Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega.
Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 1
LT Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai Puslapis 47
EE Kasutusjuhend ja ohutusteave Lehekülg 95
LV Lietošanas pamācība un drošības norādījumi Lappuse 143
DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 191
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet.
Bruksanvisningen ingår i leveransen som en del av produkten.
Den innehåller viktig information om säkerhet, användning
och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan
du börjar använda produkten. Använd endast produkten
enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Ta väl vara på den här
bruksanvisningen. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om
du överlåter den till någon annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. För all form av mångfaldigande
eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av bilderna, även i förändrat skick,
krävs tillverkarens skriftliga tillstånd.
Information om varumärken
Märkesnamnet bluetooth® och bluetooth® logotypen är registrerade
varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Företaget
Kompernaß Handels GmbH använder endast varumärket inom ramen för en
licens.
Varumärket SilverCrest och dess handelsnamn tillhör respektive ägare.
Alla övriga namn och produkter kan vara varumärken eller registrerade varu-
märken som tillhör respektive ägare.
SRH 5 C3
SE
│
3 ■
Föreskriven användning
Den här hemelektronikprodukten ska bara användas för mottagning av radioprogram på DAB+ och UKV. Den kan också användas för att spela upp audiofiler
via bluetooth® eller genom en 3,5mm-kabel som kopplats till en extern
spelare. All annan eller utökad form av användning strider mot föreskrifterna.
Produkten ska inte användas yrkesmässigt eller industriellt.
Det finns inga möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som är ett
resultat av felaktig användning, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på
användaren.
Varningar
I den här bruksanvisningen används följande varningar:
FARA
En varning på den här nivån innebär en akut farlig situation.
Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet bli allvarliga
personskador eller dödsolyckor.
► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika svåra personskador och
dödsolyckor.
VARNING
En varning på den här nivån innebär risk för en farlig situation.
Om ingenting görs för att åtgärda den farliga situationen kan resultatet bli
allvarliga personskador eller dödsolyckor.
► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika svåra personskador och
dödsolyckor.
■ 4 │ SE
SRH 5 C3
VAR FÖRSIKTIG
En varning på den här nivån innebär risk för en farlig situation.
Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet bli personskador.
► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika personskador.
AKTA
En varning på den här nivån innebär risk för sakskador.
Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet bli sakskador.
► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika sakskador.
OBSERVERA
► Under Observera finns extra information som ska hjälpa dig att handskas
med produkten.
SRH 5 C3
SE
│
5 ■
Säkerhet
Det här kapitlet innehåller viktig information för säker hantering av produkten.
Den här produkten motsvarar gällande säkerhetsbestämmelser. Om den används
på fel sätt kan den orsaka person- och sakskador.
Farlig elektricitet
FARA
Livsfarlig elektrisk ström!
Det är livsfarligt att komma i kontakt med spänningsförande
ledningar eller komponenter!
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika olyckor på grund av
elektricitet:
► Använd bara medföljande nätdel. Den nätdel som ingår i leveransen får
bara användas till den här produkten.
► Använd inte produkten om nätdelen är skadad.
► Fatta alltid tag om nätdelen när du ska dra ut nätdelen ur uttaget, dra inte
i själva kabeln.
► Ta aldrig i nätdelen eller produkten med våta händer.
► Bocka eller kläm inte nätdelens kabel och ställ inga tunga föremål på den.
Lägg anslutningskabeln så att den inte kommer i kontakt med heta ytor och
så att ingen kan trampa på eller snubbla över den.
► Du får absolut inte öppna produktens eller nätdelens hölje. Om man rör vid
spänningsförande anslutningar och förändrar den elektriska och mekaniska
konstruktionen finns risk för elchocker och eldsvåda.
► Stick inte in några föremål i ventilationsöppningarna eller några andra
öppningar på produkten.
► Produkten förbrukar ström även i standbyläget. Nätdelen förbrukar lite ström
även när produkten inte är ansluten till den. För att bryta strömtillförseln helt
till både produkten och nätdelen måste nätdelen dras ut ur uttaget.
Därför måste produkten ställas så att man alltid lätt kommer åt det eluttag
som används så att det går snabbt att dra ut nätdelen i nödsituationer.
■ 6 │ SE
SRH 5 C3
Grundläggande säkerhetsanvisningar
Observera följande anvisningar för säker hantering av produkten:
■ Kontrollera om produkten har några synliga skador innan du använder den.
Om produkten är skadad eller har fallit i golvet får den inte användas.
■
FARA! Förpackningsmaterial är inga leksaker! Håll allt förpacknings-
material på avstånd från barn.
Kvävningsrisk!
■ Den här produkten kan användas av barn som är minst 8 år och av personer
med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur
produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär. Barn
får inte leka med produkten. Rengöring och allmän service får bara göras
av barn om någon vuxen håller uppsikt.
■ Om kablarna eller anslutningarna är skadade ska du låta en auktoriserad
fackverkstad eller vår kundtjänst byta ut dem.
■ Skydda anslutningskabeln från heta ytor och vassa kanter. Akta så att
anslutningskabeln inte spänns för mycket eller bockas. Låt inte anslutningskabeln hänga ner över ett hörn (snubbelrisk).
■ Låt endast en auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst reparera pro-
dukten. Felaktigt utförda reparationer kan innebära en risk för användaren.
Dessutom upphör garantin att gälla.
■ Defekta delar får endast bytas ut mot reservdelar i original. Det är endast
originaldelarna som uppfyller säkerhetskraven.
■ Gör inga egna ombyggnader eller förändringar på produkten.
■ Om produkten flyttas från en varm till en kall miljö eller tvärtom måste du
kanske först låta den anpassa sig till temperaturen. Det kan ta upp till två
timmar.
■ Ställ alltid produkten på en stabil och jämn yta. Den kan skadas om den
faller i golvet.
■ Utsätt inte produkten för direkt solljus eller höga temperaturer. Då kan den
bli överhettad och skadas så att den inte går att reparera.
■ Sörj för god luftcirkulation för att undvika överhettning. Täck aldrig över
produkten. Brandrisk!
SRH 5 C3
SE
│
7 ■
■ Placera inte produkten i närheten av värmekällor som element eller andra
apparater som alstrar värme.
■ Håll alltid produkten på avstånd från öppna lågor (tex stearinljus).
■
Den här produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
■ Produkten är inte avsedd att användas i utrymmen med hög temperatur eller
luftfuktighet (tex badrum) eller där det bildas mycket damm.
■ Skydda produkten från vattenstänk och vattendroppar. Doppa aldrig ner
produkten i vatten, ställ den inte i närheten av vatten och ställ inga vätskefyllda kärl (tex blomvaser) på produkten.
■
VARNING! Om du märker att det luktar bränt eller ryker om produkten
måste du genast dra ut kontakten ur eluttaget.
■ Dra även ut kontakten ur uttaget vid störningar och åska.
Varning för hörselskador
VARNING
Risk för skador av alltför hög volym!
Musik på hög volym kan orsaka hörselskador.
► Undvik att lyssna på hög volym när du lyssnar på radion, i synnerhet under
en längre tid och när du använder hörlurar.
■ 8 │ SE
SRH 5 C3
Information om trådlöst gränssnitt
■ Håll produkten på minst 20 cm avstånd från en pacemaker eller ett defibril-
latorimplantat, annars kan pacemakerns eller implantatets funktion påverkas
av radiovågorna.
■ De radiovågor som överförs kan orsaka störande ljud i hörapparater.
■ Placera inte produkten i närheten av antändliga gaser eller i områden där
det finns risk för explosion (tex lackeringsverkstäder) när de trådlösa komponenterna är aktiverade, eftersom de radiovågor som överförs kan utlösa
en brand eller explosion.
■ Radiovågornas räckvidd beror på miljön och omgivningsförhållanden.
■ När data överförs trådlöst kan även obehöriga ta emot dem.
■ Produkten tar emot radiosignaler på 174,9 - 239,2 MHz i DAB+ frekvens-
området och på 87,5 - 108 MHz i UKV frekvensområdet.
■ Olika länder kan ha olika nationella regler för tilldelning av radiofrekvens-
områden. Kom ihåg att du inte får utnyttja, överlåta till tredje person eller
missbruka information som tagits emot utanför det tillåtna radiofrekvensområdet.
SRH 5 C3
SE
│
9 ■
Beskrivning av delar
(se bilder på den uppfällbara sidan)
A. Framsida
1 Display
2 Knapp (standby)
3 Knapp SOURCE/
4 Knapp INFO / MENU
5 Knapp PRESET
6 Skruvreglage VOLUME | ENTER / SCAN (med knappfunktion)
7 Knapp TUNE− (gå bakåt i menyn/växla sändare/växla titel)
8 Knapp TUNE+ (gå framåt i menyn/växla sändare/växla titel)
9 Högtalare
B. Baksida
0 Teleskopantenn
q Basreflexöppning
w AUX IN-anslutning ( Ø 3,5mm- uttag)
e Hörlursanslutning (Ø 3,5mm-uttag)
r Nätdelsanslutning DC IN
■ 10 │ SE
SRH 5 C3
Ta produkten i bruk
Leveransens innehåll och transportinspektion
FARA
► Barn får inte leka med förpackningsmaterial. Kvävningsrisk.
♦ Ta upp alla delar, snabbstartsinstruktionen och bruksanvisningen ur förpack-
ningen.
♦ Ta bort allt förpackningsmaterial.
Kontrollera att leveransen är komplett. Leveransen innehåller följande delar:
▯ Radio DAB+
▯ Nätdel med anslutningskabel (inte på bilden)
▯ AUX-kabel (inte på bilden)
▯ Snabbstartsinstruktion (inte på bilden)
▯ Denna bruksanvisning (inte på bilden)
OBSERVERA
► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.
► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig
förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline
(se kapitel Service).
SRH 5 C3
SE
│
11 ■
Krav på uppställningsplatsen
OBSERVERA
► Ställ inte produkten direkt på en lackerad möbelyta. Produktens gummifötter
innehåller kemiska mjukgörare som kan skada lackerade ytor. Använd ett
underlägg om du ska placera radion på en lackad möbel.
För att produkten ska fungera säkert och utan problem måste uppställningsplatsen
uppfylla följande krav:
■ Ställ produkten på ett stabilt, plant och horisontellt underlag.
■ Ställ produkten så att högtalaren
över.
■ Använd inte produkten där det är hett eller mycket fuktigt och inte i närheten
av brännbart material.
■ Det eluttag som produkten kopplas till måste vara lättåtkomligt så att det
går snabbt att dra ut nätdelens kontakt i nödsituationer.
Koppla ström till produkten
AKTA
► Jämför uppgifterna för anslutning (spänning och frekvens) på nätdelens
typskylt med angivelserna för ditt elnät innan du ansluter produkten.
Dessa data måste stämma överens, annars kan produkten skadas.
♦ Koppla medföljande nätdel till nätdelsanslutningen
Produkten står nu på standby.
9 och basreflexöppningen q inte täcks
r och till ett eluttag.
Antenn
■ 12 │ SE
♦ Dra ut hela teleskopantennen 0 för att ta emot DAB+ eller UKV-sändningar.
SRH 5 C3
Användning och drift
Sätta på/stänga av produkten
OBSERVERA
► Den första gången produkten kopplas på från standbyläget med knappen
2 skapas eller uppdateras en lista över DAB+-sändare automatiskt och
Söker... kommer upp på displayen
minuter, beroende på DAB+-radiomottagningens kvalitet.
► När radion kopplas på från standbydrift med knappen
på det senast valda driftläget (DAB, UKV, bluetooth
♦ Tryck snabbt på knappen 2 för att koppla på radion. Första gången
startar den automatiskt på DAB+ radiomottagning.
♦ Tryck snabbt på knappen SOURCE/
UKV-radiodrift, bluetooth®- eller AUX IN-drift.
♦ Tryck på knappen 2 igen för att stänga av radion och sätta den på
standby.
Ställa in volym
♦ Vrid skruvreglaget VOLUME | ENTER / SCAN6 åt höger för att
öka volymen.
♦ Vrid skruvreglaget VOLUME |
sänka volymen.
OBSERVERA
På displayen
►
när man skruvat på skruvreglaget VOLUME | ENTER / SCAN 6.
1 visas volyminställningen i några sekunder av en stapel
1. Den här proceduren kan ta flera
2 står den
®
eller AUX IN).
3, för att växla mellan DAB+,
ENTER / SCAN6 åt vänster för att
SRH 5 C3
SE
│
13 ■
Radiodrift
Radion kan ta emot radiosändare på DAB+ och UKV. Du kan spara upp till
40 förinställda DAB+ och UKV-sändare.
OBSERVERA
► Första gången radion kopplas på startar den på DAB+- radiodrift och en
lista över tillgängliga DAB+sändare skapas automatiskt. Söker... kommer
upp på displayen
1.
DAB+ radiodrift (DAB)
Automatisk sändarsökning med spara-funktion (AMS)
Den automatiska sändarsökningen som också sparar sändare söker igenom hela
frekvensbandet en gång och sparar automatiskt de DAB+sändare som hittas i en
sändarlista.
♦ Produkten måste vara påkopplad. Tryck ev. snabbt på knappen
att sätta på produkten.
♦ Tryck ev. flera gånger i följd snabbt på knappen SOURCE/
DAB för DAB+radio kommer upp på displayen
♦ Håll knappen INFO / MENU 4 inne i 2 sekunder. Fullständig sökning
kommer upp på displayen.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME | ENTER/SCAN6 för att starta
den automatiska sändarsökningen och spara sändare. Söker... och antalet
funna sändare kommer upp på displayen 1. Sökförloppet visas av en
stapel. De DAB+sändare som hittas sparas automatiskt i sändarlistan. När
sökningen är färdig spelas den första sändaren i listan automatiskt.
OBSERVERA
► Om det redan finns en sparad sändarlista skrivs den över efter en auto-
matisk sändarsökning som sparar nya sändare.
1.
2 för
3 tills
■ 14 │ SE
SRH 5 C3
Välja sändare
♦ Sätt radion på DAB+radio och tryck på knappen TUNE+8 eller
TUNE−7 för att välja en DAB+sändare i listan.
Alternativt kan du trycka på TUNE+8 eller TUNE−7 och sedan välja
sändare i sändarlistan med skruvreglaget VOLUME |
SCAN6.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME |
den sändare du valt.
ENTER/SCAN 6 för att spela
ENTER /
Ställa in sändare manuellt
Med funktionen Manuell inställning kan du ställa in signalstyrka och därmed
mottagningskvalitet för en DAB+sändare.
OBSERVERA
► För att ställa in en DAB+sändare manuellt måste man känna till multiplex-
numret eller frekvensen för att kunna välja den direkt ur sändarlistan.
♦ När radion står
2 sekunder för att hämta DAB-inställningsmenyn.
♦ Tryck flera gånger på knappen TUNE+8 eller TUNE−7 eller skruva på
skruvreglaget VOLUME | ENTER / SCAN6 tills Manuell inställning
kommer upp på displayen
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME | ENTER / SCAN6 för att
bekräfta. På displayen
frekvenser. För DAB+sändare som kan tas emot visas även sändarens
namn bredvid frekvensen.
♦ Tryck på knappen TUNE+
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME | ENTER/SCAN 6 för att bekräfta.
På displayen
♦ Rikta teleskopantennen
bättre signalstyrka för sändaren.
Kontrollera signalstyrkan på stapeln. Stapeln ska vara så hög som möjligt
när signalstyrkan är optimal.
på DAB+
håller du knappen INFO/MENU 4 inne i ca
1.
1 visas DAB+sändarens multiplexnummer och
8 eller TUNE− 7 för att välja en sändare.
1 visas sändarens signalstyrka av en stapel.
0 åt olika håll eller flytta på hela radion för att få
SRH 5 C3
SE
│
15 ■
Spara favoritsändare
♦ Sätt radion på DAB+ och tryck på knappen TUNE+8 eller TUNE−7
för att välja en DAB+sändare ur listan.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME |
♦ Håll PRESET-knappen5 inne i ca 2 sekunder. På displayen1 visas
minnesplatsen med den senast valda sändaren om det redan finns sparade
radiosändare där. Om inga radiosändare sparats ännu kommer Minnesplats 1: (tom) upp på displayen1.
♦ Tryck flera gånger på knappen TUNE+8 eller TUNE−7 eller skruva
på skruvreglaget VOLUME | ENTER / SCAN6 för att välja en
minnesplats.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME |
sändaren på den minnesplats som valts. Minnesplats (1-40) sparat kommer
upp på displayen1.
OBSERVERA
► Radiosändare som redan sparats på en minnesplats försvinner om man
sparar nya radiosändare där.
Välja sparade sändare
♦ Sätt radion på DAB+ och tryck snabbt på knappen PRESET 5 för att
hämta de DAB+sändare som sparats på en minnesplats. Hämta kommer
upp på displayen
♦ Tryck flera gånger på knappen TUNE+8 eller TUNE−7 eller skruva
på skruvreglaget VOLUME | ENTER / SCAN6 för att välja en
radiosändare som sparats på en minnesplats.
♦ Tryck snabbt på knappen ENTER/SCAN6 för att spela den
valda sändaren.
1.
ENTER/SCAN 6 för att bekräfta.
ENTER/SCAN6 för att spara
■ 16 │ SE
SRH 5 C3
Dynamic Range Control (DRC)
DRC-funktionen ser till att tystare avsnitt i radioprogram från DAB+sändare hörs
bättre när radion används i bullrig miljö.
♦ När radion står
2 sekunder för att hämta inställningsmenyn för DAB.
♦ Tryck flera gånger på knappen TUNE+8 eller TUNE−7 eller skruva
på skruvreglaget VOLUME | ENTER / SCAN6 tills DCR kommer
upp på displayen1.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME | ENTER/SCAN6 för att bekräfta.
♦ Tryck ev. på knappen TUNE+
reglaget VOLUME | DRC låg eller DRC av.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME |
på DAB+
håller du knappen INFO/MENU 4 inne i ca
8 eller TUNE−7 eller skruva på skruv-
ENTER / SCAN6 för att välja DRC hög,
ENTER/SCAN6 för att bekräfta.
Ändra sändarföljd
Du kan ändra ordningsföljd för DAB+sändare i listan och sortera dem efter namn
(Alfanumerisk) eller programgrupper (Ensemble).
♦ När radion står
2 sekunder för att hämta inställningsmenyn för DAB.
♦ Tryck flera gånger på knappen TUNE+8 eller TUNE−7 eller skruva
på skruvreglaget VOLUME |
kommer upp på displayen
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME |
♦ Tryck ev. på knappen TUNE+
reglaget VOLUME |
eller Ensemble.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME |
på DAB+
håller du knappen INFO/MENU 4 inne i ca
ENTER / SCAN6 tills Sändarföljd
1.
ENTER/SCAN6 för att bekräfta.
8 eller TUNE−7 eller skruva på skruv-
ENTER / SCAN6 för att välja Alfanumerisk
ENTER/SCAN6 för att bekräfta.
SRH 5 C3
SE
│
17 ■
Sändarinformation
I DAB+drift kan du ta fram och visa mer information om sändaren på displayen 1:
♦ Tryck snabbt upprepade gånger på knappen INFO/MENU
visa följande sändarinformation:
– Löpande text (radiotext)– Signalstyrka (stapel)– Programtyp– Gruppnamn– Multiplexnummer/Frekvens– Signalfel – Audiobitrate (kbps)– Tid– Datum
OBSERVERA
► Hur mycket information som kann kan variera beroende på vilken sändare
som valts.
4 för att
UKV-radiodrift (FM)
Automatisk sändarsökning med spara-funktion (AMS)
Den automatiska sändarsökningen som också sparar sändare söker igenom hela
frekvensbandet en gång och sparar automatiskt de UKV-radiosändare som hittas
i en sändarlista.
♦ Produkten måste vara påkopplad. Tryck ev. snabbt på knappen
att koppla på produkten.
♦ Tryck ev. flera gånger i följd snabbt på knappen SOURCE/
FM för UKV-radiodrift kommer upp på displayen 1.
2 för
3 tills
■ 18 │ SE
SRH 5 C3
♦ Håll skruvreglaget VOLUME | ENTER/SCAN 6 inne i ca 2 sekunder
för att starta den automatiska sändarsökningen. Sökförloppet visas av en
stapel och antalet hittade sändare kommer upp på displayen1.
De UKV-radiosändare som hittas sparas automatiskt efter stigande frekvens
i sändarlistan. När sökningen är färdig spelas den första sändaren i listan
automatiskt.
OBSERVERA
► Om det redan finns en sparad sändarlista skrivs den över efter en auto-
matisk sändarsökning som sparar nya sändare.
Välja sändare
♦ Tryck snabbt på knappen TUNE+ 8 eller TUNE− 7 för att välja en
UKV-sändare i listan.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME | ENTER/SCAN6 för att bekräfta.
Manuell sändarsökning
♦ Tryck snabbt på skruvreglaget VOLUME | ENTER/SCAN 6 för att
gå uppåt i listan till nästa sändare som kan tas emot.
OBSERVERA
Under sändarsökningen visas sändarens frekvens på displayen
►
högtalaren 9 stängs av.
Ställa in sändare manuellt
♦ Håll knappen TUNE+8 eller TUNE−7 inne i ca 2 sekunder för att
ändra UKV-frekvens med 0,05 MHz i taget. Den aktuella UKV-frekvensen
visas på displayen
1.
1 och
SRH 5 C3
SE
│
19 ■
Sökinställning
Med funktionen Sökinställning kan du ställa in om du vill söka efter alla
UKV-sändare som kan tas emot eller bara radiosändare med tillräckligt stark
mottagningssignal.
♦ När radion står
i ca 2 sekunder. På displayen visas Sökinställning.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME | ENTER/SCAN6 för att bekräfta.
♦ Tryck på knappen TUNE+8 eller TUNE−7 eller skruva på skruvreglaget
VOLUME | ENTER / SCAN6 för att välja Bara starka sändare
eller Alla sändare.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME | ENTER/SCAN6 för att bekräfta.
på UKV-drift
håller du knappen INFO/MENU 4 inne
Spara favoritsändare
♦ Håll PRESET-knappen5 inne i ca 2 sekunder för att spara en sändare
manuellt. På displayen 1 visas minnesplatsen med den senast valda sändaren om det redan finns sparade radiosändare där. Om inga radiosändare
sparats ännu kommer Spara 1: (Tom) upp på displayen1.
♦ Tryck ev. flera gånger på knappen TUNE+8 eller TUNE−7 eller skruva
på skruvreglaget VOLUME | ENTER / SCAN6 för att välja en
minnesplats.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME |
sändaren på den minnesplats som valts. Spara (1-40) sparat kommer upp
på displayen
OBSERVERA
► Radiosändare som redan sparats på en minnesplats försvinner om man
sparar nya radiosändare där.
1.
ENTER/SCAN6 för att spara
■ 20 │ SE
SRH 5 C3
Välja sparade sändare
♦ Sätt radion på UKV-drift och tryck snabbt på knappen PRESET 5 för att
hämta de UKV-sändare som sparats på en minnesplats. Hämta kommer
upp på displayen
♦ Tryck flera gånger på knappen TUNE+8 eller TUNE−7 eller skruva
på skruvreglaget VOLUME |
radiosändare som sparats på enminnesplats.
♦ Tryck snabbt på knappen
valda sändaren.
1.
ENTER / SCAN6 för att välja en
ENTER/SCAN 6 för att spela den
Sändarinformation
Vid UKV-radiodrift kan du ta fram och visa mer information om sändaren på
displayen 1:
♦ Tryck snabbt upprepade gånger på knappen INFO/MENU
visa följande sändarinformation:
– Löpande text (radiotext)– Programtyp– Frekvens– Stereo/Mono– Tid– Datum
OBSERVERA
► Hur mycket information som finns variera beroende på vilken sändare som
valts.
► Inställningen mono/stereo sker automatiskt beroende på sändare och
mottagningens kvalitet och kan inte ställas in manuellt.
► Det går bara att lyssna på stereo genom hörlursanslutningen
Högtalaren
9 kan bara återge ljudet i mono.
4 för att
e.
SRH 5 C3
SE
│
21 ■
Bluetooth
®
-drift
Koppla produkterna
Innan du kan börja använda radion för att lyssna på musik via bluetooth®
måste den kopplas till en bluetooth
♦ Tryck ev. snabbt på knappen 2 för att sätta på produkten.
♦ Tryck ev. upprepade gånger snabbt på knappen SOURCE/
aktivera bluetooth®-funktionen BLUETOOTH. Det hörs en signal och på
displayen1 blinkar BLUETOOTH Pairing eller BLUETOOTH Connecting
(om kopplingen redan sparats).
♦ Låt den externa spelaren söka efter bluetooth®-apparater. En detaljerad
beskrivning hittar du i bruksanvisningen till din externa spelare.
♦ I listan över de bluetooth®-apparater som hittats i den externa spelarens
inställningsmeny väljer du SRH 5 C3. Den externa spelaren kopplas nu
till radion automatiskt via bluetooth®. När förbindelsen skapats hörs en
signal och BLUETOOTH Ansluten visas på displayen 1.
Sedan kan du lyssna på musik trådlöst från den externa spelaren genom radions
högtalare.
OBSERVERA
► I bluetooth
om ingen bluetooth
► Nästa gång du sätter på radion kopplas den automatiskt till den externa
spelare som användes senast. Om din externa spelare inte kopplas till
radion automatiskt igen, måste du skapa en förbindelse manuellt. En
detaljerad beskrivning hittar du i bruksanvisningen till din externa spelare.
®
-kompatibel, extern spelare.
3 för att
®
-drift stängs produkten av automatiskt efter 15 minuter,
®
-anslutning skapats.
■ 22 │ SE
SRH 5 C3
Bryta förbindelsen till en apparat
Om du vill koppla radion till en annan extern spelare måste du först bryta förbindelsen till den spelare som är ansluten:
♦ Hållknappen SOURCE/ 3 inne i ca 2 sekunder. Det hörs en signal
och BT Pairing blinkar på displayen 1. Alternativt kan förbindelsen
brytas på
den externa spelare som är ansluten.
Knapparnas funktion när man spelar via bluetooth
KnappFunktion
VOLUME |
ENTER / SCAN6
TUNE+
TUNE−
SOURCE/ 3
OBSERVERA
► Beroende på vilken extern spelare som används och dess operativsystem
kan det hända att volymen ska ställas in separat på radion och den externa
spelaren. Om man t ex ställer in radion på högsta volym och den externa
spelaren på lägsta volym hörs inget genom radion.
► Beroende på vilken extern spelare som används och dess operativsystem
kan det hända att alla funktioner inte stöds.
► Om det finns högfrekventa störningskällor i närheten kan störande ljud
förekomma när man spelar musik via bluetooth
försvinner kan man åter spela musik via bluetooth
störningar.
8
7
► Tryck snabbt på knappen för att starta eller
pausa uppspelningen.
► Tryck snabbt på knappen för att hoppa till
nästa titel.
► Tryck snabbt på knappen för att hoppa till
början av den titel som spelas. Tryck snabbt
en gång till för att växla till föregående titel.
► Håll knappen inne i ca 2 sekunder för att bryta
förbindelsen mellan två apparater.
®
. Så snart störningskällan
®
automatiskt och utan
®
SRH 5 C3
SE
│
23 ■
Ansluta externa spelare (AUX IN-drift)
Vid AUX IN-drift kan du koppla externa spelare som t ex en smartphone eller en
MP3-spelare till radion och låta ljudet gå genom den.
OBSERVERA
► Stäng av både radion och den externa spelaren innan du kopplar dem till
varandra. Följ även anvisningarna i bruksanvisningen till den spelare som
du ska koppla till radion.
♦ Anslut den externa spelaren genom att koppla medföljande AUX-kabel till
radions AUX IN-anslutning
♦ Tryck snabbt på knappen
♦ Tryck ev. upprepade gånger snabbt på knappen SOURCE/
AUX IN kommer upp på displayen
♦ Koppla på den externa spelaren och starta uppspelningsfunktionen.
♦ Ställ sedan in volymen på radion med skruvreglaget VOLUME |
ENTER / SCAN6. Volymen kan också regleras på den externa spelaren.
♦ Stäng av radion och den externa spelaren för att avsluta AUX IN-driften.
Koppla bort AUX-kabeln
kan du trycka på knappen SOURCE/
AUX IN-drift till radio eller bluetooth
w.
2 för att sätta på radion.
1.
från radions AUX IN-anslutning w. Alternativt
3 för att växla direkt från
®
.
Ansluta hörlurar
VAR FÖRSIKTIG
Använd hörlurar med försiktighet.
Att lyssna på hög volym genom hörlurar en längre tid kan leda till hörselskador.
► Ställ alltid först in en låg volym och anpassa den sedan till lagom nivå.
► Se alltid till att du kan höra ljud från omgivningen när du använder hörlurar.
♦ Vrid skruvreglaget VOLUME |
sänka volymen till lägsta nivå.
♦ Sätt hörlurarnas kontakt i uttaget för hörlurar
Sedan går ljudet bara genom högtalarna.
♦ Ställ sedan in volymen med skruvreglaget VOLUME |
6.
SCAN
ENTER / SCAN6 åt vänster för att
3 tills
epå produktens baksida.
ENTER /
■ 24 │ SE
SRH 5 C3
Systemmeny (System)
OBSERVERA
► Systemmenyn kan tas fram både när radion är påkopplad och när den står
på standby.
► Om ingen inställning görs inom 20 sekunder stängs systemmenyn.
♦ Håll knappen INFO/MENU 4 inne i ca 2 sekunder.
♦ Tryck ev. flera gånger på knappen TUNE+8 eller TUNE−7 eller skruva
på skruvreglaget VOLUME | ENTER / SCAN6 tills System kommer
upp på displayen1.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME |
Timer (NAP-funktion)
Med NAP-funktionen kan du ställa in en timer som larmar efter 1 - 120 minuter.
Ställa in timer
♦ Öppna systemmenyn. Den första menypunkten är NAP.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME |
♦ Tryck på knappen TUNE+8 eller TUNE−7 eller skruva på skruvreglaget
VOLUME | ENTER / SCAN6 för att välja en tid mellan 001 och
120 minuter med 1 minut i taget.
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME | ENTER/SCAN 6 för att bekräfta
och starta timern. När du går ut ur systemmenyn kommer N och sedan det
antal minuter eller sekunder som återstår upp på displayen1.
♦ När tiden är slut hörs en signal som ökar i styrka. NAP blinkar på displayen
och den inställda tiden visas.
ENTER/SCAN 6 för att bekräfta.
ENTER/SCAN 6 för att bekräfta.
1
SRH 5 C3
SE
│
25 ■
Stänga av timer
♦ Tryck på en valfri knapp för att stänga av timern när signalen hörs.
OBSERVERA
►
Om du vill stänga av timern redan innan tiden är slut hämtar du NAP-funktionen så som beskrivs i avsnitt Ställa in timer. Ställ in tiden på 000 och
tryck på skruvreglaget VOLUME |
kräfta. Timern är nu avstängd.
ENTER / SCAN6 för att be-
Automatisk avstängning (SLEEP-funktion)
Den här funktionen stänger av produkten automatiskt efter 10 - 120 minuter.
♦ Gå till systemmenyn och tryck ev. flera gånger på knappen TUNE+
eller TUNE−7 eller skruva på skruvreglaget VOLUME | ENTER /
6 tills Sleep kommer upp på displayen1.
SCAN
♦ Tryck på skruvreglaget VOLUME |
♦ Tryck på knappen TUNE+
När du går ut ur systemmenyn kommer S och sedan det antal minuter eller
sekunder som återstår upp till höger på displayen
♦ När den inställda tiden är slut stängs produkten av automatiskt.
♦ För att stänga av Sleep-funktionen väljer du inställningen Av och trycker på
skruvreglaget VOLUME |
beskrivningen ovan.
ENTER / SCAN6 för att ställa in en tid för avstängning
8 eller TUNE−7 eller skruva på skruvreglaget
ENTER/SCAN 6 för att bekräfta.
ENTER/SCAN 6 för att bekräfta.
1.
ENTER / SCAN6 för att bekräfta enligt
8
■ 26 │ SE
SRH 5 C3
Väckning
Produkten har två väckningsfunktioner, Väckning 1 och Väckning 2. Båda
funktionerna kan antingen programmeras att spela den senast inställda eller en
sparad radiosändare (DAB+ och UKV) eller ge en signal vid en bestämd tid
vissa dagar.
Ställa in väckning
♦ Gå till systemmenyn och tryck ev. flera gånger på knappen TUNE+8
eller TUNE−7 eller skruva på skruvreglaget VOLUME | ENTER / SCAN
VOLUME | ENTER / SCAN6 för att ställa in väckningens ljudkälla.
Du kan välja en larmsignal (Summer), den sändare du lyssnade på senast
eller en sparad DAB+ eller UKV-radiosändare (DAB/FM).
6 tills Väckning kommer upp på displayen1.
8 eller TUNE−7 eller skruva på skruvreglaget
ENTER / SCAN6 för att välja Väckning 1 eller
ENTER/SCAN 6 för att bekräfta.
1 visas Väckning (1/2) Setup.
ENTER/SCAN 6 för att bekräfta.
1 visas Väckning (1/2) Tid På och timangivelsen blinkar.
8 eller TUNE−7 eller skruva på skruvreglaget
ENTER / SCAN6 för att ställa in rätt timme.
ENTER/SCAN 6 för att bekräfta.
1.
8 eller TUNE−7 eller skruva på skruvreglaget
ENTER / SCAN6 för att ställa in minuterna.
ENTER/SCAN 6 för att bekräf-
1 visas Väckning (1/2) Varaktighet och minutangivelsen
8 eller TUNE−7 eller skruva på skruvreglaget
ENTER / SCAN6 för att ställa in hur länge väckningen
ENTER/SCAN 6 för att bekräfta.
1 visas Väckning (1/2) Källa.
8 eller TUNE−7 eller skruva på skruvreglaget
SRH 5 C3
SE
│
27 ■
Loading...
+ 212 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.