Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product.
They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described
and for the range of applications specified. Keep these operating instructions in a safe
place. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in
the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modified state), is permitted
only with the written authorisation of the manufacturer.
Intended use
This device is a consumer electronics device designed for the reception of FM radio programmes, as a kitchen timer and as an alarm by means of an alarm tone or radio.
It is intended only for indoor use. The device is intended as a free standing unit or for
installation under a wall cupboard. For these purposes the integrated stand or mounting
plate must be used. It is not intended for any other or more extensive use. This device is
not intended for use in commercial or industrial environments. The manufacturer accepts
no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper
use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts.
The risk shall be borne solely by the user.
2SKR 800 A1
Warning notes
The following warning notice types are used in these operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates an imminently hazardous
situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical
injury.
► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or serious
injury.
WARNING
A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous
situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in injury.
► Follow the instructions in this warning notice to prevent injury.
CAUTION
A warning notice at this hazard level indicates a potential for property
damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage.
GB
IE
NOTE
► A note provides additional information that will assist you in using the device.
3SKR 800 A1
GB
IE
Safety
In this section, you will find important safety instructions for using the device. This device
complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and
property damage.
Risk of electrocution
DANGER
Risk of fatal injury from electrocution!
Contact with live cables or components can result in fatal injury!
Comply with the following safety information in order to avoid the risk of electric shock:
► Do not use the device if the mains power plug or the connection cable are damaged.
► When disconnecting the device from the mains supply, always pull on the plug and
never on the cable.
► Never touch the mains plug or the device with wet hands.
► The device housing must not be opened under any circumstances. There is a risk of
electric shock or fire if live connections are touched and the electrical and mechanical
structure is changed.
► Do not insert any objects into the ventilation slots or other openings on the device.
► The device consumes power in standby mode. To completely disconnect the device
from the mains power, the power plug must be removed from the mains power
socket. The device should be positioned so that you have unrestricted access to
the mains power socket at all times, and can pull out the plug immediately in an
emergency.
Handling batteries
DANGER
Mishandling the batteries can cause fires, explosions, leakages or
other hazards!
► Do not throw the batteries into a fire and do not subject them to high temperatures.
► Do not open, deform or short-circuit batteries, since this can lead to chemical leakage.
► Do not attempt to recharge batteries. Do not charge batteries unless they are explicitly
labelled as "rechargeable". There is a risk of explosion!
► Check the condition of the batteries at regular intervals. Leaking chemicals can
cause permanent damage to the device. Take particular care when handling
damaged or leaking batteries. Risk of acid burns! Wear protective gloves.
► Chemicals which leak from a battery can cause skin irritation. In the event of contact
with the skin, rinse with plenty of water. If the chemicals come into contact with your
eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately.
4SKR 800 A1
DANGER
Keep batteries out of the reach of children.
►
Children might put batteries into their mouth and swallow them. If a battery has
been swallowed, seek medical assistance IMMEDIATELY.
► Do not mix different types of batteries.
► Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise
there is a danger that they could explode.
► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries.
Basic safety guidelines
To ensure safe operation of the device, follow the safety guidelines set out below:
■ This device may be used by children aged 8 years and above and by persons with
limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge,
provided that they are under supervision or have been told how to use the device
safely and are aware of the potential risks. Children must not use the device as a
plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children
unless they are supervised.
■ Check the device for visible external damage before use. Do not operate a device
that has been damaged or dropped.
■ If the cables or connections are damaged, have them replaced by an authorised
specialist or the Customer Service department.
■ Protect the connection cable from hot surfaces and sharp edges.
■ Ensure that the power cable is not stretched tightly or kinked.
■ Do not allow the cable to dangle over edges (tripwire effect).
■ All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the Customer
Service department. Failure to make proper repairs may put the user at risk. It will
also invalidate any warranty claims.
■ Defective components must always be replaced with original replacement parts.
Compliance with the safety requirements can only be guaranteed by using these
replacement parts.
■ Do not make any unauthorised modifications or alterations to the device.
■ Always place the device on a stable and level surface. It can be damaged if dropped.
■ Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures. Otherwise it may
overheat and be irreparably damaged.
■ Be sure to provide sufficient air circulation to avoid a heat build-up. Never cover the
device! Risk of fire!
■ Do not place the product near heat sources such as radiators or other heat-generat-
ing devices.
■ Do not operate the device close to naked flames (e.g. candles).
GB
IE
5SKR 800 A1
GB
IE
■ The device is not designed for use in rooms with high temperatures or humidity
(e.g. bathrooms) or where there is excessive dust.
■ Protect the device from drips or splashes of water. Never immerse the device in water
and do not set up the device in the close vicinity of water and do not place objects
filled with liquids (e.g. vases) onto the device.
■ If you notice a burning smell or smoke, pull out the plug immediately and remove the
batteries.
■ In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, disconnect the plug from
the mains power socket.
■ DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all
packaging materials out of the reach of children. Risk of suffocation!
Descriptions of components
(see fold-out page)
TIMER switch
2
button
3
button
4
Mounting plate
5
Display
6
button
7
button
8
VOLUME/DISPLAY/ dial
9
Stand (folding)
10
Loudspeaker
11
Power cable
12
Battery compartment
Cable antenna for FM reception
13
Spacer (for under-cabinet installation)
14
Mounting screw (long)
15
Mounting screw (short)
16
Operating instructions
17
6SKR 800 A1
Before use
Check the package contents
♦ Remove all parts of the device and the operating instructions from the box.
♦ Remove all packaging material.
The package contents include the following components:
▯ Kitchen Radio SKR 800 A1
▯ Mounting plate
▯ 4 x spacers
▯ 4 mounting screws (long)
▯ 4 mounting screws (short)
▯ These operating instructions
NOTE
► Check the package for completeness and for signs of visible damage.
► If any items are missing or damaged as a result of defective packaging or insufficient
care during transportation, contact the Service hotline (see the section Service).
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during carriage. The packaging materials
have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are
therefore recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste which is generated. Dispose of packaging materials
that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
4
(pre-assembled)
14
15
16
17
GB
IE
NOTE
► If possible, keep the device's original packaging for the warranty period so that the
device can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim.
Set-up location requirements
For safe and trouble-free operation of the device, the set-up location must fulfil the following
requirements:
■ When setting it up, place the device on a firm, flat and horizontal surface. Use the
fold-out stand.
■ The surfaces of some items of furniture might contain components that can corrode
and soften the rubber feet of the device. If necessary, place a cover under the
device's rubber feet.
■ Set up or mount the device in such a way that the ventilation openings and the
speaker are not covered.
7SKR 800 A1
GB
IE
■ Do not place the device in a hot, wet or extremely damp environment or in the vicinity
of flammable materials.
■ The mounting location must be selected so that the device is not exposed to steam.
Do not install the device directly over a hotplate.
■ The mains power socket must be easily accessible so that the power cable can be
easily disconnected in an emergency.
Installation under a wall cupboard
3,1 cm
6,3 cm
You can install the device under a wall cupboard using the supplied mounting plate 4.
Proceed as follows to mount the device:
♦ Slide the mounting plate to the rear and remove it from the device.
♦ Find a suitable installation location for the device (see also the section Set-up
location requirements).
♦ Hold the mounting plate under the installation location. Ensure that the front edge
of the mounting plate is approx. 3.1cm behind the front of the cupboard so that the
device is flush with the cupboard after installation. The side edges of the mounting
plate must be around 6.3cm from any adjacent cabinets or walls.
♦ Mark the 4 mounting points with a pencil.
♦ Using a spike or nail, make a small depression at the respective marking points.
♦ If required, place the supplied spacers
plate. If using the spacers, you will need the long mounting screws 15.
♦ Screw the mounting plate tight using the mounting screws (15 or 16) provided.
♦ Push the device with its top against the mounting plate 4 until it clicks audibly into
place.
♦ Check to ensure that the device is securely seated.
between the cupboard and the mounting
14
8SKR 800 A1
Dismantling
♦ Pull the device forwards off the mounting plate.
♦ Unscrew the screws (
from the wall cupboard.
or 16) on the mounting plate and remove the mounting plate
15
Setting up the device
As an alternative you can stand the device on a level surface. To prevent the ventilation slots
10
and speaker
must be folded outwards:
♦ Reach into the recess on the side of the stand and pull it out as far as it will go.
♦ Select a suitable location for the device (see also the section Set-up location
requirements).
on the bottom of the device from being covered, the device's stand 9
Connecting the power supply
CAUTION
► Before connecting the device compare the connection data (voltage and frequency)
on the rating plate with that of your electric supply. These data must agree so that
no damage is sustained by the device.
♦ Insert the power plug into a mains wall socket. The time (
) flashes on the display 5.
Inserting batteries
By inserting 2 x 1.5V batteries (type AA/Mignon/LR6) you can prevent the programmed
time or saved stations from being lost in the event of a power failure. The batteries make
sure that the internal clock continues to run even during a power outage. When power is
restored, the correct time automatically appears on the display.
GB
IE
NOTE
► The device can also be operated without a battery. The display, radio and alarm
do not function in emergency mode.
12
♦ Open the cover of the battery compartment
♦ Insert 2 x 1.5V batteries (type AA/Mignon/LR6) (not supplied) into the battery
compartment. Insert the batteries as shown on the polarity diagram in the battery
compartment.
♦ Then close the battery compartment by replacing the cover and snapping it into place.
on the bottom of the device.
FM wire aerial
♦ Completely unwind the wire aerial 13 for FM radio reception.
9SKR 800 A1
GB
IE
Handling and operation
Setting the time, alarm time and alarm type
Requirement: The device is in clock/standby mode.
NOTE
► Make the settings quickly. If you do not press a button for 7 seconds, the entry is
cancelled. All settings made up to this point are saved automatically.
♦ Press the
the indicator for 24-hour mode ().
♦ Press the button 6 or button 7 to switch between 24-hour () and 12-hour
mode ( ).
NOTE
► If the 12-hour mode is set, AM appears in the upper left of the display until 12
noon. From 12 noon, this changes to PM.
button 2 for about 2 seconds. The display 5 flashes, showing
♦ Press the
the clock icon appears.
♦ Press or hold down the button or the button to set the hour.
♦ Press the button to accept the setting. The minutes will flash in the display.
♦ Press or hold down the
♦ Press the button to accept the time. The hour digits for the alarm will flash in
the display and the icon for the activated alarm function appears.
♦ Press or hold down the button or the button to set the hour.
♦ Press the button to accept the setting. The minute digits for the alarm flash on
the display.
♦ Press or hold down the button or the button to set the minutes.
♦ Press the
(buzzer) or (radio).
♦ Press the or button to set the required alarm type.
♦ If you have selected the (radio) alarm type, press the button again.
appears on the display.
♦ Use the
the radio alarm.
♦ Press the button 2 to accept the setting. The time reappears on the display 5
together with the icons.
button to accept the setting. The hours will flash in the display and
button or the button to set the minutes.
button to accept the setting. The alarm type appears in the display:
button 6 or the button 7 to set the desired volume ( ) for
10SKR 800 A1
To switch the alarm function on or off
Requirement: The device is in clock/standby mode.
♦ Press the
on the display.
♦ Press the
switched off.
NOTE
► The alarm time can only be changed if the menu "Set clock" is executed (see section
Setting the time, alarm time and alarm type).
button briefly. The icon for the activated alarm function appears
button again briefly. The icon for the activated alarm function is
Switching off the alarm
♦ While the alarm is sounding, press the button 3 to switch off the alarm for
24 hours.
If the alarm is not manually deactivated, the device will switch off the alarm automatically
after 1 hour.
Switching radio mode on/off
NOTE
► The technical features of this device enable an adjustable reception capability that
exceeds the permitted FM frequency range of 87.5–108MHz. In some countries,
different national regulations may apply to the assigned radio frequency ranges.
Please note that information received outside of the assigned radio frequency ranges
may not be exploited, passed on to third parties or otherwise misused.
♦ Press the
♦ Press the
standby mode.
NOTE
► The display illumination is switched off between 11 pm and 5 am in the clock/
standby mode. This switch-off time is permanently programmed and cannot be
changed.
♦ Press the
button to switch the radio on.
button again to switch the radio off and thus put the device into clock/
or button to switch on the display illumination for a short time.
GB
IE
11SKR 800 A1
GB
IE
Adjusting the volume
♦ Turn the VOLUME/DISPLAY/ 8 dial to the right to increase the volume.
♦ Turn the VOLUME/DISPLAY/
The set volume will be shown on the display
dial to the left to decrease the volume.
5
as a value between (mute) and .
Adjusting stations manually
♦ Press the button 6 briefly to increase the frequency.
♦ Press the
The station frequency is shown on the display and the speaker
station search. If a station broadcasting in stereo is being received, the stereo icon
appears on the display.
button 7 briefly to reduce the frequency.
10
is switched off during the
Searching for the next station
The device can automatically search for the nearest station.
♦ Press the button for about 2seconds. The device searches for the station with the
next higher frequency.
♦ Press the
the next lower frequency.
button for about 2seconds. The device searches for the station with
Automatic station search (AMS function)
The device uses the AMS function to automatically search for stations and saves them in
the device’s 20 preset slots.
♦ Press the
and allocates the stations found to the preset slots to . Every time a station is
saved, the frequency remains briefly on the display. Once all the station presets are
filled, the search is terminated and the station saved in the first preset is played.
button 2 for about 2 seconds. The device begins the station search
Retrieving saved radio stations
♦ Press the button briefly. The current station preset is shown on the display,
e.g. .
♦ Press or hold down the
♦ Press the button to confirm the selection or wait around 4seconds until the
frequency changes automatically to that of the selected preset.
12SKR 800 A1
button or the button to set the required station preset.
Receiving stations in mono quality
♦ If you would like to receive a station in mono, press and hold the button 3
for about 2seconds until the stereo icon disappears from the display 5.
♦ If you would like to switch back to stereo reception, press and hold the
for about 2seconds until the stereo icon appears on the display.
button
Kitchen timer
The device has a convenient kitchen timer with which you can monitor cooking and baking
times. There are 4 preset times and also an adjustable time range between 1 minute and
3 hours. The two timer types (preset times and adjustable time range) can also be used
in parallel.
Using preset times
♦ Use the TIMER dial to select one of the 4 settings 3, 5, 10 or 15minutes.
The countdown starts immediately and is briefly shown on the display.
♦ After the countdown has elapsed, you will hear an alarm tone. Press any button on
the device or turn the TIMER dial to the OFF position to switch off the alarm.
NOTE
► Press the VOLUME/DISPLAY/
kitchen timer on the display.
► Set the TIMER dial to the OFF position if you want to turn the kitchen timer off
before it has finished.
Setting a variable timer time
8 dial briefly to show the remaining time for the
GB
IE
NOTE
► Make the settings quickly. If you do not press a button for 4 seconds, the entry is
cancelled.
♦ Press and hold the VOLUME/DISPLAY/
timer icon appears on the display and the time display flashes.
♦ Turn the VOLUME/DISPLAY/
between 1 minute and 3 hours.
♦ Turn the VOLUME/DISPLAY/ to the left to decrease the time.
The countdown starts immediately and is briefly shown on the display. The icon for the
kitchen timer
also appears on the display.
dial to the right to set the desired time to anywhere
dial for about 5seconds until the kitchen
13SKR 800 A1
GB
IE
NOTE
► Press the VOLUME/DISPLAY/
for the kitchen timer on the display
► If you want to cancel the variable kitchen timer prematurely, press and hold the
VOLUME/DISPLAY/ dial for about 5seconds until the remaining time of the
variable kitchen timer flashes on the display.
► While the remaining time is flashing on the display, press the button 7 to
switch off the kitchen timer. As soon as the time display or the frequency display
appears, the icon for the kitchen timer disappears.
8 dial twice briefly to show the remaining time
5
.
Cleaning
DANGER
Risk of fatal injury from electrocution!
► Remove the plug from the mains power socket before starting to clean the device.
CAUTION
Damage to the device!
► To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture gets into it
during cleaning.
Cleaning the housing
♦ Clean the surfaces of the device with a soft, dry cloth.
♦ Use a lightly moistened cloth and a mild detergent to remove stubborn dirt residues.
14SKR 800 A1
Troubleshooting
This section contains important information about fault identification and rectification.
Follow the instructions to avoid hazards and damage.
Fault causes and rectification
The following table will help you to identify and rectify minor malfunctions:
MalfunctionPossible causeRemedy
The plug is not connected.Put the power plug into the socket.
5
The display
indicates nothing.
No sound.
Interference with
the radio reception.
The time and
station presets are
lost after a power
failure.
The mains power socket is
not supplying power.
The volume is set to minimum.
The device is in clock/
standby mode.
The station is not properly
tuned in.
The reception is weak.
No batteries in the battery
compartment
are dead.
12
or batteries
Check the house mains fuse.
Increase the volume with the
13
.
8 dial.
button 2 for
VOLUME/DISPLAY/
Switch the device on using the
button 3.
Tune the station correctly using the
button 6 or the button 7.
Try to improve reception by realigning
the wire aerial
Press and hold the
about 2seconds to receive the station
in mono.
Check that the batteries have sufficient
voltage and replace them if necessary.
The time and station presets will need
to be reprogrammed.
GB
IE
NOTE
► If you are unable to resolve the problem by taking any of the aforementioned steps,
please contact the Customer Service department.
15SKR 800 A1
GB
IE
Storage/Disposal
Storage
If you do not intend to use the device for an extended period of time disconnect it from
the power supply, remove the batteries and store it in a clean, dry location that is not
subjected to direct sunlight.
Disposal of the device
Never dispose of the device in the normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of the European WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive 2012/19/EU.
Dispose of the device via an approved waste disposal company or your municipal waste
disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal
facility if you are in any doubt.
Disposing of the batteries
Do not dispose of the batteries in the domestic waste. Consumers are legally obliged to
dispose of used batteries at a collection point in their town/district or at a retail store.
This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally
responsible manner. Dispose of batteries only when they are fully discharged.
Appendix
Notes concerning the EC Declaration of Conformity
This device complies with the essential requirements and other relevant
provisions of the European Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the
RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete Declaration of Compliance, in its original form,
is available from the importer.
16SKR 800 A1
Technical data
Input voltage220–240 V ~, 50Hz
GB
IE
Protection class
Batteries for data retention
Power consumption (in operation)approx. 5 W
Power consumption (standby)> 0.8 W
Loudspeaker power output
Frequency range of radio (FM)87.5–108 MHz
Station presets20
Operating temperature+5 to +40°C
Humidity (no condensation)5–70%
Dimensions (W x H x D)
(without stand)
Weightapprox. 775 g
2 x 1.5 V type AA/Mignon/LR6
(at 10% harmonic distortion)
approx. 26 x 5 x 15.7 cm
II /
(not supplied)
approx. 2 x 0.4 W
17SKR 800 A1
GB
IE
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance
has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can
a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
► The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not
for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g.
buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and
internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period
is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and
repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after
unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung
ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder
Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im
veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und ist nur zum Empfang von
UKW-Radioprogrammen, als Küchentimer, zum Alarmgeben durch Alarmton oder Radio
in geschlossenen Räumen bestimmt. Das Gerät ist zur freien Aufstellung oder zur Montage unter einem Hängeschrank bestimmt. Hierzu muss der integrierte Stellfuß bzw. die
Montageplatte verwendet werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen
oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt
vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind
ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
20SKR 800 A1
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende
gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche
gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen
zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen
Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem
Gerät erleichtern.
DE
AT
CH
21SKR 800 A1
DE
AT
CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bautei-
len besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker oder das Anschlusskabel
beschädigt sind.
► Ziehen Sie das Anschlusskabel immer am Netzstecker aus der Steckdose, niemals
am Kabel.
► Fassen Sie den Netzstecker oder das Gerät niemals mit nassen Händen an.
► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende
Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht
Stromschlag- und Brandgefahr.
► Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen des
Gerätes ein.
► Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom
Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang
zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen der Netzstecker sofort
abgezogen werden kann.
Umgang mit Batterien
GEFAHR
Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen,
Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen
führen!
► Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus.
► Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschließen, da in diesem Fall enthaltene
Chemikalien auslaufen können.
► Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen. Nur als „aufladbar“ gekenn-
zeichnete Batterien dürfen wieder aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
22SKR 800 A1
GEFAHR
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien können
►
dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder
► Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, können zu Hautreizungen führen.
Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen
gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt
aufsuchen.
► Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
► Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen nicht gemischt eingesetzt werden.
► Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht.
► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem
Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Schützen Sie das Anschlusskabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten.
■ Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt oder geknickt wird.
■ Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt).
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem
Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für
den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor.
■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen kann es
beschädigt werden.
DE
AT
CH
23SKR 800 A1
DE
AT
CH
■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
■ Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation, um einen Hitzestau zu vermeiden.
Decken Sie das Gerät niemals ab. Es besteht Brandgefahr!
■ Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder
anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
■ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. Kerzen).
■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtig-
keit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt.
■ Schützen Sie das Gerät vor Spritz- und Tropfwasser. Tauchen Sie das Gerät niemals
unter Wasser, stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser auf und stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät.
■ Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen, ziehen Sie
sofort den Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen Sie die Batterien.
■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der
Steckdose.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle
■
Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Teilebeschreibung
(siehe Ausklappseite)
Drehschalter TIMER
2
-Taste
3
-Taste
4
Montageplatte
5
Display
6
-Taste
7
-Taste
8
Drehregler VOLUME/DISPLAY/
9
Stellfuß (ausklappbar)
10
Lautsprecher
11
Netzkabel
12
Batteriefach
Wurfantenne für UKW-Empfang
13
Abstandshalter (für Unterbaumontage)
14
Befestigungsschraube (lang)
15
Befestigungsschraube (kurz)
16
Bedienungsanleitung
17
24SKR 800 A1
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Der Lieferumfangbesteht aus folgenden Komponenten:
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpa-
ckung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
4
(vormontiert)
14
15
16
17
DE
AT
CH
HINWEIS
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des
Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende
Voraussetzungen erfüllen:
■ Bei Aufstellung des Gerätes das Gerät auf eine feste, flache und waagerechte Unter-
lage stellen. Verwenden Sie den ausklappbaren Stellfuß.
■ Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Gummi-
füße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls eine
Unterlage unter die Gummifüße des Gerätes.
■ Das Gerät so aufstellen oder montieren, dass vorhandene Lüftungsöffnungen und die
Lautsprecher nicht verdeckt werden.
25SKR 800 A1
DE
AT
CH
■ Betreiben Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung
oder in der Nähe von brennbarem Material.
■ Der Montageort muss so gewählt werden, dass keine Dampfschwaden das Gerät
erreichen können. Montieren Sie das Gerät nicht direkt über einer Kochstelle.
■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Montage unter einem Hängeschrank
3,1 cm
6,3 cm
Sie können das Gerät mit der mitgelieferten Montageplatte 4 z. B. unter einem Hängeschrank montieren. Zur Montage des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
♦ Schieben Sie die Montageplatte nach hinten und nehmen Sie sie vom Gerät ab.
♦ Suchen Sie eine geeignete Anbaustelle für das Gerät aus (siehe auch Kapitel
Anforderungen an den Aufstellort).
♦ Halten Sie die Montageplatte unter die Anbaustelle. Dabei sollte sich die Vorder-
kante der Montageplatte ca. 3,1cm hinter der Front des Hängeschrankes befinden,
damit das Gerät nach der Montage bündig mit dem Hängeschrank abschließt. Die
Seitenkanten der Montageplatte müssen einen Abstand von ca. 6,3cm zu angrenzenden Schränken oder Wänden haben.
♦ Markieren Sie die 4 Befestigungspunkte mit einem Stift.
♦ Erzeugen Sie mit einem Dorn oder Nagel jeweils eine kleine Vertiefung an den
Markierungen.
♦ Setzen Sie wahlweise die mitgelieferten Abstandshalter
und der Montageplatte. Bei Verwendung der Abstandshalter, benötigen Sie die
langen Befestigungsschrauben 15.
♦ Schrauben Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben
oder 16) fest.
(
15
zwischen Hängeschrank
14
26SKR 800 A1
♦ Schieben Sie das Gerät mit der Oberseite auf die Montageplatte 4, bis es hörbar
einrastet.
♦ Prüfen Sie den sicheren Sitz des Gerätes.
Demontage
♦ Ziehen Sie das Gerät nach vorne von der Montageplatte ab.
♦ Drehen Sie die Befestigungsschrauben (15 oder 16) an der Montageplatte heraus
und nehmen Sie die Montageplatte vom Hängeschrank ab.
Aufstellen des Gerätes
Sie können das Gerät alternativ auch aufstellen. Um bei der Aufstellung die Lüftungsschlitze
und die Lautsprecher 10 an der Geräteunterseite nicht zu verdecken, muss der Stellfuß 9
des Gerätes ausgeklappt werden:
♦ Greifen Sie in die Mulde des Stellfußes und klappen Sie ihn bis zum Anschlag aus.
♦ Suchen Sie einen geeigneten Aufstellort für das Gerät aus (siehe auch Kapitel
Anforderungen an den Aufstellort).
Stromversorgung herstellen
ACHTUNG
► Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten des Gerätes
(Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese
Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
5
♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Im Display
().
blinkt die Zeitanzeige
DE
AT
CH
Batterien einlegen
Durch Einlegen von 2 x 1,5V Batterien (Typ AA/Mignon/LR6) vermeiden Sie, dass bei
einem möglichen Netzausfall die programmierte Uhrzeit, programmierte Speicherplätze
und Alarmzeiten verloren gehen. Die Batterien bewirken, dass die interne Uhr auch
während des Netzausfalls weiterläuft. Bei Wiedereinschalten des Netzstroms erscheint
auf dem Display automatisch die korrekte Zeit.
HINWEIS
► Das Gerät kann auch ohne Batterie betrieben werden. Display, Radio und Timer
funktionieren im Notbetrieb nicht.
12
♦ Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs
♦ Legen Sie 2 x 1,5V Batterien vom Typ AA/Mignon/LR6 (nicht im Lieferumfang ent-
halten) in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei die Kennzeichnung der Polarität
im Batteriefach.
♦ Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung aufsetzen und einrasten
lassen.
auf der Geräteunterseite.
27SKR 800 A1
UKW-Wurfantenne
♦ Wickeln Sie die Wurfantenne 13 für den UKW-Empfang ganz ab.
DE
AT
CH
Bedienung und Betrieb
Uhrzeit, Weckzeit und Weckart einstellen
Voraussetzung: Das Gerät befindet sich in der Betriebsart Uhr/Standby-Betrieb.
HINWEIS
► Führen Sie die Einstellungen zügig durch. Die Eingabe wird nach ca. 7Sekunden
ohne Tastendruck abgebrochen. Bis dahin durchgeführte Einstellungen sind automatisch gespeichert.
♦ Drücken Sie für ca. 2Sekunden die
Anzeige für die 24-Stundendarstellung ().
♦ Drücken Sie die -Taste 6 bzw. -Taste 7, um zwischen der 24-Stundendar-
stellung () und der 12-Stundendarstellung ( ) umzuschalten.
HINWEIS
► Wenn die 12-Stundendarstellung eingestellt ist, erscheint vor 12:00 Uhr Mittags im Dis-
play links oben die Anzeige AM. Ab 12:00 Uhr Mittags wechselt die Anzeige zu PM.
♦ Drücken Sie die
die Stundenanzeige und das Uhrzeitsymbol
♦ Drücken oder halten Sie die
♦ Drücken Sie die -Taste, um die Einstellung zu übernehmen. Im Display blinkt
die Minutenanzeige.
♦ Drücken oder halten Sie die
♦ Drücken Sie die -Taste, um die Uhrzeit zu übernehmen. Im Display blinkt die
Stundenanzeige für die Weckzeit und das Symbol für die eingeschaltete Weckfunktion
erscheint.
♦ Drücken oder halten Sie die -Taste bzw. -Taste, um die Stunden einzustellen.
♦ Drücken Sie die
die Minutenanzeige für die Weckzeit.
♦ Drücken oder halten Sie die -Taste bzw. -Taste, um die Minuten einzustellen.
♦ Drücken Sie die -Taste, um die Einstellung zu übernehmen. Im Display erscheint
die Anzeige der Weckart (Alarmton) bzw. (Radio).
♦ Drücken Sie die
♦ Wenn Sie die Weckart (Radio) gewählt haben, drücken Sie erneut die
-Taste. Im Display erscheint .
-Taste, um die Einstellung zu übernehmen. Im Display blinkt
-Taste bzw. -Taste, um die Stunden einzustellen.
-Taste bzw. -Taste, um die Minuten einzustellen.
-Taste, um die Einstellung zu übernehmen. Im Display blinkt
-Taste bzw. -Taste, um die gewünschte Weckart einzustellen.
-Taste 2. Im Display 5 blinkt die
erscheint.
28SKR 800 A1
♦ Stellen Sie mit der -Taste 6 bzw. -Taste 7 die gewünschte Lautstärke
( ) für die Weckart Radio ein.
♦ Drücken Sie die
erscheint wieder die Zeitanzeige und die Symbole .
-Taste 2, um die Einstellung zu übernehmen. Im Display 5
Weckfunktion ein- / ausschalten
Voraussetzung: Das Gerät befindet sich in der Betriebsart Uhr/Standby-Betrieb.
♦ Drücken Sie kurz die
schaltete Weckfunktion .
♦ Drücken Sie erneut kurz die -Taste. Das Symbol für die eingeschaltete Weck-
funktion verschwindet und die Weckfunktion ist ausgeschaltet.
HINWEIS
► Die Weckzeit kann nur verändert werden, wenn das Menü "Uhrzeit einstellen"
ausgeführt wird (siehe Kapitel Uhrzeit, Weckzeit und Weckart einstellen).
-Taste. Im Display erscheint das Symbol für die einge-
Alarm abschalten
♦ Drücken Sie während der Alarm ertönt die -Taste 3, um den Alarm für 24Stunden
abzuschalten.
Wenn der Alarm nicht manuell abgeschaltet wird, beendet das Gerät den Alarm nach
1Stunde automatisch.
Radiobetrieb ein- / ausschalten
HINWEIS
► Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen einen einstellbaren Fre-
quenzbereich außerhalb des zulässigen Bereiches von UKW (FM) 87,5–108MHz.
In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den
zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die
außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich
verwenden dürfen.
♦ Drücken Sie die
♦ Drücken Sie die -Taste erneut, um den Radiobetrieb auszuschalten und das
Gerät dadurch in den Uhr/Standby-Betrieb zu versetzen.
HINWEIS
► Zwischen 23:00 und 5:00 Uhr ist die Displaybeleuchtung im Uhr/Standby-Betrieb
ausgeschaltet. Diese Abschaltzeit ist fest programmiert und kann nicht verändert
werden.
♦ Drücken Sie die
einzuschalten.
-Taste zum Einschalten des Radiobetriebs.
-Taste oder -Taste, um die Displaybeleuchtung kurzzeitig
DE
AT
CH
29SKR 800 A1
DE
AT
CH
Lautstärke einstellen
♦ Drehen Sie den Drehregler VOLUME/DISPLAY/ 8 nach rechts, um die Lautstär-
ke zu erhöhen.
♦ Drehen Sie den Drehregler VOLUME/DISPLAY/
verringern.
Im Display
angezeigt.
5
wird die eingestellte Lautstärke mit einem Wert zwischen (Ton aus) und
nach links, um die Lautstärke zu
Sender manuell einrichten
♦ Drücken Sie kurz die -Taste 6, um die Frequenz zu erhöhen.
♦ Drücken Sie kurz die
Die Frequenz des Senders wird auf dem Display angezeigt und die Lautsprecher
während der Sendersuche abgeschaltet. Wird ein Sender in Stereoqualität empfangen,
erscheint im Display das Symbol für Stereoempfang
-Taste 7, um die Frequenz zu verringern.
10
.
Nächsten Sender suchen
Sie können das Gerät automatisch nach dem nächstliegenden Sender suchen lassen.
♦ Drücken Sie für ca. 2Sekunden die -Taste. Das Gerät sucht nach dem Sender mit
der nächsthöheren Frequenz.
♦ Drücken Sie für ca. 2Sekunden die
der nächstniedrigeren Frequenz.
-Taste. Das Gerät sucht nach dem Sender mit
Automatischer Sendersuchlauf (AMS-Funktion)
Mit der AMS-Funktion sucht das Gerät automatisch nach Sendern und speichert diese
auf den 20 Speicherplätzen des Gerätes ab.
♦ Drücken Sie für ca. 2Sekunden die
Sendersuchlauf und belegt die Speicherplätze bis mit den gefundenen Sen-
dern. Bei jedem gespeicherten Sender bleibt die Freuquenzanzeige kurz im Display
stehen. Wenn alle Speicherplätze belegt sind, wird der Suchlauf abgebrochen und
der Sender des ersten Speicherplatzes wiedergegeben.
-Taste 2. Das Gerät beginnt mit dem
sind
Gespeicherten Sender abrufen
♦ Drücken Sie kurz die -Taste. Im Display erscheint der aktuelle Speicherplatz,
z.B. .
♦ Drücken oder halten Sie die
platz einzustellen.
♦ Drücken Sie die -Taste, um die Auswahl zu bestätigen oder warten Sie ca.
4Sekunden, bis auf den gewählten Speicherplatz automatisch umgeschaltet wird.
30SKR 800 A1
-Taste bzw. -Taste, um den gewünschten Speicher-
Sender in Monoqualität empfangen
♦ Wenn Sie den Sender in Mono empfangen möchten, drücken und halten Sie die
-Taste 3 für ca. 2Sekunden, bis das Symbol für Stereoempfang im
Display 5 erlischt.
♦ Um wieder auf Stereoempfang umzuschalten, drücken und halten Sie die
erneut für ca. 2Sekunden, bis das Symbol für Stereoempfang im Display
erscheint.
Küchentimer
Das Gerät verfügt über einen praktischen Küchentimer, mit dem z.B. Koch- und Backzeiten überwacht werden können. Es stehen 4 voreingestellte Zeiten zur Verfügung und
zusätzlich ein einstellbarer Zeitbereich zwischen 1 Minute und 3 Stunden. Die beiden
Timerarten (voreingestellte Zeiten und einstellbarer Zeitbereich) können auch parallel
verwendet werden.
Voreingestellte Zeiten verwenden
♦ Wählen Sie mit dem Drehregler TIMER eine der 4 Einstellungen 3, 5, 10 oder
15Minuten. Der Countdown startet sofort und wird kurz im Display angezeigt.
♦ Nach Ablauf der Countdownzeit ertönt ein Alarmton. Drücken Sie eine beliebige
Taste am Gerät oder drehen Sie den Drehregler TIMER in die Position OFF, um den
Alarmton auszuschalten.
HINWEIS
► Drücken Sie kurz den Drehregler VOLUME/DISPLAY/
Sekunden die Restlaufzeit des Küchentimers im Display einzublenden.
► Stellen Sie den Drehregler TIMER in die Position OFF, wenn Sie den Küchentimer
vor Ablauf der Zeit ausschalten wollen.
8, um für einige
-Taste
DE
AT
CH
Variable Zeit einstellen
HINWEIS
► Führen Sie die Einstellungen zügig durch. Die Eingabe wird nach ca. 4 Sekunden
ohne Tastendruck abgebrochen.
♦ Drücken und halten Sie den Drehregler VOLUME/DISPLAY/
bis im Display das Symbol des Küchentimers erscheint und die Zeitanzeige
blinkt.
♦ Drehen Sie den Drehregler VOLUME/DISPLAY/
Zeit von 1 Minute bis 3 Stunden einzustellen.
♦ Drehen Sie den Drehregler VOLUME/DISPLAY/ nach links, um die Zeit zu verringern.
Der Countdown startet sofort und wird kurz im Display angezeigt. Zusätzlich erscheint im
Display das Symbol für den eingeschalteten Küchentimer
nach rechts, um die gewünschte
für ca. 5Sekunden,
.
31SKR 800 A1
DE
AT
CH
HINWEIS
► Drücken Sie zweimal kurz den Drehregler VOLUME/DISPLAY/
einige Sekunden die Restlaufzeit des variablen Küchentimers im Display
einzublenden.
► Wenn Sie den variablen Küchentimer vor Ablauf der Zeit ausschalten wollen,
drücken und halten Sie für ca. 5Sekunden den Drehregler VOLUME/DISPLAY/ ,
bis im Display die Restlaufzeit des variablen Küchentimers blinkt.
► Drücken Sie, während die Restlaufzeit im Display blinkt, die -Taste 7, um den
Küchentimer auszuschalten. Sobald im Display wieder die Zeitanzeige bzw. die
Frequenzanzeige erscheint, erlischt das Symbol für den Küchentimer .
8, um für
Reinigung
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt,
um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Gehäuse reinigen
♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch.
♦ Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein leicht feuchtes Tuch mit einem
milden Spülmittel.
5
32SKR 800 A1
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
FehlerMögliche UrsacheBehebung
DE
AT
CH
5
Das Display
zeigt nichts an.
Kein Ton.
Störgeräusche
beim
Radioempfang.
Die Uhrzeit und
der Senderspeicher wurden nach
einen Netzausfall
zurückgesetzt.
Der Netzstecker ist nicht
eingesteckt.
Steckdose liefert keine
Spannung.
Die Lautstärke steht auf
Minimum.
Das Gerät befindet sich in
der Betriebsart Uhr/Standby-Betrieb.
Der Sender ist nicht richtig
eingestellt.
Der Empfang ist zu
schwach.
Keine oder leere Batterien im
12
Batteriefach
eingelegt.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
Überprüfen Sie die Haussicherungen.
Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem
Drehregler VOLUME/DISPLAY/
Schalten Sie das Gerät mit der
-Taste 3 ein.
Stellen Sie den Sender mit der
-Taste 6 bzw. der -Taste 7
richtig ein.
Versuchen Sie durch Bewegen der
Wurfantenne
verbessern.
Drücken und halten Sie die
Taste 2 für ca. 2Sekunden, um den
Sender in Mono zu empfangen.
Überprüfen Sie, ob die Batterien noch
ausreichend Spannung haben und
ersetzen Sie sie gegebenenfalls.
Die Uhrzeit und der Senderspeicher
müssen neu programmiert werden.
den Empfang zu
13
8.
-
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
33SKR 800 A1
DE
AT
CH
Lagerung / Entsorgung
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort
ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im
Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen
Zustand zurück.
Anhang
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2004/108/EC der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie
der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur
erhältlich.
34SKR 800 A1
Technische Daten
Eingangsspannung220 - 240 V ~ 50 Hz
Schutzklasse
Batterien für Datensicherung
Leistungsaufnahme Betriebca. 5 W
Leistungsaufnahme Standby> 0,8 W
Ausgangsleistung Lautsprecherca. 2 x 0,4 W (bei 10 % Klirrfaktor)
Frequenzbereich Radio (UKW)87,5 - 108 MHz
Senderspeicherplätze20
Betriebstemperatur+5 - +40 °C
Feuchtigkeit (keine Kondensation)5 - 70 %
Abmessungen (B x H x T)
(ohne Stellfuß)
Gewichtca. 775 g
2 x 1,5 V Typ AA/Mignon/LR6
(nicht im Lieferumfang enthalten)
II /
ca. 26 x 5 x 15,7 cm
DE
AT
CH
35SKR 800 A1
DE
AT
CH
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für
Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort
nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de