Silvercrest SOR 2400 D2 Operation And Safety Notes

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY
Model-No.: HG02913 Version: 05/2019
IAN 321301_1901
321301_SI_CZ_SK_02.indb 1 17/5/2019 3:40 PM
OIL-FILLED RADIATOR
Operation and safety notes This product is only suitable for well insulated spac-
es or occasional use.
OLAJRADIÁTOR
Kezelési és biztonsági utalások A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére
vagy alkalmankénti használatra alkalmas!
OLJNI RADIATOR
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali za priložnostno uporabo.
OLEJOVÝ RADIÁTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované
prostory nebo občasné používání.
OLEJOVÝ RADIÁTOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných
priestorov alebo na príležitostné použitie.
ÖLRADIATOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder
für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
IAN 321301_1901
321301_SI_CZ_SK_02.indb 2 17/5/2019 3:40 PM
GB Operation and safety notes Page 5 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 16 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 27 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 38 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 49 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 60
321301_SI_CZ_SK_02.indb 3 17/5/2019 3:40 PM
A
10 7 6
1
2
3
4
5
6
B
8 11
7
10
D
321301_SI_CZ_SK_02.indb 4 17/5/2019 3:40 PM
C
8
9
10
321301_SI_CZ_SK_02.indb 5 17/5/2019 3:40 PM
321301_SI_CZ_SK_02.indb 6 17/5/2019 3:40 PM
List of pictograms used .................................................Page 6
Introduction ............................................................Page 6
Intended use...........................................................Page 6
Part description ........................................................Page 6
Technical data .........................................................Page 6
Scope of delivery.......................................................Page 7
Safety notices ..........................................................Page 7
Installation (see fig. A–C) ...............................................Page 11
Operation ..............................................................Page 11
Reaching the decided room temperature.....................................Page 11
Turbo heating..........................................................Page 11
Switch off the product ...................................................Page 12
Frost protection function..................................................Page 12
Use the heating fan only .................................................Page 12
Care and cleaning ......................................................Page 12
Storage ................................................................Page 12
Disposal................................................................Page 13
Warranty ..............................................................Page 13
Information requirements for electric local space heaters ................Page 15
5 GB
321301_SI_CZ_SK_02.indb 5 17/5/2019 3:40 PM
List of pictograms used
Observe caution and safety notes! Danger – Risk of electric shock!
Voltage (alternating current) Risk of fire!
Watts (effective power) Do not cover!
Hertz (mains frequency) Indoor use only.
Do not touch.
OIL-FILLED RADIATOR
 Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
 Intended use
The product is only designed for heating rooms in private households. It is only intended for indoor use in dry locations. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
 Part description
1
Power indicator
2
Heat level switch
3
Temperature control
4
Heating fan switch (with light indicator)
5
Hot air outlet
6
Ventilation slots
7
Power cord retainer
8
Wing nut
9
I shape castor assembly
10
U shape bolt
11
U shape castor assembly
 Technical data
Operating voltage: 220–240 V∼, 50 Hz Nominal power: 2400 W Heat level: “1” – 800 W
“2” – 1200 W
“3” – 2000 W Temperature control: Continuously variable Number of heating fins: 9 Suitable for rooms: Up to approx.
50–60 m TÜV SÜD / GS-certified
3
6 GB
321301_SI_CZ_SK_02.indb 6 17/5/2019 3:40 PM
 Scope of delivery
Immediately after unpacking, please check the package contents for completeness and if the product and all parts are in good condition. Remove all packaging materials from the product.
1 Oil-filled radiator 2 Castor assemblies 2 U shape bolts 4 Wing nuts 1 Instruction manual
Safety notices
Read all safety advices and instructions. Non-observance of the safety advices and instructions may cause electric shock, fire and / or bad injuries.
KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
DANGER TO LIFE
AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave
children unsupervised with the packaging materials. The packaging material poses a suffocation hazard. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.
CAUTION! This product is
not a toy for children! Children are not aware of the dangers associated with handling electrical products.
 This product can be used by
children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved.
 Children shall not play with
the product.
 Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
 Children of less than 3 years
should be kept away unless continuously supervised.
7 GB
321301_SI_CZ_SK_02.indb 7 17/5/2019 3:40 PM
 Children aged from 3 years
and less than 8 years shall only switch on / off the product provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understanding the hazards involved.
 Children aged from 3 years
and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the product or perform user maintenance.
CAUTION! Some parts
of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
 The product must not be
located immediately below a socket-outlet.
 Do not use the product without
feet properly installed; follow the assembly instructions within this instruction manual.
 If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
 This product is filled with a
precise quantity of special oil. Repairs requiring opening of the oil container are only to be made by the manufacturer or his service agent. Contact them, if there is an oil leak.
 When scrapping the product,
follow the regulations concerning the disposal of oil.
In
order to avoid overheating, do not
cover the product.
8 GB
321301_SI_CZ_SK_02.indb 8 17/5/2019 3:40 PM
m WARNING! Avoid the
hazard of life by electric shock:
 Never use a damaged or oil
leaking product.
 Never immerse the product
into water or any liquid.
 Never touch the product, the
power cord or the mains plug with wet hand or use it in very humid environments.
 Never place containers filled
with liquid, such as drinking glasses, vases etc. on the product. If liquid should enter the product, unplug the mains plug immediately and have the product repaired by a qualified technician.
 Make sure that the details
on the rating label are in conformity with your mains voltage. Only connect the product to alternating current with an earthing contact as otherwise a protection against electric shock is not provided.
 In the event of malfunctions,
remove the mains plug from the mains socket.
 Do not open the product or
attempt to repair it yourself. Defective products should only be repaired by qualified personal.
 Check the power cord
regularly for damage or deterioration.
 Always remove the mains plug
from the mains socket after each use and before clean the product.
 Do not pull the power cord
for unplugging the product. Unplug the product by pulling out the mains plug.
 Keep the power cord away
from hot surfaces, sharp edges and mechanical forces.
 Never let the power cord
becomes a trip hazard, that no-one can get tangled in it or tread on it.
9 GB
321301_SI_CZ_SK_02.indb 9 17/5/2019 3:40 PM
 Allow the product to cool
down before moving it to a different location.
WARNING!
HAZARD OF FIRE!
Do not operate the product close to or below curtains, wall cupboards or other inflammable materials.
 Always operate the product
in an upright position (controls on top, both castor assemblies 9 and 11 on the bottom). Any other position could cause a hazardous situation.
 Place the product on a level,
stable and heat resistant floor.
 Do not place any open fire
sources, such as candles, on the product.
 Never block the hot air
outlet 5 or the ventilation slots 6.
 Do not use this product with a
programmer, timer, separate remote-control system or any other device that switches the product on automatically, since a fire risk exists if the product is covered or
positioned incorrectly.
 Do not use an extension cord.  Do not use this product in
rooms with a room volume of
less than 4 m3.
 Only use accessories and
additional equipment
stated in the instruction
manual. The use of other
products or accessories
than recommended in the
instruction manual may
present a risk of injuries for
you.
 Do not use this product near a
bathtub, shower or swimming
pool.
10 GB
321301_SI_CZ_SK_02.indb 10 17/5/2019 3:40 PM
 Installation (see fig. A–C)
 Place the product upside down on a soft
underlay to avoid scratch on the surface, power cord retainer 7 upper than temperature control 3 (see fig. A).
 Attach the U shape bolt 10 to the product
between first two fins with the threaded ends pointing upward (see fig. A).
 Place the U shape castor assembly 11
over the U shape bolt 10 with both wheels pointing upward (see fig. B). Ensure both threaded ends of U shape bolt 10 passing through both holes on the U shape castor assembly 11.
 Fasten wing nut 8 securely onto each
threaded end of U shape bolt 10.
 Repeat above steps on the rear side of the
product with the I shape castor assembly 9 and the U shape bolt 10 attached between last two fins (see fig. C).
 S
et the product back to upright position, whe
on the floor. It is now ready to use.
Note: The product is equipped with a tilt protection switch. It will shut down the product automatically if it falls over or is lying on its side.
els
 Operation
 Unwind the power cord completely from the
power cord retainer 7.
 Make sure that both, temperature control 3
and heat level switch 2 are set to MIN and “0” respectively.
 Connect the product to a grounded mains
socket protected by a residual current circuit breaker. Ensure that the mains voltage of the electrical outlet meets the requirements described in the “Technical data” chapter. Note: Ensure the mains plug is fully inserted to the mains socket.
 Reaching the decided
room temperature
 Set the temperature control 3 to MAX. and
the heat level switch 2 to “3”, the power indicator 1 lights up.
 When the desired room temperature is reached,
turn the temperature control 3 gently counter­clockwise until the product shuts off, a “click” sound is heard and the power indicator 1 goes off. Leave the temperature control 3 at the position and the room temperature is now retained. The product automatically cycles on and off to keep the decided room temperature, the power indicator 1 light also cycles on and off to indicate when the product is heating up. As long as the heat level switch 2 is set to “1”/”2”/”3”, the product operates even when the power indicator 1 is off.
 Use the heat level switch 2 to select how
quickly the product shall warm up. To warm up quickly, set the heat level switch 2 to “3”.
 Turbo heating
 To heat the room more quickly, set the
temperature control 3 to MAX. and the heat level switch 2 to “3”, the power indicator 1 lights up.
11 GB
321301_SI_CZ_SK_02.indb 11 17/5/2019 3:40 PM
 Press the heating fan switch 4 to position
“I” to switch on the heating fan. An indicator in the heating fan switch 4 will light up. Hot air will be blown through the hot air outlet 5.
 To switch off the hot air outlet 5, press the
heating fan switch 4 to “0” position.
 Using the temperature control 3 to set the
product to the desired temperature.
 Switch off the product
 Press the heating fan switch 4 to position “0”
to switch off the hot air outlet 5.
 Turn the temperature control 3 to MIN and
the heat level switch 2 to “0”.
 Remove the mains plug from the mains
socket.
 Frost protection function
The frost protection function automatically controls the product to keep the room temperature above 7°C, steps are as follows:
 Connect the product to an earthed mains
socket protected by a residual current circuit breaker.
 Switch on the product by setting the heat
level switch 2 to either “1”, “2” or “3” and by setting the temperature control 3 to “MIN”. The product switches on when the room temperature is approx. 7°C. As soon as the room temperature is above 7°C, the product automatically switches off again.
Note: The product will switch itself on and off automatically to maintain a temperature higher than 7°C.
 Use the heating fan only
To use the hot air outlet 5 only on the product, steps are as follows.
 Connect the product to an earthed mains
socket protected by a residual current circuit breaker.
 Press the heating fan switch 4 to position
“I” to switch on the hot air outlet 5. An indicator in the heating fan switch 4 will light up. Hot air will be blown through the hot air outlet 5.
 To switch off the hot air outlet 5, press the
heating fan switch 4 to “0” position.
 Care and cleaning
WARNING!
before cleaning.
WARNING!
power cord or mains plug into water.
 Remove the mains plug from the mains socket
and leave the product to cool completely before cleaning.
 Use a damp lint-free cloth to clean the
product. Use a mild detergent on the cloth for stubborn dirt.
 Do not use abrasive, aggressive or chemical
cleaning agents. It could damage the surfaces of the product.
Let the product to cool down
Never immerse the product,
 Storage
 If the product not to be use for a long period
of time, clean it as described in the section “Care and cleaning”.
12 GB
321301_SI_CZ_SK_02.indb 12 17/5/2019 3:40 PM
 Wind the power cord around the power
cord retainer 7 clockwise tightly and let the mains plug being held at the upper part of power cord retainer 7, see fig D.
 Store the product at a clean and dry location.
 Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1 – 7: plastics / 20 – 22: paper and fibreboard / 80 – 98: composite materials. The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for better waste treatment. The Triman logo is valid in France only. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Observe the current regulations for waste oil disposal.
 Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e. g. batteries) or for damage to fragile parts, e. g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
13 GB
321301_SI_CZ_SK_02.indb 13 17/5/2019 3:40 PM
If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: owim@lidl.co.uk
14 GB
321301_SI_CZ_SK_02.indb 14 17/5/2019 3:40 PM
Information requirements for electric local space heaters
Model identifier(s): 321301_1901
Item
Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage
local space heaters only (select one)
Nominal heat out put
Minimum heat output (indica­tive)
Maximum con­tinuous heat output
Auxiliary electricity consumption
At nominal heat output
At minimum heat output
In standby mode
P
nom
1.7 kW manual heat charge control, with in­tegrated thermostat
P
min
0.4 kW manual heat charge control with room and / or outdoor temperature feedback
P
c 1.7 kW electronic heat charge control with
max,
room and / or outdoor temperature feedback
fan assisted heat output [yes/no]
el
max
1.700 kW
Type of heat output /room temperature control (select one)
el
min
0.400 kW single stage heat output and no room temperature control
el
SB
0.000 kW Two or more manual stages, no room temperature control
with mechanic thermostat room tem-
[yes/no]
[yes/no]
[yes/no]
[yes/no]
[yes/no]
[yes/no]
perature control
with electronic room temperature
[yes/no]
control
electronic room temperature control
[yes/no]
plus day timer
electronic room temperature control
[yes/no]
plus week timer
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with
[yes/no]
presence detection
room temperature control, with open
[yes/no]
window detection
with distance control option [yes/no]
with adaptive start control [yes/no]
with working time limitation [yes/no]
with black bulb sensor [yes/no]
Contact details see back side of instruction manual
15 GB
321301_SI_CZ_SK_02.indb 15 17/5/2019 3:40 PM
A használt piktogramok listája......................................... Oldal 17
Bevezető .............................................................. Oldal 17
Rendeltetésszerű használat .............................................. Oldal 17
Alkatrészek leírása..................................................... Oldal 17
Műszaki adatok ....................................................... Oldal 17
A csomagolás tartalma ................................................. Oldal 18
Biztonsági megjegyzések .............................................. Oldal 18
Beszerelés (A - C ábra) ................................................. Oldal 22
Kezelés ............................................................... Oldal 22
A helyiség kívánt hőmérsékletének elérése .................................. Oldal 22
Turbó fűtés ........................................................... Oldal 22
A termék kikapcsolása .................................................. Oldal 23
Fagyásvédelem ....................................................... Oldal 23
Csak a fűtőventilátor használata .......................................... Oldal 23
Tisztítás és ápolás ..................................................... Oldal 23
Tárolás................................................................ Oldal 23
Mentesítés ............................................................ Oldal 24
Garancia .............................................................. Oldal 24
Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs
követelményei ........................................................ Oldal 26
16 HU
321301_SI_CZ_SK_02.indb 16 17/5/2019 3:40 PM
A használt piktogramok listája
Vegye figyelembe a figyelmeztető és biztonsági megjegyzéseket!
Feszültség (váltóáram) Tűzeset veszélye!
Teljesítmény (hasznos áram Wattban) Ne fedje le!
Hertz (hálózati frekvencia)
Ne érjen hozzá.
OLAJRADIÁTOR
 Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
 Rendeltetésszerű használat
A termék csak háztartások belső tereinek fűtésére alkalmas. Kizárólag beltérre, száraz helyiségekben használható. A gyártó nem vonható felelősségre a helytelen használatból adódó károkért. A termék csak jól szigetelt terekben használható, vagy alkalmi használatra.
Veszély! Áramütés veszélye!
Kizárólag beltéri használatra.
 Alkatrészek leírása
Működési jelzőfény
1
Fűtéskapcsoló
2
Hőmérséklet-szabályzó
3
A fűtőventilátor kapcsolója (jelzőfénnyel)
4
A forró levegő nyílása
5
Szellőzőnyílások
6
Vezetéktartó
7
Szárnyas anya
8
I alakú görgőszerelvény
9
U alakú csavar
10
U alakú görgőszerelvény
11
 Műszaki adatok
Üzemelési feszültség: 220–240 V∼, 50 H z Névleges áram: 2400 W Fűtési szint: „1” – 800 W
„2” – 1200 W „3” – 2000 W
Hőmérséklet-szabályzás: Folyamatosan
módosítható Hűtőbordák száma: 9 Helyiségek mérete: Legfeljebb kb.
50-60 m TÜV SÜD / GS eng edéllyel
3
17 HU
321301_SI_CZ_SK_02.indb 17 17/5/2019 3:40 PM
 A csomagolás tartalma
Közvetlenül kicsomagolás után ellenőrizze a csomagolás hiánytalanságát, és hogy a termék és annak minden része jó állapotban van-e. Távolítson el minden csomagolóanyagot.
1 Olajradiátor 2 Görgőszerelvény 2 U alakú csavar 4 Szárnyas anya 1 Használati útmutató
Biztonsági megjegyzések
Olvasson el minden biztonsági tanácsot és utasítást. A biztonsági tanácsok ésv utasítások figyelmen kívül hagyása áramütéshez, tűzesethez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
TARTSON MEG MINDEN BIZTONSÁGI UTASÍTÁST KÉSŐBBI HASZNÁLATRA!
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLETVESZÉLY BALESETVESZÉLY KISGYERMEKEK, GYERMEKEK SZÁMÁRA!
Soha ne hagyja gyermekeit felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagolóanyagok fulladásveszélyesek. A gyermekek gyakran nem ismerik fel a veszélyeket. A gyermekeket mindig tartsa a csomagolóanyagoktól távol.
VIGYÁZAT! Ez a
termék nem gyerekjáték! A gyermekek nincsenek tisztában az elektromos berendezések kezelésével járó veszélyekkel.
 A készüléket akkor
használhatják 8 éves és afeletti gyermekek, illetve olyan személyek, akik csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk vagy tudásuk, ha felügyeletet biztosítanak számukra vagy utasításokkal látják el őket a készülék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket.
 Ne hagyja, hogy gyermekek a
termékkel játszanak.
 A készülék tisztítását és
karbantartását gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
 A 3 évesnél kisebb
gyermekeket tartsa távol, kivéve, ha folyamatosan felügyelet alatt tartja őket.
18 HU
321301_SI_CZ_SK_02.indb 18 17/5/2019 3:40 PM
 A 3 évesnél nagyobb és
8 évesnél kisebb gyermekek csak akkor kapcsolhatják a készüléket be- vagy ki, ha azt a rendeltetése szerint, a normál működési feltételeknek megfelelően elhelyezték vagy beszerelték, valamint ha felügyeletet biztosítanak számukra vagy utasításokkal látják el őket a termék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket.
 A 3 évesnél idősebb és
8 évesnél fiatalabb gyermekek nem csatlakoztathatják, nem szabályozhatják, nem tisztíthatják, valamint nem végezhetik a készülék felhasználói karbantartását.
VIGYÁZAT! A termék
egyes részei nagyon felforrósodhatnak, és égési sérüléseket okozhatnak. Különös odafigyelésre van szükség, ha gyermekek és sérülékeny személyek is jelen vannak.
 A terméket ne helyezze
közvetlenül konnektor alá.
 Ne használja a terméket
addig, amíg a lábait megfelelően fel nem szerelte; az összeszerelésre vonatkozó utasításokat megtalálja ebben az útmutatóban.
 Ha az elektromos vezeték
sérült, azt a gyártónak, az ügyfélszolgálatának, illetve egy képzett szerelőnek kell kicserélnie, hogy az esetleges veszélyeket elkerülje.
 A termékben precízen kimért
mennyiségű speciális olaj van. Az olajtartály felnyitásával járó javítási munkákat bízza kizárólag a gyártóra vagy annak szervizügynökére. Ha olajszivárgást észlel, vegye fel velük a kapcsolatot.
 A termék kiselejtezésekor
kövesse az olaj ártalmatlanítására vonatkozó szabályokat.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne takarja le a
készüléket, mert az
túlhevülhet.
19 HU
321301_SI_CZ_SK_02.indb 19 17/5/2019 3:40 PM
m FIGYELMEZTETÉS! Kerülje
az életveszélyes áramütést:
 Ne használja a terméket, ha
az megsérült vagy szivárog.
 Soha ne merítse a készüléket
vízbe, vagy egyéb folyadékba.
 Soha ne érjen a termékhez, az
elektromos vezetékéhez vagy annak csatlakozójához nedves kézzel, és ne működtesse nedves környezetben.
 Soha ne helyezzen vízzel
töltött edényeket, pl. ivóvizes poharakat vagy vázákat a termékre. Ha a termékbe folyadék jut, azonnal húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból és javíttassa meg a készüléket egy képzett műszerésszel.
 Ellenőrizze, hogy a
hálózati feszültség megegyezik-e a termék adattábláján feltüntetett feszültségadatokkal. A készüléket csak földelt csatlakozóval kapcsolja a váltóáramhoz, ellenkező esetben az áramütés elleni védelem nem biztosítható.
 Hibás működés esetén húzza
ki az elektromos csatlakozót a konnektorból.
 Ne nyissa fel a készüléket és
ne próbálja meg saját kezűleg megjavítani. A meghibásodott termék javítását bízza képzett szakemberre.
 Rendszeresen ellenőrizze
az elektromos vezetéken az esetleges sérülések vagy az elhasználódás jeleit.
 Minden használat után és
tisztítás előtt húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból.
 Az elektromos csatlakozó
kihúzásakor soha ne a vezetéket húzza. A kihúzáskor mindig magát az elektromos csatlakozót húzza.
 Az elektromos csatlakozót
tartsa távol forró felületektől, éles sarkoktól és mechanikus behatásoktól.
 Ügyeljen arra, hogy az
elektromos vezetékben ne lehessen elesni, beakadni, és hogy azt ne tapossák meg.
20 HU
321301_SI_CZ_SK_02.indb 20 17/5/2019 3:40 PM
Loading...
+ 50 hidden pages