SILVERCREST SMG 2.4 A1 User manual [de]

CELLULITE-MASSAGEGERÄT SMG 2.4 A1
CELLULITE-MASSAGEGERÄT
Bedienungsanleitung
MASSAGGIATORE ANTICELLULITE
Istruzioni per l'uso
IAN 294197
Mode d'emploi
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d’emploi Page 19 IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 39
A
B
SMG 2.4 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ...................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............2
Lieferumfang ................................3
Entsorgung der Verpackung ............................4
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Technische Daten ............................6
Sicherheitshinweise ..........................7
Anwenden .................................12
Reinigen ...................................13
Aufbewahren ..............................14
Gerät entsorgen ............................15
Netzadapter entsorgen ......................15
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .......16
Service ...........................................18
Importeur .........................................18
DE│AT│CH 
 1
SMG 2.4 A1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient dem Massieren der Haut an Gesäß, Hüfte, Oberschenkeln und Oberarmen. Durch die massierenden Bewe­gungen des Gerätes wird die Durchblutung der entsprechenden Hautpartien gefördert.
Das Gerät ist ausschließlich zur Eigenanwendung im privat­en Bereich, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen und kann nicht eine ärztliche Behandlung ersetzen. Das Gerät ist zum Gebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt. Es ist nicht für den Einsatz in medizinischen / therapeu­tischen oder in gewerblichen Bereichen vorgesehen.
2 │ DE
│AT│
CH
SMG 2.4 A1
WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorge-
hensweisen einhalten.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Cellulite-MassagegerätNetzadapterBedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsan-
leitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
DE│AT│CH 
 3
SMG 2.4 A1
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreis-
lauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkom-
men. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschie-
denen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese
gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterial-
ien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und
Ziffern (a) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe
20–22: Papier und Pappe
80–98: Verbundstoffe
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garan­tiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
4 │ DE
│AT│
CH
SMG 2.4 A1
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 einstellbarer Griff 2 Schalter: 0 = OFF, 1 = langsame Rotation, 2 = schnelle Rotation 3 Buchse 4 6 abnehmbare Massagerollen
Abbildung B:
5 Stecker 6 Netzadapter
DE│AT│CH 
 5
SMG 2.4 A1
Technische Daten
Netzadapter 6
Typ SW-0796
Eingangsspannung
Stromaufnahme 0,7 A
Ausgangsspannung 12 V
Ausgangsstrom 1,2 A
Schutzklasse
Polarität
Sicherheitstransformator
Schaltnetzteil
Schutzart
Gerät
Eingangsspannung 12 V Stromaufnahme 1,2 A
100 - 240 V ~ (Wechselstrom),
50/60 Hz
(Gleichstrom)
II /
(Doppelisolierung)
IP20 Schutz gegen feste Objekte von mehr als 12,5 mm Durchmesser
6 │ DE
│AT│
CH
SMG 2.4 A1
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem
mitgelieferten Netzadapter.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typen­schild des Gerätes/des Netzadapters übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das
Netzkabel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht einge­klemmt oder beschädigt werden kann.
Halten Sie das Netzkabel von heißen
Oberflächen fern.
Führen Sie keine Reparaturarbeiten am
Gerät durch. Jegliche Reparaturen müs­sen durch den Kundendienst oder von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
DE│AT│CH 
 7
SMG 2.4 A1
STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie den Netzadapter aus der
Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht nutzen und bevor Sie es reinigen.
Tragen oder ziehen Sie das Gerät nie am
Netzkabel.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker,
Netzkabel oder Netzadapter sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefähr­dungen zu vermeiden.
Nutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen,
niemals im Freien.
Benutzen Sie das Gerät nicht, während
Sie baden oder duschen. Lagern oder bewahren Sie es nicht an Stellen auf, von denen aus es in die Badewanne oder das Waschbecken fallen kann.
Greifen Sie niemals nach einem Gerät,
das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie so­fort den Netzadapter aus der Steckdose.
8 │ DE
│AT│
CH
SMG 2.4 A1
STROMSCHLAGGEFAHR
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das
Netzkabel beschädigt ist, der Netz­adapter defekt ist, das Gerät nicht ein­wandfrei funktioniert, wenn es herunter oder ins Wasser gefallen oder beschädigt worden ist.
Halten Sie das Netzkabel von den
rotierenden Massagerollen fern.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter­wiesen wurden und die daraus resul­tierenden Gefahren verstehen.
DE│AT│CH 
 9
SMG 2.4 A1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Personen mit einem Herzschrittmacher,
künstlichen Gelenken oder elektronischen Implantaten sollten vor Benutzung des Gerätes einen Arzt zu Rate ziehen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie
an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder Beschwerden leiden: Durchblutungsstörungen, Krampfadern, offene Wunden, Prellungen, Hautrisse, Venenentzündungen oder Thrombose.
Benutzen Sie das Gerät niemals an Kindern,
Tieren, bei Bestehen einer Schwangerschaft, am Kopf und am Hals oder an Körperpar­tien, die Schwellungen, Verbrennungen, Entzündungen, Ekzeme, Wunden oder empfindliche Stellen aufweisen.
10 │ DE
│AT│
CH
SMG 2.4 A1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Benutzen Sie das Gerät nicht unter Decken
oder Kissen.
Verwenden Sie das Gerät nicht nach der
Einnahme von Mitteln, die das Reaktions­vermögen schwächen (z.B. Schmerzmittel oder Alkohol).
Brechen Sie die Behandlung mit dem
Gerät sofort ab, wenn Sie diese als unangenehm empfinden oder Schmerzen haben.
Eine Anwendung sollte ununterbrochen
nicht länger als 15 Minuten dauern. Schalten Sie das Gerät danach für mindestens eine halbe Stunde aus und lassen Sie es abkühlen.
Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände
zwischen die rotierenden Massagerollen.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungs-
gemäß.
DE│AT│CH 
 11
SMG 2.4 A1
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie den Netzadapter/das
Gerät nur in Innenräumen.
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungs­mittel oder Lösemittel. Diese könnten die Oberfläche beschädigen.
Anwenden
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Binden Sie lange Haare hoch, wenn Sie das Gerät an den
Oberarmen verwenden. Ansonsten können Haare vom Gerät erfasst werden.
Stecken Sie den Stecker 5 des Netzadapters 6 in die
Buchse 3 am Massagegerät und anschließend den Netz­adapter 6 in eine Netzsteckdose.
Schieben Sie Ihre Hand unter den einstellbaren Griff 1. Sollte
dieser zu weit oder zu eng sitzen, können Sie ihn mithilfe des Klettverschlusses individuell an Ihre Handgröße anpassen.
Drücken Sie das Massagegerät leicht auf den zu massieren-
den Körperbereich.
Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter 2 ein: Wählen Sie
die Position1 für eine langsame Rotation der Rollen oder Position 2 für eine schnellere Rotation.
12 │ DE
│AT│
CH
SMG 2.4 A1
HINWEIS
Empfinden Sie die Anwendung als unangenehm, verringern
Sie die Rotationsgeschwindigkeit, ändern Sie den Anpress­druck, den Körperbereich oder brechen Sie die Massage ab.
Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Schalter 2
zurück auf die Position 0.
Reinigen
STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzadapter 6 aus der Netzsteckdose.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Löse­mittel. Diese könnten die Oberflächen beschädigen.
Entfernen Sie die Massagerollen 4 für eine einfachere Reini-
gung, indem Sie sie gerade vom Gerät abziehen. Reinigen Sie sie mit warmem Wasser und einer milden Seife. Spülen Sie die Seifenreste gut ab und lassen Sie die Massagerollen 4 an der Luft trocknen. Schieben Sie sie nach dem Trocknen zurück auf die Antriebswelle des Massagegerätes.
Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Geben
Sie gegebenenfalls ein wenig Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach.
DE│AT│CH 
 13
SMG 2.4 A1
Wischen Sie den Netzadapter 6 mit dem Netzkabel mit
einem feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass der Netz­adapter 6 vor einer erneuten Benutzung vollkommen getrocknet ist.
Aufbewahren
Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien
Ort.
14 │ DE
│AT│
CH
SMG 2.4 A1
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungs­betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Netzadapter entsorgen
Werfen Sie den Netzadapter keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zuge­lassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs­einrichtung in Verbindung.
DE│AT│CH 
 15
SMG 2.4 A1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassen­bon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
16 │ DE
│AT│
CH
SMG 2.4 A1
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile ange­sehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrech­lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach­gemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung auf­geführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewer­blichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach­gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenom­men wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-
nummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak-
tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
DE│AT│CH 
 17
SMG 2.4 A1
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Bei-
fügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie porto­frei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 294197
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service­anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
18 │ DE
│AT│
CH
SMG 2.4 A1
Table des matières
Introduction ................................20
Utilisation conforme à l'usage prévu ...........20
Matériel livré ...............................21
Élimination de l'emballage ............................22
Description de l'appareil .....................23
Caractéristiques techniques ...................24
Consignes de sécurité ........................25
Utilisation .................................31
Nettoyage .................................32
Rangement ................................32
Mise au rebut de l'appareil ...................33
Mise au rebut de l'adaptateur secteur ..........33
Garantie de Kompernass Handels GmbH .......34
Service après-vente .................................37
Importateur ........................................37
FR│CH 
 19
SMG 2.4 A1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité.
Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité,
l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descrip­tions et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Cet appareil est destiné à masser la peau des fessiers, hanches, cuisses et du haut des bras. Les mouvements massants de l'appareil stimulent la circulation sanguine des parties cutanées correspondantes.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre privé et n'est pas destiné à l'usage médical ou commercial et ne saurait rem­placer un traitement médical. L'appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur, dans des pièces sèches. Il n'est pas prévu pour être utilisé dans les domaines médicaux/thérapeutiques ou dans des secteurs professionnels.
20 │ FR
CH
SMG 2.4 A1
AVERTISSEMENT Danger résultant d'un usage non conforme!
L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme et / ou d'usage différent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa
destination.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Matériel livré
L'appareil est livré équipé de série avec les composants suivants:
Appareil anti-celluliteAdaptateur secteurMode d'emploi
1) Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode
d'emploi.
2) Retirez tous les matériaux d'emballage.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun
dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant
d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
FR│CH 
 21
SMG 2.4 A1
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de facilité d'élimina­tion permettant leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation
permet d'économiser des matières premières et de
réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les
matériaux d'emballage qui ne servent plus en
respectant la réglementation locale.
Observez le marquage sur les différents matériaux
d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les
matériaux d'emballage sont repérés par des abrévia-
tions (b) et des numéros (a) qui ont la signification
suivante:
1–7: Plastiques
20–22: Papier et carton
80–98: Matériaux composites
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage
d'origine pendant la période sous garantie pour pouvoir emballer et expédier l'appareil en bonne et due forme si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
22 │ FR
CH
SMG 2.4 A1
Description de l'appareil
Figure A:
1 Poignée réglable 2 Sélecteur: 0 = OFF, 1 = rotation lente, 2 = rotation rapide 3 Prise 4 6 rouleaux de massage amovibles
Figure B:
5 Fiche secteur 6 Adaptateur secteur
FR│CH 
 23
SMG 2.4 A1
Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur 6
Type SW-0796
Tension d'entrée
Courant absorbé 0,7A
Tension de sortie 12V
Courant de sortie 1,2A
Classe de protection
Polarité
Transformateur de sécurité
Bloc d'alimentation à découpage
Indice de protection
Appareil
Tension d'entrée 12V Courant absorbé 1,2A
100 - 240V ~(courant alternatif),
50/60Hz
(courant continu)
II /
(Double isolation)
IP20
Protection contre les objets durs de
plus de 12,5mm de diamètre
24 │ FR
CH
SMG 2.4 A1
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
N'opérez l'appareil qu'avec l'adaptateur
secteur fourni.
Ne raccordez l'appareil qu'à une prise
secteur correctement installée et reliée à la terre. La tension secteur doit cor­respondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil/de l'adaptateur secteur.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation
ne soit pas mouillé ou humide pendant le fonctionnement. Acheminez-le afin qu'il ne soit ni coincé ni endommagé.
Maintenez le cordon d'alimentation
éloigné de surfaces brûlantes.
Ne réalisez pas de travaux de répara-
tion sur l'appareil. Toutes les réparations doivent être effectuées par le service après-vente ou par des techniciens quali­fiés.
FR│CH 
 25
SMG 2.4 A1
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Avant de nettoyer l'appareil, et lorsque
vous ne l'utilisez pas, retirez l'adaptateur secteur de la prise secteur.
Ne portez et ne tirez jamais l'appareil
par le cordon d'alimentation.
Faites remplacer immédiatement les fiches
secteur, les cordons d'alimentation ou l'adaptateur secteur endommagé par des techniciens spécialisés autorisés ou par le service clientèle pour éviter tout risque.
N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur, jamais
en extérieur.
N'utilisez pas cet appareil dans le bain
ou sous la douche. Ne stockez ou ne conservez pas l'appareil à des endroits d'où il peut tomber dans la baignoire ou le lavabo.
Ne touchez jamais un appareil qui est
tombé dans l'eau. Débranchez immédia­tement l'adaptateur secteur de la prise.
26 │ FR
CH
SMG 2.4 A1
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
N'utilisez pas l'appareil lorsque le cordon
d'alimentation est abîmé, lorsque l'adap­tateur secteur est défectueux, lorsque l'appareil ne fonctionne pas impeccable­ment, lorsqu'il est tombé par terre ou dans l'eau ou qu'il a été endommagé.
Maintenez le cordon d'alimentation
à l'écart des rouleaux de massage en rotation.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE
BLESSURES!
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant.
FR│CH 
 27
SMG 2.4 A1
AVERTISSEMENT! RISQUE DE
BLESSURES!
Il est interdit aux enfants de nettoyer ou
d'entretenir l'appareil sans surveillance.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
Les personnes portant un stimulateur car-
diaque, des articulations artificielles ou des implants électroniques doivent consul­ter un docteur avant d'utiliser l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil si vous souffrez
de l'une ou de plusieurs des maladies ou maux suivants : problèmes circulatoires, varices, plaies ouvertes, contusions, crevasses, inflammations veineuses ou thromboses.
28 │ FR
CH
SMG 2.4 A1
AVERTISSEMENT! RISQUE DE
BLESSURES!
N'utilisez jamais l'appareil sur des en-
fants, animaux, si vous êtes enceinte, sur la tête et sur le cou ou sur des parties du corps qui présentent des gonflements, brûlures, inflammations, de l'eczéma, des plaies ou des endroits sensibles.
N'utilisez pas l'appareil sous des couver-
tures ou coussins.
N'utilisez pas l'appareil après voir pris
des substances affaiblissant les capacités réactionnelles (par ex. analgésiques ou alcool).
Arrêtez immédiatement tout traitement
avec l'appareil si vous le ressentez comme désagréable ou si vous avez des douleurs.
Une utilisation ne doit pas durer plus de
15 minutes sans interruption. Éteignez ensuite l'appareil pendant une demi-heure au moins et laissez-le refroidir.
FR│CH 
 29
SMG 2.4 A1
AVERTISSEMENT! RISQUE DE
BLESSURES!
Ne passez pas les doigts ni d'objets entre
les rouleaux de massage.
N'utilisez l'appareil que conformément
à sa destination.
ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Utilisez l'adaptateur secteur/l'appareil
uniquement dans des espaces intérieurs.
N'utilisez pas de produits nettoyants agres­sifs ou de solvants. Ces derniers peuvent endommager la surface.
30 │ FR
CH
SMG 2.4 A1
Utilisation
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURE!
Attachez-vous les cheveux lorsque vous utilisez l'appareil sur
le haut des bras. Sinon les cheveux risquent de se coincer dans l'appareil.
Enfichez la fiche secteur 5 de l'adaptateur secteur 6 dans
la prise 3 sur l'appareil de massage et branchez ensuite l'adaptateur secteur 6 dans une prise de courant.
Glissez votre main sous la poignée réglable 1. Si elle est trop
large ou trop étroite, vous pouvez l'adapter individuellement à la taille de votre main grâce à la bande auto-agrippante.
Appuyez légèrement l'appareil de massage sur la zone corpo-
relle à masser.
Allumez l'appareil avec le sélecteur 2: Choisissez la position 1
pour une rotation lente des rouleaux ou la position 2 pour une rotation plus rapide.
REMARQUE
Si l'application vous est désagréable, réduisez la vitesse de
rotation, modifiez la pression de contact, la zone corporelle, ou bien arrêtez le massage.
Pour éteindre l'appareil, glissez le sélecteur 2 en position 0.
FR│CH 
 31
SMG 2.4 A1
Nettoyage
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Avant le nettoyage, retirez toujours l'adaptateur secteur 6 de la prise secteur.
ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou de solvants. Ces derniers peuvent endommager les surfaces.
Retirez les rouleaux de massage 4 pour faciliter le nettoyage,
en les sortant droits de l'appareil. Nettoyez-les à l'eau chaude avec un peu de savon doux. Rincez bien les restes de savon et faites sécher les rouleaux de massage 4 à l'air libre. Glissez-les à nouveau sur l'arbre d'entraînement de l'appareil de massage une fois secs.
Essuyez l'appareil avec un chiffon humide. Si nécessaire, ajoutez
un peu de produit vaisselle doux sur le chiffon et rincez avec un chiffon humidifié à l'eau claire.
Essuyez l'adaptateur secteur 6 avec le cordon d'alimentation
avec un chiffon humide. Assurez-vous que l'adaptateur secteur 6 soit entièrement sec avant de le réutiliser.
Rangement
Nettoyez l'appareil comme indiqué au chapitre "Nettoyage".
Rangez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussières.
32 │ FR
CH
SMG 2.4 A1
Mise au rebut de l'appareil
Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères normales.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traite­ment des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Mise au rebut de l'adaptateur secteur
Ne jetez en aucun cas l'adaptateur secteur avec les ordures ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l'adaptateur secteur par le biais d'une entreprise de collecte des déchets agréée ou par votre centre communal de collecte des déchets. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
FR│CH 
 33
SMG 2.4 A1
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce
produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
34 │ FR
CH
SMG 2.4 A1
Période de garantie et réclamation légale pour vices ca­chés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livrai­son.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respec­tées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
FR│CH 
 35
SMG 2.4 A1
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket
de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une
gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à
apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme
étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels.
36 │ FR
CH
SMG 2.4 A1
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 294197
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com
FR│CH 
 37
38 │ FR
SMG 2.4 A1
CH
SMG 2.4 A1
Indice
Introduzione ...............................40
Uso conforme ..............................40
Volume della fornitura .......................41
Smaltimento dell'imballaggio ..........................42
Descrizione dell'apparecchio ..................43
Dati tecnici .................................44
Avvertenze di sicurezza ......................45
Applicazione ...............................50
Pulizia ....................................51
Conservazione .............................52
Smaltimento dell'apparecchio .................52
Smaltimento dell'adattatore di rete ............52
Garanzia della Kompernass Handels GmbH .....53
Assistenza .........................................56
Importatore ........................................56
IT│CH 
 39
SMG 2.4 A1
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità.
Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni sulla
sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazio­ne.
Uso conforme
Questo apparecchio serve per massaggiare la pelle di glutei, fianchi, cosce e braccia. I movimenti massaggianti dell'appa­recchio favoriscono la circolazione sanguigna in queste parti del corpo.
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in proprio in ambiente privato, non è previsto per l'uso medico o commerciale e non può sostituire un trattamento medico. L'apparecchio è desti­nato all'uso in ambienti asciutti. Non è previsto per l'impiego a fini medico-terapeutici o commerciali.
40 │ IT
CH
SMG 2.4 A1
AVVERTENZA Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verificarsi situazioni di pericolo.
L'apparecchio deve essere impiegato esclusivamente per
l'uso previsto.
Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di
istruzioni.
Volume della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
Massaggiatore anticelluliteAdattatore di reteIstruzioni per l'uso
1) Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il
manuale di istruzioni.
2) Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
NOTA
Controllare la completezza e l'integrità della fornitura in
relazione a eventuali danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da
trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
IT│CH 
 41
SMG 2.4 A1
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare
materie prime e riduce la generazione di rifiuti.
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in
conformità con le normative locali vigenti.
Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di
imballaggio ed eventualmente separare i materiali
effettuando una raccolta differenziata. I materiali
d'imballaggio presentano codici costituiti da abbrevia-
zioni (b) e numeri (a) con il seguente significato:
1–7: materie plastiche
20–22: carta e cartone
80–98: materiali compositi
NOTA
Durante il periodo di validità della garanzia, conservare
l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
42 │ IT
CH
SMG 2.4 A1
Descrizione dell'apparecchio
Figura A:
Impugnatura regolabile
1
Interruttore: 0 = OFF, 1 = rotazione lenta, 2 = rotazione
2
rapida
Presa
3
6 rulli rimovibili per massaggi
4
Figura B:
Spina
5
Adattatore di rete
6
IT│CH 
 43
SMG 2.4 A1
Dati tecnici
Adattatore di rete 6
Tipo SW-0796
Tensione d'ingresso
Corrente assorbita 0,7 A
Tensione di uscita 12 V
Corrente di uscita 1,2 A
Classe di protezione
Polarità
Trasformatore di sicurezza
Alimentatore a commutazione
Grado di protezione
Apparecchio
Tensione d'ingresso 12 V Corrente assorbita 1,2 A
100 - 240 V ~(corrente alternata),
50/60 Hz
(corrente continua)
II /
(isolamento doppio)
IP20
Protezione contro oggetti solidi di
diametro superiore a 12,5 mm
44 │ IT
CH
SMG 2.4 A1
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
Azionare l'apparecchio solo con l'adatta-
tore di rete in dotazione.
Collegare l'apparecchio esclusivamente a
una presa installata a norma e provvista di messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhet­ta tipo dell'apparecchio dell'adattatore di rete.
Assicurarsi che durante il funzionamento
il cavo di rete non sia esposto all'acqua o all'umidità. Condurlo in modo tale da impedire che si incastri o danneggi.
Tenere il cavo di rete lontano dalle super-
fici surriscaldate.
Non effettuare riparazioni all'apparecchio.
Qualsiasi riparazione deve essere effet­tuata dall'assistenza clienti o da personale specializzato qualificato.
IT│CH 
 45
SMG 2.4 A1
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
Se non si utilizza più l'apparecchio e
prima della pulizia, rimuovere l'adattatore dalla presa di rete.
Non portare o tirare mai l'apparecchio
dal cavo di rete.
Fare sostituire immediatamente spine o
cavi danneggiati o adattatori di rete da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti, al fine di evitare pericoli.
Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti
interni, non all'aperto.
Non utilizzare l'apparecchio mentre si fa
il bagno o la doccia. Non collocarlo o conservarlo in posti da cui potrebbe ca­dere nella vasca da bagno o nel lavabo.
Non toccare mai un apparecchio che è
caduto nell'acqua. Staccare immediata­mente la spina dalla presa di corrente.
46 │ IT
CH
SMG 2.4 A1
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di
rete è danneggiato, se l'adattatore di rete è guasto, se l'apparecchio non funziona perfettamente, se è caduto a terra o in acqua o se è stato danneggiato.
Tenere il cavo di rete lontano dai rulli
rotanti.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Questo apparecchio può essere utilizzato
dai bambini di almeno 8anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
La pulizia e la manutenzione a cura del-
l'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorve­gliati.
IT│CH 
 47
SMG 2.4 A1
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
I bambini non devono giocare con l'appa-
recchio.
I portatori di pace-maker, articolazioni
artificiali o impianti elettronici devono consultare un medico prima di utilizzare l'apparecchio.
Non utilizzare l'apparecchio se si è affetti
da una o più delle seguenti patologie: problemi di circolazione sanguigna, varici, ferite aperte, contusioni, screpolature, infiammazioni venose o trombosi.
Non utilizzare mai l'apparecchio su
bambini, animali, in caso di gravidanza, sulla testa, sul collo o su parti del corpo affette da gonfiori, ustioni, infiammazioni, eczemi, ferite o parti sensibili.
Non utilizzare l'apparecchio sotto coperte
o cuscini.
48 │ IT
CH
SMG 2.4 A1
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Non utilizzare l'apparecchio dopo l'as-
sunzione di sostanze che indeboliscono le capacità di reazione (ad es. antidolorifici o alcol).
Interrompere subito il trattamento con
l'apparecchio se si prova una sensazione spiacevole o si percepisce dolore.
Un'applicazione ininterrotta non deve
durare più di 15 minuti. Spegnere quindi l'apparecchio per almeno mezz'ora e lasciarlo raffreddare.
Non infilare dita od oggetti fra i rulli di
massaggio rotanti.
Utilizzare l'apparecchio solo conforme-
mente alla destinazione d'uso.
IT│CH 
 49
SMG 2.4 A1
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Utilizzare l'adattatore di rete/l'appa-
recchio solo al chiuso.
Non usare detergenti aggressivi o solventi. In caso contrario, si potrebbero arrecare danni alla superficie.
Applicazione
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
Raccogliere i capelli lunghi sul capo se si utilizza l'appa-
recchio sulle braccia. I capelli potrebbero altrimenti im­pigliarsi nell'apparecchio.
Inserire la spina 5 dell'adattatore di rete 6 nella presa 3
presente sull'apparecchio e poi l'adattatore di rete 6 in una presa di rete.
Infilare la mano sotto l'impugnatura regolabile 1. In caso
quest'ultima fosse troppo larga o troppo stretta, è possibile adeguarla alle dimensioni della propria mano con l'aiuto della chiusura a strappo.
Premere leggermente l'apparecchio sulla parte del corpo da
massaggiare.
Accendere l'apparecchio con l'interruttore 2: selezionare la
posizione1 per una rotazione lenta dei rulli o la posizione 2 per una rotazione più rapida.
50 │ IT
CH
SMG 2.4 A1
NOTA
Se l'applicazione risultasse fastidiosa, ridurre la velocità di
rotazione, modificare la pressione di contatto o la parte del corpo massaggiata o interrompere il messaggio.
Per spegnere l'apparecchio, spingere indietro l'interruttore 2
in posizione 0.
Pulizia
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
Prima della pulizia staccare sempre la spina dalla presa 6.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non usare detergenti aggressivi o solventi. Essi potrebbero arrecare danni alle superfici.
Per facilitare la pulizia, rimuovere i rulli di massaggio 4 stac-
candoli con un movimento diritto dall'apparecchio. Pulirli con acqua calda e sapone delicato. Risciacquare bene i resti di sapone e fare asciugare all'aria i rulli di massaggio 4. Dopo l'asciugatura, reinserirli sull'albero motore dell'apparecchio.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. In caso di necessità,
applicare al panno qualche goccia di detergente delicato e risciacquare poi la superficie con un panno inumidito con acqua pulita.
IT│CH 
 51
SMG 2.4 A1
Pulire l'adattatore di rete 6 con cavo di rete un panno umido.
Assicurarsi che l'adattatore di rete 6 sia completamente asciutto prima di riutilizzarlo.
Conservazione
Pulire l'apparecchio come descritto al capitolo "Pulizia".
Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito.
Smaltimento dell'apparecchio
Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici.
Questo prodotto è soggetto alla direttiva europea 2012/19/EU.
Smaltire l'apparecchio tramite un'azienda di smaltimento auto­rizzata o l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltimento dell'adattatore di rete
Non smaltire assolutamente l'adattatore di rete assieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla direttiva europea 2012/19/EU.
Smaltire l'adattatore di rete consegnandolo a un ente di smaltimento autorizzato o alle istituzioni comunali competenti. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
52 │ IT
CH
SMG 2.4 A1
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di ac-
quisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’acquisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazio­ne, provvederemo, a nostra discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodot­to verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
IT│CH 
 53
SMG 2.4 A1
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del perio­do di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato op­pure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego im­proprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
54 │ IT
CH
SMG 2.4 A1
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghia­mo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino
di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello,
su un’incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi,
contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo
può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indiriz­zo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software.
IT│CH 
 55
SMG 2.4 A1
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 294197
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assi­stenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com
56 │ IT
CH
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 11 / 2017 · Ident.-No.: SMG2.4A1-092017-2
IAN 294197
1
Loading...