fehérje)
■ 10 g enyhe ételecet vagy citromlé
■ ízlés szerint só és bors
Elkészítése
1) Tegyük a tojást és a citromlevet a keverőpohárba, tartsuk a habverőt
2) Az olajat egyenletesen vékony sugárban lassan öntsük (kb. 1 perc alatt)
3) Ezután ízlés szerint sóval és borssal ízesítsük.
meg a tejszínben. Kaparjuk ki fél vaníliarúd belsejét és keverjük a krémhez.
merőlegesen a pohárba és nyomjuk meg a Turbó gombot .
hozzá, hogy az olaj jól összeálljon a többi hozzávalóval.
Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.
Odločili ste se za kakovosten izdelek. Ta navodila za uporabo so sestavni del
vašega izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za njegovo varnost, uporabo in
odstranitev. Preden izdelek začnete uporabljati, si preberite vse napotke za njegovo varno uporabo. Izdelek uporabljajte samo na opisani način in le za navedena področja uporabe. Ta navodila dobro shranite. Ob predaji naprave tretji
osebi zraven priložite tudi vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Palični mešalnik v kompletu je namenjen izključno predelavi živil v majhnih količinah.
Uporablja se lahko izključno v zasebnem gospodinjstvu. Palični mešalnik v kompletu
ni namenjen uporabi v obrtne namene.
OPOZORILO
Nevarnost zaradi nepredvidene uporabe!
Naprava lahko v primeru nepredvidene uporabe in/ali drugačne vrste uporabe
predstavlja vir nevarnosti.
► Napravo uporabljajte izključno v predvidene namene.
► Upoštevajte načine ravnanja, opisane v teh navodilih za uporabo.
NAPOTEK
► Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov zaradi škode, nastale
zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov. Tveganje prevzame
izključno uporabnik.
■ 20 │ SISSMS 600 D4
Vsebina kompleta
Naprava se standardno dobavi z naslednjimi komponentami:
▯ Komplet paličnega mešalnika s priborom
▯ Merilna posoda s pokrovom/podstavkom
▯ Metlica za sneg
▯ Sekljalnik (rezilo in posoda s pokrovom/podstavkom)
▯ Navodila za uporabo
1) Vse dele naprave in ta navodila za uporabo vzemite iz škatle.
2) Odstranite ves embalažni material.
3) Vse dele naprave očistite, kot je opisano v poglavju Čiščenje.
NAPOTEK
► Dobavo preverite glede celovitosti obsega in vidnih poškodb.
► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže
ali transporta se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje
Servis).
Odstranitev embalaže
Embalaža napravo varuje pred poškodbami med prevozom. Embalažni materiali
so izbrani v skladu s svojo ekološko primernostjo in tehničnimi vidiki odstranjevanja,
zato jih je mogoče reciklirati.
Vrnitev embalaže v krogotok materialov pomeni prihranek surovin in manj odpadkov. Nepotrebne embalažne materiale odstranite med odpadke v skladu z
veljavnimi lokalnimi predpisi.
Embalažo odložite med odpadke na okoljsko primeren način.
Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite
med seboj. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z
naslednjim pomenom:
1–7: umetne snovi,
20–22: papir in karton,
80–98: kompozitni materiali.
NAPOTEK
► Originalno embalažo po možnosti shranite tekom garancijske dobe naprave,
SSMS 600 D4
da lahko napravo v primeru uveljavljanja garancije pravilno zapakirate.
Pokrov posode
Rezilo
Posoda (s pokrovom/podstavkom)
Slika C (metlica za sneg):
Držalo metlice za sneg
Metlica za sneg
Slika D (pribor):
- Merilna posoda (s kombiniranim pokrovom/podstavkom)
Tehnični podatki
Omrežna napetost220 – 240 V ∼ (izmenični tok), 50 – 60 Hz
Nazivna moč600 W
Razred zaščite
Prostornina:
Merilna posoda -
največja količina za tekočine
Priporočamo naslednje čase delovanja:
Palični mešalnik po eni minuti delovanja pustite približno dve minuti, da se
ohladi.
Sekljalnik po eni minuti delovanja pustite približno dve minuti, da se ohladi.
Metlica za sneg po dveh minutah delovanja pustite približno dve minuti, da se
ohladi.
Če te čase presežete, lahko pride do škode na napravi zaradi pregrevanja!
(dvojna izolacija)
II
Vsi deli te naprave, ki lahko pridejo v stik z
živili, so primerni za živila.
700 ml
300 ml
■ 22 │ SISSMS 600 D4
Varnostni napotki
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
► Napravo priključite samo na po predpisih vgrajeno
► V primeru motenj pri obratovanju in preden napravo zač-
nete čistiti, električni vtič potegnite iz električne vtičnice.
► Naprave ne smete izpostavljati vlagi in je tudi ne upora-
bljati na prostem.
► Če bi v ohišje naprave vseeno pritekla tekočina, električni
vtič naprave takoj potegnite iz električne vtičnice in napravo dajte v popravilo usposobljenim strokovnjakom.
► Električni kabel vedno povlecite iz električne vtičnice za
vtič, ne vlecite za kabel.
► Električnega kabla ne prepogibajte ali stiskajte in ga speljite
tako, da nihče ne more stopiti nanj ali se spotakniti čezenj.
► Poškodovane električne vtiče ali električne kable naj vam
takoj zamenjajo usposobljeni strokovnjaki ali servisna služba, da se izognete nevarnostim.
► Osebe z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem
smejo to napravo uporabljati le, če jih pri tem nekdo
nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi naprave in so
razumele nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe naprave.
► Napravo in njen električni kabel je treba hraniti izven
dosega otrok.
► Ohišja bloka motorja paličnega mešalnika ne smete
odpirati. V tem primeru varnost ni zagotovljena in jamstvo
preneha veljati.
Bloka motorja paličnega mešalnika v kompletu nikakor
ne smete potopiti v tekočino ali dovoliti, da v ohišje
bloka motorja zaidejo tekočine.
SSMS 600 D4
SI
│
23 ■
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNE POŠKODBE!
► Pred menjavanjem pribora ali dodatnih delov, ki se med
delovanjem premikajo, je napravo treba izklopiti in jo odklopiti iz električnega omrežja.
► Napravo vedno odklopite iz električnega omrežja, …
– kadar jo pustite nenadzorovano,– preden jo začnete čistiti,
– preden jo začnete sestavljati ali razstavljati.
► Otroci te naprave ne smejo uporabljati.
► Otroci se ne smejo igrati z napravo.
► Napravo in njen električni kabel je treba hraniti izven
dosega otrok.
► Rezila so zelo ostra! Z njimi vedno ravnajte previdno.
► Pri ravnanju z zelo ostrimi rezili obstaja nevarnost poškodbe.
► Napravo čistite zelo previdno. Rezila so izjemno ostra!
► Vedno bodite previdni pri praznjenju posode! Rezila so
izjemno ostra!
► Kadar naprava ni pod nadzorom in preden jo začnete
sestavljati, razstavljati ali čistiti, jo vedno ločite od omrežja.
► V primeru napačne uporabe naprave obstaja nevarnost
telesnih poškodb.
■ 24 │ SISSMS 600 D4
Uporaba
NAPOTEK
POZOR! MATERIALNA ŠKODA!
► Z merilno posodo - lahko odmerite tekočine do 700 ml. Za mešanje vanjo
nalijte največ 300 ml, drugače lahko tekočina steče iz merilne posode -.
► Če želite shranjevati tekočine/živila v merilni posodi -, lahko odstranite
podstavek merilne posode - in ga uporabite kot pokrov. Pazite, da je
zaprt tudi nastavek za odlivanje na merilni posodi -.
S paličnim mešalnikom lahko pripravite pomake, omake, juhe in hrano za dojenčka ter zmeljete sadje. Priporočamo
vam, da palični mešalnik
uporabljate največ 1 minuto naenkrat,
potem pa ga pustite, da se ohladi.
► Paličnega mešalnika ne uporabljajte za obdelavo trdih živil. To bi prive-
dlo do nepopravljive škode na napravi!
Z metlico za sneg lahko naredite majo-
nezo, stepate smetano ali beljak ter zamešate posladek. Priporočamo vam, da
metlico za sneg uporabljate največ 2
minuti naenkrat, potem pa jo pustite, da
se ohladi.
S sekljalnikom, ki obsega rezilo , posoda in pokrov posode , lahko narežete zelišča ali sesekljate tudi bolj trda
živila. Priporočamo vam, da sekljalnik
uporabljate največ 1 minuto naenkrat,
potem pa ga pustite, da se ohladi.
POZOR! MATERIALNA ŠKODA!
► Sekljalnika ne uporabljajte za obdelavo tekočin. To bi privedlo do nepo-
SSMS 600 D4
pravljive škode na napravi!
SI
│
25 ■
Sestavitev
OPOZORILO! NEVARNOST POŠKODB!
► Omrežni vtič šele po sestavitvi vtaknite v vtičnico.
NAPOTEK
► Pred prvo uporabo očistite vse dele, kot je opisano v poglavju Čiščenje.
Sestavitev paličnega mešalnika
OPOZORILO! NEVARNOST POŠKODB!
► Nož je zelo oster! Z njim vedno ravnajte previdno.
■ Namestite palični mešalnik na motorni blok , tako da puščica kaže na
simbol
kaže na simbol
Sestavitev metlice za sneg
■ Metlico za sneg potiskajte v držalo za metlico za sneg , dokler se
dobro ne zaskoči.
■ Namestite sestavljeno metlico na motorni blok , tako da puščica kaže
na simbol
Sestavitev sekljalnika
. Palični mešalnik obrnite, tako da puščica na motornem bloku
.
. Motorni blok obrnite, tako da puščica kaže na simbol .
OPOZORILO! NEVARNOST POŠKODB!
► Rezilo je zelo ostro! Zmeraj previdno rokujte z njim.
■ Rezilo previdno namestite na nastavek v posodi . Pri tem rezilo
malce obrnite, tako da zdrsne na držalo.
NAPOTEK
► Rezilo se pri tem držalu ne prilega povsem trdno. To je normalno. Rezilo
je trdno pritrjeno šele, ko namestite pokrov posode .
■ Živila, ki jih želite sesekljati, dajte v posodo .
■ 26 │ SISSMS 600 D4
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.