Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1
SI Navodila za uporabo Stran 15
CZ Návod k obsluze Strana 27
SK Návod na obsluhu Strana 41
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 55
Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót
és tegye el későbbi használatra. A készülék harmadik félnek történő
továbbadása esetén adja át a használati útmutatót is.
SRGS 1400 B2
HU
│
1 ■
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató
a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és
ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. Csak a leírtak szerint és a megadott
célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek továbbadása
esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kizárólag élelmiszerek grillezésére és párolására szolgál belső
térben. A készülék kizárólag magánháztartásokban használható. Ne használja
kereskedelmi célokra.
A csomag tartalma
raclette grill (alap, grill-lap és kőlap)
8 kis serpenyő
8 szedőlapát
használati útmutató
TUDNIVALÓ
Közvetlenül kicsomagolás után ellenőrizze a csomag tartalmának teljességét
és sértetlenségét. Szükség esetén forduljon a szervizhez.
Hálózati feszültség220 - 240 V ∼ (váltóáram), 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel1400 W
A készülék élelmiszerekkel érintkező részei
élelmiszer-biztosak.
Biztonsági utasítások
VESZÉLY – ÁRAMÜTÉS!
► A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatla-
kozódugót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki megfelelő
jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.
► Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne érjen hozzá a
készülék forró részeihez. Soha ne használja a készüléket
nyílt láng, fűtőlap vagy forró tűzhely közelében.
► Ne tegye ki a készüléket esőnek és soha ne használja ned-
ves vagy vizes környezetben. Ügyeljen arra, hogy a hálózati
vezeték működés közben soha ne legyen vizes vagy nedves.
► Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta
látható sérülés. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket.
► A hálózati kábelt esetleges sérülések szempontjából rend-
szeresen ellenőrizni kell. Amennyiben a hálózati kábel
megsérült, a készüléket nem szabad tovább használni.
SRGS 1400 B2
HU
│
3 ■
VESZÉLY – ÁRAMÜTÉS!
► A készüléket földelt hálózati aljzatra kell csatlakoztatni.
► A készülék nem érintkezhet nedvességgel, például esővel
vagy nyirkos felülettel.
Soha ne merítsea készüléket vízbe vagy más folyadékba!
Ilyen esetben áramütés miatt életveszély alakul ki, ha működés közben folyadék kerül a feszültség alatt álló részekre.
FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és/
vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett
használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék
biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő
veszélyeket.
► Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
► Tisztítást és a felhasználói karbantartást 8 évesnél fiatalabb
vagy felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
► Ne engedjen 8 évesnél fiatalabb gyerekeket a készülék és
a csatlakozó vezeték közelébe.
► Használat után hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztí-
taná! Égési sérülés veszélye!
► A készüléket lehetőleg egy hálózati aljzat közelében állítsa
fel. Gondoskodjon arról, hogy a hálózati csatlakozó vészhelyzetben gyorsan elérhető legyen és hogy a vezetékben
le lehessen megbotlani.
► Gondoskodjon a készülék stabil helyzetéről.
► Működés közben csak a hőmérséklet-szabályozót érintse meg.
A készülék felülete használat közben nagyon felforrósodik.
■ 4 │ HU
SRGS 1400 B2
FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Vigyázat! Forró felület!
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
► A készülék üzemeltetéséhez ne használjon külső időkapcsolót
vagy külön távműködtető rendszert.
► Üzemeltetés közben soha se hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
► Ügyeljen arra, hogy a készülék, a hálózati kábel és a csatla-
kozó ne érjen forró felülethez (pl. főzőlap), illetve azokat ne
érje nyílt láng.
► Ne használjon szenet vagy hasonló tüzelőanyagot a készülék
üzemeltetésére!
► A serpenyők és a grill-lap tapadásmentes bevonata védelme
érdekében ne használjon fém eszközöket, pl. kést, villát stb.
► A készüléket csak a mellékelt eredeti tartozékokkal üzemel-
tesse.
SRGS 1400 B2
HU
│
5 ■
Összeszerelés és felállítás
FIGYELMEZTETÉS! TŰZVESZÉLY!
► Soha ne állítsa a készüléket fali szekrény alá vagy függöny, szekrénysor,
illetve más gyúlékony tárgyak mellé.
► A készüléket csak hőálló felületre helyezze!
1) Vegye ki az összes részt a dobozból, majd távolítsa el a csomagolóanyagot
és az esetleges védőfóliákat és címkéket.
2) Tisztítson meg minden alkatrészt a „Tisztítás és ápolás“ részben leírtak alapján,
hogy eltávolítsa a csomagolás esetleges maradványait. Ügyeljen arra, hogy
valamennyi rész teljesen száraz legyen.
3) Helyezze a készüléket hőálló, tiszta és sima felületre. Ügyeljen arra, hogy a
készüléket ne közvetlenül falhoz vagy szekrényhez állítsa. Minden személynek
problémamentesen el kell tudni érni a kis seprenyőket 6.
4) Helyezze a kőlapot 5 az alap oldalára, amelyen a működésjelző lámpák
találhatók. A körbefutó zsírcsatornának felfelé kell mutatnia, az alap tartórúdjainak a kőlap 5 alsó részén lévő mélyedésekbe kell nyúlniuk, annak
érdekében, hogy a kőlap stabilan feküdjön az alapon.
5) Helyezze a grill-lapot 1 az alap másik oldalára. Választhat, hogy a sima
grill-felületet vagy a bordás grill-felületet kívánja használni. A bordás grill-felülettel érheti el a tipikus grillmintát az élelmiszereken.
6) Csúsztassa be a serpenyőket 6 a készülékbe.
Az első használat előtt
A készülék az előzőekben leírtak szerint fel van állítva és össze van szerelve:
1) Állítsa a hőmérséklet-szabályozót 2 0 állásba.
2) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy aljzatba. A tápellátásjelző
lámpa 4 pirosan világít és azt jelzi, hogy a készülék a hálózatra van csatlakoztatva.
3) Forgassa a hőmérséklet-szabályozót 2 MAX állásba. Az előmelegítést jelző
lámpa 3 zölden világít és azt jelzi, hogy a készülék melegszik. Amint az előmelegítést jelző lámpa 3 kialszik, a készülék elérte a beállított hőmérsékletet.
4) 20 perc elteltével forgassa el a hőmérséklet-szabályozót 2 0 állásba.
5) Ezután húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja a készüléket lehűlni.
■ 6 │ HU
SRGS 1400 B2
TUDNIVALÓ
► A készülék első felmelegedése során a gyártásból visszamaradt anyagok
miatt enyhe füstöt és szagot érezhet. Ez teljesen normális és veszélytelen.
Gondoskodjon elegendő szellőzésről, nyisson ki például egy ablakot.
6) Tisztítsa meg a grill-lapot 1, a kőlapot 5, a szedőlapátokat 7 és a kis
serpenyőket 6 a „Tisztítás és ápolás” fejezetben leírtak szerint.
7) Győződjön meg arról, hogy a készülék minden része teljesen száraz, mielőtt
a készüléket üzembe helyezi.
A készülék ezzel üzemkész.
Használat
FIGYELMEZTETÉS! ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE!
► Ha a készüléket forró állapotban akarja szállítani vagy arrébb tenni, akkor
soha ne a fémfelületet, a kőlapot 5 vagy a grill-lapot 1 fogja meg!
A készüléket a következőképpen fogja meg:
SRGS 1400 B2
HU
│
7 ■
Raclette
1) Enyhén olajozza meg a kőlap 5 és a grill-lap 1 tetejét és a serpenyők 6
belsejét.
2) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy aljzatba. A tápellátásjelző
lámpa 4 pirosan világít és azt jelzi, hogy a készülék a hálózatra van csatlakoztatva.
3) Forgassa a hőmérséklet-szabályozót 2 MAX állásba. Az előmelegítést jelző
lámpa 3 zölden világít és azt jelzi, hogy a készülék melegszik. Amint az előmelegítést jelző lámpa 3 kialszik, a készülék elérte a beállított hőmérsékletet.
TUDNIVALÓ
► Az előmelegítést jelző lámpa 3 időnként világít, majd ismét kialszik. Ez
nem a készülék működési hibája, hanem azt jelzi, hogy a készülék tartja
a beállított hőmérsékletet.
► A környezeti hőmérséklettől függően az előmelegítés a hőmérséklet-sza-
bályozó 2 különböző pozícióján kezdődik. A hőmérséklet-szabályozón
2 lévő skála csíkozott területén normál szobahőmérsékleten a készülék
nem melegszik. Ha a hőmérséklet-szabályozót 2 MAX irányba forgatja,
akkor halk „klikk” hang hallható, amint a készülék melegedni kezd.
Ha csak raclette sajtot szeretne készíteni, akkor hagyja a készüléket kb.
10 percen keresztül előmelegedni. Ha egyidejűleg a kőlapot 5 is szeretné
grillezéshez használni, akkor várjon kb. 30 percet, amíg a kőlap 5 felmelegszik (lásd a „Grill” fejezetet). A serpenyőket 6 nem kell a készülékbe tolni az
előmelegítéshez.
4) Töltse a kívánt hozzávalókat a serpenyőkre 6. Ügyeljen arra, hogy a serpenyő 6 ne legyen túl magasan megtöltve, hogy az élelmiszer ne kerüljön túl
közel a fűtőszálhoz vagy ne érjen hozzá!
5) Helyezze a serpenyőket 6 a készülékbe. A készülékben kialakított enyhe
mélyedés jobb elhelyezést biztosít.
6) Ha csökkenteni szeretné a hőmérsékletet, akkor forgassa a hőmérsékletszabályozót 2 0 irányba. Ha növelni szeretné a hőmérsékletet, akkor
forgassa a hőmérséklet-szabályozót 2 MAX irányba.
7) Vegye ki a serpenyőket 6 a készülékből, amint az élelmiszer megsült.
■ 8 │ HU
SRGS 1400 B2
Grill
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► A serpenyők 6 a szigetelt fogójukon kívül nagyon forrók! Ezért a serpe-
nyőket 6 csak a fogójuknál fogja meg!
8) Tolja a serpenyők 6 tartalmát a szedőlapát 7 segítségével egy tányérra.
Ismét megtöltheti a serpenyőt 6 és visszatolhatja a készülékbe. Ne toljon használt, de üres serpenyőket 6 a készülékbe. Ellenkező esetben a serpenyőben 6
lévő élelmiszer-maradványok odaégnek.
TUDNIVALÓ
► A leragadásmentes bevonatnak köszönhetően a serpenyőket 6 nem
szükséges minden adag előtt bezsírozni.
9) Ha nem szeretné tovább használni a készüléket, akkor forgassa el a
hőmérséklet-szabályozót 2 0 állásba és húzza ki a hálózati csatlakozódugót
a csatlakozóaljzatból.
A grill-lapon 1 és a kőlapon 5 a raclette-készítéssel egy időben húst, zöldséget
vagy kisebb gyümölcsdarabokat is grillezhet.
TUDNIVALÓ
► A grill-lap 1 kb. 10 perc alatt melegszik fel. Csak ezután lehet élelmiszereket
készíteni a grill-lapon 1!
► A kőlap 5 kb. 30 perc alatt melegszik fel. Csak ezután lehet élelmiszereket
készíteni a kőlapon 5!
1) Enyhén olajozza be a kőlapot 5 és a grill-lapot 1 felülről.
2) Az előmelegítést követően tegye a grillezni kívánt élelmiszert a kőlapra 5 és
a grill-lapra 1 és időnként fordítsa meg.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
► A grill-lapról 1 ne fém eszközökkel - pl. kés, villa, stb. - vegye le a grillezett
élelmiszert, mivel ezek felsérthetik a tapadásmentes bevonatot. Ne használja tovább a készüléket, ha sérült a tapadásmentes bevonat.
TUDNIVALÓ
► A kőlap 5 színe idővel megváltozhat. Ez nem befolyásolja a működést.
SRGS 1400 B2
HU
│
9 ■
Tisztítás és ápolás
VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
► Tisztítás előtt mindig húzza ki az aljzatból a hálózati csatlakozót.
Elektromos áramütés veszélye áll fenn!
Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba!
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► Mindig hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztítaná. Egyéb esetben
balesetveszély áll fenn!
■ A legjobb, ha a készüléket rögtön a lehűlés után megtisztítja. Ebben az esetben
az élelmiszer-maradékok könnyebben eltávolíthatók.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
► Ne használjon súrolószert vagy erős hatású tisztítószert! Ezek kárt tehetnek
a felületben.
► Csak akkor tisztítsa meg a kőlapot 5, ha lehűlt. Ellenkező esetben a kőla-
pon 5 repedések alakulhatnak ki és szétpattanhat.
■ A készüléket és a fűtőszálakat nedves törlőkendővel törölje át. Szükség esetén
tegyen mosogatószert a törlőkendőre, majd tiszta vízzel öblítse le. Töröljön
mindent teljesen szárazra.
■ A grill-lapot 1, a kőlapot 5, a szedőlapátokat 7 és a kis serpenyőket 6
meleg mosogatószeres vízben tisztítsa meg. A tisztítás után minden részt
alaposan töröljön szárazra.
■ 10 │ HU
TUDNIVALÓ
A szedőlapátok 7 a mosogatógépben is tisztíthatók. Ebben az
esetben ügyeljen arra, hogy ne szoruljanak be a mosogatógépben
és a szedőlapátokat lehetőleg a mosogatógép felső kosarába
helyezze.
TUDNIVALÓ
► A kőlap 5 tisztításához puha, nem karcoló szivacsot is használhat.
► A nemkívánatos szagok, pl. halszag eltávolításához, súrolja le a kőlapot 5
citromlével.
► A kőlapnak 5 hosszabb időre van szüksége a száradáshoz.
SRGS 1400 B2
Tárolás
■ Elpakolás előtt hagyja lehűlni a készüléket. Az üres, megtisztított serpenyők 6
a készülékbe helyezve tárolhatók.
■ A megtisztított készüléket tiszta, pormentes és száraz helyen tárolja.
Hibaelhárítás
HibaOkMegoldás
A hálózati csatlakozó
nincs az elektromos háló-
A készülék nem
működik.
Ha a hibát nem lehet elhárítani a fenti hibaelhárító tippekkel, vagy ha ezektől
eltérő zavarokat észlel, akkor forduljon szervizünkhöz.
zatra csatlakoztatva.
A hálózati csatlakozóalj-
zat hibás.
A készülék meghibásodott. Forduljon a szervizhez.
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót
egy aljzatba.
Használjon másik hálózati csatlakozóaljzatot!
Ártalmatlanítás
Semmi esetre ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba.
A termékre a 2012/19/EU uniós irányelv vonatkozik.
A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy
a kommunális hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa. Vegye
figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot
a hulladékkezelővel.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes
önkormányzatánál tájékozódhat.
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amit a helyi
hulladékhasznosítónál adhat le ártalmatlanításra.
SRGS 1400 B2
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon látható jelzéseket és
adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel
(a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel:
1–7: Műanyag,
20–22: Papír és karton,
80–98: Kompozit anyagok
│
HU
11 ■
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék
meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval
szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban
biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg az
eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási
hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk
vagy kicseréljük. A garancia feltétele, hogy a három éves garanciaidőn belül be
kell mutatni a hibás készüléket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk)
és röviden le kell írni, hogy miben nyilvánul meg a hiba és mikor történt.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap
vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított
alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai
lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a
termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető
alkatrészeire vagy a kapcsolókhoz, akkumulátorokhoz, sütőformákhoz vagy
üvegből készült alkatrészekhez hasonló, törékeny alkatrészek sérülésére.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják
vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati
útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni
kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató
nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia
érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása
vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben
végeztek el.
■ 12 │ HU
SRGS 1400 B2
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást iga-
zoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN 12345).
■ A cikkszámot az adattáblára gravírozottan, a használati útmutató címlapján
(bal alsó része) vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az
alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és
a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is,
hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és szoftverekhez
hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 306420
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a
megjelölt szervizhcez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NÉMETORSZÁG
www.kompernass.com
Garancijski list ................................................26
Pred prvo uporabo ta navodila za uporabo skrbno preberite in jih shranite
za poznejšo uporabo. Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite
tudi ta navodila.
SRGS 1400 B2
SI
│
15 ■
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.
Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka.
Vsebujejo pomembna obvestila za varnost, uporabo in odlaganje naprave med
odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za
uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano v navodilih, in samo
za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite
vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Ta naprava je namenjena izključno za peko na žaru in pripravo živil v notranjih
prostorih. Naprava je namenjena izključno za uporabo v zasebnih gospodinjstvih.
Ne uporabljajte je v poslovne namene.
Vsebina kompleta
Žar Raclette (podstavek, plošča za žar in kamnita plošča)
8 ponev
8 lopatk
Navodila za uporabo
OPOMBA
Takoj ko izdelek in vse sestavne dele vzamete iz embalaže, preverite, ali
komplet vsebuje vse dele in ali ti niso poškodovani. Po potrebi se obrnite
na servisno službo.
Opis naprave
Slika A:
1 Plošča za žar
2 Nastavitev temperature
3 Lučka za segrevanje (zelena)
4 Lučka za napetost (rdeča)
5 Kamnita plošča
Slika B:
6 Ponev
7 Lopatka
■ 16 │ SI
SRGS 1400 B2
Tehnični podatki
Omrežna napetost220–240 V ∼ (izmenični tok), 50/60 Hz
Vhodna moč1400 W
Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, so
primerni za živila.
Varnostni napotki
NEVARNOST – ELEKTRIČNI UDAR!
► Da preprečite nevarnost, naj vam poškodovane električne
vtiče ali električne kable takoj zamenjajo pooblaščeni
strokovnjaki ali servisna služba.
► Električno napeljavo zaščitite pred stiki z vročimi deli naprave.
Naprave nikoli ne uporabljajte v bližini odprtega ognja,
grelne plošče ali segrete pečice.
► Naprave ne imejte na dežju in je nikoli ne uporabljajte v
vlažnem ali mokrem okolju. Pazite, da se električni kabel
med delovanjem naprave nikoli ne namoči ali navlaži.
► Pred uporabo preverite, ali so na napravi vidne morebitne
zunanje poškodbe. Ne uporabljajte naprave, ki je poškodovana ali je padla na tla.
► Električni kabel je redno treba preverjati glede znakov po-
škodb. Če je električni kabel poškodovan, naprave ni več
dovoljeno uporabljati.
► Naprava mora biti priključena v električno vtičnico z zašči-
tnim vodnikom.
► Pri tem ne sme priti v stik z vlago, na primer z dežjem ali
mokrimi površinami.
Naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine!
Če pridejo med delovanjem ostanki tekočine v stik z deli
pod napetostjo, lahko pride do smrtne nevarnosti zaradi
električnega udara.
SRGS 1400 B2
SI
│
17 ■
OPOZORILO – NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
► Otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizič-
nimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem to napravo lahko uporabljajo le,
če jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe
naprave.
► Otroci se z napravo ne smejo igrati.
► Otroci ne smejo naprave čistiti ali je vzdrževati kot uporabniki,
razen če so starejši od 8 let in dela izvajajo pod nadzorom.
► Otrokom, ki so mlajši od 8 let, približevanje napravi in pri-
ključni napeljavi ni dovoljeno.
► Po uporabi napravo pustite, da se ohladi, preden jo začnete
čistiti! Nevarnost opeklin!
► Napravo po možnosti postavite v bližino električne vtičnice.
Poskrbite, da bo električni vtič v primeru nevarnosti hitro dosegljiv in da se ob električni kabel ne bo mogoče spotakniti.
► Poskrbite za varen položaj naprave.
■ 18 │ SI
SRGS 1400 B2
OPOZORILO – NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
► Med delovanjem se dotikajte samo gumba za nastavitev
temperature. Površine naprave se med delovanjem zelo
segrejejo.
Pozor! Vroča površina!
POZOR – GMOTNA ŠKODA!
► Naprave ne uporabljajte z zunanjo stikalno uro ali ločenim
daljinskim sistemom.
► Naprave med delovanjem nikoli ne pustite brez nadzora.
► Preprečite, da bi naprava, električni kabel ali električni vtič
prišel v stik z viri vročine, kot so kuhalne plošče ali odprti
plameni.
► Naprave nikoli ne uporabljajte z ogljem ali podobnimi
gorivi!
► Zaščitite oblogo proti sprijemanju na ponvah in plošči za
žar, tako da na njih ne uporabljate kovinskih orodij, kot so
noži, vilice itd.
► Napravo uporabljajte samo s priloženo originalno opremo.
SRGS 1400 B2
SI
│
19 ■
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.