SilverCrest SPS 1.5 A1 User manual [gb]

MINI-TRIMMER / MINI TRIMMER / MINI-TONDEUSE SPS 1.5 A1
MINI-TRIMMER
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
MINI TRIMMER
Operating instructions
MINI-TRIMMER
Gebruiksaanwijzing
MINI TRYMER
Instrukcja obsługi
MINI ZASTRIHÁVAČ
Návod na obsluhu
IAN 339567_1910
DÁMSKÝ MINI ZASTŘIHOVAČ
Návod k obsluze
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 GB/IE Operating instructions Page 25 FR / BE Mode d’emploi Page 49 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 77 PL Instrukcja obsługi Strona 101 CZ Návod k obsluze Strana 125 SK Návod na obsluhu Strana 149
Inhaltsverzeichnis
Einführung ....................................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ................2
Lieferumfang ..................................2
Bedienelemente ................................3
Technische Daten ...............................4
Sicherheitshinweise .............................5
Batterie einsetzen ..............................9
Tipps und Tricks .............................. 10
Das Gerät benutzen ........................... 11
Aufsätze abnehmen und aufsetzen ........................11
Bikinitrimmer verwenden ................................12
Augenbrauentrimmer verwenden .........................15
Reinigen und Pflegen .......................... 17
Lagerung ................................... 18
Fehlerbehebung .............................. 18
Entsorgung .................................. 18
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ......... 20
Service .............................................23
Importeur ............................................23
SPS 1.5 A1
DE│AT│CH 
 1
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wich­tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits­hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Trimmen der Augenbrauen, des Bikini- und Achselbereiches in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich! Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorge­nommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang
Mini-Trimmer
Schutzkappe für Augenbrauentrimmer
Augenbrauentrimmer
Augenbrauenkamm
Trimmer
Trimmerkamm
Aufbewahrungsbeutel
2 │ DE
│AT│
CH
SPS 1.5 A1
Reinigungsbürste
AA-Batterie
Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie die Lieferung auf Voll­ständigkeit und auf sichtbare Schäden.
HINWEISE
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man-
gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Bedienelemente
Abbildungen siehe Ausklappseite:
1 Schutzkappe für Augenbrauentrimmer 2 Augenbrauenkamm 3 Augenbrauentrimmer 4 Handgerät 5 Batteriefachdeckel 6 Reinigungsbürste 7 AA-Batterie 8 Aufbewahrungsbeutel 9 Bikinitrimmer 0 Bikinitrimmerkamm
SPS 1.5 A1
DE│AT│CH 
 3
Technische Daten
Gerät
Spannungs­versorgung
Spannung 1,5 V
Schutzart
1 x 1,5 V Typ AA LR6 Mignon
Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen
(Gleichstrom)
IPX4
4 │ DE
│AT│
CH
SPS 1.5 A1
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwen-
dung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein
Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungs­materialien von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Haarschneidemaschinen dürfen von Kindern
ab 8 Jahren sowie von Personen mit einge­schränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit man­gelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnis­sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Rei­nigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Haarschneidemaschinen dürfen von Kindern
ab 3 Jahre unter Beaufsichtigung benutzt werden.
SPS 1.5 A1
DE│AT│CH 
 5
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnen­licht oder hohen Temperaturen aus. Anderen­falls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
GEFAHR! Betreiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe von offenen Flammen (z.B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder neben das Gerät. So helfen Sie Brände zu vermeiden.
Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie
das Gerät nicht mit einem beschädigten oder defekten Aufsatz.
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus, falls
Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von
autori sierten Fachbetrieben oder dem Kunden­service durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benut­zer entstehen. Zudem erlischt der Garantiean­spruch.
6 │ DE
│AT│
CH
SPS 1.5 A1
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Gerät vor. Das Gerät darf nicht vom Anwender geöffnet werden.
Geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser.
GEFAHR
Eine falsche Handhabung von Bat­terien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen füh-
ren!
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und
setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus.
Batterien nicht öffnen, verformen oder
kurzschließen, da in diesem Fall enthaltene Chemikalien auslaufen können.
SPS 1.5 A1
DE│AT│CH 
 7
GEFAHR
Versuchen Sie nicht, Batterien wieder
aufzuladen. Nur als „aufladbar“ gekenn­zeichnete Batterien dürfen wieder aufge­laden werden. Es besteht Explosionsge­fahr!
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien.
Ausgetretene Chemikalien können dauer­hafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelau­fenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhand­schuhe tragen.
Chemikalien, die aus einer Batterie aus-
treten, können zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspü­len. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen
dürfen nicht gemischt eingesetzt werden.
8 │ DE
│AT│
CH
SPS 1.5 A1
GEFAHR
Batterien stets polrichtig einsetzen, da
sonst die Gefahr des Platzens besteht.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem
Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Batterien dürfen nicht in die Hände von
Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Batterie einsetzen
1) Drehen Sie den Batteriefachdeckel 5 im Uhrzeigersinn, bis die
- Markierung auf dem Batteriefachdeckel 5 auf die - Markie-
rung des Handgerätes 4 weist.
2) Ziehen Sie den Batteriefachdeckel 5 vom Gehäuse.
3) Führen Sie die AA-Batterie 7 mit dem Pluspol (+) voran in das Handgerät 4 ein.
4) Setzen Sie den Batteriefachdeckel 5 wieder auf das Handgerät4, so dass die
- Markierung des Handgerätes 4 weist.
5) Drehen Sie den Batteriefachdeckel 5 gegen den Uhrzeigersinn, bis die 0 - Markierung des Handgerätes 4 weist.
SPS 1.5 A1
-Markierung auf dem Batteriefachdeckel 5 auf die
- Markierung auf dem Batteriefachdeckel 5 auf die
DE│AT│CH 
 9
Tipps und Tricks
HINWEIS
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn...
Sie einen Sonnenbrand an den betroffenen Körperstellen
haben.
Hautreizungen oder -rötungen vorliegen.
Sie eine Hautkrankheit wie zum Beispiel Neurodermitis
haben.
Sie Pickel, Muttermale oder Warzen an den betroffenen
Körperstellen haben.
Sie Wunden, offene Wunden oder erhabene Narben an
den betroffenen Körperstellen haben.
Testen Sie das Gerät erst an einer kleinen, versteckten Stelle, um
die Hautverträglichkeit zu testen.
Behandeln Sie die Haut vor dem Benutzen des Gerätes mit einem
Peeling oder einem Massagehandschuh. Dadurch werden abge­storbene Hautschüppchen entfernt, einwachsende Haare werden vermieden und feine Haare stellen sich auf. Dadurch kann das Gerät die Haare besser abschneiden.
Für die Anwendung sollte die Haut trocken und fettfrei sein.
Pflegen Sie die Haut nach der Anwendung mit einer Feuchtigkeits-
lotion oder einer Creme. Idealerweise enthält die Creme Aloe Vera oder Kamillenextrakte, um die Haut zu beruhigen und zu pflegen.
10 │ DE
│AT│
CH
SPS 1.5 A1
Das Gerät benutzen
Aufsätze abnehmen und aufsetzen
Die beiliegenden Aufsätze Bikinitrimmer 9 und Augenbrauentrimmer 3 lassen sich auf die gleiche Weise aufsetzen und abnehmen. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung von Aufsatz zum Handgerät 4.
Aufsatz abnehmen:
1) Drehen Sie den Aufsatz entgegen den Uhrzeigersinn, bis die
- Markierung auf dem Aufsatz auf die - Markierung auf
dem Handgerät 4 weist.
2) Ziehen Sie den Aufsatz vom Handgerät 4.
Aufsatz aufsetzen:
(Abb. 1)
1) Setzen Sie den Aufsatz so auf das Handgerät 4, dass die
- Markierung auf dem Aufsatz auf die - Markierung auf
dem Handgerät 4 zeigt (siehe Abb. 1).
2) Drehen Sie den Aufsatz im Uhrzeigersinn, bis die
auf dem Aufsatz auf die - Markierung des Handgerätes 4 zeigt (siehe Abb. 1).
- Markierung
SPS 1.5 A1
DE│AT│CH 
 11
Bikinitrimmer verwenden
Wenn Sie die Bikinizone oder die Achselhaare trimmen wollen, gehen Sie wie folgt vor:
1) Setzen Sie den Bikinitrimmer 9 wie im Kapitel „Aufsätze ab-
nehmen und aufsetzen“ beschrieben auf das Handgerät 4.
HINWEIS
Falls Sie die Haare in einer bestimmten Länge trimmen wollen,
können Sie den Bikinitrimmerkamm 0 auf den Bikinitrimmer 9 aufstecken:
Stecken Sie dazu den Längenregler des Bikinitrimmer-
kamms 0 in die Aussparung am Bikinitrimmer 9 (siehe Abb. 2).
Lassen Sie den Bikinitrimmerkamm 0 auf der gewünschten
Länge einrasten. Je weiter Sie den Bikinitrimmerkamm 0 in die Aussparung am Bikinitrimmer 9 schieben, umso kürzer wird die Schnittlänge.
12 │ DE
│AT│
CH
SPS 1.5 A1
(Abb. 2)
Längeneinstellungen Bikinitrimmerkamm 0
Stufe 1 (komplett eingeschoben)
Stufe 2 4,5 mm
Stufe 3 6 mm
Stufe 4 8 mm
2) Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Batteriefachdeckel5
gegen die Uhrzeigerrichtung, bis die - Markierung des Batteriefachdeckels 5 auf die - Markierung des Handgerätes 4 weist.
3,5 mm
SPS 1.5 A1
DE│AT│CH 
 13
3) Führen Sie den Bikinitrimmer 9 entgegen der Wuchsrichtung über
die zu trimmende Stelle.
4) Wenn Sie die Anwendung beenden wollen, drehen Sie die
- Markierung des Batteriefachdeckels 5 auf die 0 - Markierung
des Handgerätes 4, um das Gerät auszuschalten.
HINWEIS
Um den Bikinitrimmerkamm 0 vom Bikinitrimmer 9 zu entfernen,
drücken Sie auf den Längenregler und ziehen Sie gleichzeitig den Bikinitrimmerkamm 0 nach oben weg (siehe Abb. 3).
(Abb. 3)
14 │ DE
│AT│
CH
SPS 1.5 A1
Augenbrauentrimmer verwenden
Wenn Sie sich die Augenbrauen kürzen oder Gesichtsbehaarung entfernen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
1) Setzen Sie den Augenbrauentrimmer 3 wie im Kapitel „Aufsätze
abnehmen und aufsetzen“ auf das Handgerät 4.
2) Falls Sie die Haare in einer Länge von 3mm oder 6mm trimmen
wollen, müssen Sie zusätzlich den Augenbrauenkamm 2 auf den Augenbrauentrimmer 3 aufsetzen:
(Abb. 4)
Lassen Sie dazu den Augenbrauenkamm 2 in die Schiene am Augenbrauentrimmer 3 einrasten (siehe Abb. 4). Achten Sie darauf, dass die gewünschte Länge des Augenbrauenkamms 2 an der Seite des Augenbrauentrimmers 3 mit der längeren Schnei­de anliegt. Mit den kurzen Zacken des Augenbrauenkamms2 können Sie eine Haarlänge von 3mm, mit den langen Zacken des Augenbrauenkamms 2 eine Haarlänge von 6mm gleichmäßig trimmen, wenn Sie den Augenbrauenkamm 2 senkrecht auf die Haut aufsetzen (Abb. 5).
SPS 1.5 A1
DE│AT│CH 
 15
(Abb. 5)
3) Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Batteriefachdeckel5
gegen die Uhrzeigerrichtung, bis die fachdeckels 5 auf die - Markierung des Handgerätes4 zeigt.
4) Führen Sie den Augenbrauentrimmer 3 mit der gewünschten
Kammlänge des Augenbrauenkamms 2 an den Anfang der zu trimmenden Augenbraue. Fahren Sie dann mehrmals mit der Spitze des Augenbrauenkamms 2 entgegen der Wuchsrichtung über die zu trimmende Augenbraue.
5) Wenn Sie das Trimmen der Augenbrauen beenden wollen, drehen
Sie die 0 - Markierung des Handgeräts 4, um das Gerät auszuschalten.
HINWEIS
Um die Konturen der Augenbrauen zu modellieren, können Sie den Augenbrauentrimmer 3 auch ohne Augenbrauenkamm 2 verwenden. Trimmen Sie mit der kurzen Klinge des Augenbrau­entrimmers 3 vorsichtig störende Härchen an den Kanten der Augenbrauen. Bewegen Sie die Klinge dabei gegen die Haar­wuchsrichtung.
- Markierung des Batteriefachdeckels 5 auf die
- Markierung des Batterie-
16 │ DE
│AT│
CH
SPS 1.5 A1
Reinigen und Pflegen
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn Sie es
reinigen.
Entfernen Sie vor dem Reinigen der Aufsätze 3/9 die
Kämme 2/0 von den Aufsätzen 3/9.
Reinigen Sie nach jeder Benutzung die Aufsätze 3/9 mit der
mitgelieferten Reinigungsbürste 6, um lose Haare zu entfernen.
Desinfizieren Sie die Aufsätze 3/9 regelmäßig, indem Sie sie
mit Desinfektionsspray besprühen und reinigen.
Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf
geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf ein Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der nächsten Benutzung vollständig trocken ist.
Sie können die Aufsätze 3/9 auch unter fließendem Wasser reinigen:
Nehmen Sie den jeweiligen Aufsatz 3/9 wie im Kapitel „Auf-
sätze abnehmen und aufsetzen“ beschrieben vom Handgerät 4 ab.
Reinigen Sie die Aufsätze 3/9 unter fließendem Wasser.Stellen Sie sicher, dass die Aufsätze 3/9 vor der nächsten
Benutzung vollständig trocken sind.
SPS 1.5 A1
DE│AT│CH 
 17
Lagerung
Schützen Sie den Augenbrauentrimmer 3 immer mit der mit-
gelieferten Schutzkappe für den Augenbrauentrimmer 1.
Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile im mitgelieferten
Aufbewahrungsbeutel 8 an einem trockenen und staubfreien Ort auf.
Fehlerbehebung
Das Gerät funktioniert nicht:
Wechseln Sie die Batterie.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Kundenservice.
Es werden nicht alle Haare erfasst:
Sie arbeiten zu schnell. Bewegen Sie das Gerät langsamer über
die Haut.
Entsorgung
Gerät Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
18 │ DE
│AT│
CH
SPS 1.5 A1
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
Verpackung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materia-
lien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenen­falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekenn­zeichnet mit Abkürzungen (b) und Ziffern (a) mit folgender
Bedeutung: 1–7: Kunststoffe 20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemein­de/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umwelt­schonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batte­rien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
SPS 1.5 A1
DE│AT│CH 
 19
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei­jahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorge­legt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Aus­tausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa­cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Re­paraturen sind kostenpflichtig.
20 │ DE
│AT│
CH
SPS 1.5 A1
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ­ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden kön­nen oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge­mäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten An­weisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlun­gen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor de­nen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be­handlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SPS 1.5 A1
DE│AT│CH 
 21
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-
nummer (z.B.IAN123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Pro-
dukt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanlei­tung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Untersei­te des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak-
tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des
Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installations­software herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl­Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
22 │ DE
│AT│
CH
SPS 1.5 A1
Service
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 339567_1910
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
SPS 1.5 A1
DE│AT│CH 
 23
24 │ DE
│AT│
CH
SPS 1.5 A1
Contents
Introduction ................................. 26
Intended use ................................. 26
Package contents ............................. 26
Operating elements ........................... 27
Technical data ............................... 28
Safety instructions ............................ 29
Inserting the battery .......................... 33
Tips and tricks ............................... 34
Using the appliance ........................... 35
Removing and connecting the attachments ..................35
Using the bikini line trimmer .............................36
Using the eyebrow trimmer .............................39
Cleaning and care ............................ 41
Storage ..................................... 42
Troubleshooting .............................. 42
Disposal .................................... 42
Kompernass Handels GmbH warranty ........... 44
Service .............................................47
Importer ............................................47
SPS 1.5 A1
GB│IE 
 25
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiar­ise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
This appliance is intended solely for trimming eyebrows, the bikini line and the underarm area in private households. It is not suitable for commercial use! The device is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described.
Claims of any kind for damages resulting from misuse, improper repairs, unauthorised modifications or the use of unauthorised spare parts are excluded.
The risk shall be borne solely by the user.
Package contents
Mini Trimmer
Protective cap for the eyebrow trimmer
Eyebrow trimmer
Eyebrow comb
Trimmer
Trimmer comb
Storage pouch
26 │ GB
IE
SPS 1.5 A1
Cleaning brush
AA battery
Operating instructions
Extract all parts of the appliance from the carton and remove all packaging material. Check the package for completeness and signs of visible damage.
NOTES
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result
of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service).
Operating elements
See fold-out page for illustrations:
1 Protective cap for the eyebrow trimmer 2 Eyebrow trimmer comb 3 Eyebrow trimmer 4 Handset 5 Battery compartment cover 6 Cleaning brush 7 AA battery 8 Storage pouch 9 Bikini line trimmer 0 Bikini line trimmer comb
SPS 1.5 A1
GB│IE 
 27
Loading...
+ 146 hidden pages