Silvercrest SRW 250 A1 User Manual [de, fr, it, en]

Deutsch ................................................................... 2
Français ................................................................. 28
Italiano ................................................................. 54
Nederlands ........................................................... 80
V 1.25
Radiowecker SRW 250 A1
Inhalt
Einleitung ............................................................................. 3
Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................... 4
Lieferumfang ....................................................................... 5
Technische Daten ................................................................. 6
Sicherheitshinweise ............................................................. 7
Betriebsumgebung ....................................................................................... 7
Hinweis zur Netztrennung .......................................................................... 8
Netzkabel ..................................................................................................... 9
Batterien ........................................................................................................ 9
Kinder ......................................................................................................... 10
Urheberrecht .............................................................................................. 10
Übersicht ........................................................................... 11
Display ........................................................................................................ 13
Vor der Inbetriebnahme .................................................... 13
Inbetriebnahme ................................................................. 14
Das Gerät ein- und ausschalten ................................................................ 14
Die Uhrzeit einstellen ................................................................................. 14
Einen Sender einstellen .............................................................................. 16
Automatischer Sendersuchlauf .................................................................. 17
Einen gespeicherten Sender auswählen .................................................. 17
Eine Weckzeit einstellen ............................................................................ 18
Die Weckfunktion aktivieren ..................................................................... 19
Weckruf abschalten ................................................................................... 20
Die Einschlaffunktion .................................................................................. 20
Displaybeleuchtung ................................................................................... 21
2 - Deutsch
Radiowecker SRW 250 A1
Stützbatterien einlegen .............................................................................. 22
Fehlerbehebung ................................................................ 23
Wartung / Reinigung......................................................... 23
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ...................... 24
Konformitätsvermerke ...................................................... 25
Hinweise zu Garantie und Serviceanwicklung .................. 26
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest SRW 250 A1 Radiowecker ist mit einer digitalen Uhr ausgerüstet, die Sie als Wecker programmieren können. Weiterhin können Sie mit dem Gerät Radioprogramme hören.
Lesen Sie auf den folgenden Seiten, wie Sie das Gerät einsetzen können.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Deutsch - 3
Radiowecker SRW 250 A1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern. Das Gerät kann außerdem als Wecker eingesetzt werden. Es darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Beachten Sie, dass in verschiedenen Ländern abweichende nationale Regelungen bestehen können, welche Frequenzbereiche frei empfangen werden dürfen. Außerhalb der zugestandenen Frequenzbereiche empfangene Informationen dürfen weder verwertet, noch deren Inhalt oder die Tatsache des Empfangs an Dritte weitergegeben werden.
4 - Deutsch
Lieferumfang
SilverCrest SRW 250 A1 Radiowecker Dieses Benutzerhandbuch (ohne Abbildung)
Radiowecker SRW 250 A1
Deutsch - 5
Radiowecker SRW 250 A1
Technische Daten
Eingangsspannung 230 V~ / 50 Hz Leistungsaufnahme Standby: max. 1 W *
Betrieb: max. 2,5 W Audioausgangsleistung 250 mW Stützbatterien 2x AAA 1,5 V (Micro/ R03/LR03)
(nicht im Lieferumfang) FM-Frequenz 87,5 - 108 MHz AM-Frequenz 522 - 1620 kHz Senderspeicherplätze 40 (20 FM/20 AM) Abmessungen 189 x 92 x 85 mm (B x H x T) Gewicht ca. 435 g (ohne Batterien) Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C Betriebsluftfeuchtigkeit max. 85 % rel. Feuchte
* Die Leistungsaufnahme im Standby Betrieb ist abhängig von der eingestellten Displayhelligkeit.
Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder können davon abweichende gesetzliche Regelungen über den frei empfangbaren Frequenzbereich treffen. Beachten Sie, dass der Empfang außerhalb dieser Regelungen dann illegal und mit Strafe bedroht sein kann.
6 - Deutsch
Radiowecker SRW 250 A1
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis 35 °C, max. 85 % rel. Feuchte.
Achten Sie darauf, dass:
immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das
Gerät nicht in Regale, auf einen Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten);
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken; kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft;
Deutsch - 7
Radiowecker SRW 250 A1
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät);
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht;
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben
dem Gerät stehen;
keine Fremdkörper eindringen; das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt
wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann;
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen
ausgesetzt wird;
Hinweis zur Netztrennung
Die Taste ON/OFF [2] auf der Oberseite des Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außerdem nimmt das Gerät im Standby­Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr
8 - Deutsch
Radiowecker SRW 250 A1
auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. Vor einem Sturm und/oder Gewitter trennen Sie das Gerät bitte vom Stromnetz.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Netzkabel
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker an. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder
Deutsch - 9
Radiowecker SRW 250 A1
aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
Kinder
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
10 - Deutsch
Übersicht
Radiowecker SRW 250 A1
Deutsch - 11
Radiowecker SRW 250 A1
1
TIME/DIMMER (Uhrzeit/Displayhelligkeit einstellen)
2
ON/OFF (Ein-/Ausschalten)
3
ALARM1 (ALARM1 einstellen bzw. aktivieren/deaktivieren)
4
TUNE/BAND (Frequenzband wählen, Frequenz einstellen)
5
ALARM2 (ALARM2 einstellen bzw. aktivieren/deaktivieren)
6
PRESET (Sender abspeichern/aufrufen, Sendersuchlauf durchführen)
7
- (Lautstärke verringern bzw. Auswahl vornehmen)
8
+ (Lautstärke erhöhen bzw. Auswahl vornehmen)
9
SNOOZE/SLEEP (Weckruf für ungefähr 6 Minuten auszusetzen, Einschlaffunktion einschalten)
10
Display
11
Lichtsensor
12
Wurfantenne
13
Netzkabel
14
Batteriefach
15
Lautsprecher
12 - Deutsch
Radiowecker SRW 250 A1
Display
16 Zeit-/Frequenz-/Lautstärkeanzeige
17 Nachmittagsstunden (nur bei 12-Stunden-Anzeige)
18 0.05 MHz bei FM-Empfang
19 AL2 – Weckzeit mit Alarmton aktiviert
20 AL2 – Weckzeit mit Radio aktiviert
21 AL1 – Weckzeit mit Radio aktiviert
22 AL1 – Weckzeit mit Alarmton aktiviert
23 FM-Empfang
24 AM-Empfang
Vor der Inbetriebnahme
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Stecken Sie nun den Netzstecker des Netzkabels [13] in eine leicht erreichbare Netzsteckdose.
Deutsch - 13
Radiowecker SRW 250 A1
Um nach einem Stromausfall die Einstellungen nicht erneut durchführen zu müssen, können Sie das Gerät mit Stütz­batterien betreiben. Weitere Informationen finden Sie dazu im Kapitel "Stützbatterien einlegen" auf Seite 22.
Inbetriebnahme
Das Gerät ein- und ausschalten
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf die Taste ON/OFF [2]. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die LED FM [23] bzw. die LED AM [24] und das Gerät zeigt im Display [10] kurz die eingestellte Frequenz und danach die aktuell eingestellte Uhrzeit an.
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut auf die Taste ON/OFF [2]. Im ausgeschalteten Zustand zeigt das Display [10] die aktuell eingestellte Uhrzeit an.
Die Uhrzeit einstellen
Die Uhrzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ON/OFF [2] aus, falls es eingeschaltet ist.
Drücken Sie die Taste TIME/DIMMER [1] solange, bis im Display [10]
die Stundenanzeige blinkt.
14 - Deutsch
Radiowecker SRW 250 A1
Bei der Erstinbetriebnahme befindet sich das Gerät direkt in der Uhrzeiteinstellung und im Display [10] blinkt die Stundenanzeige.
Stellen Sie die Stunden mit der Taste – [7] oder + [8] ein. Sie können
die Taste – [7] oder + [8] auch gedrückt halten.
Drücken Sie kurz die Taste TIME/DIMMER [1], um die Minuten der
Uhrzeit einzustellen. Im Display [10] blinkt die Minutenanzeige.
Stellen Sie die Minuten mit der Taste – [7] oder + [8] ein. Sie können
die Taste – [7] oder + [8] auch gedrückt halten, um die Minuten in 10 min-Schritten einzustellen.
Drücken Sie kurz die Taste TIME/DIMMER [1], um zwischen der 12-
bzw. 24-Stunden-Anzeige umzuschalten. Im Display [10] wird „24“ bzw. „12“ eingeblendet.
Mit der Tasten – [7] oder + [8] können Sie nun zwischen der 12- bzw.
24-Stunden-Anzeige umschalten. Um bei der 12-Stunden-Anzeige zwischen Vor- und Nachmittagsstunden unterscheiden zu können, leuchtet für Nachmittagsstunden die LED PM [17] auf dem Display [10].
Warten Sie nun, bis im Display [10] die eingestellte Uhrzeit anzeigt
wird oder drücken Sie kurz die Taste TIME/DIMMER [1].
Beachten Sie, dass Sie die Uhrzeit nur anpassen können, solange die Anzeige im Display [10] blinkt. Wurde ein paar Sekunden keine Eingabe getätigt, hört die Anzeige im Display [10] auf zu blinken und der Vorgang muss wiederholt werden.
Deutsch - 15
Radiowecker SRW 250 A1
Einen Sender einstellen
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf die Taste ON/OFF [2]
drücken.
Im Display [10] wird kurz die aktuell eingestellte Frequenz angezeigt.
Sobald die aktuell eingestellte Uhrzeit angezeigt wird, können Sie die gewünschte Lautstärke durch mehrfaches Drücken der Tasten – [7] oder + [8] einstellen.
Wählen Sie zunächst das gewünschte Frequenzband, indem Sie die
Taste TUNE/BAND [4] etwas länger gedrückt halten. Das eingestellte Band wird auf dem Display [10] mit den LEDs FM [23] und AM [24] angezeigt.
Drücken Sie kurz auf die Taste TUNE/BAND [4] und dann kurz bzw.
mehrfach die Taste – [7] oder + [8], um die gewünschte Frequenz manuell einzustellen. Um automatisch nach einem Sender suchen zu lassen, drücken Sie die Taste – [7] oder + [8] etwas länger. Die Frequenz wird auf dem Display in MHz (FM-Empfang) bzw. in kHz (AM-Empfang) angezeigt. Beim FM-Empfang werden Frequenzen mit
0.05 MHz im Display mit der 0.05 LED [18] angezeigt. Legen Sie gegebenenfalls die Wurfantenne in eine andere Richtung, oder verändern Sie die Position des Gerätes, um den Empfang zu verbessern.
Sie können einen Sender speichern, indem Sie die Taste PRESET [6]
ca. 1-2 Sekunde gedrückt halten.
Im Display [10] blinkt nun „P“, gefolgt von einer Zahl von 01 bis 20.
16 - Deutsch
Radiowecker SRW 250 A1
Wählen Sie nun den gewünschten Programmplatz mit der Taste – [7]
oder + [8] aus.
Drücken Sie erneut kurz die Taste PRESET [6], um den Sender auf den
aktuell ausgewählten Programmplatz zu speichern.
Automatischer Sendersuchlauf
Wenn Sie die Radiosender nicht manuell einstellen möchten, können Sie den automatischen Sendersuchlauf verwenden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf die Taste ON/OFF [2]
drücken.
Halten Sie die Taste PRESET [6] ca. 4 Sekunden gedrückt. Der
Suchlauf wird nun gestartet und die gefundenen Sender werden automatisch abgespeichert.
Den Sendersuchlauf können Sie durch kurzes Drücken der Taste
PRESET [6] wieder abbrechen.
Bitte beachten Sie, dass maximal 20 Sender gespeichert werden können. Werden mehr als 20 Sender gefunden, werden nur die ersten 20 gespeichert.
Einen gespeicherten Sender auswählen
Um einen zuvor abgespeicherten Sender auszuwählen, muss das
Gerät in Betrieb sein. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ON/OFF [2] ein, falls es ausgeschaltet ist.
Deutsch - 17
Radiowecker SRW 250 A1
Drücken Sie kurz die Taste PRESET [6]. Der aktuell gewählte
Programmplatz (P01 bis P20) wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste – [7] oder + [8], um ein anderen Sender
(Programmplatz) zu wählen.
Eine Weckzeit einstellen
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist (siehe Seite 14 ­Die Uhrzeit einstellen). Sie können zwei unterschiedliche Weckzeiten (ALARM1 und ALARM2) einstellen. Die Weckzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ON/OFF [2] aus, falls es eingeschaltet ist.
Drücken Sie die Taste ALARM1 [3] bzw. die Taste ALARM2 [5] und
halten Sie diese solange gedrückt, bis die Stundenanzeige im Display [10] blinkt.
Stellen Sie die Stunden mit der Taste – [7] oder + [8] ein. Sie können
die Taste – [7] oder + [8] auch gedrückt halten.
Drücken Sie erneut kurz die Taste ALARM1 [3] bzw. die Taste
ALARM2 [5], um die Minuten der Uhrzeit einzustellen. Im Display [10] blinkt die Minutenanzeige.
Stellen Sie die Minuten mit der Taste – [7] oder + [8] ein. Sie können
die Taste – [7] oder + [8] auch gedrückt halten, um die Minuten in 10 min-Schritten einzustellen.
Warten Sie nun, bis die Anzeige im Display [10] aufhört zu blinken
oder drücken Sie erneut kurz die Taste ALARM1 [3] bzw. die Taste ALARM2 [5].
18 - Deutsch
Radiowecker SRW 250 A1
W
Beachten Sie, dass Sie die Weckzeit nur anpassen können, solange die Anzeige im Display [10] blinkt.
urde ein paar Sekunden keine Eingabe getätigt, hört die Anzeige im Display [10] auf zu blinken und der Vorgang muss wiederholt werden.
Die Weckfunktion aktivieren
Wenn Sie die gewünschte Weckzeit eingestellt haben, können Sie die Weckfunktion wie folgt aktivieren:
Drücken Sie kurz die Taste ALARM1 [3] bzw. die Taste ALARM2 [5].
Im Display [10] leuchtet nun die AL1-Alarmton-LED [22] bzw. die AL2­Alarmton-LED [19]. Die Weckfunktion ist nun mit Alarmton für die eingestellte Uhrzeit aktiviert.
Drücken Sie erneut kurz die Taste ALARM1 [3] bzw. die Taste
ALARM2 [5]. Im Display [10] leuchtet nun die AL1-Radio-LED [21] bzw. die AL2-Radio-LED [20]. Die Weckfunktion ist nun mit Radio für die eingestellte Uhrzeit aktiviert.
Um die Weckfunktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut auf die Taste
ALARM1 [3] bzw. die Taste ALARM2 [5]. Bei deaktivierter Weckfunktion leuchten die AL1-Alarmton-LED [22], die AL1-Radio-LED [21], die AL2-Alarmton-LED [19] und die AL2-Radio-LED [20] nicht.
Das Gerät schaltet bei der Radioweckfunktion zur eingestellten Alarmzeit automatisch mit der zuletzt eingestellten Lautstärke, der eingerichteten Frequenz und dem zuletzt eingestellten Frequenzband ein.
Deutsch - 19
Radiowecker SRW 250 A1
W
Weckruf abschalten
Wenn der Weckruf ertönt, können Sie diesen wie folgt deaktivieren:
Drücken Sie die Taste ON/OFF [2], um den Weckruf zu beenden. Der
Weckruf wird bis zum nächsten Tag abgeschaltet.
oder Drücken Sie die Taste SNOOZE/SLEEP [9], um den Weckruf für
ungefähr 6 Minuten auszusetzen. Nach der Zeit schaltet der Weckruf erneut ein.
Während der entsprechende Alarmton-LED [19, 20, 21 oder 22].
eckpause (SNOOZE) blinkt die
Die Einschlaffunktion
Mit der Einschlaffunktion können Sie das Gerät einschalten und nach Ablauf einer ausgewählten Zeit automatisch abschalten lassen.
Drücken Sie im ein- oder ausgeschalteten Zustand die Taste
SNOOZE/SLEEP [9]. Auf dem Display erscheint die Ziffer „60“ und zeigt damit an, dass das Gerät nach 60 Minuten abschalten würde.
Drücken Sie mehrfach auf die Taste SNOOZE/SLEEP [9], um die
Abschaltzeit zu verkürzen. Mit jedem Tastendruck verkürzt sich die Zeit um 10 Minuten.
Wenn im Display [10] „OFF“ angezeigt wird, ist die Einschlaffunktion
deaktiviert, das Gerät bleibt jedoch eingeschaltet. Sie können erneut
20 - Deutsch
Radiowecker SRW 250 A1
W
auf die Taste SNOOZE/SLEEP [9] drücken, um die Zeitangaben ein weiteres Mal auszuwählen.
ährend der Einschlaffunktion können Sie das Gerät auch jederzeit mit der Taste ON/OFF [2] ausschalten.
Drücken Sie während der Einschlaffunktion auf die Taste SNOOZE/SLEEP [9], wird die Restlaufzeit bis zur automatischen Abschaltung angezeigt.
Displaybeleuchtung
Die Displaybeleuchtung ist im Auslieferungszustand auf maximale Helligkeit eingestellt. Um die Displaybeleuchtung anzupassen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie kurz die Taste TIME/DIMMER [1], wird die
Displaybeleuchtung abgedunkelt. Im Display [10] wird kurz „L“ (LOW) angezeigt.
Drücken Sie erneut kurz die Taste TIME/DIMMER [1], wird die
Displaybeleuchtung abhängig von den Lichtverhältnissen automatisch geregelt. Die Lichtverhältnisse werden nun über den Lichtsensor [11] erfasst. Im Display [10] wird kurz „A“ (AUTOMATIC) angezeigt.
Drücken Sie die Taste TIME/DIMMER [1] ein weiteres Mal, um die
Displaybeleuchtung wieder auf die maximale Helligkeit einzustellen. Im Display [10] wird kurz „H“ (HIGH) angezeigt.
Durch weiteres Drücken der Taste TIME/DIMMER [1] können Sie in
der zuvor beschriebenen Reihenfolge die Helligkeitseinstellung für das Display [10] erneut vornehmen.
Deutsch - 21
Radiowecker SRW 250 A1
Stützbatterien einlegen
Damit nach einem Stomausfall bzw. einer Netztrennung die Uhrzeit, die Weckzeiten usw. nicht erneut eingestellt werden muss, können Sie das Gerät mit Stützbatterien (nicht im Lieferumfang) versehen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Öffnen Sie das Batteriefach [14] an der Unterseite des Gerätes. Legen Sie zwei Batterien der Größe AAA polrichtig in das
Batteriefach ein. Achten Sie auf die Symbole + und - auf den Batterien und im Batteriefach (siehe Abbildung).
Schließen Sie das Batteriefach.
Verbinden Sie das Gerät wieder mit dem Stromnetz.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
22 - Deutsch
Radiowecker SRW 250 A1
Fehlerbehebung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Steckdose defekt oder Sicherung ausgelöst; prüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät.
Kein Ton
Sollte der Ton nur leise oder überhaupt nicht zu hören sein, prüfen Sie die eingestellte Lautstärke im eingeschaltetem Zustand und erhöhen diese ggf. durch mehrfaches Drücken der Taste + [8].
Schlechter Radioempfang
Wickeln Sie die Wurfantenne [12] vollständig ab und verändern Sie ggf. die Position der Wurfantenne [12].
Wartung / Reinigung
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen,
Deutsch - 23
Radiowecker SRW 250 A1
schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt
werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben werden
24 - Deutsch
Radiowecker SRW 250 A1
dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien, Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC, der RoHS II Richtlinie 2011/65/EU sowie der ErP-Richtlinie 2009/125/EC. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Deutsch - 25
Radiowecker SRW 250 A1
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der Targa GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den original Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
26 - Deutsch
Radiowecker SRW 250 A1
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 75536
Hersteller
TARGA GmbH
Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de
Deutsch - 27
Radio réveil SRW 250 A1
Table des matières
Introduction ....................................................................... 29
Utilisation prévue .............................................................. 30
Contenu de l'emballage ..................................................... 31
Spécifications techniques ................................................... 32
Consignes de sécurité ........................................................ 33
Conditions d’utilisation .............................................................................. 33
Remarque sur le débranchement .............................................................. 34
Câble d’alimentation ................................................................................. 35
Piles ............................................................................................................. 36
Enfants ........................................................................................................ 36
Droits d’auteur ............................................................................................ 36
Description de l’appareil ................................................... 37
Écran ........................................................................................................... 39
Avant de commencer ......................................................... 39
Prise en main ..................................................................... 40
Mise en marche et arrêt de l’appareil ..................................................... 40
Réglage de l’heure .................................................................................... 40
Réglage d’une station radio ...................................................................... 42
Recherche automatique des stations ........................................................ 43
Sélection d’une station mémorisée ........................................................... 44
Programmation du réveil ........................................................................... 44
Activation du réveil .................................................................................... 45
Répétition .................................................................................................... 46
Veille automatique ..................................................................................... 46
Luminosité de l’écran ................................................................................. 47
28 - Français
Radio réveil SRW 250 A1
Insertion des piles de secours ................................................................... 48
Résolution des problèmes ................................................. 49
Entretien/nettoyage .......................................................... 49
Réglementation environnementale et informations sur la
mise au rebut .................................................................... 50
Déclaration de conformité ................................................. 51
Informations relatives à la garantie et aux services .......... 52
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SilverCrest. Le radio réveil SilverCrest SRW 250 A1 comporte une horloge numérique accompagnée d’une fonction réveil. Il permet en outre d’écouter la radio.
Veuillez lire attentivement les pages suivantes pour obtenir des instructions sur la manière d'utiliser votre appareil.
Ce symbole signale des consignes importantes relatives à la sécurité de fonctionnement de l’appareil et à la sécurité de l’utilisateur.
Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.
Français - 29
Radio réveil SRW 250 A1
Utilisation prévue
Ceci est un appareil électronique grand public. Il a été conçu pour recevoir les stations de radio. Il peut également être utilisé en guise de réveil. Il est destiné à un usage exclusivement privé, et en aucun cas à un usage industriel ou commercial. Il ne doit pas être utilisé à l’extérieur et dans des climats tropicaux. Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages ou interférences provoqués suite à des modifications non autorisées.
Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d’utilisation.
Notez que les normes nationales en matière de bandes de fréquences pouvant être syntonisées peuvent varier selon les pays. Les informations provenant de bandes de fréquences dont l’accès n’est pas expressément libre pour tous ne peuvent pas être utilisées ni transmises à des tiers.
30 - Français
Contenu de l'emballage
Radio réveil SilverCrest SRW 250 A1 Ce manuel d'utilisation (non illustré)
Radio réveil SRW 250 A1
Français - 31
Radio réveil SRW 250 A1
Spécifications techniques
Tension d'entrée 230 V~ / 50 Hz Consommation électrique Veille : 1 W max. *
Fonctionnement : 2,5 W max. Puissance de sortie 250 mW Piles de secours 2 piles AAA (MicroR03/LR03)
1,5 V (non fournies) Fréquence FM 87,5 – 108 MHz Fréquence AM 522 – 1620 kHz Stations préréglées 40 (20 FM/20 AM) Dimensions 189 x 92 x 85 mm (L x H x P) Poids environ 435 g (sans pile) Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement 85 % max. d'humidité relative
* La consommation électrique en veille dépend de la luminosité de l’écran configurée.
Le tableau ci-dessus présente les spécifications techniques de votre appareil. La réglementation concernant les bandes de fréquences librement utilisables peut dépendre du pays. Par conséquent, la réception d'informations provenant de bandes de fréquences hors de celles indiquées est illégale et constitue un délit pouvant donner lieu à des poursuites judiciaires.
32 - Français
Radio réveil SRW 250 A1
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ce qui suit et tenir compte de tous les avertissements, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce personne, il est indispensable que vous lui remettiez également ce manuel.
Conditions d’utilisation
L’appareil n’est pas conçu pour l’utilisation dans des environnements poussiéreux ou l’exposition à une température ou une humidité excessive (ex. salle de bain). Température et humidité en fonctionnement : 5 °C à 35 °C, humidité relative de 85 % max.
Observez toujours les précautions suivantes :
Assurez-vous que la ventilation de l’appareil est suffisante (ne le
placez pas sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un lieu où ses orifices de ventilation seraient obstrués) et réservez un espace d’au moins 10 cm de chaque côté de l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des sources directes de chaleur
(radiateurs, par exemple).
Français - 33
Radio réveil SRW 250 A1
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à une
lumière artificielle trop intense.
Évitez de renverser ou de vaporiser de l’eau ou des liquides abrasifs
sur l’appareil. Ne l’utilisez jamais à proximité de l’eau. Ne plongez jamais l’appareil dans du liquide et ne placez aucun objet contenant du liquide, tel que des boissons ou des vases, sur l’appareil ou à proximité.
Ne placez jamais l’appareil à proximité de champs magnétiques (par
exemple haut-parleurs).
Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l’appareil
ou à proximité.
N’introduisez pas de corps étrangers dans l’appareil. Évitez de soumettre l’appareil à des changements brusques de
température qui risqueraient de créer de la condensation, et par voie de conséquence, de l’humidité et des courts-circuits.
Évitez les vibrations ou les chocs excessifs.
Remarque sur le débranchement
Le bouton ON/OFF [2] (Marche/Arrêt) situé sur le dessus de l’appareil ne déconnecte pas entièrement celui-ci du secteur. En outre, l’appareil continue à consommer de l’électricité lorsqu’il est en veille. Pour déconnecter entièrement l'appareil du secteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant. Pour cette même raison, il est recommandé de placer l’appareil de façon à ne pas gêner l’accès à la
34 - Français
Radio réveil SRW 250 A1
prise de courant afin de pouvoir débrancher rapidement le câble d’alimentation en cas d’urgence. Pour éviter tout risque d’incendie, pensez toujours à débrancher l’appareil de la prise de courant si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée (lorsque vous partez en vacances, par exemple). Par temps orageux présentant un risque de foudre, débranchez l’appareil de la prise de courant.
N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil ! L’ouverture du boîtier vous expose à un risque d'électrocution qui peut s’avérer mortel.
Câble d’alimentation
Tenez toujours le câble d’alimentation par sa fiche. Ne tirez jamais sur le câble lui-même et ne le manipulez jamais avec les mains mouillées. Vous risqueriez de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter. Ne placez pas l'appareil, ni de meuble ou tout autre périphérique sur le câble d'alimentation et assurez-vous que ce dernier n'est pas emmêlé. Ne faites jamais de nœuds avec le câble et ne le raccordez à aucun autre câble. Le câble d'alimentation doit être placé de façon à ne pas gêner le passage et à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Un câble endommagé comporte un risque d'incendie ou d'électrocution. Vérifiez régulièrement l'état du câble. S'il est endommagé, contactez le service technique agréé le plus près de chez vous ou votre distributeur pour le faire remplacer.
Français - 35
Radio réveil SRW 250 A1
Piles
Insérez les piles en respectant la polarité. Notez les marques de polarité présentes dans le compartiment des piles. N’essayez pas de recharger les piles et ne les jetez pas au feu. Ne mélangez pas différents types de piles (neuves et usées, alcalines et carbone, etc.). Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue période. Toute utilisation incorrecte présente un risque d’explosion et de fuites.
Enfants
Conservez les appareils électriques hors de portée des enfants. Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Les enfants ne sont généralement pas conscients des risques encourus. Les petites pièces impliquent un risque d’étouffement. En cas d’ingestion accidentelle, consultez rapidement un médecin. Conservez l’emballage hors de portée des enfants afin d’éviter tout risque d’asphyxie.
Droits d’auteur
L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d’information. La copie des données et des informations, sans l’autorisation écrite et explicite préalable de l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont considérés comme étant à jour à la date d’impression.
36 - Français
Description de l’appareil
Radio réveil SRW 250 A1
Français - 37
Radio réveil SRW 250 A1
1
TIME/DIMMER (permet de régler l’heure et la luminosité de l’écran)
2
ON/OFF (permet d’allumer et d’éteindre l’appareil)
3
ALARM1 (permet d’activer ou désactiver l’ALARME 1)
4
TUNE/BAND (permet de sélectionner la bande de fréquence et de régler la fréquence)
5
ALARM2 (permet d’activer ou désactiver l’ALARME 2)
6
PRESET (permet de mémoriser et charger les stations préréglées et de rechercher une station)
7
- (permet de réduire le volume audio ou de sélectionner une option)
8
+ (permet d’augmenter le volume audio ou de sélectionner une option)
9
SNOOZE/SLEEP (permet de reporter la sonnerie du réveil d’environ 6 minutes et d’activer la fonction de veille automatique)
10
Écran
11
Capteur de lumière
12
Antenne filaire
13
Câble d’alimentation
14
Compartiment de la batterie
15
Haut-parleur
38 - Français
Radio réveil SRW 250 A1
Écran
16 Affichage de l’heure/de la fréquence/du volume
17 PM (pour l’affichage au format 12 heures)
18 0,05 MHz pour le réglage des stations FM
19 AL2 – Réveil par sonnerie activé
20 AL2 – Réveil par radio activé
21 AL1 – Réveil par radio activé
22 AL1 – Réveil par sonnerie activé
23 Réception FM
24 Réception AM
Avant de commencer
Installez l'appareil sur une surface plane et stable. Ne placez aucun objet lourd dessus. Branchez ensuite la fiche du cordon d'alimentation [13] sur une prise de courant facile d’accès.
Français - 39
Radio réveil SRW 250 A1
Vous pouvez utiliser des piles de secours pour ne pas avoir à reprogrammer tous les réglages personnalisés en cas de panne de courant. Pour plus d’informations, veuillez lire le chapitre « Insertion des piles de secours », à la page 48.
Prise en main
Mise en marche et arrêt de l’appareil
Pour allumer l'appareil, appuyez une fois sur la touche OFF/ON [2]. Lorsque l’appareil est allumé, le voyant FM [23] ou le voyant AM [24] et la fréquence actuellement syntonisée ainsi que l’heure sont affichées sur l’écran [10].
Pour éteindre l'appareil, appuyez de nouveau sur la touche OFF/ON [2]. Une fois qu’il est éteint, l'heure s'affiche à l'écran (10).
Réglage de l’heure
Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint. S'il est allumé, appuyez d'abord sur la touche ON/OFF [2] pour l'éteindre.
Appuyez sur la touche TIME/DIMMER [1] jusqu’à ce que l’indicateur
des heures clignote sur l’écran [10].
40 - Français
Radio réveil SRW 250 A1
Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, celui-ci passe automatiquement en mode de réglage de l’heure et les chiffres des heures clignotent sur l’écran [10].
Appuyez sur la touche – [7] ou + [8] pour régler les heures. Vous
pouvez également maintenir enfoncée la touche – [7] ou + [8].
Ensuite, appuyez brièvement sur la touche TIME/DIMMER [1] pour
régler les minutes. Les chiffres des minutes se mettent à clignoter sur l’écran [10].
Appuyez sur la touche – [7] ou + [8] pour régler les minutes. Vous
pouvez également maintenir enfoncée la touche – [7] ou + [8] pour régler les minutes par tranches de 10 minutes.
Appuyez sur la touche TIME/DIMMER [1] pour basculer entre le
format 12 heures et le format 24 heures. Selon le format choisi, « 24 » ou « 12 » apparaît à l'écran [10].
Vous pouvez ensuite utiliser la touche – [7] ou + [8] pour changer et
passer au format 12 heures ou 24 heures. Pour distinguer l'heure anté­méridienne (matin) de l'heure post-méridienne (après-midi) lorsque vous avez choisi le mode d’affichage 12 heures, le voyant PM [17] s’allume sur l’écran [10].
Attendez que l’écran [10] affiche l’heure réglée ou appuyez
brièvement sur la touche TIME/DIMMER [1].
Sachez que vous ne pouvez réglez l’heure que lorsque l’indication de l’heure clignote à l’écran [10]. Si aucune saisie n’est effectuée pendant plusieurs secondes,
Français - 41
Radio réveil SRW 250 A1
l’indication à l’écran [10] cesse de clignoter et vous devrez répéter la procédure.
Réglage d’une station radio
Allumez l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF [2]. La bande de fréquences actuellement syntonisée s'affiche à
l'écran [10]. Dès que l’heure actuelle est affichée, vous pouvez utiliser les touches – [7] ou + [8] pour régler le volume.
Sélectionnez d’abord la bande de fréquence de votre choix en
maintenant enfoncée la touche TUNE/BAND [4]. La bande de fréquences actuellement syntonisée est indiquée à l'écran [10] par le biais des voyants FM [23] ou AM [24].
Appuyez brièvement sur la touche TUNE/BAND [4] puis appuyez
plusieurs fois sur la touche – [7] ou + [8] pour régler la fréquence manuellement. Pour rechercher une station de manière automatique, maintenez enfoncée la touche – [7] ou + [8]. La fréquence s'affiche en MHz (pour la bande FM) et en kHz (pour la bande MW). Pour la bande FM, toutes les fréquences en 0,05 MHz seront indiquées par le voyant 0.05 [18]. Si nécessaire, changez l'antenne filaire de position ou déplacez l’appareil de façon à optimiser la qualité de réception de la station de radio syntonisée.
Vous pouvez mémoriser une station en appuyant sur le bouton
PRESET [6] pendant environ 1 à 2 secondes.
42 - Français
Radio réveil SRW 250 A1
La lettre « P » clignote alors sur l’écran [10], suivie d’un numéro entre
01 et 20.
Appuyez sur – [7] ou + [8] pour sélectionner le numéro de
présélection de votre choix.
Appuyez de nouveau sur la touche PRESET [6] pour enregistrer la
station sous le numéro de présélection choisi.
Recherche automatique des stations
Si vous ne souhaitez pas régler les stations manuellement, vous pouvez demander à l’appareil de les rechercher de manière automatique. Procédez comme suit :
Allumez l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF [2]. Appuyez sur la touche PRESET [6] et maintenez-la enfoncée (6)
pendant environ 4 secondes. La recherche démarre et toutes les stations trouvées sont enregistrées automatiquement.
Appuyez à nouveau sur la touche PRESET [6] pour annuler la
recherche.
Sachez que vous pouvez mémoriser un maximum de 20 stations. Si plus de 20 stations sont trouvées, seules les 20 premières sont enregistrées.
Français - 43
Radio réveil SRW 250 A1
Sélection d’une station mémorisée
Pour sélectionner une station préréglée, l’appareil doit être allumé. S'il
est éteint, appuyez d'abord sur la touche ON/OFF [2] pour l'allumer.
Appuyez brièvement sur la touche PRESET [6]. Le numéro de la station
préréglée actuellement sélectionnée (P01 à P20) apparaît.
Appuyez sur la touche – [7] ou + [8] pour sélectionner une autre
station (préréglée).
Programmation du réveil
Assurez-vous que l'heure est correctement réglée (voir page 40– Réglage de l'heure). Vous pouvez paramétrer deux heures de réveil différentes (ALARM1 et ALARM2). Vous ne pouvez régler le réveil que lorsque l'appareil est éteint. S'il est allumé, appuyez d'abord sur la touche ON/OFF [2] pour l'éteindre.
Maintenez enfoncée la touche ALARM1 [3] ou ALARM2 [5] jusqu’à
ce que l’indicateur des heures clignote sur l’écran [10].
Appuyez sur la touche – [7] ou + [8] pour régler les heures. Vous
pouvez également maintenir enfoncée la touche – [7] ou + [8].
Appuyez sur la touche ALARM1 [3] ou ALARM2 [5] pour régler les
minutes. Les chiffres des minutes se mettent à clignoter sur l’écran [10].
Appuyez sur la touche – [7] ou + [8] pour régler les minutes. Vous
pouvez également maintenir enfoncée la touche – [7] ou + [8] pour régler les minutes par tranches de 10 minutes.
Attendez que l’indication à l’écran [10] cesse de clignoter ou appuyez
brièvement sur la touche ALARM1 [3] ou ALARM2 [5].
44 - Français
Radio réveil SRW 250 A1
Sachez que vous ne pouvez réglez l’heure du réveil que lorsque l’indication de l’heure clignote à l’écran [10]. Si aucune saisie n’est effectuée pendant plusieurs secondes, l’indication à l’écran [10] cesse de clignoter et vous devrez répéter la procédure.
Activation du réveil
Une fois l'heure de réveil programmée, vous pouvez activer la fonction de réveil en procédant comme suit :
Appuyez sur la touche ALARM1 [3] ou ALARM2 [5]. Le voyant de
réveil par sonnerie AL1 [22] ou voyant de réveil par sonnerie AL2 [19] s’allume à l’écran [10]. Le réveil est maintenant activé pour se déclencher à l’heure définie avec la sonnerie.
Appuyez de nouveau sur la touche ALARM1 [3] ou ALARM2 [5]. Le
voyant de réveil par radio AL1 [21] ou voyant de réveil par radio AL2 [20] s’allume à l’écran [10]. Le réveil est maintenant activé pour se déclencher à l’heure définie avec la radio.
Pour désactiver le réveil, appuyez de nouveau sur la touche
ALARM1 [3] ou ALARM2 [5]. Lorsque le réveil est désactivé, le voyant de réveil par sonnerie AL1 [22], le voyant de réveil par radio AL1 [21], le voyant de réveil par sonnerie AL2 [19] et le voyant de réveil par radio AL2 [20] sont éteints.
En ce qui concerne le réveil par radio, l'appareil se mettra automatiquement en marche à l'heure définie et émettra la dernière fréquence et la dernière bande de fréquences syntonisées, et ce au dernier volume réglé.
Français - 45
Radio réveil SRW 250 A1
Répétition
Lorsque le réveil se met en marche, vous pouvez le couper comme suit.
Appuyez sur la touche ON/OFF [2] pour arrêter le réveil. Le réveil est
alors éteint jusqu’au jour suivant.
ou Appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP [9] pour que le réveil se
mette de nouveau en marche dans environ 6 minutes. Passé ce délai, le réveil se remettra en route.
Lorsque la fonction RÉPÉTITION est activée, le voyant de réveil correspondant [19, 20, 21 ou 22] clignote.
Veille automatique
La fonction de veille automatique vous permet de configurer l’extinction automatique de l’appareil au bout d’un délai défini.
Alors que l’appareil est allumé ou éteint, appuyez sur la touche
SNOOZE/SLEEP [9]. Le nombre « 60 » apparaît à l’écran pour indiquer que l’appareil s’éteindra automatiquement au bout de 60 minutes.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SNOOZE/SLEEP [9] pour réduire
le délai. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, le délai d'extinction est réduit de 10 minutes.
Si le délai « OFF » est affiché sur l’écran [10], la veille automatique est
désactivée et l’appareil restera alors allumé. Vous pouvez appuyez de
46 - Français
Radio réveil SRW 250 A1
nouveau sur la touche SNOOZE/SLEEP [9] pour recommencer le réglage du délai de mise en veille.
Pendant le compte à rebours de la veille automatique, vous pouvez éteindre l’appareil à tout moment en appuyant sur la touche ON/OFF.
Appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP [9] pendant que la fonction de veille automatique est activée pour afficher le temps restant avant la mise en veille.
Luminosité de l’écran
En usine, la luminosité de l’écran est réglée au maximum. Pour personnaliser la luminosité de l'écran, procédez comme suit :
Appuyez brièvement sur la touche TIME/DIMMER [1] pour réduire la
luminosité. La lettre « L » (LOW, « bas » en français) apparaît brièvement à l'écran [10].
Appuyez de nouveau brièvement sur la touche TIME/DIMMER [1]
pour que la luminosité de l’écran soit atténuée automatiquement en fonction des conditions d’éclairage. Les conditions d’éclairage sont mesurées par le capteur de lumière [11]. La lettre « A » (AUTOMATIQUE) apparaît brièvement à l'écran [10].
Appuyez brièvement une fois sur la touche TIME/DIMMER [1] pour
ramener la luminosité au maximum. La lettre « H » (HAUT) apparaît brièvement à l'écran [10].
Appuyez brièvement une fois de plus sur la touche TIME/DIMMER [1]
pour répéter le réglage de la luminosité dans l’ordre ci-dessus.
Français - 47
Radio réveil SRW 250 A1
Insertion des piles de secours
Pour éviter de devoir recommencer le réglage de l’appareil après une panne de courant ou après l’avoir débranché du secteur, vous pouvez utiliser des piles de secours (non fournies). Procédez comme suit :
Débranchez l’appareil du secteur. Ouvrez le compartiment des piles [14] situé sur le dessous de
l’appareil.
Insérez deux des piles AAA dans le compartiment en respectant la
polarité indiquée. Notez les icônes + et – sur les piles et dans le compartiment des piles (voir figure).
Fermez le compartiment des piles.
Rebranchez l’appareil sur le secteur.
Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue période.
48 - Français
Radio réveil SRW 250 A1
Résolution des problèmes
Impossible d'allumer l’appareil
Prise de courant défectueuse ou fusible grillé : vérifiez la prise de courant en y branchant un autre appareil.
Pas de son
Si le son est très faible ou inexistant, vérifiez le réglage du volume (l’appareil doit être allumé) et, si nécessaire, augmentez le volume en appuyant plusieurs fois sur la touche + [8].
Mauvaise réception radio
Sortez entièrement l’antenne filaire [12] et réorientez-la si cela s’avère nécessaire.
Entretien/nettoyage
L'appareil doit être réparé lorsqu'il a été endommagé ; si par exemple le câble d'alimentation, la fiche ou la carcasse a été endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. En cas de fumée, d’odeur ou de bruit inhabituel, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. Cessez
Français - 49
Radio réveil SRW 250 A1
immédiatement de l’utiliser et faites-le réviser par un service technique agréé. Pour toute réparation, faites appel à des prestataires qualifiés. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. L’ouverture du boîtier vous expose à un risque d'électrocution qui peut s’avérer mortel. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour le nettoyer. N’utilisez jamais de liquides corrosifs. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ; la garantie serait annulée.
Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut
Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres
de collecte officiels. En respectant les normes d’élimination des appareils usagés, vous participez activement à la protection de l’environnement et préservez votre santé. Pour plus d’informations sur les normes d’élimination en vigueur, contactez votre mairie, votre de recyclage local ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
Respectez l’environnement. Les batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers mais déposées dans des points de collecte spécialement habilités à cet effet. Sachez que les piles doivent être complètement déchargées avant d'être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles usagées. Si vous jetez des piles qui
50 - Français
Radio réveil SRW 250 A1
ne sont pas complètement déchargées, veillez à prendre les précautions nécessaires afin d’éviter les courts-circuits.
Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut de manière appropriée. Les cartons d’emballage peuvent être déposés dans des conteneurs de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics. Pour vous débarrasser de façon écologique des films et des plastiques inclus dans l'emballage d’origine, adressez-vous à l’entreprise locale chargée de l’élimination des déchets.
Déclaration de conformité
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux exigences de base et aux autres règlements en vigueur de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC, de la directive concernant les appareils basse tension 2006/95/EC, de la directive RoHS II 2011/65/EU et de la directive 2009/125/EC concernant les produits liés à l'énergie. La Déclaration de conformité correspondante se trouve à la fin de ce Manuel d’utilisation.
Français - 51
Radio réveil SRW 250 A1
Informations relatives à la garantie et aux services
Garantie de Targa GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe et/ou l’aide en ligne. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.
52 - Français
Radio réveil SRW 250 A1
Service technique
E-Mail : service.FR@targa-online.com
E-Mail : service.BE@targa-online.com
E-Mail : service.LU@targa-online.com
E-Mail : service.CH@targa-online.com
IAN: 75536
Fabricant
TARGA GmbH
Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de
Téléphone : 01 – 712 302 83
Téléphone : 02 – 700 16 43
Téléphone : 800 – 24 14 3
Téléphone : 044 – 511 82 91
Français - 53
Radiosveglia SRW 250 A1
Indice
Introduzione ..................................................................... 55
Utilizzo previsto ................................................................ 56
Contenuto della confezione ............................................... 57
Specifiche tecniche............................................................. 58
Istruzioni di sicurezza ........................................................ 59
Ambiente operativo ................................................................................... 59
Nota relativa al distaccamento dall’alimentazione di rete .................... 60
Cavo d’alimentazione ............................................................................... 61
Batterie ....................................................................................................... 61
Bambini ....................................................................................................... 62
Copyright.................................................................................................... 62
Panoramica ....................................................................... 63
Display ........................................................................................................ 65
Prima di iniziare… ............................................................. 65
Introduzione ..................................................................... 66
Spegnere/accendere il dispositivo .......................................................... 66
Impostazione dell’ora ................................................................................ 66
Sintonizzazione di una stazione .............................................................. 68
Ricerca automatica delle stazioni ............................................................. 69
Selezione di una stazione salvata ............................................................ 69
Impostazione della sveglia ....................................................................... 69
Attivazione della sveglia ........................................................................... 70
Spegnere la sveglia ................................................................................... 71
Timer di autospegnimento ......................................................................... 72
Luminosità del display ............................................................................... 73
54 - Italiano
Radiosveglia SRW 250 A1
Inserimento delle batterie di riserva ......................................................... 74
Risoluzione dei problemi ................................................... 75
Manutenzione/Pulizia ....................................................... 75
Normativa in materia ambientale e informazioni sullo
smaltimento ...................................................................... 76
Dichiarazione di conformità .............................................. 77
Informazioni sull'assistenza e garanzia ............................. 78
Introduzione
Grazie per aver acquistato un prodotto SilverCrest. La radiosveglia SilverCrest SRW 250 A1 è dotata di un orologio digitale con la funzione di sveglia. Inoltre, consente di ascoltare i programmi radio.
Leggere attentamente le pagine seguenti per le istruzioni d’uso del prodotto.
Questo simbolo indica istruzioni importanti per operare in sicurezza con il prodotto e per la sicurezza dell’utente.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull’argomento.
Italiano - 55
Radiosveglia SRW 250 A1
Utilizzo previsto
Questo è un dispositivo elettronico di largo consumo, progettato per ricevere e riprodurre le stazioni radio. Inoltre, il dispositivo può essere impiegato come sveglia. Deve essere utilizzato unicamente a scopo privato e non industriale o commerciale. Il dispositivo non può essere fatto funzionare all’esterno o in climi tropicali. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni o problemi causati da modifiche non autorizzate.
Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
Attenzione – potrebbero esistere norme specifiche per singolo paese riguardo alle bande di frequenza che possono essere ricevute. Qualsiasi informazione ottenuta su bande di frequenza diverse da quelle esplicitamente destinate all’utilizzo pubblico non può essere utilizzata, né i suoi contenuti divulgati a terzi.
56 - Italiano
Contenuto della confezione
Radiosveglia SilverCrest SRW 250 A1 Questo manuale dell’utente (non illustrato)
Radiosveglia SRW 250 A1
Italiano - 57
Radiosveglia SRW 250 A1
Specifiche tecniche
Tensione di ingresso Consumo elettrico
Corrente in uscita 250 mW Batterie di riserva
Frequenza FM 87,5 - 108 MHz Frequenza AM 522 - 1620 KHz Stazioni preimpostate Dimensioni Peso Temperatura operativa Umidità operativa Max. 85 % umidità relativa
*Il consumo elettrico in standby dipende dall’impostazione della luminosità del display.
Queste informazioni descrivono le caratteristiche tecniche del dispositivo. La normativa in materia di bande di frequenza destinate al pubblico utilizzo può differire da nazione a nazione. Attenzione! Ricevere informazioni da bande di frequenza diverse da quelle esplicitamente destinate all’utilizzo pubblico è illegale e potrà essere perseguito a termini di legge.
230 V~ / 50 Hz Standby: max. 1 W * Funzionamento: max. 2,5 W
2 Batterie AAA (Micro/R03/LR03) da
1.5 V (non accluse alla confezione).
40 (20 FM/20 AM) 189 x 92 x 85 mm (L x H x P) circa 435 g (senza batterie) Da 5 °C a 35 °C
58 - Italiano
Radiosveglia SRW 250 A1
Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note contenute in questo manuale e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni per successive consultazioni. In caso di vendita o cessione del dispositivo, è importante che questo manuale vi sia allegato.
Ambiente operativo
Non utilizzare il dispositivo in ambienti con alte temperature o forti tassi di umidità (es. stanze da bagno) o in ambienti estremamente polverosi. Temperatura e umidità operative: da 5 °C a 35 °C, max. 85 % di umidità relativa.
Accertarsi sempre che:
l’aria possa circolare liberamente intorno al dispositivo (non
posizionarlo su librerie, tappeti, letti o in altri posti in cui i fori di ventilazione risultino ostruiti e lasciare almeno 10 cm di spazio da ogni lato);
il dispositivo non venga esposto a fonti di calore diretto (es.
termosifoni);
il dispositivo non venga esposto a luce solare o artificiale diretta;
Italiano - 59
Radiosveglia SRW 250 A1
il dispositivo non entri in contatto con spruzzi o gocce d’acqua o
liquidi aggressivi e non venga messo in funzione vicino all’acqua. Soprattutto, il dispositivo non deve mai essere immerso in liquidi (non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri, sopra o vicino al dispositivo);
il dispositivo non venga mai posizionato in prossimità di campi
magnetici (es. altoparlanti);
non vengano posizionate fiamme libere (come candele accese) sopra
o in prossimità del dispositivo;
nel dispositivo non penetrino corpi estranei; il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di temperatura,
in quanto ciò potrebbe provocare la formazione di condensa e conseguenti cortocircuiti;
il dispositivo non venga esposto a forti vibrazioni o urti.
Nota relativa al distaccamento dall’alimentazione di rete
L’interruttore ON/OFF (2) posto sulla parte superiore del dispositivo non scollega completamente l’apparecchio dall’alimentazione di rete. In modalità standby il dispositivo consuma elettricità. Per scollegare totalmente il dispositivo, staccare la spina dalla presa di alimentazione di rete. A tal fine il dispositivo deve essere posizionato in modo tale che l’accesso alla presa sia libero da impedimenti, affinché sia possibile staccare facilmente la spina d’alimentazione in situazioni d’emergenza. Per evitare il rischio d’incendi, nel caso in cui il dispositivo non venga
60 - Italiano
Radiosveglia SRW 250 A1
utilizzato per lunghi periodi di tempo (es. durante le vacanze), scollegarlo sempre dalla presa d’alimentazione. In presenza di temporali scollegare il dispositivo dall’alimentazione di rete.
Non aprire la cassa del dispositivo. L’apertura potrebbe provocare scosse elettriche mortali.
Cavo d’alimentazione
Impugnare sempre il cavo dalla spina. Non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo e impugnarlo mai con le mani bagnate, in quanto ciò può provocare cortocircuiti o scosse elettriche. Non posizionare il dispositivo, mobili o altre apparecchiature sul cavo di alimentazione e accertarsi che esso non venga schiacciato. Non annodare mai il cavo, né legarlo insieme ad altri cavi. Posizionare il cavo d’alimentazione in maniera tale da non inciamparci o che esso non costituisca un ostacolo. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare un incendio o uno shock elettrico. Ispezionare periodicamente il cavo. In caso di danneggiamento, per la sostituzione contattare il centro assistenza più vicino o il rivenditore.
Inserire le batterie prestando attenzione alla polarità. Fare riferimento all’illustrazione nel vano batterie. Non tentare di ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco. Non mescolare batterie (nuove e vecchie,
Batterie
Italiano - 61
Radiosveglia SRW 250 A1
carbonio e alcaline, ecc.) Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie. Un utilizzo improprio può causare esplosioni o fuoriuscite di liquido.
Bambini
I dispositivi elettrici non devono essere lasciati alla portata dei bambini. Non consentire ai bambini di utilizzare le apparecchiature elettriche senza supervisione. I bambini potrebbero non comprendere gli eventuali rischi. Le componenti più piccole possono venire ingerite. In caso di ingestione accidentale, consultare immediatamente un medico. Tenere il materiale d’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Rischio di soffocamento!
Copyright
Tutti i contenuti del presente Manuale per l’utente sono coperti da copyright e vengono forniti all’utente unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione senza precedente autorizzazione scritta ed esplicita dell’autore. Questo si applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle informazioni. Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di pubblicazione.
62 - Italiano
Panoramica
Radiosveglia SRW 250 A1
Italiano - 63
Radiosveglia SRW 250 A1
1
TIME/DIMMER (ora/luminosità del display)
2
ON/OFF (interruttore di accensione/spegnimento)
3
ALARM1 (per impostare o attivare/disattivare la sveglia ALARM1)
4
TUNE/BAND (per selezionare la banda di frequenza e impostare la frequenza)
5
ALARM2 (per impostare o attivare/disattivare la sveglia ALARM2)
6
PRESET (salva/sintonizza la stazione preimpostata, ricerca le stazioni)
7
- (abbassa il volume o seleziona un’opzione)
8
+ (alza il volume o seleziona un’opzione)
9
SNOOZE/SLEEP (ritarda la sveglia di circa 6 min, attiva il timer di spegnimento)
10
Display
11
Sensore della luce
12
Antenna a filo
13
Cavo d’alimentazione
14
Vano per le batterie
15
Altoparlante
64 - Italiano
Radiosveglia SRW 250 A1
Display
16 Orologio/frequenza/indicazione del volume
17 PM (solo per la modalità su 12 ore)
18 0.05 MHz per la sintonizzazione FM
19 AL2 – orario di sveglia attivato con il suono di sveglia
20 AL2 – orario di sveglia attivato con la radio
21 AL1 – orario di sveglia attivato con la radio
22 AL1 – orario di sveglia attivato con il suono di sveglia
23 Ricezione FM
24 Ricezione AM
Prima di iniziare…
Posizionare l’apparecchiatura su una superficie piana e stabile e non collocare oggetti pesanti sopra di essa. Collegare la spina del cavo d’alimentazione (13) a una presa facilmente accessibile.
Italiano - 65
Radiosveglia SRW 250 A1
È possibile utilizzare le batterie di riserva per non dover riprogrammare le impostazioni personalizzate in caso di mancanza di corrente. Per maggiori informazioni, consultare il capitolo “Inserimento delle batterie di riserva” a pag. 74.
Introduzione
Spegnere/accendere il dispositivo
Per accendere il dispositivo premere OFF/ON (2). Una volta accesa l’apparecchiatura, il LED FM (23) o quello AM (24) si illumineranno e sul display (10) apparirà per pochi secondi la frequenza in uso e poi l’orario.
Per spegnere il dispositivo premere nuovamente OFF/ON (2). Quando si spegne il dispositivo, sul display (10) appare l’ora.
Impostazione dell’ora
L’ora può essere impostata solo a dispositivo spento. Nel caso in cui l’apparecchio fosse acceso, spegnerlo premendo il pulsante ON/OFF (2).
Premere TIME/DIMMER (1) fino a quando le cifre dell’ora non
iniziano a lampeggiare (10).
66 - Italiano
Radiosveglia SRW 250 A1
A
Quando viene acceso per la prima volta, il dispositivo entra automaticamente in modalità Impostazione orologio e l’ora sul display lampeggia (10).
Premere - (7) o + (8) per impostare l’ora. È possibile anche tenere
premuti i pulsanti – (7) o + (8).
Premere quindi TIME/DIMMER (1) brevemente per impostare i minuti.
I minuti lampeggeranno sul display (10).
Premere - (7) o + (8) per impostare i minuti. È possibile anche tenere
premuto - (7) o + (8) per impostare i minuti procedendo di 10 min alla volta.
Premere TIME/DIMMER (1) per spostarsi fra le modalità 12 e 24 ore.
Sul display (10) apparirà “12” o “24”.
È possibile anche utilizzare i pulsanti – (7) o + (8) per spostarsi fra
queste due modalità. Nella modalità 12 ore, per distinguere fra mattino e pomeriggio sul display apparirà PM (17).
Attendere fino a quando sul display (10) non appare l’ora impostata
o premere brevemente TIME/DIMMER (1).
ttenzione! L’ora può essere impostata solo mentre il display lampeggia. In assenza di comandi per qualche secondo, le cifre sul display (10) smetteranno di lampeggiare e sarà necessario ripetere la procedura.
Italiano - 67
Radiosveglia SRW 250 A1
Sintonizzazione di una stazione
Accendere il dispositivo tramite l’interruttore ON/OFF (2). Sul display (10) apparirà brevemente la frequenza in uso. Quando
appare l’ora attuale, premere – (7) o + (8) per regolare il volume.
Selezionare la banda di frequenza desiderata tenendo premuto il
pulsante TUNE/BAND (4). La banda di frequenza in uso apparirà sul display (10) con i LED FM (23) o AM (24).
Premere brevemente TUNE/BAND (4) e poi – (7) o + (8) poche volte
per sintonizzare manualmente la frequenza. Per la ricerca automatica di una stazione, tenere premuti i pulsanti – (7) o + (8). La frequenza appare in MHz (FM) e in KHz (AM). Per le FM, tutte le frequenze con
0.05 MHz appaiono per mezzo del LED 0.05 (18). Se necessario, per migliorare la ricezione spostare l’antenna in una posizione diversa o cambiare posto al dispositivo.
È possibile salvare una stazione tenendo premuto il pulsante PRESET
(6) per circa 1-2 sec.
Sul display (10) lampeggerà “P” seguito da un numero fra 01 e 20. Premere – (7) o + (8) per selezionare la stazione preimpostata
desiderata.
Premere nuovamente PRESET (6) per salvare la stazione in uso sulla
preimpostazione di memoria selezionata.
68 - Italiano
Radiosveglia SRW 250 A1
Ricerca automatica delle stazioni
Se non si desidera impostare manualmente le stazioni, è possibile eseguire la ricerca automatica. Procedere nel seguente modo:
Accendere il dispositivo tramite l’interruttore ON/OFF (2). Tenere premuto il pulsante PRESET (6) per circa 4 secondi. La ricerca
partirà e tutte le stazioni rilevate verranno salvate automaticamente.
Premere nuovamente PRESET (6) per annullare la ricerca.
Attenzione: è possibile salvare al massimo 20 stazioni. Nel caso in cui venisse rilevato un numero superiore di stazioni, verranno salvate solo le prime 20.
Selezione di una stazione salvata
Per selezionare una stazione da quelle memorizzate è necessario
accendere il dispositivo. Nel caso in cui l’apparecchio fosse spento, accenderlo premendo il pulsante ON/OFF (2).
Premere brevemente il pulsante PRESET (6). Verrà mostrata la stazione
memorizzata selezionata (da P01 a P20).
Premere – (7) o + (8) per selezionare una stazione preimpostata
diversa.
Impostazione della sveglia
Accertarsi che l’impostazione dell’orologio sia corretta (vedere pag. 66 – Impostazione dell’ora). È possibile impostare due diversi orari di sveglia (ALARM1 e ALARM2). La sveglia può essere impostata solo a dispositivo
Italiano - 69
Radiosveglia SRW 250 A1
A
spento. Nel caso in cui l’apparecchio fosse acceso, spegnerlo premendo il pulsante ON/OFF (2).
Tenere premuto ALARM1 (3) o ALARM2 (5) fino a quando l’ora sul
display non lampeggia.
Premere - (7) o + (8) per impostare l’ora. È possibile anche tenere
premuti i pulsanti – (7) o + (8).
Premere ancora e brevemente ALARM1 (3) o ALARM2 (5) per
impostare i minuti. I minuti lampeggeranno sul display (10).
Premere - (7) o + (8) per impostare i minuti. È possibile anche tenere
premuto - (7) o + (8) per impostare i minuti procedendo di 10 min alla volta.
Attendere fino a quando il display (10) non smette di lampeggiare o
premere brevemente ALARM1 (3) o ALARM2 (5).
ttenzione! L’ora della sveglia può essere impostata solo mentre le cifre sul display lampeggiano. In assenza di comandi per qualche secondo, le cifre sul display (10) smetteranno di lampeggiare e sarà necessario ripetere la procedura.
Attivazione della sveglia
Una volta impostata la sveglia desiderata, è possibile attivarla nei seguenti modi:
Premere brevemente ALARM1 (3) o ALARM2 (5). Sul display
comparirà il LED di AL1 suono (22) o AL2 suono (19). A questo punto è attivata la sveglia con il suono di sveglia.
70 - Italiano
Radiosveglia SRW 250 A1
Premere di nuovo brevemente ALARM1 (3) o ALARM2 (5). Sul display
comparirà il LED di AL1 radio (21) o AL2 radio (20). A questo punto è attivata la sveglia con la radio.
Per disattivare la sveglia, premere nuovamente ALARM1 (3) o
ALARM2 (5). Quando la sveglia è disattivata, i LED di AL1 suono (22), AL1 radio (21), AL2 suono (19) e AL2 radio (20) risultano spenti.
In modalità radiosveglia, il dispositivo si accende all’ora impostata sintonizzandosi sull’ultima frequenza e l’ultima banda di frequenza utilizzate e all’ultimo volume impostato.
Spegnere la sveglia
Quando si attiva la sveglia, è possibile disattivarla nel seguente modo:
Premere ON/OFF (2) per interrompere la sveglia. La sveglia viene
spenta fino al giorno successivo.
o
Premere SNOOZE/SLEEP (9) per posticipare la sveglia di circa 6 min.
Trascorso questo periodo di tempo, la sveglia ricomincerà a suonare.
Quando è attiva la funzione SNOOZE, il LED di sveglia relativo (19, 20, 21 o 22) lampeggia.
Italiano - 71
Radiosveglia SRW 250 A1
Timer di autospegnimento
Il timer di autospegnimento spegne automaticamente il dispositivo dopo un certo periodo di tempo.
A dispositivo acceso o spento, premere SNOOZE/SLEEP (9). Sul
display apparirà il numero “60” a indicare che il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo 60 minuti.
Premere il pulsante SLEEP (9) più volte per diminuire questo valore. Il
ritardo nello spegnimento diminuirà di 10 minuti a ogni pressione del pulsante.
Quando sul display appare “OFF”, il timer di spegnimento viene
disabilitato e il dispositivo rimarrà acceso. Premere nuovamente SNOOZE/SLEEP (9) per ricominciare l’operazione.
Mentre è attivo il conto alla rovescia per lo spegnimento, in qualsiasi momento è possibile spegnere il dispositivo premendo il pulsante ON/OFF (2).
Mentre è attivo il timer di autospegnimento, premere SNOOZE/SLEEP (9) per visualizzare il tempo rimanente prima dello spegnimento.
72 - Italiano
Radiosveglia SRW 250 A1
Luminosità del display
Al momento della consegna il display è impostato sulla luminosità massima. Per regolarla, procedere come segue:
Premere TIME/DIMMER (1) brevemente per oscurare il display. Sul
display (10) apparirà brevemente “L” (Basso).
Premere nuovamente TIME/DIMMER (1) per regolare la luminosità
del display automaticamente in base all’illuminazione dell’ambiente. Le condizioni di luce vengono misurate dal sensore relativo. Sul display (10) apparirà brevemente “A” (Automatico).
Premere ancora una volta TIME/DIMMER (1) per riportare al
massimo la luminosità. Sul display (10) apparirà brevemente “H” (Alto).
Premendo ancora una volta TIME/DIMMER (1) sarà possibile
ricominciare l’operazione.
Italiano - 73
Radiosveglia SRW 250 A1
Inserimento delle batterie di riserva
Per evitare di dover reimpostare tutti i valori del dispositivo in caso di mancanza di corrente o di disconnessione dall'alimentazione di rete, è possibile utilizzare le batterie di riserva (non in dotazione). Procedere nel seguente modo:
Scollegare il dispositivo dall’alimentazione di rete. Aprire l’alloggiamento delle batterie (14) sul fondo del dispositivo. Inserire due batterie AAA nello scompartimento, assicurandosi che la
polarità sia corretta. Fare attenzione ai simboli + e – situati sulle batterie e nel relativo alloggiamento (vedere illustrazione).
Chiudere il coperchio.
Ricollegare il dispositivo all’alimentazione di rete.
Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie.
74 - Italiano
Radiosveglia SRW 250 A1
Risoluzione dei problemi
Il dispositivo non si accende.
Presa difettosa o fusibile saltato: controllare la presa collegandola a un altro dispositivo.
Non vengono emessi suoni.
Nel caso in cui il sonoro risultasse molto basso o assente, controllare le impostazioni audio (il dispositivo deve essere acceso) e, se necessario, aumentare il volume con il pulsante + (8).
Ricezione radio debole
Srotolare completamente l’antenna a filo (12) e, se necessario, cambiare posizione.
Manutenzione/Pulizia
È necessario rivolgersi all’assistenza nel caso in cui il dispositivo abbia subito dei danni, come, per esempio, quando la spina, il cavo d’alimentazione o il case siano danneggiati, quando liquidi od oggetti siano penetrati nel dispositivo, quando il prodotto sia stato esposto a pioggia o umidità, quando l’apparecchio non funzioni correttamente o sia caduto. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere
Italiano - 75
Radiosveglia SRW 250 A1
immediatamente il dispositivo e scollegarlo dall’alimentazione di rete. In questo caso, non utilizzare ulteriormente l’apparecchio e farlo controllare da personale autorizzato. Tutte le operazioni di assistenza devono essere eseguite da personale specializzato. Non aprire la cassa del dispositivo. L’apertura potrebbe provocare scosse elettriche mortali. Per la pulizia, utilizzare solo un panno pulito e asciutto. Non impiegare mai liquidi aggressivi. Non tentare di smontare il dispositivo, l’apertura della sua cassa annullerà la garanzia.
Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva europea 2002/96/EC. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici presso gli enti prestabiliti. Uno
smaltimento adeguato dei dispositivi usati evita danni all’ambiente e alla salute. Per ulteriori informazioni su uno smaltimento appropriato, contattare i locali enti di smaltimento, le autorità competenti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.
Rispettare l’ambiente. Non smaltire le batterie usate fra i rifiuti domestici. Portarle in un apposito punto di raccolta. Attenzione! Le batterie devono essere smaltite, totalmente scariche, negli appositi punti di raccolta differenziata. Nel caso in cui si gettino batterie non completamente scariche, prendere le necessarie precauzioni per prevenire cortocircuiti.
76 - Italiano
Radiosveglia SRW 250 A1
Smaltire i materiali d’imballaggio in maniera eco-compatibile. Le scatole possono essere riciclate negli appositi cassonetti per la carta o portate nei centri di raccolta pubblici. Le pellicole e i materiali plastici della confezione originale possono essere smaltiti in maniera eco-compatibile con l’aiuto dell’ente di raccolta rifiuti.
Dichiarazione di conformità
Questo dispositivo è conforme ai requisiti di base e ad altri relativi della direttiva CEM 2004/108/EC, della direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC, della direttiva RoHS II 2011/65/EU e della direttiva ErP 2009/125/EC. La dichiarazione di conformità si trova alla fine di questo manuale.
Italiano - 77
Radiosveglia SRW 250 A1
Informazioni sull'assistenza e garanzia
Garanzia di Targa GmbH
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata o la guida in linea. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo o il numero di serie, se esistente. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi dalla garanzia.
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima.
78 - Italiano
Radiosveglia SRW 250 A1
Assistenza
E-Mail: service.IT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
TARGA GmbH
IAN: 75536
Produttore
Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de
Telefono: 02 – 69 68 28 59
Telefono: 044 – 511 82 91
Telefono: 800 – 62 175
Italiano - 79
Wekkerradio SRW 250 A1
Inhoud
Inleiding ............................................................................ 81
Beoogd gebruik................................................................. 82
Inhoud van de verpakking ................................................ 83
Technische kenmerken ...................................................... 84
Veiligheidsinstructies ......................................................... 85
Gebruiksomgeving ..................................................................................... 85
Opmerking over loskoppeling van het elektriciteitsnet ........................... 86
Netsnoer ..................................................................................................... 87
Batterijen ..................................................................................................... 87
Kinderen ..................................................................................................... 88
Copyright .................................................................................................... 88
Overzicht ........................................................................... 89
Scherm ........................................................................................................ 91
Voordat u start .................................................................. 91
Aan de slag ....................................................................... 92
Het apparaat in- en uitschakelen .............................................................. 92
De tijd instellen ........................................................................................... 92
Afstemmen op een zender ........................................................................ 94
Automatisch naar zenders zoeken ........................................................... 95
Een opgeslagen zenden selecteren ......................................................... 95
De wekker instellen .................................................................................... 96
De wekker inschakelen .............................................................................. 97
Slaapstand ................................................................................................. 97
De slaaptimer ............................................................................................. 98
Schermhelderheid ...................................................................................... 99
80 - Nederlands
Wekkerradio SRW 250 A1
De reservebatterijen plaatsen ................................................................ 100
Problemen oplossen ........................................................ 101
Onderhoud/reiniging ...................................................... 101
Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking .. 102
Verklaring van conformiteit ............................................ 103
Garantie- en servicegegevens ......................................... 104
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van SilverCrest. De wekkerradio SilverCrest SRW 250 A1 bevat een digitale klok met wekkerfunctie. Verder kunt u ermee luisteren naar radio-uitzendingen.
Raadpleeg de volgende pagina's voor instructies over het gebruik van het product.
Dit symbool staat bij belangrijke instructies voor een veilig gebruik van het product en de bescherming van de gebruiker.
Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp.
Nederlands - 81
Wekkerradio SRW 250 A1
Beoogd gebruik
Dit apparaat is consumentenelektronica. Het is ontworpen om radiozenders te ontvangen en weer te geven. Daarnaast kan het apparaat worden gebruikt als wekker. Dit product is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik, niet voor industriële of commerciële doeleinden. Bovendien mag dit apparaat niet buitenshuis of in tropische klimaten worden gebruikt. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of storing die wordt veroorzaakt door ongeoorloofde wijzigingen.
Zorg dat u de wetten en regelgeving in het land van gebruik naleeft.
Houd er rekening mee dat in sommige landen specifieke voorschriften kunnen gelden met betrekking tot de frequentiebanden die kunnen worden ontvangen. Informatie die wordt ontvangen van frequentiebanden buiten de banden die expliciet zijn vrijgegeven voor openbaar gebruik, mag niet worden gebruikt en de inhoud ervan mag niet naar derden worden doorgezonden.
82 - Nederlands
Inhoud van de verpakking
Wekkerradio SilverCrest SRW 250 A1 Deze gebruikershandleiding (niet weergegeven)
Wekkerradio SRW 250 A1
Nederlands - 83
Wekkerradio SRW 250 A1
Technische kenmerken
Ingangsvoltage 230 V~ / 50 Hz Stroomverbruik Stand-by: Max. 1 W*
Gebruik: Max. 2,5 W Uitgangsvermogen 250 mW Reservebatterijen 2 Micro/R03/LR03 AAA-batterijen
1,5 V (niet meegeleverd) FM-frequentie 87,5 - 108 MHz AM-frequentie 522 - 1620 kHz Voorkeuzezenders 40 (20 FM/20 AM) Afmetingen 189 x 92 x 85 mm (B x H x D) Gewicht Circa 435 gram (zonder batterijen) Gebruikstemperatuur 5 °C tot en met 35 °C Luchtvochtigheid tijdens gebruik Max. 85 % rel. luchtvochtigheid
* Het stand-byverbruik is afhankelijk van de ingestelde helderheid van het display.
Deze informatie beschrijft de technische kenmerken van het apparaat. In verschillende landen kunnen afwijkende landelijke voorschriften gelden met betrekking tot frequentiebanden voor openbaar gebruik. Ontvangst van informatie van banden buiten deze frequentiebanden is illegaal en kan strafrechtelijk worden vervolgd.
84 - Nederlands
Wekkerradio SRW 250 A1
Veiligheidsinstructies
Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen. Als u het apparaat verkoopt of weggeeft, dient u deze handleiding erbij te geven.
Gebruiksomgeving
Het apparaat is niet ontworpen voor gebruik in omgevingen met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid (zoals een badkamer) en moet stofvrij worden gehouden. Gebruikstemperatuur en -vochtigheid: 5 °C tot 35 °C, max. 85 % relatieve luchtvochtigheid.
Tref altijd de volgende voorzorgsmaatregelen:
Zorg voor voldoende ventilatie (plaats het apparaat niet op een plank,
op een vloerkleed, op een bed of op een plaats waar de ventilatieopeningen kunnen worden afgedekt, en zorg altijd voor ten minste 10 cm vrije ruimte aan alle zijden).
Houd het apparaat uit de buurt van directe warmtebronnen (zoals
radiatoren).
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of fel kunstlicht.
Nederlands - 85
Wekkerradio SRW 250 A1
Vermijd contact met waternevel of -druppels en agressieve vloeistoffen
en gebruik het apparaat nooit in de buurt van water. Let er met name op dat het apparaat niet wordt ondergedompeld (plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen of glazen, op of naast het apparaat).
Plaats het apparaat niet in de buurt van magnetische velden (zoals
luidsprekers).
Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt
van het apparaat.
Steek geen voorwerpen in het apparaat. Stel het apparaat niet bloot aan grote temperatuurschommelingen,
aangezien dit kan leiden tot vocht door condensvorming en kortsluiting.
Stel het apparaat niet bloot aan hevige schokken of trillingen.
Opmerking over loskoppeling van het elektriciteitsnet
De ON/OFF-schakelaar [2] op de bovenkant van het apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het elektriciteitsnet. Bovendien verbruikt het apparaat stroom als dit stand-by staat. Als u het apparaat volledig van het elektriciteitsnet wilt loskoppelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Daarom moet het apparaat zo zijn opgesteld dat u vrij toegang hebt tot het stopcontact, zodat u de stekker er in noodgevallen direct kunt uitrekken. Vermijd het risico op brand als u het apparaat langere tijd niet gebruikt (bijvoorbeeld tijdens vakanties) door de stekker altijd uit het
86 - Nederlands
Wekkerradio SRW 250 A1
stopcontact te halen. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact als er onweer op komst is met kans op bliksem.
Open nooit de behuizing van het apparaat! Als u de behuizing opent, kunt u worden blootgesteld aan een dodelijke elektrische schok.
Netsnoer
Houd het netsnoer altijd vast aan de stekker. Trek nooit aan het snoer zelf en houd het netsnoer nooit met natte handen vast aangezien dit kan leiden tot kortsluiting of een elektrische schok. Plaats het apparaat, meubels of andere apparaten niet op het netsnoer en zorg dat het snoer niet klem komt te zitten. Leg nooit een knoop in het netsnoer en bind dit niet samen met andere kabels. Leg het netsnoer zo neer dat niemand erover kan struikelen of erdoor wordt gehinderd. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Controleer het netsnoer regelmatig. Neem in geval van schade voor vervanging contact op met het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum of de leverancier.
Batterijen
Plaats de batterijen met de juiste polariteit. Let hierbij op de polariteitsaanduidingen in het batterijvak. Probeer de batterijen niet op te laden en gooi ze niet in het vuur. Combineer geen verschillende soorten batterijen (zoals oude en nieuwe of koolstof- en alkalinebatterijen).
Nederlands - 87
Wekkerradio SRW 250 A1
Verwijder de batterijen als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. Onjuist gebruik kan leiden tot ontploffingen en lekken.
Kinderen
Elektrische apparaten zijn niet bedoeld voor kinderen. Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken. Kinderen begrijpen het gevaar ervan mogelijk niet. Kleine onderdelen kunnen leiden tot verstikkingsgevaar. Als een batterij wordt ingeslikt, dient u direct een arts te raadplegen. Houd de verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar!
Copyright
De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer aangeboden. Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor commercieel gebruik van de inhoud en informatie. Alle teksten en afbeeldingen waren actueel op het moment dat deze handleiding werd gedrukt.
88 - Nederlands
Overzicht
Wekkerradio SRW 250 A1
Nederlands - 89
Wekkerradio SRW 250 A1
1
TIME/DIMMER (de helderheid van het display instellen)
2
ON/OFF (het apparaat in- en uitschakelen)
3
ALARM1 (ALARM1 in- of uitschakelen)
4
TUNE/BAND (de frequentieband selecteren, de frequentie instellen)
5
ALARM2 (ALARM2 in- of uitschakelen)
6
PRESET (voorkeurzender opslaan/starten, zender zoeken)
7
- (het geluidsvolume verlagen of een optie selecteren)
8
+ (het geluidsvolume verhogen of een optie selecteren)
9
SNOOZE/SLEEP (het wekgeluid ongeveer 6 minuten uitstellen, de slaaptimer inschakelen)
10
Scherm
11
Lichtsensor
12
Draadantenne
13
Netsnoer
14
Batterijvak
15
Luidspreker
90 - Nederlands
Wekkerradio SRW 250 A1
Scherm
16 Klok/frequentie/volumeaanduiding
17 PM (voor 12-uurs weergave)
18 0,05 MHz voor FM-tuner
19 AL2 – Wektijd ingeschakeld met wekgeluid
20 AL2 – Wektijd ingeschakeld met radio
21 AL1 – Wektijd ingeschakeld met radio
22 AL1 – Wektijd ingeschakeld met wekgeluid
23 FM-ontvangst
24 AM-ontvangst
Voordat u start
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond en plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. Steek vervolgens de stekker van het netsnoer [13] in een gemakkelijk toegankelijk stopcontact.
Nederlands - 91
Wekkerradio SRW 250 A1
U kunt reservebatterijen gebruiken, zodat u alle aangepaste instellingen in het geval van stroomuitval niet opnieuw hoeft te programmeren. Lees het hoofdstuk “De reservebatterijen plaatsen” op pagina 100 voor meer informatie.
Aan de slag
Het apparaat in- en uitschakelen
Druk op de OFF/ON-knop [2] om het apparaat in te schakelen. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, brandt de FM-led [23] of de AM-led [24] en wordt op het apparaat een paar seconden lang de huidige frequentie weergegeven. Daarna verschijnt de klok op het display [10].
Druk nogmaals op de OFF/ON-knop [2] om het apparaat uit te schakelen. Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, wordt de huidige tijd weergegeven op het display [10].
De tijd instellen
De tijd kan alleen worden ingesteld wanneer het apparaat is uitgeschakeld. Als het apparaat aanstaat, drukt u op de ON/OFF-knop [2] om het apparaat uit te zetten.
Druk op de knop TIME/DIMMER [1] totdat het getal voor de uren op
het display [10] knippert.
92 - Nederlands
Wekkerradio SRW 250 A1
A
ls u het apparaat voor het eerst inschakelt, schakelt het apparaat automatisch in de klokmodus en knippert het getal voor de uren op het display [10].
Druk op de knop – [7] of + [8] om de uren in te stellen. U kunt de
knop – [7] of + [8] ook ingedrukt houden.
Druk vervolgens kort op de knop TIME/DIMMER [1] om de minuten in
te stellen. De minutenaanduiding knippert op het display [10].
Druk op de knop – [7] of + [8] om de minuten in te stellen. U kunt de
knop – [7] of + [8] ook ingedrukt houden om de minuten in te stellen in stappen van tien minuten.
Druk op de knop TIME/DIMMER [1] om te schakelen tussen de12- of
24-uurs tijdweergave. Afhankelijk van uw keuze wordt ‘24’ of ‘12’ weergegeven op het display [10].
Vervolgens kunt u met de knop – [7] of + [8] tussen de 12- en 24-uurs
weergave wisselen. Om bij de 12-uurs weergave onderscheid te maken tussen tijden voor en na 12 uur 's middags, brandt het PM-led [17] op het display.
Wacht totdat de ingestelde tijd op het display [10] verschijnt of druk
kort op de knop TIME/DIMMER [1].
Denk eraan dat u de tijd alleen kunt instellen als de aanduiding knippert op het display [10]. Als er enkele seconden geen invoer volgt, stopt de aanduiding op het display [10] met knipperen en moet u deze procedure herhalen.
Nederlands - 93
Wekkerradio SRW 250 A1
Afstemmen op een zender
Zet het apparaat aan door op de ON/OFF-knop [2] te drukken. De momenteel ingestelde frequentieband wordt weergegeven op het
display [10]. Zodra de huidige tijd wordt weergegeven, kunt u meerdere malen op de knoppen - [7] of + [8] drukken om het volume te regelen.
Selecteer eerst de gewenste frequentieband door de knop
TUNE/BAND [4] ingedrukt te houden. De op dat moment geselecteerde frequentieband wordt weergegeven op het display [10] via de FM- [23] of AM [24]-leds.
Druk kort op de knop TUNE/BAND [4] en druk vervolgens meerdere
malen kort op de knop - [7] of + [8] om handmatig af te stemmen op de frequentie. Als u automatisch wilt zoeken naar een zender, houdt u de knop – [7] of + [8] ingedrukt. De frequentie wordt weergegeven in MHz (voor FM) of kHz (voor MW). Voor FM worden alle frequenties met 0,05 MHz weergegeven met de 0,05-led [18]. Wijzig zo nodig de positie van de draadantenne of verplaats het apparaat voor een optimale ontvangst van het huidige station.
U slaat een zender op door de knop PRESET [6] circa een à twee
seconden ingedrukt te houden.
“P” knippert op het display [10], gevolgd door een getal van 01 tot
en met 20.
Druk op [7] of + [8] om de gewenste voorkeurzender te selecteren. Druk nogmaals op de knop PRESET [6] om de huidige zender op te
slaan onder de geselecteerde voorkeuze.
94 - Nederlands
Wekkerradio SRW 250 A1
Automatisch naar zenders zoeken
Als u de zenders niet handmatig wilt instellen, kunt u ze automatisch op het apparaat laten zoeken. Ga hiervoor als volgt te werk:
Zet het apparaat aan door op de ON/OFF-knop [2] te drukken. Druk op de knop PRESET [6] en houd deze circa 4 seconden
ingedrukt. Het zoeken wordt gestart en alle gevonden zenders worden automatisch opgeslagen.
Druk nogmaals op de knop PRESET [6] als u het zoeken wilt
annuleren.
Denk eraan dat u maximaal 20 zenders kunt opslaan. Als er meer dan 20 zenders worden gevonden, worden alleen de eerste 20 opgeslagen.
Een opgeslagen zenden selecteren
Het apparaat moet zijn ingeschakeld om een voorkeurzender te
kunnen selecteren. Als het apparaat uitstaat, drukt u op de ON/OFF­knop [2] om het apparaat aan te zetten.
Druk kort op de knop PRESET [6]. De huidige voorkeurzender (P01 tot
en met P20) wordt weergegeven.
Druk op [7] of + [8] om een andere (voorkeur)zender te selecteren.
Nederlands - 95
Wekkerradio SRW 250 A1
De wekker instellen
Zorg dat de tijd correct is ingesteld (zie pagina 92 – De tijd instellen). U kunt twee verschillende wektijden instellen (ALARM1 en ALARM2). De wektijd kan alleen worden ingesteld wanneer het apparaat is uitgeschakeld. Als het apparaat aanstaat, drukt u op de ON/OFF-knop [2] om het apparaat uit te zetten.
Houd de knop ALARM1 [3] of ALARM2 [5] ingedrukt totdat het getal
voor de uren knippert op het display [10].
Druk op de knop – [7] of + [8] om de uren in te stellen. U kunt de
knop – [7] of + [8] ook ingedrukt houden.
Druk nogmaals kort op de knop ALARM1 [3] of ALARM2 [5] om de
minuten in te stellen. De minutenaanduiding knippert op het display [10].
Druk op de knop – [7] of + [8] om de minuten in te stellen. U kunt de
knop – [7] of + [8] ook ingedrukt houden om de minuten in te stellen in stappen van tien minuten.
Wacht tot de aanduiding op het display [10] stopt met knipperen of
druk kort op de knop ALARM1 [3] of ALARM2 [5].
Denk eraan dat u de wektijd alleen kunt instellen als de aanduiding knippert op het display [10]. Als er enkele seconden geen invoer volgt, stopt de aanduiding op het display [10] met knipperen en moet u deze procedure herhalen.
96 - Nederlands
Wekkerradio SRW 250 A1
De wekker inschakelen
Nadat u de gewenste wektijd hebt ingesteld, kunt u de wekker als volgt inschakelen:
Druk kort op de knop ALARM1 [3] of ALARM2 [5]. De AL1- [22] of
AL2-wekgeluidled [19] brandt op het display [10]. Nu is het alarm ingeschakeld voor de ingestelde tijd, met wekgeluid.
Druk nogmaals kort op de knop ALARM1 [3] of ALARM2 [5]. De AL1-
[21] of AL2-wekkerradioled [20] brandt op het display [10]. Nu is het alarm ingeschakeld voor de ingestelde tijd, met radio.
Druk nogmaals kort op de knop ALARM1 [3] of ALARM2 [5] als u de
wekker wilt uitschakelen. Als de wekker is uitgeschakeld, branden de AL1-wekgeluidled [22], de AL1-radioled [21], de AL2-wekgeluidled [19] en de AL2-radioled [20] niet.
Bij de radiowekker wordt het apparaat ingeschakeld op de ingestelde wektijd en afgestemd op de laatst ingestelde frequentie en frequentieband met het laatst ingestelde volume.
Slaapstand
Als de wekker klinkt, kunt u deze als volgt uitschakelen.
Druk op de ON/OFF-knop [2] om de wekker te stoppen. De wekker
wordt uitgeschakeld tot de volgende dag.
of Druk op de knop SNOOZE/SLEEP [9] om de wekker circa 6 minuten
uit te stellen. Na deze vertraging klinkt de wekker opnieuw.
Nederlands - 97
Wekkerradio SRW 250 A1
Als u SNOOZE hebt ingeschakeld, knippert de bijbehorende wekkerled [19, 20, 21 of 22].
De slaaptimer
Met de slaaptimer schakelt u het apparaat automatisch uit nadat de ingestelde tijd is verstreken.
Druk op de knop SNOOZE/SLEEP [9] terwijl het apparaat is in- of
uitgeschakeld. Het getal '60' wordt weergegeven op het display om aan te geven dat het apparaat na 60 minuten automatisch wordt uitgeschakeld.
Druk meerdere malen op de knop SNOOZE/SLEEP [9] als u de
uitschakeltijd wilt verkorten. Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt de tijd met tien minuten verkort.
Als 'OFF' wordt weergegeven op het display [10], wordt de slaaptimer
uitgeschakeld en blijft het apparaat dus ingeschakeld. U kunt nogmaals op de knop SNOOZE/SLEEP [9] drukken om de uitschakeltijd opnieuw in te stellen.
Terwijl de slaaptimer aftelt, kunt u het apparaat op elk moment uitschakelen door op de ON/OFF-knop [2] te drukken.
Druk op de knop SNOOZE/SLEEP [9], terwijl de slaaptimer is ingeschakeld om de resterende uitschakeltijd weer te geven.
98 - Nederlands
Loading...