Silvercrest SOR 600 A1 User Manual [en, pl, cs, de]

OIL-FILLED RADIATOR SOR 600 A1
OIL-FILLED RADIATOR
Operating instructions
OLAJRADIÁTOR
Kezelési útmutató
OLEJOVÝ RADIÁTOR
GRZEJNIK OLEJOWY
Instrukcja obsługi
OLJNI RADIATOR
Navodilo za uporabo
OLEJOVÝ RADIÁTOR
Návod na obsluhu
ÖLRADIATOR
Bedienungsanleitung
IAN 90854
RP90854_Oelradiator_Cover_LB4.indd 2 02.07.13 11:36
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 1 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Be sure to note the fold-out page.
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Proszę zwrócić uwagę na informacje umieszczone na wewnętrznej stronie okładki
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kérjük, figyeljen a kinyitható oldalra
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prosimo, upoštevajte tekst na zavihani strani.
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Povšimněte si vyklápěcí strany
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Prosím, všimnite si vyklápaciu stranu.
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SOR 600 A1_13_V1.5_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 1 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
1
2
3
4
5
6
7
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 2 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
Contents
1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5. Unpacking and setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9. HOYER Handel GmbH Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Congratulations on the purchase of your new product.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent part of this product. They contain important information about safety, use and disposal.
1. Description
1.1 Intended purpose
This SilverCrest SOR 600 A1 oil radiator may be used to heat dry rooms.
This appliance is intended for private use and is not suitable for commercial purposes. The appliance is suitable for providing auxiliary heating. It is not suitable for use on its own to heat large spaces. The appliance is floor standing only. It is not suitable for use inside vehicles or machinery.
Familiarize yourself with all the operating and safety instructions before using the product. Use the product only as described and for the stated spheres of application. If you pass the product on to a third party, always pass on all the documentation as well.
1.2 Contents of package
• 1 oil radiator
• 2 feet
• 1 copy of the user instructions
1.3 Symbols on the appliance
The adjacent symbol 2 warns against covering the appliance as this could cause a build up of heat leading to damage and the risk of fire.
2
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 3 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
2. Names of parts (see fold-out page)
1 handle 2 warning symbol “do not cover” 3 heating elements 4 control knob
5 indicator lamp 6 rear foot 7 front foot
3. Technical data
Power supply: 220 - 240 V~ / 50/60 Hz Power: 600W Protection class: I
4. Safety information
4.1 Terms used
The following signalling terms are found in these Operating Instructions:
Warning!
High risk. Disregarding the warning may cause injury to life and limb.
Caution!
Medium risk. Disregarding the warning may cause damage to property.
Note:
Low risk. Circumstances that should be taken into account when dealing with this appliance.
4.2 General information
• Before using the appliance, be sure to read these Operating Instructions carefully. They are a component part of the appliance and must be available at all times.
• Use the appliance only for the purpose described (see “1.1 Intended purpose” on page 2).
• Check whether the mains voltage (see type plate on the appliance) agrees with your mains voltage.
• This device is not intended to be used by individuals (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and/or lack of knowledge, unless supervised by a person responsible for their safety or they have received instructions from such a person as to how to use the device. Children should always be supervised to ensure that they do not play with the device.
• If there should be any malfunctions, the appliance may only be repaired by our Service Centre.
• The appliance must only be set up on a firm, level, dry and non-flammable surface.
SOR 600 A1 3
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 4 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
• Check that the power socket is easily accessible so that you can pull out the mains plug quickly if necessary.
• The appliance contains a precisely measured volume of a special oil. It may therefore be opened only by our Service Center.
4.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety information is intended to protect you against electric shock.
• Only plug the appliance into a correctly installed, earthed wall socket.
• Do not use the appliance if it has fallen on the floor, received a hard blow or fallen into water. In this case, please contact our Service Centre. The contact data can be found in “Service Centre” on page 9.
• The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged. Have the device repaired in such cases by a qualified specialist. The contact data can be found in “Service Centre” on page 9.
• In the event that the appliance develops a leak and loses oil, it may on no account be used again.
• If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar qualifications in order to avoid a hazard.
• Never use the appliance in the immediate vicinity of a sink, bath tub, shower or swimming pool as splashes might enter the appliance.
• Water or other liquids must never be allowed to enter the appliance. For this reason: – never use outdoors;
– never place containers filled with
liquid, such as drinking glasses, vases etc. on the appliance;
– never use in a very damp environment
such as a bathroom.
If nonetheless liquid does enter the appliance, unplug the mains plug immediately and have the appliance repaired by a qualified specialist. The contact data can be found in “Service Centre” on page 9.
• Never insert fingers or any objects through the protective guards into the inside of the appliance.
• Never touch the appliance, the mains cord or the mains plug with moist hands.
• Always pull the mains cord out by the plug. Never pull it by the cord itself.
• Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or crushed.
• Ensure that the mains cable is not damaged on sharp edges.
• Keep the mains cord away from hot surfaces (such as stove eyes).
• If you are not using the appliance for a prolonged period of time, remove the plug from the wall socket. Only then is the appliance completely free of current.
• You should avoid using extension cords. This is only allowed under very particular conditions: – The extension cord has to be suited for
the appliance's amperage.
– The extension cord must not be
installed "loose": it must not be possible to trip over it or within the reach of children.
– The extension cord must not by any
means be damaged.
– No other devices other than this
appliance must be connected to the mains socket, as otherwise overloading of the power supply
4
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 5 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
network could occur (multiple sockets are not allowed!).
• The appliance must not be operated with an external time switch or separate remote control system, such as a wireless remote control socket.
4.4 Protection against the danger of fire
Warning! As the appliance works at high temperatures, please observe the following safety information to prevent fire.
• While the appliance is operating, there must be no flammable objects (e.g. curtains, paper) in the immediate vicinity of the appliance.
• Never use the appliance to dry textiles or other items on, over or in front of the appliance.
• To avoid overheating, the appliance must never be covered.
• When setting up the appliance, maintain a minimum distance of 0.5 m from other appliances and the wall.
• Never operate the appliance in rooms where there is a risk of explosion or in the vicinity of flammable gases or liquids.
• The appliance must never be placed immediately beneath a wall socket, as the heat it generates could damage the electrical installation.
• The appliance may never be operated without correctly mounted feet.
• Always check that air can freely enter and escape. Heat might otherwise build up inside the appliance.
• Never leave the appliance running when it is unattended. The presence of odour is almost always an indication of damage. If you notice any such odour, unplug the mains plug immediately and have the appliance inspected. The
contact data can be found in “Service Centre” on page 9.
4.5 Protection against injury
Warning! To avoid injury, please observe the following information.
• Ensure that it is not possible for anyone to trip over or to get caught up in or step on the mainscable.
• Once hot, if you wish to transport the appliance, switch it off, pull out the mains plug, and wait until the appliance has cooled down. Otherwise you could burn yourself on the hot surface.
• The surfaces of the appliance will become hot. When it is in use you should therefore hold it only by the handle 1.
4.6 For the safety of your child
Warning! Children often cannot assess dangers correctly and are injured as a result. Please therefore observe the following:
• This product may only be used under adult supervision to ensure that children do not play with the appliance.
• Always take care to ensure the appliance is kept out of the reach of children at all times.
• Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys.
4.7 Protecting the environment
• In the event that the appliance develops a leak and loses oil, it may on no account be used again. Collect the leaked oil and dispose of it together with
SOR 600 A1 5
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 6 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
the appliance as directed in section “8. Disposal” on page 7.
5. Unpacking and setting up
5.1 Setting up the appliance
Note: Because the supplied appliance and its heating coils are coated with a thin film of grease, you may notice a small amount of smoke and odour the first time it is used. This is not harmful and will stop after a short while. Ensure adequate ventilation during this time.
1. Take the appliance out of its packaging.
2. Remove the transport packaging.
3. Check that the appliance has not sustained any damage.
4. From underneath, slide the rear foot 6 completely onto the last heating element 3.
5. From the front, slide the front foot 7 onto the corresponding receptacle and push it in until it latches into place.
6. Operation
6.1 Switching the appliance on and off
1. Switch the appliance on by turning the control knob 4 until you hear a click and see the indicator lamp 5 light up.
The thermostat is now set to the current room temperature.
The heater will switch on and off alternately in order to maintain the current temperature setting. Whenever it is heating up the indicator lamp 5 will come on.
6. Check that the appliance stands steadily.
Warning!
– Ensure that it is located suffi-
ciently far from walls, fixtures and other appliances. The dis­tance must be at least 0.5 m to exclude the risk of fire.
– The appliance may be operated
only when upright.
7. Select a location in line with the safety instructions (see “4. Safety information” on page 3).
8. Check that the control knob 4 is set to “OFF”.
9. Insert the mains plug into a power supply socket that meets the technical data requirements (see “3. Technical data” on page 3).
2. If you want a higher room temperature, turn the control knob 4 further towards “MAX”.
3. If you want a lower temperature, turn the control knob 4 in the opposite direction somewhat.
4. To switch the appliance off, turn the control knob 4 to “OFF”.
6
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 7 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
6.2 Thermal cut-out
For your safety the appliance has a thermal cut-out.
If the temperature inside the appliance becomes too high, it will turn itself off auto­matically:
1. In this case, switch the appliance off by
turning the control knob 4 to “OFF”.
2. Take the mains plug out of the power socket.
7. Cleaning
To ensure your appliance gives you lasting service, you should clean it regularly.
Warning! To avoid the danger of an electric shock or burning: – remove the mains plug before
each clean;
– allow the appliance to cool
down;
– never immerse the appliance in
water;
– never allow water or cleaning
agent to run into the appliance.
3. Wait at least half an hour for the appliance to cool down.
4. You can then continue to operate it normally.
6.3 Frost protection
To prevent the temperature of the room fall­ing below 0 °C, turn the control knob 4 to the frost symbol .
1. Clean the outside of the appliance with a damp cloth. You could also use a little washing-up liquid.
Caution! Never use caustic or abrasive cleaning agents, as this could damage your appliance.
2. Wipe the appliance with a cloth moistened with clear water.
3. Do not use the appliance again until it has dried completely.
8. Disposal
8.1 Appliance
The symbol with the crossed­out rubbish bin on wheels means that within the European Union, the product must be disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the product and all accessories which are marked with this symbol. Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a
SOR 600 A1 7
recycling centre for electrical or electronic devices. Recycling helps to reduce the use of raw materials and to relieve the environment. It is therefore imperative that you follow the disposal regulations applicable in your country.
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 8 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
8.2 Packaging
If you would like to dispose of the packaging, please observe the corresponding environmental regulations in your country.
9. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer, You have a warranty on this product which is valid for 3 years from the date of
purchase. In the event of this product being defective, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not limited by our warranty as set out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of purchase. Please keep the original till receipt in a safe place. This is required as your proof of purchase.
If a defect in materials or workmanship occurs within three years of the date your product was purchased, we will repair or replace the product at our discretion at no charge to you. This service under warranty assumes that the defective product and the proof of purchase (till receipt) are submitted within the three-year period and that a brief description in writing is provided of what the defect is and when it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the repaired product or a new one will be sent back to you. There is no new warranty period following repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory claims relating to defects
The warranty period is not extended when a service is provided under warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects present at purchase must be reported immediately the product is unpacked. Repairs incurred once the warranty period has expired are chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully manufactured in accordance with strict quality guidelines and was thoroughly checked before being delivered. The warranty applies to defective materials or workmanship. This warranty does not extend to product parts exposed to normal wear and tear (and which can therefore be considered wear parts) or to damage to fragile parts such as switches, batteries or parts made of glass. This warranty is void if the product is damaged or if it is not used or maintained properly. All the information in the operating instructions should be observed precisely to ensure that the product is used properly. It is essential to avoid intended uses and actions which are discouraged or warned against in the operating instructions.
8
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 9 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
The product is intended for only private use and not for commercial purposes. The warranty is void in the event of misuse, incorrect treatment, use of force or interference by anyone other than our authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to ensure that your claim is processed quickly.
• In case of any enquiry, please keep the
article number (for this product: IAN
90854) and the till receipt as proof of purchase.
• The article number can be found on the
rating plate, as an engraving, on the cover sheet of your instructions (bottom left) or as a label on the back or underside of your appliance.
• If malfunctions or any other defects
should occur, in the first instance contact the Service Centre mentioned below by telephone or e-mail.
• Once a product has been recorded as
defective, you can then send it Freepost to the service address you are given, enclosing the proof of purchase (till receipt) and quoting what the defect is and when it occurred.
You can download these
instructions and many other
manuals, product videos and
software from
www.lidl-service.com.
Service Centre
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Service Ireland
IR
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie
Service Cyprus
CY
Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
Service Malta
MT
Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
IAN: 90854
Supplier
Please note that the address below is not a service address. In the first instance,
contact the service centre mentioned above.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Germany
SOR 600 A1 9
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 10 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
Spis treści
1. Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Nazwy części (patrz strona rozkładana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Rozpakowywanie i ustawianie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7. Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Jest to wysokiej jakości produkt. Instrukcja obsługi jest integralną częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji.
1. Opis urządzenia
1.1 Zas tosowanie
Grzejnik olejowy SilverCrest SOR 600 A1 służy do ogrzewania suchych pomieszczeń mieszkalnych.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego, nie do stosowania w działalności gospodarczej. Urządzenie przeznaczone jest do pełnienia funkcji ogrzewania dodatkowego. Nie może pełnić funkcji ogrzewania głównego w dużych pomieszczeniach. Urządzenie można stawiać wyłącznie na podłodze. Urządzenie nie nadaje się do używania w pojazdach albo maszynach.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać z wszystkimi instrukcjami dotyczącymi obsługi oraz bezpieczeństwa. Produktu należy używać tylko w opisany sposób i do opisanych celów. Przekazując produkt innym osobom, należy razem z nimi przekazać całą jego dokumentację.
1.2 Zawartość opakowania
• 1 grzejnik olejowy
•2 nogi
• 1 instrukcja obsługi
1.3 Oznaczenia na urządzeniu
Przedstawiony obok symbol 2
ostrzega przed przykrywaniem
urządzenia, ponieważ grozi to
przegrzaniem oraz uszkodzeniem
urządzenia i pożarem.
10
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 11 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
2. Nazwy części (patrz strona rozkładana)
1 Uchwyt 2 Symbol ostrzegawczy „Nie otwierać” 3 Elementy grzejne 4 Selektor funkcji
5 Lampka kontrolna 6 Tylna noga 7 Przednia noga
3. Dane techniczne
Zasilanie: 220 - 240 V~ / 50/60 Hz Moc: 600 W Klasa ochronności: I
4. Zasady bezpieczeństwa
4.1 Wyjaśnienie haseł
Instrukcja obsługi zawiera następujące hasła ostrzegawcze:
Ostrzeżenie!
Wysokie ryzyko. Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia grozi utratą zdrowia lub życia.
Uwaga!
Średnie ryzyko. Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować szkody materialne.
Wskazówka:
Niskie ryzyko. Kwestie, które należy uwzględnić przy eksploatacji urządzenia.
4.2 Wskazówki ogólne
• Przed użyciem należy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. Jest ona częścią urządzenia i musi być zawsze dostępna.
• Termowentylator należy zawsze stosować zgodnie z opisanym
zastosowaniem (patrz "1.1 Zastosowanie" na stronie 10).
• Sprawdzić, czy wymagane napięcie sieciowe (patrz tabliczka znamionowa urządzenia) zgodne jest z faktycznym napięciem w sieci.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, odznaczających się brakiem doświadczenia lub wiedzy, chyba że pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymają od niej wskazówki dotyczące używania. Dzieci powinny pozostawać pod nadzorem, aby nie używały urządzenia do zabawy.
• W przypadku ewentualnych usterek do przeprowadzenia naprawy uprawniony jest wyłącznie nasz serwis.
• Urządzenie można ustawiać wy?ącznie na stabilnym, równym, suchym i niepalnym pod?ożu.
SOR 600 A1 11
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 12 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
• Gniazdko sieciowe powinno być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko wyciągnąć wtyczkę.
• Urządzenie zawiera dokładnie określoną ilość specjalnego oleju. Z tego względu urządzenie mogą otwierać wyłącznie technicy naszego Centrum Serwisowego.
4.3 Ochrona przed porażeniem
elektrycznym
Ostrzeżenie! Poniższe zasady bezpieczeństwa mają chronić użytkowników przed porażeniem prądem.
• Urządzenie należy podłączać tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem.
• Nie należy używać urządzenia, jeśli spadło na podłogę, zostało mocno obite lub upadło do wody. W takim przypadku prosimy o kontakt z naszym centrum serwisowym. Dane kontaktowe znajdziesz w "Centrum serwisowe" na stronie17.
• W razie uszkodzenia urządzenia nie należy w żadnym wypadku go używać. Należy oddać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu personelowi. Dane kontaktowe znajdziesz w "Centrum serwisowe" na stronie17.
• Jeżeli urządzenie jest nieszczelne i wycieka z niego olej, nie wolno go absolutnie używać.
• W razie uszkodzenia przewodu sieciowego urządzenia musi on zostać wymieniony przez producenta lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożeń.
• Urządzenia nie należy nigdy używać w bezpośredniej bliskości zlewozmywaka, wanny, prysznica lub basenu, ponieważ
do urządzenia mogłaby dostać się rozpryskiwana woda.
• Do urządzenia nie może nigdy dostać się woda ani inne p?yny. Dlatego: – nigdy nie stosować urządzenia na
zewnątrz
– nie stawiać na urządzeniu żadnych
naczyń z p?ynem, np. szklanek, wazonów itp.
– nigdy nie stosować urządzenia w
wilgotnym otoczeniu, np. w łazience
Jeżeli do urządzenia dostaną się jakieś p?yny, należy natychmiast od?ączyć wtyczkę od sieci i oddać urządzenie do naprawy przez wykwalifikowany personel. Dane kontaktowe znajdziesz w "Centrum serwisowe" na stronie17.
• Nigdy nie wkładać palców ani przedmiotów przez kratkę ochronną do wnętrza urządzenia.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, kabla sieciowego ani wtyczki mokrymi dłońmi.
• Kabel sieciowy odłączać zawsze za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za sam kabel.
• Nie załamywać i nie przygniatać kabla sieciowego.
• Nie dopuścić do uszkodzenia kabla sieciowego przez ostre krawędzie.
• Nie zbliżać kabla sieciowego do gorących przedmiotów (np. płyty kuchennej).
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez d?uższy czas, należy od?ączyć wtyczkę od sieci. Tylko wtedy urządzenie jest ca?kowicie od?ączone od napięcia.
• Unikać stosowania przedłużaczy. Dopuszczalne jest to tylko wokreślonych warunkach: – przedłużacz musi być przystosowany
do natężenia prądu pobieranego przez urządzenie,
12
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 13 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
– przedłużacz nie może swobodnie
wisieć: nie może stanowić przeszkody, o którą można by się potknąć, i musi być niedostępny dla dzieci,
– przedłużacz nie może być
uszkodzony,
– do przedłużacza nie można
podłączać żadnych innych urządzeń poza piekarnikiem, gdyż może to spowodować przeciążenie instalacji elektrycznej (zakaz stosowania przedłużaczy z kilkoma gniazdami!).
• Nie wolno użytkować urządzenia z zewnętrznym przełącznikiem czasowym lub oddzielnym systemem telemechanicznym, jak na przykład zdalnie sterowane gniazdo.
4.4 Ochrona przeciwpożarowa
Ostrzeżenie! Ponieważ urządzenie wytwarza wysokie temperatury, należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa, aby uniknąć zagrożenia pożarem.
• Podczas pracy urządzenia w jego bezpośrednim sąsiedztwie nie mogą znajdować się żadne palne przedmioty (np. zas?ony, papier itp.).
• Nigdy nie stosować urządzenia do suszenia przed nim, na nim lub nad nim tekstyliów ani innych przedmiotów.
• Nie należy nigdy przykrywać urządzenia, aby uniknąć przegrzania.
• Ustawiając urządzenie należy zachować minimalny odstęp 0,5m od innych urządzeń lub od ściany.
• Nigdy nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem oraz w pobliżu gazów palnych lub cieczy palnych.
• Urządzenia nie należy nigdy ustawiać bezpośrednio poniżej gniazdka ściennego, ponieważ wytwarzane ciepło mogłoby spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej.
• Urządzenia nie wolno nigdy używać bez prawidłowo zamontowanych nóg.
• Zawsze upewniać się, że możliwy jest swobodny wlot i wylot powietrza. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania urządzenia.
• Nigdy nie pozostawiać w?ączonego urządzenia bez nadzoru. Uszkodzenia sygnalizowane są niemal zawsze intensywnym zapachem. W tym przypadku należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i zlecić sprawdzenie urządzenia. Dane kontaktowe znajdziesz w "Centrum serwisowe" na stronie17.
4.5 Ochrona przed uszkodzeniami ciała
Ostrzeżenie! Należy przestrzegać następujących wskazówek, aby uniknąć uszkodzeń ciała.
• Kabel sieciowy powinien być ułożony w sposób uniemożliwiający potknięcie się, zaplątanie się w nim lub deptanie po nim.
• W celu przenoszenia gorącego urządzenia należy wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i zaczekać, aż urządzenie ostygnie. Dotknięcie gorącej powierzchni grozi oparzeniem.
• Powierzchnie pracującego urządzenia są gorące. Pracujące urządzenie należy chwytać wyłącznie za uchwyt 1.
SOR 600 A1 13
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 14 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
4.6 Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka
Ostrzeżenie! Dzieci nie są często w stanie prawidłowo ocenić zagrożenia i mogą się przez to zranić. Dlatego należy pamiętać:
• Produktu należy używać wyłącznie pod
nadzorem osób dorosłych po to, by dzieci nie bawiły się urządzeniem.
• Urządzenie musi zawsze pozostawać
poza zasięgiem dzieci.
5. Rozpakowywanie i ustawianie
5.1 Ustawianie urządzenia
Wskazówka: Ze względu na to, że urządzenie i jego grzałki są dostarczane w lekko naoliwionym stanie, podczas pierwszego użycia może pojawić się lekki dym i zapach. Są to nieszkodliwe zjawiska, które ustają po krótkim czasie. Należy w tym czasie dostateczne wietrzyć pomieszczenie.
1. Wyjąć urządzenie z opakowania.
2. Zdjąć opakowanie transportowe.
3. Upewnić się, że urządzenie nie jest
uszkodzone.
4. Wsunąć tylną nogę 6 od dołu do końca
na ostatni element grzejny 3.
5. Wsunąć przednią nogę 7 od przodu na
odpowiedni uchwyt. Odchylić nogę do tyłu tak, aby została zablokowana.
6. Upewnić się, że urządzenie stoi
stabilnie.
• Uważać, aby folia z opakowania nie stała się dla dziecka śmiertelną pułapką. Folia z opakowania nie jest zabawką.
4.7 Ochrona środowiska
• Jeżeli urządzenie jest nieszczelne i wycieka z niego olej, nie wolno go absolutnie używać. Należy wyłapać olej i usunąć go razem z urządzeniem zgodnie z rozdziałem "8. Utylizacja" na stronie 16.
Ostrzeżenie!
– Zachować dostateczny odstęp
od ściany, elementów umeblowania i innych urządzeń. W celu wykluczenia zagrożenia pożarem odstęp ten powinien wynosić co najmniej 0,5 m.
– Urządzenie może pracować
tylko na stojąco.
7. Wybrać miejsce, które spełnia zasady bezpieczeństwa (patrz "4. Zasady bezpieczeństwa" na stronie 11).
8. Sprawdzić, czy selektor funkcji znajduje się 4 w położeniu „OFF”.
9. Podłączyć wtyczkę do gniazdka sieciowego o wymaganych parametrach technicznych (patrz "3. Dane techniczne" na stronie 11).
14
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 15 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
6. Obsługa
6.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia
1. Włączyć urządzenie, obracając
selektor funkcji 4 do chwili usłyszenia wyraźnego kliknięcia i zaświecenia lampki kontrolnej 5.
Termostat jest teraz ustawiony na temperaturę panującą w pomieszczeniu.
Ogrzewanie włącza się i wyłącza, utrzymując ustawioną temperaturę. Gdy urządzenie grzeje, świeci lampka kontrolna 5.
2. Jeżeli temperatura pomieszczenia jest
wyższa, obracać selektor funkcji 4 dalej w kierunku „MAX”.
3. Jeżeli temperatura pomieszczenia jest
niższa, lekko obrócić selektor funkcji 4 z powrotem.
4. Aby wyłączyć urządzenie, obrócić
selektor funkcji 4 w położenie „OFF”.
7. Czyszczenie
6.2 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie wyposażone jest wzabezpieczenie przed przegrzaniem. Jeżeli temperatura we wnętrzu urządzenia będzie zbyt wysoka, urządzenie wyłączy się automatycznie:
1. Wyłączyć urządzenie, obracając
selektor funkcji 4 w położenie „OFF”.
2. Odłączyć wtyczkę od gniazdka
sieciowego.
3. Odczekać co najmniej 30 minut, aż
urządzenie wystygnie.
4. Następnie można normalnie używać
urządzenia.
6.3 Ochrona przed mrozem
Aby zapobiec opadnięciu temperatury pomieszczenia poniżej 0°C, należy ustawić selektor funkcji 4 na symbol ujemnej temperatury .
Aby d?ugo cieszyć się urządzeniem, należy je regularnie czyścić.
Ostrzeżenie! Aby zapobiec porażeniu prądem lub oparzeniu: – przed czyszczeniem zawsze
od?ączać wtyczkę sieciową,
–odczekać do ostygnięcia
urządzenia,
– nigdy nie zanurzać urządzenia
w wodzie,
– nie dopuścić, aby woda lub
p?yn czyszczący dosta?y się do urządzenia.
SOR 600 A1 15
1. Wyczyścić urządzenie z zewnątrz
wilgotną szmatką. Można również użyć nieco p?ynu do mycia naczyń.
Uwaga! Nie stosować nigdy środków żrących ani mleczka do czyszczenia, gdyż mog?oby to uszkodzić urządzenie.
2. Wyczyścić ponownie szmatką zwilżoną
czystą wodą.
3. Urządzenie stosować dopiero po jego
całkowitym wyschnięciu.
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 16 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
8. Utylizacja
8.1 Urządzenie
Symbol przekreślonego kubła na śmieci na kółkach oznacza, że produkt w Unii Europejskiej musi być zbierany oddzielnie. Dotyczy to produktu i
wszystkich oznakowanych tym symbolem części wyposażenia. Oznakowane produkty nie mogą być odprowadzane do odpadów z gospodarstw domowych, lecz muszą być oddane na składowiska, zbierające
9. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, dla tego urządzenia obowiązuje gwarancja ważna przez 3 lata od daty zakupu. W przypadku wad produktu Klient ma
ustawowe prawa wobec sprzedawcy. Podane niżej warunki gwarancji nie ograniczają zakresu tych praw ustawowych.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji zaczyna upływać w dniu zakupu. Należy zachować oryginalny paragon kasowy. Dokument ten jest potrzebny jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub wada wykonania, produkt zostanie przez nas – zgodnie z naszą decyzją – nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony. Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przedstawienie w ciągu trzyletniego okresu gwarancji
produkty elektryczne oraz elektroniczne do recyklingu. Recykling pomaga zredukować zużycie surowców i odciąża środowisko. W związku z tym ściśle przestrzegaj obowiązujących w kraju użytkowania przepisów dotyczących usuwania.
8.2 Opakowanie
Przestrzegać odpowiednich krajowych przepisów ochrony środowiska przy utylizacji opakowania.
uszkodzonego urządzenia i dowodu zakupu (paragonu kasowego) wraz z krótkim pisemnym opisem wady oraz czasu jej wystąpienia. Jeżeli defekt jest objęty naszą gwarancją, Klient otrzyma z powrotem naprawiony albo nowy produkt. Fakt naprawy lub wymiany produktu nie powoduje wznowienia upływu okresu gwarancji.
Okres gwarancji i prawa ustawowe związane z wadliwymi produktami
Wykonanie świadczenia gwarancyjnego nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Ewentualne wady i braki, które występowały już w chwili sprzedaży, Klient ma obowiązek zgłosić natychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji są odpłatne.
16
RP90854 Ölradiator LB4 Seite 17 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z surowymi normami jakościowymi i starannie sprawdzone przed dostawą. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wady wykonania. Gwarancja nie obejmuje części produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i mogą być uznane za części zużywające się. a także uszkodzeń czułych części, np. przełączników, akumulatorów i elementów wykonanych ze szkła. Gwarancja wygasa w przypadku uszkodzenia produktu, jego niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania lub nieprawidłowej pielęgnacji. Warunkiem zgodnego z przeznaczeniem użytkowania produktu jest dokładne przestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy wykluczyć takie sposoby używania produktu i czynności, których zakazuje lub przed którymi przestrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony tylko do użytku prywatnego, nie do użytku gospodarczego. Niezgodne z przeznaczeniem i nieprawidłowe obchodzenie się z produktem, używanie siły i ingerencje ze strony osób innych niż nasze autoryzowane centrum serwisowe powodują utratę gwarancji.
• Numer artykułu jest podany na tabliczce znamionowej, na wygrawerowanym polu, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (z lewej strony u dołu) albo na naklejce znajdującej się na tylnej lub dolnej części produktu.
• W razie wadliwego działania albo innych wad należy się wstępnie skontaktować z podanym niżej centrum serwisowym, telefonicznie lub e-mailem.
• Produkt uznany za wadliwy można następnie bezpłatnie wysłać na otrzymany adres serwisu z dołączonym dowodem zakupu (paragonem kasowym) i informacją, na czym polega i kiedy wystąpiła wada.
Na stronie www.lidl-service.com można pobrać tę instrukcję obsługi i wiele innych podręczników użytkownika i filmów wideo oraz oprogramowanie.
Centrum serwisowe
Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: hoyer@lidl.pl
Opracowywanie reklamacji objętych
IAN: 90854
gwarancją
Aby zapewnić szybkie opracowanie reklamacji, należy się zastosować do następujących wskazówek:
• Przy każdym kontakcie należy przygotować numer artykułu (dla tego urządzenia: IAN 90854) oraz paragon kasowy jako dowód zakupu.
SOR 600 A1 17
Loading...
+ 43 hidden pages