Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungs anleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Bedienungs anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw.
jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen,
auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers
gestattet.
Hinweise zu Warenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und das Bluetooth® Logo sind eingetragene
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im
Rahmen einer Lizenz.
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
3 ■
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und ist nur zum Empfang
von DAB+- und UKW-Radioprogrammen bestimmt. Es dient außerdem zur Wiedergabe von Audiodateien, welche mittels Bluetooth® oder 3,5 mm-Klinkenkabel über ein externes Wiedergabegerät zugespielt werden können. Eine andere
oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das
Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen
vorgesehen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen
oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko
trägt allein der Benutzer.
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von
schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren
Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von
schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
■ 4 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
5 ■
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem
Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder
Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch
elektrischen Strom zu vermeiden:
► Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Das mitgelieferte Netzteil
darf nur für dieses Gerät benutzt werden.
► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzteil beschädigt ist.
► Ziehen Sie das Netzteil immer am Netzstecker aus der Steckdose, niemals
am Kabel.
► Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät niemals mit nassen Händen an.
► Knicken oder quetschen Sie das Kabel des Netzteils nicht und stellen Sie
keine schweren Gegenstände darauf. Verlegen Sie das Anschlusskabel
so, dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt und niemand
darauf treten oder darüber stolpern kann.
► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse oder das Netzteil des Gerätes.
Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und
mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
► Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder andere Öffnun-
gen des Gerätes ein.
■ 6 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
GEFAHR
►
Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Das Netzteil nimmt eben-
falls eine geringe Menge Strom auf, wenn das Gerät nicht an das Netzteil
angeschlossen ist. Um das Gerät und das Netzteil vollständig vom Netz zu
trennen, muss das Netzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher
muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang
zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen das Netzteil
sofort abgezogen werden kann.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie
alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autori-
siertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Schützen Sie das Anschlusskabel vor heißen Oberflächen und scharfen
Kanten. Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt
oder geknickt wird. Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen
(Stolperdrahteffekt).
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder
dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können
Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
7 ■
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht wer-
den. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem
Gerät vor.
■ Lassen Sie das Gerät ggf. erst akklimatisieren, wenn Sie es von einer kalten
in eine warme Umgebung bringen. Dies kann bis zu zwei Stunden dauern.
■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen
kann es beschädigt werden.
■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen
aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
■ Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation, um einen Hitzestau zu
vermeiden. Decken Sie das Gerät niemals ab. Es besteht Brandgefahr!
■ Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkör-
pern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
■ Halten Sie offene Flammen (z.B. Kerzen) zu jeder Zeit von dem Gerät fern.
■
Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet.
■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen
ausgelegt.
■ Schützen Sie das Gerät vor Spritz- und Tropfwasser. Tauchen Sie das Gerät
niemals unter Wasser, stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser
auf und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen)
auf das Gerät.
■
WARNUNG! Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchentwicklung
feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus
der Netzsteckdose.
■ 8 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
Warnung vor Gehörschäden
WARNUNG
Gefahr durch zu hohe Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
► Vermeiden Sie zu hohe Lautstärken, wenn Sie das Gerät benutzen,
insbesondere über längere Zeiträume und bei Verwendung von Kopfhörern.
Hinweise zur Funkschnittstelle
■ Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von einem Herzschrittmacher oder
einem implantierten Defibrillator fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder des implantierten Defibrillators durch
Funkwellen beeinträchtigt werden können.
■ Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursa-
chen.
■ Bringen Sie das Gerät mit eingeschalteter Funkkomponente nicht in die
Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung
(z.B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder
Feuer auslösen können.
■ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungs-
bedingungen.
■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten
Dritten möglich, Daten zu empfangen.
■ Das Gerät empfängt Radiosignale im DAB+-Frequenzbereich von 174,9 -
239,2 MHz und im UKW-Frequenzbereich von 87,5 - 108 MHz.
■ In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu
den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie,
dass Sie die außerhalb der zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiche
empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder
zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen.
0 Teleskopantenne
q Bassreflexöffnung
w AUX IN-Anschluss (3,5 mm Ø Klinkenbuchse)
e Kopfhörer-Anschluss (3,5 mm Ø Klinkenbuchse)
r Netzteil-Anschluss DC IN
■ 10 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
Inbetriebnahme
Lieferumfang und Transportinspektion
GEFAHR
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht von Kindern zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes, den Quick Start Guide und die Bedie-
nungsanleitung aus der Verpackung.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
Bitte prüfen Sie den Lieferumfang. Der Lieferumfang besteht aus folgenden
Komponenten:
▯ Radio DAB+
▯ Netzteil mit Anschlusskabel (ohne Abbildung)
▯ AUX-Kabel (ohne Abbildung)
▯ Quick Start Guide (ohne Abbildung)
▯ Diese Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
11 ■
Anforderungen an den Aufstellort
HINWEIS
► Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf lackierte Möbelstücke. Die Gummi-
füsse des Gerätes enthalten chemische Weichmacher, die lackierte Oberflächen angreifen können. Verwenden Sie eine Unterlage, wenn Sie das
Gerät auf ein lackiertes Möbelstück stellen möchten.
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort
folgende Voraussetzungen erfüllen:
■ Stellen Sie das Gerät auf eine feste, flache und waagerechte Unterlage.
■ Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Lautsprecher
öffnungq nicht verdeckt werden.
■ Betreiben Sie das Gerät nicht in einer heißen oder sehr nassen Umgebung
oder in der Nähe von brennbarem Material.
■ Die Netzsteckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker des
Netzteils notfalls leicht abgezogen werden kann.
Stromversorgung herstellen
ACHTUNG
► Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten auf
dem Typenschild des Netzteils (Spannung und Frequenz) mit denen Ihres
Stromnetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden
am Gerät auftreten.
♦ Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Netzteil-Anschluss
mit einer Netzsteckdose. Das Gerät befindet sich nun im Standby-Betrieb.
9 und die Bassreflex-
r und
Antenne
■ 12 │ DE
♦ Ziehen Sie die Teleskopantenne0 für den DAB+- bzw. UKW-Empfang
komplett aus.
│AT│
CH
SRH 5 C3
Bedienung und Betrieb
Gerät ein-/ausschalten
HINWEIS
► Beim ersten Einschalten des Gerätes aus dem Standby-Betrieb mit der Taste
2 wird die DAB+-Senderliste automatisch erstellt bzw. aktualisiert und
im Display
nach Qualität des DAB+-Radioempfangs bis zu mehreren Minuten dauern.
► Beim Einschalten des Gerätes aus dem Standby-Betrieb mit der Taste
befindet sich das Gerät im zuletzt gewählten Betrieb (DAB, UKW,
Bluetooth® oder AUX IN).
♦ Drücken Sie kurz die Taste 2, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät
startet beim ersten Einschalten automtisch im DAB+-Radiobetrieb.
♦ Drücken Sie jeweils kurz die Taste SOURCE/
UKW-Radiobetrieb, Bluetooth
♦ Drücken Sie erneut die Taste 2, um das Gerät auszuschalten und in den
Standby-Betrieb zu versetzen.
Lautstärke einstellen
♦ Drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6 nach
rechts, um die Lautstärke zu erhöhen.
♦ Drehen Sie den Drehregler VOLUME |
um die Lautstärke zu verringern.
1 erscheint die Anzeige Suchlauf.... Dieser Vorgang kann je
3, um zwischen DAB+-,
®
- oder AUX IN-Betrieb zu wählen.
ENTER / SCAN6 nach links,
2,
SRH 5 C3
HINWEIS
► Im Display
VOLUME | ENTER / SCAN6 für einige Sekunden als Balkenan-
zeige dargestellt.
1 wird die Lautstärke nach Betätigen des Drehreglers
DE│AT│CH
│
13 ■
Radiobetrieb
Mit dem Radio können Sie DAB+- und UKW-Radiosender empfangen. Sie können jeweils bis zu 40 voreingestellte DAB+- und UKW-Radiosender speichern.
HINWEIS
► Bei der ersten Inbetriebnahme startet das Gerät im DAB+-Radiobetrieb
und die Senderliste der verfügbaren DAB+-Radiosender wird automatisch
erstellt. Im Display
1 erscheint die Anzeige Suchlauf....
DAB+-Radiobetrieb (DAB)
Automatische Sendersuche mit Senderspeicherung (AMS)
Die automatische Sendersuche mit Senderspeicherung durchsucht einmal das
gesamte Frequenzband und speichert die gefundenen DAB+-Radiosender automatisch als Senderliste ab.
♦ Das Gerät muss eingeschaltet sein. Drücken Sie ggf. kurz die Taste
um das Gerät einzuschalten.
♦ Drücken Sie ggf. mehrmals kurz die Taste SOURCE/
Radiobetrieb DAB im Display
♦ Drücken Sie für ca. 2 Sekunden die Taste INFO / MENU 4. Im Display
erscheint die Anzeige Vollständiger Suchlauf.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER/SCAN6,
um die automatische Sendersuche mit Senderspeicherung zu starten.
Im Display1 erscheint die Anzeige Suchlauf... sowie die Anzahl der
gefundenen Sender. Der Suchfortschritt wird als Balkenanzeige dargestellt.
Die gefundenen DAB+-Radiosender werden automatisch in der Senderliste
gespeichert. Nach Beenden des Suchlaufs wird der erste Sender in der
Senderliste automatisch wiedergegeben.
HINWEIS
► Durch eine automatische Sendersuche mit Senderspeicherung wird ggf.
eine bereits vorhandene Senderliste überschrieben.
1 angezeigt wird.
3 bis der DAB+-
2,
■ 14 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
Sender auswählen
♦ Drücken Sie im DAB+-Radiobetrieb die Taste TUNE+8 bzw. die Taste
TUNE−7, um in der Senderliste einen DAB+-Radiosender auszuwählen.
Alternativ können Sie auch nach dem Drücken der Taste TUNE+8 bzw. der
Taste TUNE−
einen Sender aus der Senderliste auswählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
gewählten Sender wiederzugeben.
7 mit dem Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6,
ENTER / SCAN6, um den
Sender manuell einstellen
Mithilfe der Funktion Manuell einstellen können Sie die Signalstärke und somit
die Empfangsqualität eines DAB+-Radiosenders einstellen.
HINWEIS
► Für die manuelle Sendereinstellung sollten Sie die Multiplexnummer bzw.
die Frequenz des einzustellenden DAB+-Radiosenders kennen, um diesen
gezielt aus der Senderliste auswählen zu können.
♦ Drücken Sie
MENU 4, um das DAB-Einstellungsmenü aufzurufen.
♦ Drücken Sie im mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7
oder drehen Sie den Drehregler VOLUME |
Display
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen. Im Display 1 werden die Multiplexnummern und
Frequenzen der DAB+-Radiosender angezeigt. Bei empfangbaren DAB+Radiosendern, wird neben der Frequenz auch der Sendername angezeigt.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
Sender auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen. Im Display 1 wird die Signalstärke des Senders als
Balkenanzeige dargestellt.
♦ Bewegen Sie die Teleskopantenne 0 oder verändern Sie den Aufstellort
des Gerätes, um die Signalstärke eines Senders zu verbessern.
Achten Sie dabei auf die Balkenanzeige der Signalstärke. Für eine optimale
Signalstärke sollte die Balkenanzeige möglichst hoch sein.
im DAB+-Radiobetrieb
für ca. 2 Sekunden die Taste INFO /
ENTER / SCAN6, bis im
1 die Anzeige Manuell einstellen erscheint.
ENTER / SCAN6, um die
8 bzw. die Taste TUNE− 7, um einen
ENTER / SCAN6, um die
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
15 ■
Beliebte Sender speichern
♦ Drücken Sie im DAB+-Radiobetrieb die Taste TUNE+8 bzw. die Taste
TUNE−7, um in der Senderliste einen DAB+-Radiosendern auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie für ca. 2 Sekunden die Taste PRESET5. Im Display1 wird
bei schon gespeicherten Radiosendern der Programmplatz mit dem zuletzt
gewählten Radiosender angezeigt. Wurden noch keine Radiosender gespeichert, wird im Display1 Speichern 1: (Leer) angezeigt.
♦ Drücken Sie ggf. mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7
oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um
den gewünschten Programmplatz auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Sender auf dem gewählten Programmplatz zu speichern. Im Display1
erscheint die Anzeige Programm (1-40) gesp.
HINWEIS
►
Bereits gespeicherte Radiosender werden überschrieben, wenn Sie andere
Sender auf den bereits belegten Programmplätzen abspeichern.
Gespeicherte Sender auswählen
♦ Drücken Sie im DAB+-Radiobetrieb kurz die Taste PRESET 5, um die auf
den Programmplätzen gespeicherten DAB+-Radiosender aufzufrufen. Im
Display 1 erscheint die Anzeige Aufrufen.
♦ Drücken Sie im mehrmals die Taste TUNE+
oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um
einen auf den Programmplätzen gespeicherten Radiosender auszuwählen.
♦ Drücken Sie kurz die Taste ENTER/SCAN6, um den ausgewählten
Radiosender wiederzugeben.
ENTER/SCAN6, um die
ENTER/SCAN6, um den
8 bzw. die Taste TUNE−7
■ 16 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
Dynamic Range Control (DRC)
Die Funktion DRC sorgt dafür, dass bei der Wiedergabe von DAB+-Radiosendern
leisere Passagen besser zu hören sind, wenn das Radio in einer lautstarken
Umgebung genutzt wird.
♦ Drücken Sie
MENU 4, um das DAB-Einstellungsmenü aufzurufen.
♦ Drücken Sie im mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7
oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im
Display1 die Anzeige DRC erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER/SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie ggf. die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7 oder
drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um DRC hoch, DRC tief oder DRC aus auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
im DAB+-Radiobetrieb
für ca. 2 Sekunden die Taste INFO /
ENTER/SCAN6, um die
Senderreihenfolge ändern
Sie können die Reihenfolge DAB+-Radiosender in der Senderliste nach Namen
(Alphanumerisch) oder nach Programmgruppen (Ensemble) sortieren.
♦ Drücken Sie
MENU 4, um das DAB-Einstellungsmenü aufzurufen.
♦ Drücken Sie im mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7
oder drehen Sie den Drehregler VOLUME |
Display
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie ggf. die Taste TUNE+
hen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um Alphanu-merisch oder Ensemble auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
im DAB+-Radiobetrieb
für ca. 2 Sekunden die Taste INFO /
ENTER / SCAN6, bis im
1 die Anzeige Senderreihenfolge erscheint.
ENTER/SCAN6, um die
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder dre-
ENTER/SCAN6, um die
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
17 ■
Senderinformationen
Im DAB+-Radiobetrieb können Sie sich im Display1 zusätzliche Senderinformationen anzeigen lassen:
♦ Drücken Sie wiederholt kurz die Taste INFO / MENU 4, um folgende
Die Anzahl der Senderinformationen kann je nach gewähltem Sender
variieren.
UKW-Radiobetrieb (FM)
Automatische Sendersuche mit Senderspeicherung (AMS)
Die automatische Sendersuche mit Senderspeicherung durchsucht einmal das
gesamte Frequenzband und speichert die gefundenen UKW-Radiosender automatisch als Senderliste ab.
♦ Das Gerät muss eingeschaltet sein. Drücken Sie ggf. kurz die Taste 2, um
das Gerät einzuschalten.
♦ Drücken Sie ggf. mehrmals kurz die Taste SOURCE/
Radiobetrieb FM im Display
1 angezeigt wird.
3 bis der UKW-
■ 18 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
♦ Drücken Sie für ca. 2 Sekunden den Drehregler VOLUME | ENTER /
SCAN6, um einen automatischen Sendersuchlauf zu starten. Der Suchfort-
schritt wird als Balkenanzeige dargestellt und die Anzahl der gefundenen
Sender wird im Display1 angezeigt. Die gefundenen UKW-Radiosender
werden automatisch mit aufsteigender Frequenz in der Senderliste gespeichert. Nach Beenden des Suchlaufs wird der erste Sender in der Senderliste
automatisch wiedergegeben.
HINWEIS
► Durch eine automatische Sendersuche mit Senderspeicherung wird ggf.
eine bereits vorhandene Senderliste überschrieben.
Sender auswählen
♦ Drücken Sie kurz die Taste TUNE+ 8 bzw. die Taste TUNE− 7, um in der
Senderliste einen UKW-Radiosender auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
Manueller Sendersuchlauf
♦ Drücken Sie kurz den Drehregler VOLUME | ENTER/SCAN6,
um in aufsteigender Richtung auf den nächsten empfangbaren Sender zu
wechseln.
HINWEIS
► Die Frequenz des Senders wird im Display
9 ist während der Sendersuche abgeschaltet.
cher
ENTER/SCAN6, um die
1 angezeigt und der Lautspre-
Sender manuell einstellen
♦ Drücken Sie für ca. 2 Sekunden die Taste TUNE+8 bzw. die Taste
TUNE−7, um die UKW-Frequenz in Schritten von 0,05 MHz zu ändern.
Die aktuelle UKW-Frequenz wird im Display1 angezeigt.
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
19 ■
Suchlauf-Einstellung
Mit der Funktion Suchlauf-Einstellung können Sie einstellen, ob bei einem Suchlauf alle empfangbaren UKW-Radiosender gefunden werden sollen oder nur
Radiosender mit einem starken Empfangssignal.
♦ Drücken Sie
MENU 4. Im Display erscheint die Anzeige Suchlauf-Einstellung.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER/SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um Nur kräftige Sender oder Alle Sender auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER/SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
im UKW-Radiobetrieb
für ca. 2 Sekunden die Taste INFO /
Beliebte Sender speichern
♦ Um einen aktuellen Radiosender manuell zu speichern, drücken Sie für ca.
2 Sekunden die Taste PRESET
ten Radiosendern der Programmplatz mit dem zuletzt gewählten Radiosender
angezeigt. Wurden noch keine Radiosender gespeichert, wird im Display1 Speichern 1: (Leer) angezeigt.
♦ Drücken Sie ggf. mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7
oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um
den gewünschten Programmplatz auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER/SCAN6, um den
Sender auf dem gewählten Programmplatz zu speichern. Im Display1
erscheint die Anzeige Programm (1-40) gesp.
HINWEIS
► Bereits gespeicherte Radiosender werden überschrieben, wenn Sie andere
Sender auf den bereits belegten Programmplätzen abspeichern.
5. Im Display1 wird bei schon gespeicher-
■ 20 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
Gespeicherte Sender auswählen
♦ Drücken Sie im UKW-Radiobetrieb kurz die Taste PRESET 5, um die auf
den Programmplätzen gespeicherten UKW-Radiosender aufzufrufen. Im
1 erscheint die Anzeige Aufrufen.
Display
♦ Drücken Sie im mehrmals die Taste TUNE+
oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um
einen auf den Programmplätzen gespeicherten Radiosender auszuwählen.
♦ Drücken Sie kurz die Taste
Radiosender wiederzugeben.
ENTER/SCAN6, um den ausgewählten
8 bzw. die Taste TUNE−7
Senderinformationen
Im UKW-Radiobetrieb können Sie sich im Display1 zusätzliche Senderinformationen anzeigen lassen:
♦ Drücken Sie wiederholt kurz die Taste INFO / MENU
Senderinformationen anzuzeigen:
– Lauftext (Radiotext)– Programmtyp– Frequenz– Stereo-/Mono-Empfang– Uhrzeit– Datum
HINWEIS
► Die Anzahl der Senderinformationen kann je nach gewähltem Sender
variieren.
► Die Einstellung von Stereo-/Mono-Empfang erfolgt je nach gewähltem
Sender und dessen Empfangsqualität automatisch und kann nicht manuell
umgestellt werden.
► Die Stereowiedergabe erfolgt nur über den Kopfhörer-Anschluss
Über den Lautsprecher 9 des Gerätes ist nur eine Monowiedergabe
möglich.
4, um folgende
e.
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
21 ■
Wiedergabe über Bluetooth
Geräte koppeln
Bevor Sie das Radio für die Musikwiedergabe über Bluetooth® verwenden
können, müssen Sie es mit einem Bluetooth
begerät koppeln.
♦ Drücken Sie ggf. kurz die Taste 2, um das Gerät einzuschalten.
♦ Drücken ggf. mehrmals kurz Sie Taste SOURCE/
Bluetooth®-Funktion BLUETOOTH zu aktivieren. Ein Signalton ertönt und
im Display1 blinkt die Anzeige BLUETOOTH Pairing bzw. BLUETOOTH Connecting (bei bereits gespeicherten Verbindungen).
♦ Stellen Sie das externe Wiedergabegerät so ein, dass es nach
Bluetooth®-Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung Ihres externen Wiedergabegerätes.
♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Bluetooth®-Geräte im Einstel-
lungsmenü Ihres externen Wiedergabegerätes den Eintrag SRH 5 C3. Das
externe Wiedergabegerät wird nun automatisch über Bluetooth® mit dem
Radio verbunden. Es ertönt ein weiterer Signalton, wenn die Verbindung
erfolgreich hergestellt wurde und im Display1 erscheint die Anzeige
BLUETOOTH verbunden.
Sie können nun das Radio verwenden, um Musik von Ihrem externen Wiedergabegerät kabellos über den Lautsprecher des Radios anzuhören.
HINWEIS
®
►
Im Bluetooth
ten aus, wenn keine Bluetooth®-Verbindung hergestellt wird.
► Das Radio verbindet sich beim nächsten Einschalten automatisch wieder mit
dem zuletzt verbundenen externen Wiedergabegerät. Wenn Ihr externes
Wiedergabegerät sich nicht automatisch wieder mit dem Radio verbindet,
müssen Sie die Verbindung manuell herstellen. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres externen Wiedergabegerätes.
-Betrieb schaltet sich das Gerät automatisch nach 15 Minu-
®
®
-kompatiblen externen Wiederga-
3, um die
■ 22 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
Geräte entkoppeln
Wenn Sie das Radio mit einem anderen externen Wiedergabegerät verbinden
möchten, müssen Sie zuerst das aktuell verbundene Wiedergabegerät entkoppeln:
♦ Drücken Sie für ca. 2 Sekunden dieTaste SOURCE / 3. Ein Signalton
ertönt
und im Display1 blinkt die Anzeige BT Pairing. Alternativ können
Sie die Entkopplung auch über
das aktuell verbundene externe Wiederga-
begerät vornehmen.
Funktion der Tasten bei Wiedergabe über Bluetooth
TasteFunktion
VOLUME |
ENTER / SCAN6
TUNE+
TUNE−
SOURCE /
HINWEIS
► In Abhängigkeit vom verwendeten, externen Wiedergabegerät und dessen
Betriebssystem kann es sein, dass das Einstellen der Lautstärke am Radio
und am externen Wiedergabegerät unabhängig voneinander erfolgt.
Wenn z. B. die Lautstärke des Radios auf Maximum eingestellt ist und die
Lautstärke des externen Wiedergabegerätes auf Minimum, hören Sie über
das Radio nichts.
► In Abhängigkeit vom verwendeten, externen Wiedergabegerät und dessen
Betriebssystem kann es sein, dass nicht alle Funktionen unterstützt werden.
► In einer Umgebung mit hochfrequenten Störungen kann es möglicherweise
bei der Musikwiedergabe im Bluetooth
Sobald die Störung nicht mehr besteht, wird die Musik im Bluetooth
Betrieb automatisch störungsfrei wiedergegeben.
8
7
3
► Kurz drücken, um die Wiedergabe zu starten/
anzuhalten.
► Kurz drücken, um zum nächsten Titel zu
wechseln.
► Kurz drücken, um zum Anfang des aktuellen
Titels zu wechseln. Nochmals kurz drücken, um
zum vorherigen Titel zu wechseln.
Im AUX IN-Betrieb können Sie externe Wiedergabegeräte wie z. B. ein Smartphone oder einen MP3-Player anschließen, um diese als Wiedergabequelle für
das Radio zu verwenden.
HINWEIS
► Schalten Sie das Radio und das externe Wiedergabegerät aus, bevor Sie
diese miteinander verbinden. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung
des Gerätes, das Sie an das Radio anschließen möchten.
♦ Schließen Sie das externe Wiedergabegerät mit dem mitgelieferten AUX-
Kabel am AUX IN-Anschluss
♦ Drücken Sie kurz die Taste 2, um das Radio einzuschalten.
♦ Drücken Sie ggf. mehrmals kurz die Taste SOURCE / 3, bis die Anzeige
AUX IN im Display1 erscheint.
♦ Schalten Sie das externe Wiedergabegerät ein und starten Sie die Wiedergabe.
♦ Stellen Sie anschließend die gewünschte Lautstärke mit dem Drehregler
VOLUME | ENTER / SCAN6 am Radio ein. Alternativ können Sie
die Lautstärke auch am externen Wiedergabegerät einstellen.
♦ Zum Beenden des AUX IN-Betriebs schalten Sie das Radio und das
externe Wiedergabegerät aus. Entfernen Sie das AUX-Kabel
IN-Anschluss w des Radios. Alternativ können Sie auch durch Drücken
der Taste SOURCE /
Bluetooth
®
-Betrieb wechseln.
w des Radios an.
vom AUX
3 direkt vom AUX IN-Betrieb in den Radio- oder
Kopfhörer anschließen
■ 24 │ DE
VORSICHT
Vorsicht bei der Verwendung des Kopfhörers.
Die Verwendung eines Kopfhörers über einen längeren Zeitraum und mit hoher
Lautstärke kann zu Hörschäden des Anwenders führen.
► Stellen Sie immer erst eine geringe Lautstärke ein und passen Sie diese auf
einen angenehmen Pegel an.
► Benutzen Sie Kopfhörer immer so, dass die Wahrnehmung der Umgebungs-
geräusche gewährleistet ist.
│AT│
CH
SRH 5 C3
♦ Drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6 nach links
auf die niedrigste Lautstärke.
♦ Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhörer-Anschluss
e an der Rückseite des Gerätes. Die Tonausgabe erfolgt nun auschließ-
lich über den angeschlossenen Kopfhörer.
♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem Drehregler VOLUME |
ENTER / SCAN6 ein.
Systemmenü (System)
HINWEIS
► Das Systemmenü lässt sich sowohl im laufenden Betrieb als auch im
Standby-Betrieb aufrufen.
► Wenn im Systemmenü für mehr als 20 Sekunden keine Einstellung erfolgt,
wird das Systemmenü verlassen.
♦ Drücken Sie für ca. 2 Sekunden die Taste INFO/MENU 4.
♦ Drücken Sie ggf. mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7
oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis
im Display1 die Anzeige System erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
Kurzzeitwecker (NAP-Funktion)
Mit der NAP-Funktion können Sie einen Kurzzeitwecker einstellen, der nach
1 - 120 Minuten mit einem Alarmton weckt.
Kurzzeitwecker einstellen
♦ Rufen Sie das Systemmenü auf. Als erster Menüpunkt erscheint der Kurzzeit-
wecker NAP.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die Weckzeit
in 1-Minuten-Schritten zwischen 001 und 120 Minuten einzustellen.
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
25 ■
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen und den Kurzzeitwecker zu starten. Nach Verlassen
des Systemmenüs erscheint im Display1 die Anzeige N gefolgt von den
noch zu verbleibenden Minuten bzw. Sekunden.
♦ Wenn die Weckzeit abgelaufen ist, ertönt ein lauter werdender Alarmton.
Im Display
wird angezeigt.
1 blinkt die die Anzeige NAP und die eingestellte Weckzeit
Kurzzeitwecker beenden
♦ Wenn der Alarmton ertönt, drücken Sie eine beliebige Taste, um den Kurz-
zeitwecker zu beenden.
HINWEIS
►
Um den Kurzzeitwecker schon vor Ende der Weckzeit auszuschalten, rufen
Sie die NAP-Funktion wie im Abschnitt Kurzzeitwecker einstellen beschrieben auf. Stellen Sie die Weckzeit auf 000 und drücken Sie den Drehregler
VOLUME |
Kurzzeitwecker ist nun deaktiviert.
ENTER / SCAN6, um die Auswahl zu bestätigen. Der
Gerät automatisch ausschalten (Sleep-Funktion)
Mit der Sleep-Funktion können Sie das Gerät automatisch nach 10 - 120 Minuten
ausschalten.
♦ Drücken Sie im laufenden Betrieb im Systemmenü ggf. mehrmals die Taste
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen Sie den Drehregler
TUNE+
VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die Anzeige Sleep
erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die Ausschalt-
zeit (Aus, 10, 15, 30, 45, 60, 90, 120 Minuten) auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen. Nach Verlassen des Systemmenüs erscheint rechts
im Display
bzw. Sekunden.
1 die Anzeige S gefolgt von den noch zu verbleibenden Minuten
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
ENTER / SCAN6, um die
ENTER / SCAN6, um die
■ 26 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
♦ Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch aus.
♦ Um die Sleep-Funktion zu deaktivieren, wählen Sie wie oben beschrieben
die Einstellung Aus und drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die Auswahl zu bestätigen.
Wecker
Das Gerät verfügt über zwei Weckerfunktionen, Wecker 1 und Wecker 2. Für
beide Funktionen können Sie jeweils die Wiedergabe des zuletzt gehörten oder
eines gespeicherten Radiosenders (DAB+ und UKW) oder einen Alarmton zu
einer bestimmten Uhrzeit an bestimmten Tagen programmieren.
Wecker einstellen
♦ Drücken Sie im Systemmenü ggf. mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die
Taste TUNE−7 oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die Anzeige Wecker erscheint.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um Wecker 1
oder Wecker 2 auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen. Im Display
Einrichtung.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen. Im Display1 erscheint die Anzeige Wecker (1/2) Zt. Ein. und die Stundenanzeige blinkt.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die Stunden
einzustellen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Eingabe zu bestätigen. Im Display1 blinkt die Minutenanzeige.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die Minuten
einzustellen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Eingabe zu bestätigen. Im Display
Dauer und die Minutenanzeige blinkt.
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
ENTER / SCAN6, um die
1 erscheint die Anzeige Wecker (1/2)
ENTER / SCAN6, um die
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
ENTER / SCAN6, um die
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen Sie
ENTER / SCAN6, um die
1 erscheint die Anzeige Wecker (1/2)
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
27 ■
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die Dauer des
Weckers (15, 30, 45, 60, 90, 120 Minuten) einzustellen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Eingabe zu bestätigen. Im Display
Quelle.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
Sie den Drehregler VOLUME |
quelle des Weckers einzustellen. Sie können zwischen einem Alarmton
(Summer), dem zuletzt gehörten oder einem gespeicherten DAB+- bzw.
UKW-Radiosender (DAB/FM) wählen.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
den Drehregler VOLUME |
Soundquelle auszuwählen.
♦ Wenn Sie als Soundquelle des Weckers DAB oder FM gewählt haben, drücken
Sie im nächsten Schritt die Taste TUNE+
oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6,
um zwischen dem zuletzt gehörten oder einem gespeicherten DAB+- bzw.
UKW-Radiosender zu wählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Eingabe zu bestätigen. Im Display
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
Sie den Drehregler VOLUME |
lich, Einmal, Wochenende, Werktage) einzustellen, an denen der Wecker
aktiviert werden soll.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
den Drehregler VOLUME |
Tage auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen. Im Display
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die gewünschte
Lautstärke des Weckers einzustellen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Einstellung zu bestätigen. Im Display
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
ENTER / SCAN6, um die Sound-
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen Sie
ENTER / SCAN6, um die gewünschte
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
ENTER / SCAN6, um die Tage (Täg-
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen Sie
ENTER / SCAN6, um die gewünschten
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen Sie
ENTER / SCAN6, um die
1 erscheint die Anzeige Wecker (1/2)
8 bzw. die Taste TUNE−7
ENTER / SCAN6, um die
1 erscheint die Anzeige Täglich.
ENTER / SCAN6, um die
1 erscheint die Lautstärkenanzeige.
ENTER / SCAN6, um die
1 erscheint die Anzeige Wecker Aus.
■ 28 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die Einstel-
lung Wecker Ein auszuwählen.
♦ Speichern Sie Ihre Einstellungen, indem Sie den Drehregler VOLUME |
ENTER / SCAN6 drücken. Im Display1 erscheint die Anzeige Wecker
gespeichert. Der Wecker ist nun aktiviert.
HINWEIS
► Alle Einstellungen des Weckers werden nur dann gespeichert, wenn Sie
abschließend unter dem Menüpunkt Wecker Aus bzw. Wecker Ein Ihre
Eingaben durch Drücken des Drehreglers VOLUME | SCAN6 bestätigen.
► Sobald Wecker 1 und/oder Wecker 2 aktiv sind, wird links und/oder
rechts im Display
1 für jeden aktiven Alarm ein Alarmsymbol angezeigt.
Wecker beenden
♦ Wenn der Wecker zur eingestellten Zeit ertönt, drücken Sie eine beliebige
Taste. Der Wecker wird beendet und bleibt für 24 Stunden bzw. bis zum
nächsten programmierten Weckzeitpunkt abgeschaltet.
Wecker unterbrechen (Snooze-Funktion)
♦ Wenn der Wecker zur eingestellten Zeit ertönt, drücken Sie einmal bzw.
mehrmals den Drehregler VOLUME |
cker (Radio oder Alarmton) für 5, 10, 15 oder 30 Minuten zu unterbrechen.
Im Display
bende Zeit, bis der Wecker erneut ertönt.
1 erscheint die Anzeige Schlummern sowie die noch verblei-
ENTER / SCAN6, um den We-
ENTER /
SRH 5 C3
HINWEIS
► Wenn Sie die Snooze-Funktion und den Wecker vorzeitig beenden möch-
ten, drücken Sie die Taste
2.
DE│AT│CH
│
29 ■
Wecker ein-/ausschalten
♦ Drücken Sie im Systemmenü ggf. mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die
Taste TUNE−7 oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die Anzeige Wecker erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
Sie den Drehregler VOLUME |
oder Wecker 2 auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen Sie
den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die
Anzeige Wecker Aus bzw. Wecker Ein erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
Uhrzeit/Datum
Bei einem verfügbaren RDS-Signal (Radiodatensystem) werden Datum und
Uhrzeit automatisch über die Radiosender eingestellt. Falls kein RDS-Signal
verfügbar ist, können Sie Datum und Uhrzeit auch manuell einstellen:
Zeit und Datum einstellen
♦ Drücken Sie im Systemmenü ggf. mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die
Taste TUNE−7 oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die Anzeige Uhrzeit erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die
Anzeige Zeit/Datum einstellen erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen. Im Display
und die Stundenanzeige blinkt.
ENTER / SCAN6, um die
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
ENTER / SCAN6, um Wecker 1
ENTER / SCAN6, um die
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen Sie
ENTER/SCAN6, um die
1 erscheint die Anzeige Zeit einstellen
■ 30 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die Stunden
einzustellen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Eingabe zu bestätigen. Im Display
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die Minuten
einzustellen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Eingabe zu bestätigen. Im Display1 erscheint die Anzeige Datum einstellen
und die Datumsanzeige Tag blinkt.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um den Tag
einzustellen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Eingabe zu bestätigen. Im Display1 blinkt die Datumsanzeige Monat.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um den Monat
einzustellen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Eingabe zu bestätigen. Im Display1 blinkt die Datumsanzeige Jahr.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um das Jahr
einzustellen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
die Eingabe zu bestätigen. Im Display1 erscheint die Anzeige Uhrzeit Gespeichert.
HINWEIS
► Im Standby-Betrieb werden die Uhrzeit und das Datum im Display
angezeigt.
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
ENTER / SCAN6, um die
1 blinkt die Minutenanzeige.
ENTER / SCAN6, um die
ENTER / SCAN6, um die
ENTER / SCAN6, um die
ENTER / SCAN6, um
1
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
31 ■
Automatisches Update
Mit der Funktion Automatisches Update können Sie einstellen, ob Datum und
Uhrzeit automatisch über das RDS-Signal (Radiodatensystem) der Radiosender
oder manuell eingestellt werden.
HINWEIS
► Bei der Einstellung Update alle werden Datum und Uhrzeit automatisch
über das RDS-Signal der Radiosender eingestellt.
► Bei der Einstellung Update von DAB und Update von FM werden Datum
und Uhrzeit automatisch über das RDS-Signal der DAB+- bzw. UKW-Radiosender eingestellt.
► Bei der Einstellung Kein Update werden Datum und Uhrzeit nicht automa-
tisch eingestellt, sondern müssen manuell eingestellt werden.
► Die Standardeinstellung der Funktion Automatisches Update ist Update alle.
♦ Drücken Sie im Systemmenü ggf. mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die
Taste TUNE−7 oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die Anzeige Uhrzeit erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen Sie
den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die
Anzeige Autom. Update erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
Sie den Drehregler VOLUME | Update alle, Update von DAB, Update von FM oder Kein Update auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
ENTER / SCAN6, um zwischen
ENTER / SCAN6, um die
■ 32 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
12h-/24h-Anzeige
HINWEIS
► Wenn die 12h-Anzeige eingestellt ist, erscheint ab 12:00 Uhr mittags bis
11:59 Uhr nachts im Display
12:00 Uhr nachts bis 11:59 Uhr mittags erscheint hinter der Uhrzeit die
Anzeige AM im Display
► Die Standardeinstellung der Uhrzeit ist die 24h-Anzeige.
♦ Drücken Sie im Systemmenü ggf. mehrmals die Taste TUNE+
Taste TUNE−7 oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die Anzeige Uhrzeit erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die
Anzeige 12/24 Std. einstellen erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um zwischen der
12h-Anzeige (12 Std. einstellen) oder der 24h-Anzeige (24 Std. einstellen)
auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
Datumsformat
♦ Drücken Sie im Systemmenü ggf. mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die
Taste TUNE−SCAN6, bis im Display1 die Anzeige Uhrzeit erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie ggf. mehrmals die Taste TUNE+
oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis
im Display
1 die Anzeige Datumsformat erscheint.
1 hinter der Uhrzeit die Anzeige PM. Ab
1.
8 bzw. die
ENTER / SCAN6, um die
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen Sie
ENTER / SCAN6, um die
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
ENTER / SCAN6, um die
7 oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER /
8 bzw. die Taste TUNE−7
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
33 ■
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+
Sie den Drehregler VOLUME |
Datumsformaten TT-MM-JJJJ oder MM-TT-JJJJ auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
Klangeinstellungen
Im Systemmenü können Sie mit den Funktionen Bass und Höhen die Bass- und
Höhenwiedergabe im Bereich von +14 dB bis -14 dB in Schritten von 2 dB
erhöhen bzw. verringern.
Bass
♦ Drücken Sie ggf mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7
oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis
im Display1 die Anzeige Bass erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie im die Taste TUNE+
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die Basswie-
dergabe schrittweise zu erhöhen bzw. zu verringern.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
Höhen
♦ Drücken Sie ggf. mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7
oder drehen Sie den Drehregler VOLUME |
im Display1 die Anzeige Höhen erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie im die Taste TUNE+
Sie den Drehregler VOLUME |
wiedergabe schrittweise zu erhöhen bzw. zu verringern.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
ENTER / SCAN6, um zwischen den
ENTER / SCAN6, um die
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
ENTER / SCAN6, um die
ENTER / SCAN6, bis
ENTER / SCAN6, um die
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen
ENTER / SCAN6, um die Höhen-
ENTER / SCAN6, um die
■ 34 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
Beleuchtung
Zeitabschaltung
Mit der Funktion Zeitabschaltung können Sie einstellen, nach wie vielen Sekunden die Displaybeleuchtung nach dem Ausschalten des Gerätes oder nach dem
Betätigen einer Taste gedimmt wird.
♦ Drücken Sie im Systemmenü ggf. mehrmals die Taste TUNE+
Taste TUNE−7 oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die Anzeige Beleuchtung erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie mehrmals die Taste TUNE+
drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im
Display1 die Anzeige Zeitabschaltung erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie mehrmals die Taste TUNE+
drehen Sie den Drehregler VOLUME |
(Ein [keine Zeitabschaltung], 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 180 Sekunden)
auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
An-Einstellung
Mit der Funktion An-Einstellung können Sie den Helligkeitsgrad der Displaybeleuchtung während des Betriebs einstellen.
♦ Drücken Sie im Systemmenü ggf. mehrmals die Taste TUNE+
Taste TUNE−SCAN6, bis im Display1 die Anzeige Beleuchtung erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie mehrmals die Taste TUNE+
drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im
Display1 die Anzeige An-Einstellung erscheint.
8 bzw. die
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder
ENTER / SCAN6, um die
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder
ENTER / SCAN6, um die Zeit
ENTER / SCAN6, um die
8 bzw. die
7 oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER /
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
35 ■
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie mehrmals die Taste TUNE+
drehen Sie den Drehregler VOLUME |
Helligkeitsgrad der Displaybeleuchtung (Niedrig, Mittel, Hoch) auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder
ENTER / SCAN6, um den
ENTER / SCAN6, um die
Dim-Einstellung
Mit der Funktion Dim-Einstellung können Sie den Dimmungsgrad der Displaybeleuchtung nach dem Ausschalten des Gerätes oder nach dem Betätigen einer
Taste einstellen.
♦ Drücken Sie im Systemmenü ggf. mehrmals die Taste TUNE+
Taste TUNE−7 oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die Anzeige Beleuchtung erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie mehrmals die Taste TUNE+
drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im
Display1 die Anzeige Dim-Einstellung erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie mehrmals die Taste TUNE+
drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um den
Dimmungsgrad der Displaybeleuchtung (Niedrig, Mittel, Hoch) auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Auswahl zu bestätigen.
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder
ENTER / SCAN6, um die
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder
ENTER / SCAN6, um die
8 bzw. die
■ 36 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
Sprache
Sie können im Systemmenü zwischen den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch, Polnisch, Tschechisch und Slowakisch auswählen:
♦ Drücken Sie im Systemmenü ggf. mehrmals die Taste TUNE+
Taste TUNE−7 oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die Anzeige Sprache erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie mehrmals die Taste TUNE+
drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis die
gewünschte Sprache angezeigt wird.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
Werkseinstellung
HINWEIS
► Wenn Sie das Gerät mit der Funktion Werkseinstellung auf die Werksein-
stellungen zurücksetzen, werden alle gespeicherten Einstellungen wie z. B.
gespeicherte Radiosender, Datum, Uhrzeit und Alarmzeiten gelöscht.
♦ Drücken Sie im Systemmenü ggf. mehrmals die Taste TUNE+
Taste TUNE−SCAN6, bis im Display1 die Anzeige Werkseinstellung erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Auswahl zu bestätigen.
♦ Drücken Sie die Taste TUNE+8 bzw. die Taste TUNE−7 oder drehen Sie
den Drehregler VOLUME |
die Werkseinstellungen zurückgesetzt) oder Nein (Gerät wird nicht auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt) auszuwählen.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME |
Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Im Display1 erscheint
die Anzeige Neustart... Das Gerät startet neu und schaltet sich dann automatisch in den Standby-Betrieb.
8 bzw. die
8 bzw. die Taste TUNE−7 oder
8 bzw. die
7 oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER /
ENTER / SCAN6, um Ja (Gerät wird auf
ENTER / SCAN6, um das
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
37 ■
Software Version
♦ Drücken Sie im Systemmenü ggf. mehrmals die Taste TUNE+8 bzw. die
Taste TUNE−7 oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, bis im Display1 die Anzeige SW-Version erscheint.
♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6, um die
Software Version des Gerätes anzuzeigen.
Fehlerbehebung
Wenn Sie das Radio nicht mit einem Bluetooth®-kompatiblen externen Wiedergabegerät koppeln können, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
♦ Stellen Sie sicher, dass am externen Wiedergabegerät die Bluetooth
Funktion aktiviert ist.
♦ Stellen Sie sicher, dass das Radio eingeschaltet und die Bluetooth®-
Funktion aktiviert ist.
♦ Wenn Sie mehrere externe Wiedergabegeräte verwenden, stellen Sie si-
cher, dass eine zuvor hergestellte Verbindung getrennt wurde. Es könnte sich
noch ein zuvor gekoppeltes Wiedergabegerät in Reichweite befinden.
♦ Stellen Sie sicher, dass das Radio maximal 10 Meter vom externen Wie-
dergabegerät entfernt ist und sich keine Hindernisse oder elektronischen
Geräte dazwischen befinden.
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung weiterer
möglicher Störungen:
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil
korrekt mit dem Netzteil-Anschluss
und mit einer Netzsteckdose verbunden ist.
Überprüfen Sie die Haussicherungen.
Das Display
zeigt nichts an.
1
Das Netzteil
angeschlossen.
Netzsteckdose liefert keine
Spannung.
ist nicht korrekt
®
r
-
■ 38 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Kein Ton.
Störgeräusche beim
Radioempfang.
Keine automatische
Einstellung von Uhrzeit und Datum.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Die Lautstärke steht auf
Minimum.
Im AUX IN-Betrieb ist das
externe Wiedergabegerät
nicht eingeschaltet.
Im AUX IN-Betrieb ist das
externe Wiedergabegerät
stumm geschaltet.
Im AUX IN-Betrieb ist das
Audiokabel nicht korrekt mit
dem AUX IN-Anschluss
verbunden.
Der Radioempfang ist zu
schwach.
Das RDS-Signal ist nicht
verfügbar.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie
die Taste
Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem
den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN6.
Schalten Sie das externe Wiedergabegerät ein.
Heben Sie die Stummschaltung am
externen Wiedergabegerät auf.
Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel
korrekt mit dem AUX IN-Anschlussw
w
verbunden.
Ziehen Sie die Teleskopantennne
komplett aus. Versuchen Sie durch
Bewegen der Teleskopantenne
oder durch Aufstellen des Radios an
einer anderen Stelle den Empfang zu
verbessern.
Ziehen Sie die Teleskopantennne
komplett aus. Versuchen Sie durch
Bewegen der Teleskopantenne
oder durch Aufstellen des Radios an
einer anderen Stelle den Empfang zu
verbessern.
2 drücken.
0
0
0
0
SRH 5 C3
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
DE│AT│CH
│
39 ■
Reinigung
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
► Ziehen Sie den Netzstecker des Netzteils aus der Netzsteckdose, bevor Sie
mit der Reinigung beginnen.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
Gehäuse reinigen
♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch.
♦ Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein leicht feuchtes Tuch
mit einem milden Spülmittel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der
Stromversorgung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne
direkte Sonneneinstrahlung.
■ 40 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt
an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie
besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten
Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt
und entsorgen Sie fachgerecht.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen
Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich
geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
41 ■
Anhang
Technische Daten
Radio
Eingangsspannung/-strom9,0V
®
Bluetooth
Frequenzband2,4 GHz
Sendeleistung < 10 dBm
Unterstützte Bluetooth
Leistungsaufnahme Betriebca. 9 W
Leistungsaufnahme Standby≤ 1 W
Ausgangsleistung Lautsprecher1 x 5 W (bei 10 % Klirrfaktor)
Lautsprecherimpedanz8 Ω
Frequenzbereich150 ‒ 15.000 Hz
Frequenzbereich Radio (UKW)87,5 ‒ 108 MHz
Senderspeicherplätze (UKW)40
Frequenzbereich Radio (DAB+)174,9 ‒ 239,2 MHz
Senderspeicherplätze (DAB+)40
Schutzklasse
Betriebstemperatur+15 °C bis +35 °C
-Spezifikationen
®
-Profile
Wiedergabegerät unterstützt)
(Schutz durch Kleinspannung)
(Gleichstrom)/1,0A
Version 5.0
(bis zu10 m Reichweite)
AVRCP*/A2DP*
(*wenn vom Bluetooth®-
III /
■ 42 │ DE
Lagertemperatur+5 °C bis +40 °C
Feuchtigkeit (keine Kondensation)≤ 75 %
│AT│
CH
SRH 5 C3
AUX IN-Anschluss3,5 mm Ø Klinkenbuchse
Kopfhörer-Anschluss3,5 mm Ø Klinkenbuchse
Abmessungen ohne Antenne (B x H x T)ca. 22,8 x 13,7 x 15,5 cm
Gewichtca. 1,2 kg
Netzteil
Putian Yijia Electronic Co., Ltd.
The West of Lihan Avenue,
Hanjiang District, Putian, Fujian,
China
Handelsregisternummer:
91350303579298423W
Hersteller
KOMPERNASS HANDELS GMBH,
Registernummer: HRB 4598
ModellYJTH09
Eingangsspannung100–240 V ∼ (Wechselstrom)
Eingangswechselstromfrequenz50/60 Hz
Importeur:
BURGSTRASSE 21,
44867 BOCHUM,
DEUTSCHLAND
Registergericht AG Bochum
SRH 5 C3
Eingangsstrom0,4 A
Ausgangsspannung9,0 V
Ausgangsstrom1,0 A
Ausgangsleistung9,0 W
Durchschnittliche Effizienz
im Betrieb
(Gleichstrom)
81,4 %
DE│AT│CH
│
43 ■
Leistungsaufnahme bei Nulllast0,09 W
Polarität des Hohlsteckers
Schutzklasse
SchutzartIP20
Effizienzklasse
Nenn-Umgebungstemperatur (ta)40 °C
(Plus innen, Minus außen)
II /
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp
RadioDAB+ SRH 5 C3 den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der Ökodesign-Richtlinie
2009/125/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse
verfügbar: https://dl.kompernass.com/353496_DOC.pdf
(Doppelisolierung)
VI
6
■ 44 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon
gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
SRH 5 C3
DE│AT│CH
│
45 ■
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z.B.IAN123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer
Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links)
oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder
perE-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift
übersenden.
■ 46 │ DE
│AT│
CH
SRH 5 C3
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite
(www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer
(IAN) 353496_2007 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.