Silvercrest SKMC 1200 B2 operation manual [de]

Page 1
MONSIEUR CUISINE
DE
AT
CH
DE
DE
MONSIEUR CUISINE CONNECT SKMC 1200 B2
Bedienungsanleitung
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
DEUTSCHLAND
Stand der Informationen:
10/2018 ID: SKMC 1200 B2_18_V1.5
IAN 317552 IAN 317552
Page 2
Deutsch ................................................................... 2
Page 3
Übersicht
24
23
22
1
2
21
20
19
18
17
3
4
5
6
16
15
14
7
8
9
1213
11
10
Page 4
Inhalt
1. Übersicht .............................................................................4
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........................................4
3. Sicherheitshinweise .............................................................. 5
4. Lieferumfang .......................................................................7
5. Erstes Einschalten und Verbinden mit dem Internet ...............8
6. Funktionen im Überblick ....................................................10
7. Licht-, Ton- und Bildsignale .................................................11
7.1 Lautstärke der Tonsignale einstellen ...........................................................11
7.2 Übersicht über die Signale ....................................................................... 11
8. Auspacken und Aufstellen ..................................................12
9. Mixbehälter verwenden .....................................................12
9.1 Markierungen im Mixbehälter ...................................................................12
9.2 Messereinsatz einsetzen und entnehmen .................................................... 13
9.3 Mixbehälter einsetzen ..............................................................................13
9.4 Rühraufsatz einsetzen und entnehmen ........................................................ 13
9.5 Deckel des Mixbehälters aufsetzen ............................................................ 14
9.6 Messbecher als Deckel für die Einfüllöffnung ...............................................14
9.7 Kochen und Dünsten mit dem Kocheinsatz ..................................................14
9.8 Spatel verwenden ......................................... ........................................ .. 15
9.9 Mixbehälter entnehmen ............................................................................15
10. Gerät bedienen ..................................................................16
10.1 Stromversorgung ..................................................................................... 16
10.2 Gerät ein- und ausschalten .... ...................................................................16
10.3 Bildschirm .............................................................................................. 16
10.4 Grundbedienung .......................... ................................... ........................ 16
10.5 Zeit einstellen .......................................................................................... 17
10.6 Temperatur einstellen ............................................................................... 18
10.7 Geschwindigkeit einstellen ........................................................... ............ 18
10.8 Linkslauf ............................ ......................................................... ............ 19
10.9 Turbo-Funktion ........................................................................................19
10.10 Waage .............. ............................................. ....................................... 19
10.11 Überlauf .......... .................... .................... .................. .................... ......... 20
11. Die wichtigsten Menüs .......................................................21
11.1 Übersicht der Menüs .................................... .. ... ....................................... 21
11.2 Das Startmenü ........................................................................................22
11.3 Die Automatikprogramme ........... ... ........................................ ...................23
11.4 Rezepte ..................................................................................................24
12. Dampfgaren ......................................................................25
12.1 Allgemeine Programminformationen ..........................................................25
12.2 Vorbereitung der Dampfgaraufsätze ..........................................................25
12.3 Dampfgaren starten .... ........................................ ..................................... 25
12.4 Pause und beenden .................................................................................26
2
DE
Page 5
12.5 Garpunkt überprüfen ........................... ... ........................................ .. .......26
12.6 Dampfgaren mit dem Kocheinsatz .............................................................26
12.7 Überhitzungsschutz ......................... ..... ..... ..... ... ..... ..... ..... .. ..... ..... ..... ... .... 26
12.8 Tipps zum Dampfgaren ............................................................................ 26
12.9 Dampfgaraufsätze verwenden .................................................................. 26
12.10 Menüs zubereiten ....................................................................................27
13. Teig kneten ........................................................................27
13.1 Allgemeine Programminformationen ..........................................................27
13.2 Programm starten .................................................................................... 27
13.3 Pause und beenden .................................................................................28
14. Anbraten ...........................................................................28
14.1 Allgemeine Programminformationen ..........................................................28
14.2 Programm starten .................................................................................... 28
14.3 Pause und beenden .................................................................................29
15. CookingPilot ......................................................................29
15.1 Allgemeines zum CookingPilot ..................................................................29
15.2 Funktionen der Schaltflächen im CookingPilot-Menü ..................................... 30
15.3 Nach Rezepten suchen ............................................................................ 30
15.4 Ein Rezept auswählen und kochen ............................................................. 30
15.5 Lieblingsrezepte speichern ........................................................................ 31
16. Sonstige Funktionen ...........................................................31
16.1 Informationen .........................................................................................31
16.2 Werkseinstellung .....................................................................................32
16.3 Updates ................................................................................................. 32
16.4 Hilfe-Center ............................................................................................ 32
16.5 Mit dem Internet verbinden .......................................................................32
16.6 WLAN-Verbindung ausschalten .................................................................33
16.7 Das Mitgliedskonto .................................................................................. 33
16.8 Neue Rezepte: Wie, Wann, Wo? .............................................................33
16.9 Menüsprache umstellen ............................................................................ 33
17. Gerät reinigen und warten .................................................34
17.1 Grundgerät reinigen ................................................................................34
17.2 Reinigen in der Spülmaschine ...................................................................34
17.3 Zubehör reinigen ....................................................................................34
17.4 Dichtungen reinigen, prüfen und austauschen ............................................. 34
17.5 Spatel reinigen, prüfen und austauschen ....................................................35
17.6 Entkalken ............................................................................................... 35
17.7 Aufbewahren .......................... ................................... ............................. 35
18. Störungen, Ursache, Beseitigung ........................................36
19. Entsorgung ........................................................................37
20. Technische Daten ................................................................37
21. Zubehör bestellen ..............................................................37
22. Webseite ............................................................................37
23. Garantie der HOYER|Handel GmbH ....................................38
DE
3
Page 6
1. Übersicht
1 Deckel für Dampfgaraufsätze 2 Dampfgaraufsatz, flach 3 Dampfgaraufsatz, tief 4 Dichtung des tiefen Dampfgaraufsatzes
(richtige Position beachten)
5 Mixbehälter 6 Richtungssymbol 70/I Ein-/Ausschalter 8 Touchscreen Bildschirm 9 Drehregler 10 LED-Ring 11 Aufnahme für den Mixbehälter (mit Zahnkranz und
Wiegefunktion)
12 Überlauf
ohne Abbildung:
25 Entriegelungshebel
13 Grundgerät 14 Saugfüße 15 Anschlussleitung mit Netzstecker 16 Kabelfach 17 Dichtung des Messereinsatzes (richtige Position
beachten)
18 Messereinsatz (mit Zahnrad) 19 Kocheinsatz 20 Rühraufsatz 21 Spatel 22 Dichtung des Deckels für den Mixbehälter
(richtige Position beachten)
23 Deckel für den Mixbehälter 24 Messbecher
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen K üchenmaschine mit Kochfunktion „Monsieur Cuisine connect“.
Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
• Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die­se Bedienungsanleitung gründlich durch.
• Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheits­hinweise!
• Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
• Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, le­gen Sie bitte diese Bedienungsanleitung da­zu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Küchen­maschine mit Kochfunktion „Monsieur Cuisine connect“!
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der „Monsieur Cuisine connect“ dient zum Mixen, Quirlen, Aufschlagen, Rühren, Zerkleinern, Pürier en, Emulgier en, Dampfgaren, Dünsten, Kneten, Anbraten, Kochen, g eführten Kochen gespeicherter Rezepte und Wiegen von Lebens- und Nahrungsmitteln. In dieser Bedienungsanleitung sind die grundlegenden Funktionen wie Mixen, Zerkleinern und Dampfgaren be­schrieben. Angaben zum Zubereiten spezieller Gerichte finden Sie im mitgelieferten Rezeptbuch. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Das Ge­rät darf nur in Innenräumen benutzt werden. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
WARNUNG vor Sachschäden!
~ Benutzen Sie das Gerät nicht, um besonders harte Le-
bensmittel wie z. B. Knochen oder Muskatnüsse zu zer­kleinern.
Symbole am Gerät
Das Symbol gibt an, dass so ausgezeichnete Mate-
rialien Lebensmittel weder im Geschmack noch im Geruch verändern.
Dieses Symbol warnt Sie vor dem Berühren der hei-
ßen Oberfläche. Dieses Symbol warnt Sie vor dem Berühren des hei-
ßen Wasserdampfes.
4
DE
Page 7
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, wer den folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
~
Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen.
~
Bewahren Sie das Gerät und seine Anschlussleitung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
~
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden.
~
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
~
Dieses Gerät kann von P ersonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigk ei­ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be­züglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
~
~
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinanderneh­men oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
~
Beachten Sie, dass die Klingen des Messereinsatzes sehr scharf sind:
- Berühren Sie die Klingen nie mit bloßen Händen, um Schnittwunden zu vermeiden.
- Verwenden Sie beim Spülen von Hand so klares Wasser, dass Sie den Messereinsatz gut se-
- Achten Sie beim Leeren des Mixbehälters darauf, die Klingen des Messer einsatzes nicht zu be-
- Achten Sie beim Entnehmen und Einsetzen des Messereinsatzes darauf, die Klingen nicht zu
~
Bei der Turbo-F unktion dürfen sich keine heißen Zutaten im Mixbehälter befinden. Diese könnten he­rausgeschleudert werden und zu Verbrühungen führen.
~
Der Messereinsatz und der Rühraufsatz drehen nach dem Ausschalten nach. Warten Sie den Still­stand ab, bevor Sie den Mixbehälter entriegeln und den Deckel öffnen.
~
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fern­wirksystem betrieben zu werden.
~
W e nn die Anschlussleitung dieses Ger ätes beschädigt wir d, muss sie durch den Hersteller oder sei­nen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr dungen zu ver­meiden.
~
V or dem Auswechseln von Zubehör od er Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Ge­rät ausgeschaltet und vom Netz getrennt wer den.
~
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überläuft.
~
Beachten Sie, dass die Oberfläche des Heizelementes nach der Anwendung noch über Restwärme verfügt.
Die Oberflächen des Gerätes werden im Betrieb sehr heiß. Fassen Sie die Dampfgaraufsät­ze sowie den Deckel für Dampfgaraufsätze im Betrieb nur mit Topflappen oder K üchenhand­schuhen an.
hen können, um sich nicht an den sehr scharfen Messern zu verletzen. rühren. berühren.
DE
5
Page 8
~
Dieses Gerät ist ebenfalls dazu bestimmt, im H aushalt und in h aushaltsäh nlichen An wendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise ... …in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; …in landwirtschaftlichen Anwesen; …von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; …in Frühstückspensionen.
~
Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Ger ät r einigen und warten” auf Seite 34).
~ Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Flächen
GEFAHR für Kinder
~ Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder
dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es be­steht Erstickungsgefahr.
GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere
~ Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und
Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie des­halb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.
GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
~ Das Gerät darf niemals in der Nähe einer Badewan-
ne, einer Dusche, eines gefüllten Waschbeckens o. Ä. betrieben werden.
~ Das Grundgerät, die Anschlussleitung und der Netzste-
cker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
~ Schützen Sie das Grundgerät vor Feuchtigkeit, Tropf-
und Spritzwasser.
~ Sollte Flüssigkeit in das Grundgerät gelangen, sofort
den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetrieb­nahme das Gerät prüfen lassen.
~ Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. ~ Sollte das Gerät ins Wasser gefallen sein, sofort den
Netzstecker ziehen. Erst danach das Gerät herausneh­men.
GEFAHR durch Stromschlag
~ Stecken Sie den Netzstecker erst dann in eine Steckdo-
se, wenn das Gerät komplett montiert ist.
~ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungs-
gemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose mit Schutzkontakten an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein.
~ Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht
durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät.
~ Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht voll-
ständig vom Netz getrennt. Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker.
~ Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nie zur
Stolperfalle wird oder sich jemand darin verfangen oder darauftreten kann.
(z.|B. Herdplatte) fern.
~ Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass
die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder ge­quetscht wird.
~ Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, im-
mer am Stecker, nie am Kabel ziehen.
~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, …
…wenn eine Störung auftritt, …wenn Sie den „Monsieur Cuisine connect“ nicht be-
nutzen,
…bevor Sie den „Monsieur Cuisine connect“ montie-
ren oder demontieren,
…bevor Sie den „Monsieur Cuisine connect“ reinigen
und
…bei Gewitter.
~ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Be-
schädigungen am Gerät oder der Anschlussleitung aufweist.
~ Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine
Veränderungen am Gerät vor.
GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden
~ Das Gerät darf unter keinen Umständen ohne Behälter
betrieben werden.
~ Greifen Sie niemals in das rotier ende Messer. Halten
Sie keine Löffel oder Ähnliches in die drehenden Teile. Halten Sie auch lange Haare oder weite Kleidung von den drehenden Teilen fern. Einzige Ausnahme: Der mitgelieferte Spatel ist so konstruiert, dass er beim Rühren im Uhrzeigersinn mit dem laufendem Messereinsatz nicht in Kontakt kommen kann. Mit dem Rühraufsatz darf der Spatel nicht ver­wendet werden.
~ Bitte beachten Sie, dass die Messer nach dem Aus-
schalten noch für kurze Zeit nachdrehen. Dies gilt be­sonders bei hohen Drehgeschwindigkeiten. Greifen Sie erst in den Topf, wenn das Messer stillsteht.
BRANDGEFAHR
~ Stellen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf einen
ebenen, stabilen, trockenen und hitzebeständigen Un­tergrund.
~ Eine durchgehende Beaufsichtigung während des Be-
triebes ist nicht notwendig, wohl aber eine regelmäßi­ge Kontrolle. Dies gilt insbesondere dann, wenn sehr lange Kochzeiten eingestellt sind.
6
DE
Page 9
GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung
~ Bei heißem Inhalt des Mixbehälters darf der Deckel
nur langsam und vorsichtig geöffnet werden.
~ Direkt nach dem Pürieren ist die Masse im Mixbehälter
noch in Bewegung und könnte bei zu schnellem Öff­nen des Deckels schwallartig austreten. Deshalb war­ten Sie nach dem Pürieren ca. 10 Sekunden, bevor Sie den Deckel öffnen.
~ Transportieren Sie das Gerät nur im abgekühlten Zu-
stand.
~ Warten Sie mit der Reinigung, bis das Gerät abge-
kühlt ist.
GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen
~ Öffnen Sie den Deckel für Dampfgaraufsätze mög-
lichst nicht während des Garvorganges, da heißer Dampf austritt.
~ Achten Sie darauf, dass aus den Dampföffnungen des
Deckels für Dampfgaraufsätze heißer Dampf austritt. Decken Sie diese Öffnungen nie ab, da im Gerät sonst ein Dampfstau entstehen könnte, der beim Öffnen schlagartig entweicht.
~ Wenn Sie den Deckel für Dampfgaraufsätze öffnen
wollen, heben Sie ihn zunächst auf der Rückseite leicht an, damit der austretende Dampfschwall von Ihnen weggeleitet wird.
WARNUNG vor Sachschäden
~ Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf einer ebenen,
trockenen, rutschfesten und wasserfesten Fläche auf, damit das Gerät weder umfallen noch herunter­rutschen kann.
~ Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche
z. B. Herdplatten.
~ Der Rühraufsatz darf nur mit den Geschwindigkeitsstu-
fen 1 bis 4 verwendet werden.
~ Die Turbo-Funktion darf bei Verwendung des Rührauf-
satzes nicht verwendet werden.
~ Verwenden Sie den Mixbehälter aus
gesetztem Deckel, dert werden könnte.
~ Stellen Sie das Gerät nicht um, solange sich noch
Speisen oder Teig im Gerät befinden.
~ Überfüllen Sie den Mixbehälter nicht, da sonst der In-
halt herausgeschleudert werden kann. Überlaufende Flüssigkeit fließt auf die Unterlage. Stellen Sie das Ge­rät deshalb auf eine wasserfeste Unterlage.
~ Achten Sie darauf, dass sich beim Dampfgaren nie zu
viel oder zu wenig Wasser im Gerät befindet.
~ Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einem Hänge-
schrank auf, da Dampf nach oben austritt und das Mö­bel beschädigen könnte.
~ Ve rwenden Sie ausschließlich klares Trinkwasser zur
Dampferzeugung.
~ Betreiben Sie das Gerät nicht leer, da hierdurch der
Motor heiß laufen und beschädigt werden kann.
~
Verwenden Sie nur das Originalzubehör.
~ V erwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
da sonst Flüssigkeit herausgeschleu-
schließlich mit auf-
~ Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststoffsaugfüßen aus-
gestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig aus­geschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Kunststoffsaugfüße an­greifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfes­te Unterlage unter das Gerät.
4. Lieferumfang
1 Küchenmaschine mit Kochfunktion
„Monsieur Cuisine connect“, Grundgerät|13
1Mixbehälter|5 mit:
- Messereinsatz|18
-Deckel|23 für den Mixbehälter
-Messbecher|24 1Kocheinsatz|19 1Rühraufsatz|20 1 Spatel|21 1 Dampfgaraufsatz, bestehend aus:
- Dampfgaraufsatz, tief|3
- Dampfgaraufsatz, flach|2
- Deckel für Dampfgaraufsätze|1 1 Bedienungsanleitung 1 Rezeptbuch
DE
7
Page 10
5. Erstes Einschalten und
WLAN
LarsH
WLAN-45692
ZwickeWlanNetz
WLAN-LZB7UB
WLAN-370155
FRITZIBox 7312
Ein Netzwerk auswählen...
[WPA-PSK-CCMP+TKIP][WPA2-PSK-CCMP+TKIP-preouth][ESS]
[WPA2-PSK-CCMP][WPS][ESS]
[WPA-PSK-CCMP+TKIP][WPA2-PSK-CCMP+TKIP][WPS][ESS]
[WPA2-PSK-CCMP][WPS][ESS]
[WPA2-PSK-CCMP][WPS][ESS]
[WPA-PSK-TKIP][WPA2-PSK-CCMP][WPS][ESS]
Abbrechen Weiter
Verbinden mit dem Internet
Sie können Ihren „Monsieur Cuisine connect“ jederzeit und ohne Einschränkungen auch ohne eine Internetverbin­dung benutzen. Die V erbindung mit dem Internet dient le­diglich der Erweiterung der Rezeptanzahl auf Ihrem Gerät und der Anmeldung zu Ihrem Kundenkonto.
So finden Sie Informationen zu Ihrem WLAN-Netz!
Für den F all, dass Sie nicht sicher sind, wie Ihr WLAN-Netz oder das Passwort heißt, hier einige Tipps, wo Sie die In­formationen finden können.
• Schauen Sie auf die Rückseite oder die Unterseite Ihres Routers. Dort finden Sie in der Regel alle Informatio­nen, die Sie benötigen.
• Schauen Sie in die Unterlagen, die Sie von Ihrem Netzwerkanbieter erhalten haben.
• Name des WLAN-Netzes: Das ist meistens genannt unter „WLAN-Name“ oder „SSID-Name“ oder einer Kombination aus beidem „WLAN-Name (SSID)“. Dahinter steht dann der Name. Wenn Sie diesen in der Liste des „Monsieur Cuisine connect“ sehen, tippen Sie darauf.
• Name des Passwortes: Das steht in der Regel unter „Name WLAN-Passwort“ oder „WLAN-Schlüssel“. Meist folgt in Klammern dann noch WPA, WPA2 oder Ähnliches; das ist die Ver­schlüsselungsart. Dahinter steht dann das Passwort, meistens als Kombination von Zahlen und Buchstaben oder nur als Zahlen.
Allgemeines zur WLAN-Verbindung
- Eine Anmeldung in Ihrem WLAN-Netz ist nur beim ers­ten Verbindungsaufbau notwendig oder wenn Sie Än­derungen an Ihrem WLAN-Netz vorgenommen haben.
- Ihr „Monsieur Cuisine connect“ merkt sich ein Netz­werk, mit dem er einmal verbunden war und stellt die Verbindung automatisch wieder her.
- In der Regel muss bei der ersten Verbindung ein Pass­wort eingegeben werden. Nur für den ungewöhnli­chen Fall, dass Ihr Netzwerk ungesichert ist, muss kein Passwort eingegeben werden.
Das erste Einschalten
1. V e rbinden Sie den Netzsteck er |15 mit einer geeigne­ten Steckdose. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen jederzeit gut zugänglich sein.
2. Ziehen Sie nur soviel Kabel wie notwendig aus dem Kabelfach|16.
3. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter|7 hinten rechts auf I:
-Der Bildschirm|8 beginnt zu leuchten.
4. Es erscheint der Bildschirm, in dem Sie die Sprache wählen. Drücken Sie auf das Feld mit der gewünsch­ten Sprache.
Deutsch
Español
Français
Italiano
Polski
5. Im nächsten Fenster erscheint unsere Datenschutzer­klärung. Schieben Sie diese mit dem Finger nach oben, um den restlichen Text zu lesen. Nach dem Le­sen drücken Sie auf die Taste Zur Kenntnis genom-
men.
6. Nach einigen Sekunden erscheint ein Fenster, das Sie auffordert, sich mit dem Internet zu verbinden.
- Tippen Sie mit dem Finger auf dem Bildschirm auf
Überspringen, wenn Sie keine Verbindung mit dem Internet wünschen. Es erscheint ein Tutorial, das die Grundfunktionen erklärt. Dieses können Sie starten oder abbrechen.
-Drücken Sie Weiter, um eine Internetverbindung
aufzubauen.
8
DE
7. Es erscheint eine Liste mit allen sichtbaren WLAN­Netzen.
- Beim ersten Aufrufen wird automatisch nach WLAN-
Netzen gesucht.
- Gefundene WLAN-Netze werden in einer Liste ein-
geblendet.
- Es werden alle sichtbaren WLAN-Netze angezeigt.
8. Durch Wischen mit dem Finger auf dem Bildschirm blättern Sie in der Liste rauf und runter.
9. Tippen Sie mit einem Finger auf Ihr WLAN-Netz.
10. Bei einem ungeschützten Netz wird nun die Verbin­dung aufgebaut. Wahrscheinlich geht aber ein klei­nes Fenster auf, in dem Sie das WLAN-Passwort
Page 11
(WLAN-Schlüssel) eingeben müssen.
Auto Rezepte Einstellungen
00:00 0
°C
Turbo LinkslaufWiegen
0
0
Es erscheint ebenfalls eine Tastatur, über die Sie die Eingabe vornehmen.
11. Nach der Eingabe drücken Sie im oberen Fenster auf Verbinden. Der Verbindungsaufbau wird gestartet.
12. Nach dem Verbinden wird das aktive WLAN-Netz farbig dargestellt. Unter dem Namen des Netzes er­scheint klein Verbunden. Tippen Sie auf Weiter.
13. Nun folgen 2 Fenster, in denen wir um Ihr Einver­ständnis bitten, die Benutzerdaten der MCC zu erhal­ten, auszuwerten und an einen Partner weiterleiten zu dürfen. Genauere Informationen erhalten Sie unter dem Link Datenschutzerklärung. Drücken Sie in jedem Fenster auf:
- Ablehnen: die Daten werden nicht ausgelesen
- Erlauben: Das Einverständnis zur Datenerhebung in
dem beschriebenen Umfang wird erteilt.
14. In dem folgenden Fenster geht es um Ihr Mitglieds­konto. Sie können wählen zwischen:
- Bestehendes Konto nutzen: Wenn Sie auf die Taste
mit dem Häkchen drücken, können Sie sich bei Ih­rem bestehendem Konto anmelden. Geben Sie die Email und das Passwort ein.
- Neues Konto einrichten: Wenn Sie diesen Punkt ak-
tivieren, können Sie ein neues Ko nto einrichten. Das Programm führt Sie durch die Anmeldung. Am Ende des Prozeses erhalten Sie eine E-Mail.
- Überspringen: Es erscheint ein Tutorial, das Ihnen
die Grundfunktionen vorstellt.
15. Klicken Sie auf den Link in der E-Mail, um Ihr neues Konto aktivieren zu können.
16. Geben Sie im Gerät die E-Mail und das Passwort ein und drücken Login. Sie erhalten eine Bestätigung der Anmeldung.
- Wenn die Verbindung steht und Sie im Mitglieds-
konto angemeldet sind, werden automatisch die neuen Rezepte von unserer Webseite geladen und in der „Monsieur Cuisine connect“ gespeichert.
17. Drücken Sie Weiter. Im nächsten Fenster k önnen Sie Newsletter abonnieren. Schieben Sie dazu einen oder beide Schiebeschalter nach rechts.
18. Drücken Sie Weiter. Es erscheint ein Tutorial, das Ih­nen die Grundfunktionen vorstellt. Starten Sie es durch Drücken von Start oder tippen Sie auf X, um es abzubrechen.
19. Es erscheint das Startmenü unten.
HINWEIS: Wenn Sie keinen Newsletter abonnieren wol­len, verlassen sie das Menü ohne etwas zu ändern.
DE
9
Page 12
6. Funktionen im Überblick
Taste/
Arbeitswerkzeug
TARA / Wiegen|32
Linkslauf|34
Turbo|36
Messereinsatz|18
Rühraufsatz|20
Kocheinsatz|19
KNETEN|42
DAMPFGAREN|41
ANBRATEN|40
CookingPilot|29 (Rezepte für geführtes Ko­chen)
Funktion Hinweise
grammgenaues Wiegen mit Tara-Funktion (auf 0 stellen, um weitere Zutaten abzu- wiegen)
schonendes Rühren von Lebensmitteln, die nicht zerkleinert werden sollen
- Taste drücken, um auf die höchste Ge­schwindigkeit zu schalten, z.|B. um Nüsse, kleine Mengen Kräuter oder Zwiebeln zu zerkleinern
- Die Taste muss gedrückt bleiben, so­lange sie aktiv sein soll
- zum Zerkleinern, Hacken, Pürieren
- für das Programm KNETEN
-mit der Funktion schonenden Rühren
für dünnflüssige Lebensmittel
- Sahne schlagen (mindestens 200|g)
- Eiweiß schlagen (mindestens 4 Stück)
-Emulgieren (z.|B. Mayonnaise)
zum Kochen und Dünsten mindestens 500|ml Wasser in den Mixbe-
zum Kneten von Teigen mit dem Messer­einsatz|18
Programm zum schonenden Dampfgaren mit den Dampfgaraufsätzen|2 und|3, ins­besondere für Gemüse, Fisch und Fleisch
zum leichten Anbraten von Lebensmitteln, z.|B. Fleisch oder Zwiebeln
Die einzelnen Arbeitsschritte zu einem Re­zept werden Ihnen Schritt für Schritt im Bildschirm angezeigt.
LINKSLAUF
zum
- bis zu 5.000 g
- arbeitet nur im Ruhezustand, nicht während des Betriebes
- Geschwindigkeit 1 - 3
- Funktion ist gesperrt, wenn die Lebensmitteltemperatur im Mixbehälter über 60|°C beträgt
- bei Flüssigkeiten: bis maximal 2,5 Liter
- nicht verwenden mit dem Rührauf­satz|20
- muss immer eingesetzt sein, um den Mixbehälter|5 abzudichten
- Lebensmittel ggf. vorher in Stücke von ca. 3|-|4|cm Kantenlänge zerkleinern
- darf nur mit den Geschwindigkeitsstu­fen 1 bis 4 verwendet werden
- darf nicht mit der Funktion Turbo ver­wendet werden
hälter|5 geben
- Es können maximal 500 g Mehl für schwere Teige verwendet werden
- Es können maximal 600 g Mehl für leichte Teige (z. B. Rührteig) verwen­det werden
auch möglich mit dem Kocheinsatz|19
- kleine Mengen, in Stücke geschnitten
- Hackfleisch bis 1000 g (500 g beim Anbraten - bis zu 1000 g beim V e rrüh­ren)
Die Funktion ist möglich für die Rezepte im Gerät als auch für die Rezepte, die Sie auf das Gerät heruntergeladen haben.
10
DE
Page 13
7. Licht-, Ton- und Bildsignale
Der „Monsieur Cuisine connect“ gibt Ihnen über verschie­dene Signalarten Informationen zu dem Zustand des Gerä­tes, über den Abschluss einer Funktion sowie Warnungen vor möglichen Fehlbehandlungen.
7.1 Lautstärke der Tonsignale einstellen
So regeln Sie die Lautstärke oder schalten den Ton aus:
1. Tippen Sie im Bildschirm auf die Taste .
2. Falls das Menü unten im Bild nicht gleich angezeigt
wird, tippen Sie auf .
Auto Rezepte Startmenü
WLAN
Lautstärke
Über...
i
FAQ
?
Datenschutz
Einwilligungen
Hier klicken um ein Netzwerk auszuhlen
deinen Monsieur C uisine connect
PăƵȊķķĞơƭĞśśƭĞHƙóķĞŦ
Datenschutzerklärung
Nutzerdaten an www.monsieur-cuisine.com übertragen
3. Im nächsten Fenster sehen Sie den Punkt Lautstärke.
Rechts daneben ist ein Schiebeschalter. Tippen Sie auf den Punkt und bewegen Sie ihn nach links oder rechts.
- ganz nach rechts: maximale Lautstärke
- nach links: Ton leiser
- ganz nach links: Ton aus
ÄNDERN
ÖFFNEN
ÖFFNEN
ÖFFNEN
7.2 Übersicht über die Signale
Signal
erscheint
Tonsignale
Mit dem Erscheinen des Hauptmenüs
Beim Einschalten
ertönt ein Signal, das die Betriebsbe­reitschaft anzeigt.
Drehen des Deckels oder Dampfgaraufsat-
Der Ton zeigt an, dass der Sicher­heitsschalter aktiviert oder deaktiviert wurde.
zes Bildschirmhin-
weise
automatisch eingeblendete Bild­schirmhinweise werden von einem Tonsignal begleitet.
LED-Ring
aus Gerät ausgeschaltet oder in Standby leuchtet dauerhaft
weiß
Gerät ist eingeschaltet oder
Vorgang auf Pause gestellt weiß, pulsierend Kochvorgang aktiv, Aufheizen aktiv blinkt 3x grün Vorgang beendet blinkt 3x rot Bildschirmdialog erscheint
Bildschirmhinweise
vor dem Um­schalten in Stand-
Drücken Sie die Taste im Bildschirm,
damit das Gerät aktiv bleibt. by
beim Abbrechen eines Vorganges
Mit den Bildschirmtasten bestätigen
oder verwerfen Sie Ihren vorherigen
Befehl.
Bedeutung
DE
11
Page 14
8. Auspacken und Aufstellen
Das Symbol markiert die Vorderseite des Mixbe­hälters.
Bei der Produktion bekommen viele Teile einen dünnen Öl­film zu ihrem Schutz. Betreiben Sie das Ger ät vor dem ers­ten Gebrauch nur mit W asser , damit eventuell vorhandene Rückstände verdampfen können.
HINWEIS: Bei den ersten Benutzungen kann es durch die Erhitzung des Motors zu einer leichten Geruchsentwick­lung kommen. Dies ist unbedenklich. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und unbe­schädigt sind.
3. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Be- nutzung! (siehe “Gerät reinigen und warten” auf Seite 34).
4. Bringen Sie einmal 3 Liter Wasser in dem Mixbehäl­ter|5 zum Kochen und schütten es anschließend weg (siehe “Temperatur einstellen” auf Seite 18).
5. Stellen Sie das Gerät|13 auf einer ebenen, trock enen rutschfesten und wasserfesten Fläche auf, damit das Gerät weder umfallen noch herunterrutschen kann.
VORSICHT: ~ Überlaufende Flüssigkeit fließt auf die Arbeitsfläche.
Stellen Sie das Gerät deshalb auf eine wasserfeste Un­terlage.
9. Mixbehälter verwenden
HINWEIS: In dieser Bedienungsanleitung sind die grund­legenden Funktionen wie Mixen, Zerkleinern und Dampf­garen beschrieben. Angaben zum Zubereiten spezieller Gerichte finden Sie im mitgelieferten Rezeptbuch und in der Software des Gerätes.
9.1 Markierungen im Mixbehälter
Der Mixbehälter|5 besitzt auf der Innenseite Markierungen für die Füllmenge:
- Unterste Markierung: ca. 0,5 Liter
- Markierung I: ca. 1 Liter
- Mittlere Markierung: ca. 1,5|Liter
- Markierung II: ca. 2 Liter
- obere Markierung: ca. 2,5|Liter
- Markierung III: ca. 3 Liter, entspricht der maximal zu­lässigen Füllmenge
VORSICHT:
~ Beim Mixen von Flüssigkeiten auf Stufe|10 oder mit
der Taste Turbo|36 dürfen sich maximal 2,5 Liter im Mixbehälter|5 befinden, da sonst Flüssigkeit herausge­schleudert werden kann. Bei kleineren Geschwindig­keitsstufen als 10 darf der Mixbehälter|5 bis zum Maximum von 3 Litern gefüllt sein.
HINWEIS: Bei einigen Arbeiten sollte sich nicht zu wenig Flüssigkeit im Mixbehälter|5 befinden, damit das Gerät einwandfrei funktionieren kann. So sollten Sie z.|B. beim Sahneschlagen mindestens 200 ml und beim Aufschlagen von Eiweiß mindestens 4 Stück verwenden.
12
DE
Page 15
9.2 Messereinsatz einsetzen und entnehmen
Der Messereinsatz|18 dient dem Zerkleinern von Lebens­mitteln. Der Mixbehälter|5 darf nie ohne Messereinsatz|18 ver­wendet werden, da der Messereinsatz|18 den Mixbehäl­ter|5 unten abdichtet.
GEFAHR von Verletzungen durch Schnei­den!
~ Beachten Sie, dass die Klingen des Messereinsat-
zes|18 sehr scharf sind. Berühren Sie die Klingen nie mit bloßen Händen, um Schnittwunden zu vermeiden.
VORSICHT:
~ Achten Sie darauf, dass die Dichtung|17 korrekt auf
dem Messereinsatz|18 sitzt, da sonst Inhalt auslaufen könnte.
18
17
Um den Messereinsatz|18 zu entnehmen, gehen Sie so vor:
34
1. Legen Sie den Mixbehälter|5 waagerecht hin.
2. Drücken Sie den Entriegelungshebel|25 auf
der Unterseite des Mixbehälters|5, sodass er auf das Symbol für das geöffnete Schloss zeigt.
3. Ziehen Sie den Messereinsatz|18 vorsichtig nach
oben heraus.
Um den Messereinsatz|18 einzusetzen, gehen Sie so vor:
4. Legen Sie den Mixbehälter|5 waagerecht hin.
5. Setzen Sie den Messereinsatz|18 von oben ein.
Beachten Sie, dass die beiden Nocken am Fuß des Messereinsatzes|18 durch die beiden Aussparungen im Boden des Mixbehälters|5 gesteckt werden müs­sen.
6. Um den Messereinsatz|18 zu verriegeln, be­tätigen Sie den Entriegelungshebel|25 auf der Unterseite des Mixbehälters|5, sodass er auf das Symbol für das geschlossene Schloss zeigt.
HINWEIS: Zerkleinern Sie große Stücke in kl einere mit ei­ner Kantenlänge von etwa 3|-|4 cm, bevor Sie sie in den Mixbehälter geben. Größere Stücke könnten sich sonst in den Messern verklemmen.
9.3 Mixbehälter einsetzen
1. Setzen Sie den Mixbehälter|5 in die Aufnahme|11. Die Vorderseite mit der Topfmarkierung zeigt zu Ih­nen.
2. Drücken Sie den Mixbehälter|5 leicht nach unten, bis das Zahnrad des Messereinsatzes|18 in den Zahn­kranz der Aufnahme|11 greift.
HINWEISE:
• Wenn sich der Mixbehälter|5 nicht nach unten drü-
cken lässt, müssen Sie etwas „wackeln”, damit das Zahnrad des Messereinsatzes|18 im Mixbehälter|5 in den Zahnkranz der Aufnahme|11 gleitet.
• Wenn der Mixbehälter|5 nicht korrekt eingesetzt ist,
verhindert ein Sicherheitsmechanismus die Funktion des Gerätes.
9.4 Rühraufsatz einsetzen und
entnehmen
Der Rühraufsatz|20 dient zum Vermengen von dünnflüssi­gen Lebensmitteln, z.|B. zum Sahne schlagen, Eiweiß schlagen, Emulgieren (z.|B. Mayonnaise). Der Rühraufsatz|20 wird auf den Messereinsatz|18 ge­steckt:
- Die Flügel des Rühraufsatzes|20 befinden sich in den
Messerzwischenräumen.
- Für weitere Hinweise: siehe „Funktionen im Überblick“
auf Seite 10.
DE
13
Page 16
VORSICHT:
~ Der Rühraufsatz|20 darf nur mit den Geschwindig-
keitsstufen 1 bis 4 verwendet werden.
~ Die T urbo- Taste|36 darf nicht verwendet werden, wenn
der Rühraufsatz|20 verwendet wird.
~ Bei Ve rwendung des Rühraufsatzes|20 darf der Spa-
tel|21 nicht verwendet werden, da er in den Rührauf­satz|20 gelangen könnte.
~ Achten Sie bei der Zugabe von Lebensmitteln darauf,
dass diese den Rühraufsatz|20 nicht blockieren.
Um den Rühraufsatz|20 zu entnehmen, ziehen Sie ihn nach oben ab. Falls er hakt, drehen Sie ihn etwas.
9.5 Deckel des Mixbehälters aufsetzen
HINWEIS: Der Deckel|23 für den Mixbehälter darf erst aufgesetzt werden, wenn der Mixbehälter|5 korrekt in das Grundgerät|13 eingesetzt wurde. Wenn Sie den Deckel zuerst aufsetzen, kann der Mixbehälter nicht mehr in das Grundgerät eingesetzt werden.
1. Setzen Sie den Deckel|23 für den Mixbehälter so
auf, dass die Schlosssymbole gegenüber den Pfeilen auf dem Mixbehälter|5 sind.
HINWEISE:
• Um das Schließen des Deckels etwas einfacher zu ma­chen, geben Sie einige Tropfen Öl auf ein Tuch und reiben die Dichtung|22 damit ein.
• Das Gerät lässt sich nur starten, wenn der Deckel|23 korrekt aufgesetzt ist.
9.6 Messbecher als Deckel für die
Einfüllöffnung
Der Messbecher|24 dient gleichzeitig als Verschluss für den Mixbehälter|5 und zum Abmessen von Zutaten (20 ml bis 100 ml).
• Um den Mixbehälter|5 zu verschließen, setzen Sie den Messbecher|24 mit der Öffnung nach unten in den Deckel|23 und verriegeln ihn, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Er rastet hörbar ein.
VORSICHT:
~ Bevor Sie den Messbecher|24 abnehmen, müssen Sie
die Geschwindigkeit auf Stufe 1, 2 oder 3 reduzier en, damit keine Lebensmittel herausgeschleudert werden können.
• Um Zutaten einzufüllen, kann der Messbecher|24 kurz abgenommen werden.
• Um Zutaten abzumessen, drehen Sie den Messbe­cher|24 um und geben die Lebensmittel hinein. Die Werte können in ml abgelesen werden.
2. Drücken und drehen Sie den Deckel|23 mit beiden Händen im Uhrzeigersinn. Erst wenn der Deckel|23 richtig verschlossen ist, kann das Gerät starten. Ein Tonsignal zeigt an, dass das Gerät betriebsbereit ist.
9.7 Kochen und Dünsten mit dem Kocheinsatz
1. Füllen Sie mindestens 500 ml
behälter| Mixbehälter| maximale Füllmenge von 3 Liter nicht überschritten wird.
- Wenn die gesamten Lebensmittel mit Wasser be­deckt sind, werden sie gekocht.
- W enn die Lebensmittel nicht vollständig mit Wasser bedeckt sind, werden sie gedünstet.
2. Geben Sie die Lebensmittel in den Kocheinsatz|19. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Füllstand die Mar-
kierung MAX nicht übersteigt.
3. Setzen Sie den Kocheinsatz|19 in den Mixbehäl­ter|5.
4. Verschließen Sie den Mixbehälter|5 mit dem De­ckel|23 und dem Messbecher|24.
5. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter|7 ein.
6. Stellen Sie die gewünschte Zeit am Anzeigeregler|27 ein.
7. Stellen Sie die gewünschte Temperatur am Anzeige­regler|30 ein, z.|B. 100 °C zum Kochen.
5
. Geben Sie höchstens so viel Wasser in den
5
, dass bei Zugabe der Lebensmittel die
Wasser in den Mix-
14
DE
Page 17
Im Bildschirm|8 werden die eingestellte Zeit und die ge-
00:53 3 75
°C
0
wählte Temperatur angezeigt.
8. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 1 für eine gleich­mäßige Verteilung der Wärme im Wasser.
9. Drücken Sie die Taste arbeiten.
10. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signal.
11. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter|7, um das Gerät auszuschalten.
X |33. Das Gerät beginnt zu
9.8 Spatel verwenden
Der Spatel|21 dient zum Umrühren von Zutaten und zum Entnehmen des Kocheinsatzes|19.
VORSICHT:
~ Der Spatel|21 darf nicht benutzt werden, wenn der
Rühraufsatz|20 eingesetzt ist. Der Spatel|21 könnte sich sonst im Rühraufsatz|20 verfangen.
~ Benutzen Sie kein anderes Küchenwerkzeug, um die
Zutaten zu verrühren. Das Werkzeug könnte in die Messer geraten und zu Schäden führen.
9.9 Mixbehälter entnehmen
GEFAHR von Verletzung durch Verbren­nung!
~ Bei heißem Inhalt des Mixbehälters|5 darf der De-
ckel|23 nur langsam und vorsichtig geöffnet werden.
~ Direkt nach dem Pürieren ist di e Masse im Mixbehälter
noch in Bewegung und könnte bei zu schnellem Öff­nen des Deckels schwallartig austreten. Deshalb war­ten Sie nach dem Pürieren ca. 10 Sekunden, bevor Sie den Deckel öffnen.
1. Drücken und drehen Sie den Deckel|23 mit beiden Händen gegen den Uhrzeigersinn und nehmen ihn dann ab.
2. Nehmen Sie den Mixbehälter|5 nach oben heraus.
• Rühren Sie grundsätzlich im Uhrzeigersinn um. Der Spatel|21 ist so konstruiert, dass er beim Rühren im Uhrzeigersinn auch bei laufendem Messereinsatz|18 nicht mit diesem in Kontakt kommen kann.
• Mit dem Haken an der Rückseite des Spatels|21 lässt sich der heiße Kocheinsatz|19 entnehmen, ohne ihn direkt berühren zu müssen. Hak en Sie einfach den Me­tallbügel des Kocheinsatzes|19 ein und ziehen ihn nach oben heraus.
Hinweise zum Wechseln der Spitze und zum Reinigen: (siehe “Spatel reinigen, prüfen und austauschen” auf Seite 35).
DE
15
Page 18
10.Gerät bedienen
Auto Rezepte Einstellungen
00:00 0
°C
Turbo Linkslauf Wiegen
0
0
10
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
45
MINUTEN12PORTIONEN EINFACH
47
MINUTEN4PORTIONEN EINFAC
55
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
00:00
0
Die in diesem Kapitel beschriebenen Einstellungen können aus Sicherheitsgründen nur dann gewählt werden, wenn das Gerät komplett zusammengebaut ist.
10.4 Grundbedienung
In diesem Abschnitt wird die allgemeine Bedienung er­klärt. Die genaue Beschreibung erfolgt dann da, wo es da­rauf ankommt, in den einzelnen Kapiteln.
10.1 Stromversorgung
• Verbinden Sie den Netzstecker|15 mit einer geeigne­ten Steckdose. Die Steckdose muss auch nach dem An­schließen jederzeit gut zugänglich sein.
• Ziehen Sie nur soviel Kabel wie notwendig aus dem Kabelfach|16.
10.2 Gerät ein- und ausschalten
HINWEIS: Das erste Einschalten ist im Kapitel "Erstes Ein­schalten und Verbinden mit dem Internet" auf Seite 8 be­schrieben.
• Stellen Sie den Ein-/Ausschalter|7 hinten rechts auf I:
-Der Bildschirm|8 beginnt zu leuchten.
- Nach einiger Zeit ertönt ein Signal und es erscheint das Startmenü auf dem Bildschirm.
.
Die Steuerung und das Einstellen von Werten erfolgt über den Touchscreen Bildschirm|8 und den Drehregler|9.
Der Bildschirm
Der Touchscreen des Bildschirms|8 reagiert, genau wie z.|B. ein Smartphone, auf Berührungen der Oberfläche. Ein Steuern mit Handschuhen ist nicht möglich. Für ein einwandfreies Arbei ten ist ei n sauber er Bil dschirm notwendig. Fassen Sie den Bildschirm deshalb nicht mit nassen oder klebrigen Fingern an.
• Einstellungen nehmen Sie durch Berühren von Tasten oder Wischbewegungen vor.
Der Drehregler
• Stellen Sie den Ein-/Ausschalter|7 auf der Rückseite auf 0, um das Gerät auszuschalten.
10.3 Bildschirm
Im Bildschirm|8 werden alle Einstellungen und Betriebs­werte angezeigt. Im Schlafmodus ist der Bildschirm dunkel und verbraucht weniger Energie. Das Gerät ist aber mit dem Ein-/Aus­schalter|7 eingeschaltet.
Wenn k e ine Funktion aktiv ist und ca. 5 Minuten keine Be­dienung erfolgt, ertönt ein Signalton. Zusätzlich erscheint im Bildschirm|8 ein Dialogfeld, in dem die Zeit bis zum Umschalten in den Schlafmodus heruntergezählt wird.
• Drücken Sie die Taste des Dialogfeldes, damit das Ge­rät aktiv bleibt.
• Befindet sich das Gerät im Schlafmodus, drücken oder drehen Sie einfach den Drehregler|9, um das Gerät zu wecken.
• Mit dem Drehregler|9 nehmen Sie Einstellungen vor. Die Einstellungen werden in der Regel sofort im Bild­schirm|8 angezeigt. So können Sie durch Drehen des Drehreglers z. B. durch Listen blättern oder Menüpunk­te markieren.
• Einstellungen werden immer nur für die aktivierte Funk­tion (z. B. Zeit, Temperatur oder Geschwindigkeit des Programmes) vorgenommen.
• Das Drücken des Drehreglers bewirkt ein Aktivieren der markierten Funktion.
16
DE
Page 19
Die Anzeigeregler
pg
00:00 0
°C
0
0
03:50
10.5 Zeit einstellen
00:00 0
In dieser Anleitung heißen die drei Kreise oben im Bild An­zeigeregler. Es handelt sich dabei um Schaltflächen/Tas­ten sowie Anzeigeflächen und Regler - daher der Name Anzeigeregler. Die Anzeigeregler sind geschwindigkeitsabhängig; schnelles Drehen des Drehr eglers bewirkt eine schneller e ­überproportionale - Veränderung der angezeigten Werte.
• Die Anzeigeregler bestehen jeweils aus drei verschie­denen Teilen:
- 00:00: Diese und andere Anzeigen geben den ak­tuellen oder den eingestellten Wert an.
- Statusanzeige: Die Statusanzeige um den Anzeige­regler zeigt die relative Größe einer Einstellung an.
- Symbole: Die Symbole (z. B. ) geben an, welche Grundfunktion der Anzeigeregler hat.
0
°C
0
00:00 0
Mit diesem Anzeigeregler stellen Sie durch Drehen ein, wie lange der Kochprozess bzw . die Verarbeitung dauern soll:
• Zeitregler im Uhrzeigersinn drehen: Zeit erhöhen
• Zeitregler gegen den Uhrzeigersinn drehen: Zeit ver­ringern
- Die einstellbare Zeit liegt zwischen 1 Sekunde und 99|Minuten.
- Die Einstellung erfolgt in folgenden Schritten:
- bis 1 Min. in Sekundenschritten,
- ab 1 Min. bis 5 Min. in 10-Sekunden-Schritten,
- ab 5 Min. bis 20 Min. in 30-Sekunden-Schritten,
- ab 20 Min. bis 99 Min. in Minutenschritten.
- Die eingestellte Zeit wird im Bildschirm|8 angezeigt.
-
0
°C
0
• Die Anzeigeregler haben verschiedene Funktionen:
- drücken und drehen: dabei zeichnen Sie mit dem Finger den äußeren Rand kreisförmig nach. Die Werte werden verändert und angezeigt.
- Anzeigen der jeweiligen Werte. Im Bild oben wä­ren das die Zeit, die Geschwindigkeit und die Tem­peratur.
Turbo Linkslauf Wiegen
• Das Drücken dieser drei Tasten schaltet auf die unter den Tasten genannte Funktion.
- Nach Funktionsstart wird oben die Z eit rückwärts ge­zählt und unten wird die eingestellte Zeit angezeigt.
- Wurde keine Zeit vorgegeben, läuft die Zeitanzeige von 0 Sekunden (00:00) bis 99 Minuten (99:00) hoch. Danach stoppt das Gerät.
- Während des Betriebes kann die Zeit geändert wer­den.
- W enn die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
- stoppt das Gerät,
- ertönt ein Signalton,
- blinkt der LED-Ring kurz grün und leuchtet dann weiß.
DE
17
Page 20
10.6 Temperatur einstellen
Anzeige der eingestellten Tem­peratur Anzeige der Lebensmittel-Tem­peratur im Topf
00:00 0
Mit diesem Anzeigeregler stellen Sie durch Drehen die Gartemperatur ein:
- Die einstellbare Temperatur liegt zwischen 37|°C und 130|°C. Folgende Temperaturen können in °C gewählt wer den: 37, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130.
- Die eingestellte Temperatur wird in der Mitte des An­zeigenreglers angezeigt.
- Die Ist-Temper atur wir d unten in dem Anzeiger egler an­gezeigt.
- Zum Starten des Aufheizvorganges sollte eine Ge­schwindigkeitsstufe gewählt und eine Zeiteinstellung vorgenommen werden.
- Während des Aufheizens kann die Anzeige der Le­bensmitteltemperatur stark schwanken.
- Währ end des Betriebes kann die Temperatur geändert werden.
HINWEISE:
• Sobald Sie eine Temperatur einstellen, wird die Ge­schwindigkeit ggf. auf Stufe 3 zurückgestellt.
• Wenn Sie direkt nach dem Kochen (z. B. einer Suppe) pürieren wollen, drehen Sie zuerst die Temperatur auf 0 und stellen dann die Geschwindigkeit ein.
0
°C
0
VORSICHT:
~ Der Rühraufsatz|20 darf nur mit den Geschwindig-
keitsstufen 1 bis 4 verwendet werden. Im Bildschirm|8 erscheint eine entsprechende Anzeige.
~ Beim Mixen von Flüssigkeiten auf Stufe 10 dürfen sich
maximal 2,5 Liter im Mixbehälter|5 befinden, da sonst Flüssigkeit herausgeschleudert werden kann (siehe “Dampfgaren” auf Seite 25). Bei kleineren Geschwin­digkeitsstufen als 10 darf der Mixbehälter|5 bis zum Maximum von 3 Litern gefüllt sein.
- Für weitere Hinweise: siehe „Funktionen im Überblick“ auf Seite 10.
- Die eingestellte Geschwindigkeitsstufe wird im Bild­schirm|8 angezeigt.
- Während des Betriebes kann die Geschwindigkeitsstu­fe geändert werden.
- Im Programm Dampfgaren kann keine Geschwindig­keit gewählt werden.
- W enn Sie während des Betriebes die Geschwindigk eit auf 0 ändern, hält das Gerät an. Um weiterzuarbei­ten, wählen Sie eine Geschwindigkeit und drücken die Taste
X |33.
- Wenn eine Temperatur gewählt wurde, stehen nur die Geschwindigkeitsstufen 1|-|3 zur Verfügung.
Softstart
Um zu verhindern, dass beim plötzlichen Beschleunigen Flüssigkeit von heißem Gargut aus dem Mixbehälter|5 ge­schleudert wird oder das Gerät ins Wackeln kommt, gibt es einen automatischen Softstart für alle Einstellungen au­ßer der Turbo-Funktion:
- Softstart ist aktiv, bei Lebensmittel-Temperaturen ab 60|°C.
10.7 Geschwindigkeit einstellen
00:00 0
Mit diesem Anzeigeregler stellen Sie dur ch Drehen die Ge­schwindigkeit ein:
- Die Geschwindigkeit ist in 10 Stufen einstellbar:
- Stufe 1 - 4: für Rühraufsatz|20;
- Stufe 1 - 10: für Messereinsatz|18.
- Für die Geschwindigkeit gelten 2 Zeitber eiche:
- Stufe 1 - 6: Für diese Geschwindigkeiten kann die Zeit von 1 Sekunde bis 99 Minuten gewählt wer­den.
- Stufe 7 - 10: Für diese Geschwindigkeiten kann die Zeit von 1 Sekunde bis 15 Minuten gewählt wer­den.
0
°C
0
18
DE
Page 21
10.8 Linkslauf
00:04
0
Turbo 0
°C
Turbo Linkslauf Wiegen
00:51 0 0
Der Linkslauf dient dem schonenden Rühren von Lebensmit­teln, die nicht zerkleinert werden sollen.
- Durch Drücken der Taste |34 kann die Drehrichtung des Messereinsatzes|18 jederzeit im Normalbetrieb geändert werden.
- Der Linkslauf ist nur bei niedriger Geschwindigkeit ­Stufe1 bis 3 - einsetzbar.
- Bei den Programmen KNETEN und ANBRATEN wird der Linkslauf durch das Programm gesteuert.
|34 drücken, um den Link slauf zu aktivieren. Solange die Funktion ak­tiviert ist, erscheint das Symbol un-
Linkslauf
ten in dem Anzeigeregler.
|34 drücken, um den Link slauf zu deaktivieren.
°C
HINWEISE:
• Die Turbo-Funktion funktioniert nur,
- wenn der Messereinsatz|18 sich nicht dreht.
- wenn die Temperatur der Lebensmittel im Mixbehäl­ter|5 unter 60|°C liegt.
• Die Geschwindigkeit wird schlagartig auf Stufe 10 (Maximum) erhöht.
10.10 Waage
Die eingebaute Küchenwaage wiegt in Schritten von 5|Gramm bis zu 5 kg. Die Waage ist einfach zu bedienen und einsatzbereit, wenn kein Arbeitsgang läuft.
Einfaches Wiegen
1. Das Gerät ist eingeschaltet, es läuft aber kein Arbeits-
gang.
2. Drücken Sie die Taste |32. Der Bildschirm|8 zeigt
die Waagefunktion und 0 g an.
0g
10.9 Turbo-Funktion
VORSICHT:
~ Beim Mixen von Flüssigkeiten dürfen sich maximal
2,5|Liter im Mixbehälter|5 befinden, da sonst Flüssig­keit herausgeschleudert werden kann.
~ Verwenden Sie diese Funktion keinesfalls, wenn der
Rühraufsatz|20 verwendet wird.
Mit der Turbo-Funktion können Sie kurzfristig die Ge­schwindigkeitsstufe 10 (Maximum) wählen. Dies dient z.|B. dazu, um Nüsse, kleine Mengen Kräuter oder Zwie­beln schnell zu zerkleinern.
- |36 ist hinterlegt: Die Funktion ist möglich.
- |36 ist ausgegraut: Die Taste ist blockiert, die Funkti­on ist nicht möglich (z.|B. weil die Lebensmitteltempe­ratur im Mixbehälter über 60|°C liegt).
• Drücken und halten Sie die Taste Turbo|36 gedrückt, solange Sie die Funktion benötigen. Zum Wiederholen lassen Sie die Taste los und drücken sie erneut.
Tara
3. Legen Sie das Wiegegut in den Mixbehälter|5. Im Bildschirm|8 wird das Gewicht bis 5 Kilogramm in Gramm angezeigt.
4. Wenn Sie eine weitere Zutat in den Mixbehälter ge­ben, wird das Gewicht in der Anzeige addiert.
5. Drücken Sie die Taste , um die Wiegefunktion zu beenden. Es erscheint wieder das Startmenü.
Wiegen mit der Tara-Funktion
Mit der T ara-F unktion k önnen Sie die Anzeige der W aage wieder auf 0|Gramm stellen und dann neues Wiegegut dazugeben.
1. Das Gerät ist eingeschaltet, es läuft aber kein Arbeits­gang.
2. Drücken Sie die Taste |32. Der Bildschirm|8 zeigt 0 g.
3. Legen Sie das Wiegegut in den Mixbehälter|5. Im Bildschirm|8 wird das Gewicht bis 5 Kilogramm in Gramm angezeigt.
4. Drücken Sie auf den Anzeigeregler, um die Gewichts­anzeige auf 0 g zu stellen.
5. Geben Sie das neue Wiegegut zu dem vorhandenen Wiegegut dazu. Im Bildschirm|8 erscheint nun nur das Gewicht des neuen Wiegegutes in Gramm.
6. Wiederholen Sie den Vorgang ggf. mit neuem Wie­gegut.
DE
19
Page 22
7. Drücken Sie die Taste , um die Wiegefunktion zu beenden. Es erscheint wieder das Startmenü.
10.11 Überlauf
In der Aufnahme für den Mixbehälter|11 befindet sich ein Überlauf|12.
|12
Sollte Flüssigkeit aus dem Mixbehälter|5 austreten, sam­melt sich diese nicht im Grundgerät|13, sondern kann über den Überlauf|12 auf die Arbeitsfläche austreten.
20
DE
Page 23
11.Die wichtigsten Menüs
Auto Rezepte Einstellungen
00:00 0
°C
Turbo Linkslauf Wiegen
0
0
Waage: Nach Drücken der Taste wird die Waage aktiviert. Die Waa-
ge arbeitet nur im Ruhezustand,
nicht während des Betriebes.
Startmenü
Startmenü Rezepte Einstellungen
KNETEN
DAMPFGAREN
ANBRATEN
00:45 4 0
Auto Startmenü Einstellungen
A BCDEFGHIJKLMNO P Q RSTV W Z
Apfelkuchen Brokkolisalat Hähnchenbrust
Tos cana
Hähnchentopf mit
Spinat
10
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
45
MINUTEN12PORTIONEN EINFACH
47
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
55
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
Auto Rezepte Startmenü
WLAN
Lautstärke
Über...
FAQ
Datenschutz
Einwilligungen
Hier klicken um ein Netzw erk auszuwählen
deinen Monsieur Cuisine connect
PăƵȊķķĞơƭĞśśƭĞHƙóķĞŦ
Datenschutzerklärung
Nutzerdaten an www.monsieur-cuisine.com übertragen
ÄNDERN
ÖFFNEN
ÖFFNEN
ÖFFNEN
i
?
Auto Rezepte Einstellungen
00:040Turbo 0
°C
Turbo Linkslauf Wiegen
Auto Rezepte Einstellungen
00:511 0
°C
Turbo Rechtslauf Wiegen
0
Auto Rezepte Einstellungen
0g
Tar a
11.1 Übersicht der Menüs
Menü der Automatikprogramme CookingPilot: (Rezepte für geführtes
Kochen)
Einstellungen
Taste gedrückt halten. Turbo-Funkti-
on aktiv. Laufende Zeit wird ange-
zeigt.
Linkslauf: wenn das Symbol im
Anzeigeregler der Geschwindig-
keit erscheint, ist der Linkslauf akti-
viert.
DE
21
Page 24
11.2 Das Startmenü
Dieses Menü erscheint nach dem Einschalten der „Monsieur Cuisine connect“. In diesem Menü stellen Sie die Werte für die Zeit, die Geschwindigkeit, den Linkslauf und die gewünschte Temperatur selbst ein. Außerdem können Sie die Waage aufrufen und Turbo starten.
26 27 28 29 30 31
Auto Rezepte Einstellungen
00:00 0
0
°C
0
Turbo Linkslauf Wiegen
3233343536
26 Menü Automatikprogramme aufrufen (KNETEN, DAMPFGAREN, ANBRATEN) 27 Zeit einstellen und anzeigen (1 Sekunde bis 99 Minuten) 28 Geschwindigkeit einstellen // Anzeigen für
- Geschwindigkeit: 1 - 10
- Turbo: In der Anzeige erscheint Turbo
-Linkslauf:
- Einsatz der Rühreinheit verboten:
- Waage: das Gewicht in Gramm von 0 bis 5.000 g und von Tara
29 CookingPilot (Rezepte für geführtes Kochen) aufrufen 30 Solltemperatur einstellen und Ist-/Solltemperatur anzeigen (Temperatur: 37|°C - 130|°C) 31 Menü Einstellungen aufrufen 32 Waage aktivieren - Anzeige bis 5.000 g mit Tarafunktion 33 Starten der Funktion oder des Programmes
Pause aktiv. Taste drücken, um den Ablauf wieder zu starten
34 Linkslauf oder Rechtslauf (Messer) eingestellt 35 laufende Funktion beenden und Anzeige der Voreinstellungen 36 Turbo-Taste; muss gedrückt bleiben, startet sofort die höchste Geschwindigkeit (wenn möglich)
22
DE
Page 25
11.3 Die Automatikprogramme
In diesem Menü können Sie 3 verschiedene Automatikprogramme aufrufen. Nach dem Aufrufen des Untermenüs können Sie einige Vorgaben der Automa­tikprogramme ändern oder das Programm direkt starten.
37
Startmenü Rezepte Einstellungen
42
41
40
39
KNETEN
DAMPFGAREN
ANBRATEN
00:45 4 0
37 Zurück zum Startmenü 38 Menü des markierten Automatikprogrammes aufrufen
39 Anzeige der voreingestellten Werte des markierten Automatikprogrammes 40 ANBRATEN Programm zum Anbraten 41 DAMPFGAREN Programm zum Dampfgaren 42 KNETEN Programm zum Kneten von Teig
38
DE
23
Page 26
11.4 Rezepte
Auto Startmenü Einstellungen
A BCDEFGHIJKLMNOPQRSTVWZ
Apfelkuchen Brokkolisalat Hähnchenbrust
Toscana
Hähnchentopf mit
Spinat
10
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
45
MINUTEN12PORTIONEN EINFACH
47
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
55
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
43 Eigene Favoritenliste aufrufen 44 Rezepte in Kategorien anzeigen
45 Rezepte alphabetisch sortiert anzeigen 46 Display Ansicht Horizontal / Vertikal 47 Suchfenster öffnen - Sie können nach Rezepten oder Zutaten suchen
48 ABCD.... Alphabetleiste - tippen Sie auf einen Buchstaben, um Rezepte mit diesem
Anfangsbuchstaben anzuzeigen
49 Angabe der Zubereitungsdauer, der Portionen und des Schwierigkeitsgrades 50 Rezeptname
In diesem Menü können Sie diverse Rezepte wählen. Am Bildschirm werden Sie automatisch durch alle Arbeitsschritte des gewählten Rezeptes geführt. Lesen und folgen Sie einfach den Anweisungen am Bildschirm: Kochen war noch nie einfacher.
50
49 48
47
46
45 43
44
24
DE
Page 27
12.Dampfgaren
Startmenü Rezepte Einstellungen
20:00 0 120
°C
Turbo Linkslauf Wiegen
0
DAMPFGAREN
GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen!
~ Beim Öffnen des Deckels|1 bzw.|23 während des Be-
triebes kann heißer Dampf austreten.
HINWEIS: In dieser Bedienungsanleitung sind die grund­legenden Funktionen wie Mixen, Zerkleinern und Dampf­garen beschrieben. Angaben zum Zubereiten spezieller Gerichte finden Sie im mitgelieferten Rezeptbuch und im Gerät.
12.1 Allgemeine
Programminformationen
- voreingestellte Zeit: 20 Minuten (veränderbar),
maximale Zeit: 60 Minuten
- voreingestellte Temperatur: 120|°C (fest)
- Geschwindigkeit: aus, nicht wählbar
- aufheizen wird im mittleren Anzeigeregler ange-
zeigt.
- Sie können die Aufheizzeit überspringen.
- Das Dampfgaren hat begonnen:
- aufheizen ist erloschen.
- In der Zeitanzeige wird unten 20 Minuten oder Ihr e
gewählte Zeit angezeigt.
12.2 Vorbereitung der
Dampfgaraufsätze
5. Drehen Sie den tiefen Dampfgaraufsatz|3 so, dass er deutlich einrastet und ein Signalton ertönt. Das Programm lässt sich nur starten, wenn der Dampfgaraufsatz|3 korrekt aufgesetzt ist.
HINWEIS: Um das Aufsetzen des Dampfgaraufsatzes|3 etwas einfacher zu machen, geben Sie einige Tropfen Öl auf ein Tuch und reiben die Dichtung|4 damit ein.
6. Geben Sie die Lebensmittel in den Dampfgarauf­satz|3 und (falls erforderlich)|2.
HINWEISE:
• Auch wenn Sie nur den flachen Dampfgaraufsatz|2
benötigen, müssen immer beide Dampfgaraufsätze|3 und|2 eingesetzt werden, damit seitlich kein Dampf austritt.
• Hinweise zum Dichtungsring|4: (siehe “Tiefer Dampf-
garaufsatz|3” auf Seite 35).
7. Setzen Sie den befüllten Dampfgaraufsatz|2 auf den Dampfgaraufsatz|3.
8. Verschließen Sie die Dampfgaraufsätze mit dem De­ckel für Dampfgaraufsätze|1.
12.3 Dampfgaren starten
1. Das Gerät ist eingeschaltet und zeigt das Startmenü.
2. Drücken Sie die Taste , um das Menü der Automa­tikprogramme aufzurufen und dann die Taste DAMPFGAREN|41 und --->. Die Werte für das Pro­gramm erscheinen in den drei Anzeigereglern.
1. Setzen Sie den Mixbehälter|5 in die Aufnahme|11.
2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Mixbehälter|5 ein. Dies entspricht der zweiten Markierung von unten (I).
3. Überprüfen Sie, dass die Dichtung|4 des tiefen Dampfgaraufsatzes|3 korrekt sitzt.
4. Setzen Sie den tiefen Dampfgaraufsatz|3 etwas ver­dreht auf den Mixbehälter|5.
HINWEIS: Sie können die W erte für die Zeit ändern. T ip­pen Sie auf den Anzeigeregler für die Zeit und nehmen Sie die Einstellung direkt mit dem Anzeigeregler oder dem Drehregler vor.
3. Drücken Sie die Taste startet. Während dieser Zeit
-erscheint aufheizen im mittleren Anzeigeregler.
-Drücken Sie auf überspringen, falls Sie die Aufheiz-
zeit überspringen wollen.
4. Nach Ablauf der Aufheizzeit startet das Programm.
- aufheizen ist erloschen und die Geschwindigkeits-
stufe 0 erscheint.
X |33. Die Aufheizzeit wird ge-
DE
25
Page 28
In der Zeitanzeige wird unten 20 Minuten oder die gewählte Zeit angezeigt.
5. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein kurzes Signal, der LED-Ring|10 leuchtet grün und im Bild­schirm|8 werden wieder die Ausgangswerte des Pro­grammes angezeigt.
6. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter|7, um das Gerät auszuschalten oder gehen Sie zum nächsten Rezept­schritt.
12.6 Dampfgaren mit dem Kocheinsatz
HINWEIS: Sie können das Programm Dampfgaren auch mit dem Kocheinsatz|19 benutzen. W enn Sie zum Über­prüfen des Garpunktes den Deckel|23 öffnen, erscheint ein Hinweis, dass die Einstellungen in den Pausemodus ge­hen. Nach dem Aufsetzen des Deckels starten Sie das Rest­programms durch Drücken von X |33.
GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen!
~ Beim Öffnen des Deckels|1 bzw.|23 während des Be-
triebes kann heißer Dampf austreten.
7. Entnehmen Sie die Lebensmittel aus den Dampfgar­aufsätzen|2/3.
12.4 Pause und beenden
• Um ein laufendes Programm zu unterbr echen, drücken
Sie:
- II: Die Zeit wird nicht mehr runtergezählt.
- Pause beenden durch Drücken von
• Um ein laufendes Programm zu beenden, drücken Sie:
-die Taste |35. Die Anzeigeregler zeigen wieder
die Voreinstellung des Programmes.
- Drücken Sie die , um das Menü der Automatik-
programme aufzurufen.
X |33.
12.5 Garpunkt überprüfen
Sie sollten darauf achten, die Lebensmittel nicht zu lange zu garen, da Gemüse sonst zu weich und Fleisch und Fisch zu trocken und zäh werden können.
1. Füllen Sie 500 ml Wasser in den Mixbehälter|5.
2. Geben Sie die Lebensmittel in den Kocheinsatz|19.
3. Setzen Sie den Kocheinsatz|19 in den Mixbehäl­ter|5.
4. Verschließen Sie den Mixbehälter|5 mit dem De­ckel|23 und dem Messbecher|24.
5. Starten Sie das Programm (siehe “Dampfgaren star­ten” auf Seite 25).
6. Nach Ablauf des Programmes öffnen Sie den De­ckel|23 und entnehmen den Kocheinsatz|19 (siehe “Spatel verwenden” auf Seite 15).
7. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter|7, um das Gerät auszuschalten oder gehen Sie zum nächsten Rezept­schritt.
12.7 Überhitzungsschutz
Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. Sobald sich kein W asser mehr im Mixbehälter|5 befindet und dadurch die Temperatur zu hoch wird, schaltet das Gerät automa­tisch ab. Ziehen Sie in diesem Falle den Netzstecker|15 und lassen Sie das Gerät abkühlen. Danach können Sie das Gerät wieder mit Wasser in Be­trieb nehmen.
GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen!
~ Beim Öffnen des Deckels|1 während des Betriebes
kann heißer Dampf austreten.
Um zwischendurch den Zustand des Gargutes zu überprü­fen, gehen Sie so vor:
1. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel für Dampfgaraufsät­ze|1. Achten Sie beim Öffnen des Deckels|1 darauf, dass Sie nicht von einem Schwall heißen Dampfes getrof­fen werden. Lassen Sie den Dampf auf der von Ihnen abgewandten Seite entweichen, bevor Sie den De­ckel vollständig öffnen.
2. Nehmen Sie den Deckel|1 ganz ab.
3. Überprüfen Sie mit einem längeren Stab oder einer Gabel den Zustand des Gargutes:
- Wenn das Gargut fertig ist, drücken Sie die Taste
|35 und anschließend den Ein-/Ausschalter|7,
um das Gerät auszuschalten.
- W enn das Gargut noch nicht fertig ist, setzen Sie
den Deckel|1 wieder auf und lassen das Gerät wei­ter arbeiten.
12.8 Tipps zum Dampfgaren
Dampfgaren ist eine der gesündesten Möglichkeiten, Le­bensmittel zu garen. Es bleiben nicht nur Nährstoffe und Farbe der Lebensmittel weitgehend erhalten, auch natürli­cher Geschmack und Biss erfreuen den Genießer . Dadurch kann mit Salz, Fett und Gewürzen sparsam umgegangen werden.
12.9 Dampfgaraufsätze verwenden
Sie können je nach Bedarf entweder nur den tiefen Dampf­garaufsatz|3 oder beide Dampfgaraufsätze (2 und|3) ver­wenden. Der flache Dampfgaraufsatz|2 kann nicht ohne den tiefen Dampfgaraufsatz|3 verwendet werden.
26
DE
Page 29
12.10 Menüs zubereiten
Auto Rezepte Einstellungen
00:45 4 0
°C
Turbo Rechtslauf Wiegen
KNETEN
0
Wenn Sie ein ganzes Menü zubereiten und daher beide Dampfgaraufsätze übereinander verwenden, beachten Sie bitte:
- Fleisch und Fisch sollten immer im unteren Dampfgar-
aufsatz|3 gegart werden, damit heruntertropfender Saft nicht über die anderen Lebensmittel läuft;
- Das Gargut mit dem größten Gewicht sollte möglichst
in dem unteren Dampfgaraufsatz|3 gegart werden.
13.Teig kneten
Mit dem Gerät können Sie bis zu maximal 500|g Mehl für schwere Teige und 600 g Mehl für leichte Teige verarbei­ten. Das Programm wir d nur mit dem Messereinsatz|18 be­trieben.
13.1 Allgemeine Programminformationen
- voreingestellte Zeit: 45 Sekunden (veränderbar)
- maximale Zeit: 2 Minuten
- voreingestellte Temperatur: 0|°C (fest)
- voreingestellte Geschwindigkeit: 4 (fest)
- Rechts-/Linkslauf: wird vom Programm gesteuert
13.2 Programm starten
1. Geben Sie die Lebensmittel in den Mixbehälter|5.
2. Schließen Sie den Mixbehälter|5 mit dem Deckel|23.
3. Das Gerät ist eingeschaltet und zeigt das Startmenü.
4. Drücken Sie die Taste , um das Menü der Automa-
tikprogramme aufzurufen und dann die Taste KNETEN|42 und --->. Die Werte für das Programm erscheinen in den drei Anzeigereglern.
HINWEIS: Sie können die W erte für die Zeit ändern. T ip­pen Sie auf den entsprechenden Anzeigeregler und neh­men Sie die Einstellung vor.
5. Drücken Sie die Taste
startet. Die eingestellte Zeit wird im Bildschirm|8 run­tergezählt. Das Programm steuert den Linkslauf/ Rechtslauf automatisch.
6. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein kurzes
Signal, der LED-Ring|10 um den Drehregler|9 leuch­tet grün und im Bildschirm|8 werden wieder die Aus­gangswerte des Programmes angezeigt.
7. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter|7, um das Gerät
auszuschalten oder gehen Sie zum nächsten Rezept­schritt.
X |33. Das Programm wird ge-
DE
27
Page 30
13.3 Pause und beenden
• Um ein laufendes Programm zu unterbr echen, drücken Sie:
- II: Die Zeit wird nicht mehr runtergezählt.
- Pause beenden durch Drücken von
• Um ein laufendes Programm zu beenden, drücken Sie
-die Taste |35. Die Anzeigeregler zeigen wieder die Voreinstellung des Programmes.
- Drücken Sie die Taste , um das Menü der Auto­matikprogramme aufzurufen.
X |33.
14.Anbraten
Mit dem Programm k önnen Sie bis zu 500|g Fleisch, Fisch, Gemüse und Gewürze leicht anbraten, z. B. um Röstaro­men freizusetzen. Große Stücke müssen zuvor grob zer­kleinert werden.
14.1 Allgemeine Programminformationen
- voreingestellte Zeit: 7 Minuten (veränderbar)
- maximale Zeit: 14 Minuten
- voreingestellte Temperatur: 130|°C (veränderbar)
- voreingestellte Geschwindigkeit: 1 (fest)
- Rechts-/Linkslauf: wird vom Programm gesteuert
14.2 Programm starten
1. Geben Sie etwas Fett (z.|B. Öl) in den Mixbehäl-
ter|5.
2. Geben Sie die Lebensmittel in den Mixbehälter|5.
3. Schließen Sie den Mixbehälter|5 mit dem Deckel|23.
4. Das Gerät ist eingeschaltet und zeigt das Startmenü.
5. Drücken Sie die Taste , um das Menü der Automa-
tikprogramme aufzurufen und dann die Taste ANBRATEN|40 und --->. Die Werte für das Pro­gramm erscheinen in den drei Anzeigereglern.
Auto Rezepte Einstellungen
07:00 1 130
ANBRATEN
Turbo Rechtslauf Wiegen
HINWEIS: Sie können die W erte für die Zeit und die Tem­peratur ändern. Tippen Sie auf den entsprechenden Anzei­geregler und nehmen Sie die Einstellung mit dem Drehregler vor.
6. Drücken Sie die Taste
startet. Die eingestellte Zeit wird im Bildschirm|8 run­tergezählt. Das Programm steuert den Linkslauf automatisch. In einem festen Intervall startet der Mes­sereinsatz|18 zu einer kurzen Linksdrehung.
7. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein kurzes
Signal, der LED-Ring|10 um den Drehregler|9 leuch­tet grün und im Bildschirm|8 werden wieder die Aus­gangswerte des Programmes angezeigt.
8. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter|7, um das Gerät
auszuschalten oder gehen Sie zum nächsten Rezept­schritt.
X |33. Das Programm wird ge-
°C
0
28
DE
Page 31
14.3 Pause und beenden
10
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
45
12
PORTIONEN EINFACH
47
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
55
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
10
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
45
MINUTEN12PORTIONEN EINFACH
47
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
55
MINUTEN4PORTIONEN EINFACH
45
4
• Um ein laufendes Programm zu unterbr echen, drücken Sie:
- II: Die Zeit wird nicht mehr runtergezählt.
- Pause beenden durch Drücken von
• Um ein laufendes Programm zu beenden, drücken Sie:
-die Taste |35. Die Anzeigeregler zeigen wieder die Voreinstellung des Programmes.
- Drücken Sie die Taste , um das Menü der Auto­matikprogramme aufzurufen.
X |33.
15.CookingPilot
Der CookingPilot des „Monsieur Cuisine connect“ führt Sie Schritt für Schritt durch das ausgewählte Rezept - deshalb auch der Name CookingPilot (geführtes Kochen).
15.1 Allgemeines zum CookingPilot
- Bei der Auslieferung hat der „Monsieur Cuisine connect“ viele Rezepte in seinem Speicher.
- Bei Verbindung mit dem Internet und Ihrem Mitglieds­konto werden weitere Rezepte in den Speicher gela­den. Vergessen Sie nicht, sich einzuloggen.
- Sie können durch Ändern der Temperatur, der Zeit oder der Rühr-/Mixgeschwindigkeit von den V or gaben abweichen. Das ist dann sinnvoll, wenn Sie ein Rezept schon mehrfach gekocht haben und etwas verändern möchten.
Aufrufen des Menüs
• Drücken Sie die Taste , um das Menü für den CookingPilot zu öffnen. Es erscheint eine Reihe mit Fo­tos von Rezepten. Um ein Rezept zu öffnen, tippen Sie auf das Foto.
• Wenn Sie in einem Rezept sind, drücken Sie , um wieder zum Startmenü CookingPilot zu gelangen.
Basisangaben zu den Rezepten
Am unteren Rand eines Rezeptbildes finden Sie jeweils 3|Basisinformationen.
- : ungefähre Dauer der Zubereitung in Minuten
- : Anzahl der Portionen
-: Schwierigkeitsgrad
Diese Informationen sind fest und können nicht verändert werden.
Arbeiten im Menü Rezepte
• Wischen Sie mit einem Finger über die Rezeptliste, um darin zu blättern. Dasselbe gilt für andere Listen wie Buchstaben oder Rubriken von Rezepten.
• Je nach Aufbau der Liste wischen Sie rauf/runter oder links/rechts mit dem Finger über den Bildschirm. Sie können dies mit einem Druck auf die Taste |46 umschalten.
• Drücken Sie auf eine Taste (Schaltfläche), um die ent­sprechende Funktion zu starten. Also, um z. B. eine Ru­brik mit Rezepten aufzurufen oder ein Rezept zu starten.
DE
29
Page 32
15.2 Funktionen der Schaltflächen
beginnen
im CookingPilot-Menü
Beim CookingPilot erscheinen Schaltflächen, die Sie nur hier sehen. Lesen Sie unten, was diese bedeuten.
HINWEIS: Die Symbole erscheinen nicht alle gleichzei­tig, sondern nur wenn sie benötigt werden.
Schaltfläche Aktion
- leeres Herz: Das Rezept ist noch nicht als Lieblingsrezept gespei-
<- ->
chert.
- Herz ausgefüllt: Das Rezept wur­de schon als Lieblingsrezept ge­speichert.
- Öffnet ein Suchfenster, in dem Sie über eine Tastatureingabe nach Rezepten oder Zutaten su­chen können.
Durch Drücken auf die Pfeiltasten ru­fen Sie den vorherigen oder den nächsten Rezeptschritt auf.
Nach dem Drücken dieser Taste er­scheinen folgende Untermenüs
- Markierung Lieblingsrezept
- Aufrufen der Zutatenliste
- Arbeitsschritte als Einzelpunkte (nur Textform)
- N ährwerttabelle
Wechseln zwischen zwei Ansichten der Rezeptsammlung
oder
Wenn die Arbeitsleiste vorhanden ist, können Sie mit Rauf-/Runter-Be­wegungen durch das Rezept blät­tern. Wenn die Arbeitsleiste ausgeblen­det ist, können Sie mit Links-/ Rechts-Bewegungen durch das Re­zept blättern.
Der CookingPilot wird gestartet und der erste Arbeitsschritt des gewähl­ten Rezeptes erscheint.
Aufrufen der Zutatenliste.
Die Arbeitsschritte des Rezeptes auf­rufen (nur Text). Drücken Sie weiter oder beginnen, um wieder zum Kochen des Rezep­tes zu gelangen.
Nährwerttabelle mit Angaben zu Brennwert (kcal / kj), Eiweiß, Koh­lehydraten und Fett.
15.3 Nach Rezepten suchen
Sie können auf verschiedenen W egen nach einem R ezept suchen.
Suchart
Alphabetisch
nach Rubriken
Favoriten / Lieblings­rezept
direkte Suche
Taste
drücken
Auf dem Bild-
schirm
Unter den Rezepten er­scheinen Buchstaben. Tippen Sie auf einen Buchstaben, um die entsprechenden Re­zepte anzuzeigen.
Unter den Rezepten er­scheinen Rubriken (z. B. Suppe). Tippen Sie auf eine Rubrik, um die entsprechen­den Rezepte anzuzei­gen.
Diese Liste müssen Sie selber füllen. Hier ru­fen Sie die Rezepte ab, die Sie als Lieb­lingsrezept gespei­chert haben.
Öffnet ein Suchfenster , in dem Sie über eine Tastatureingabe nach Rezepten oder Zutaten suchen können.
15.4 Ein Rezept auswählen und kochen
1. Wenn Sie ein Rezept kochen wollen, klicken Sie auf
das Foto oder den Namen des Rezeptes in einer Lis­te. Es erscheint ein Bild mit den Basisangabe zu dem Rezept.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche beginnen, und der
erste Arbeitsschritt wird angezeigt.
3. Erledigen Sie den ersten Arbeitsschritt und rufen
dann den nächsten auf. Dazu haben Sie mehrere Möglichkeiten.
- drücken Sie auf dem Bildschirm die Taste ->,
- drehen Sie den Drehregler nach rechts,
- oder wischen Sie mit einem Finger über den Bild­schirm (ob senkrecht oder waagerecht, schalten Sie
mit der Taste |46 um).
4. Wenn der Bildschirm die Anzeigeregler für Zeit, Ge­schwindigkeit und Temperatur zeigt, müssen Sie den Vorgang nur noch starten.
- Die Werte sind bereits vorgegeben, können aber
von Ihnen angepasst werden - falls Sie das möch­ten.
30
DE
Page 33
16.Sonstige Funktionen
Auto RezepteStartmenü
WLAN
Lautstärke
Über...
FAQ
Datenschutz
Einwilligungen
Hier klicken um ein Netzwerk auszuwählen
deinen Monsieur Cuisine connect
PăƵȊķķĞơƭĞśśƭĞHƙóķĞŦ
Datenschutzerklärung
Nutzerdaten an www.monsieur-cuisine.com übertragen
ÄNDERN
ÖFFNEN
ÖFFNEN
ÖFFNEN
i
?
BROKKOLISALAT
beginnen
10
MINUTEN4PORTIONEN1LEVEL
5. Drücken Sie
X |33,um den Vorgang zu starten.
6. Wenn der Vorgang beendet ist, hört die Maschine auf zu arbeiten und der LED-Ring|10 leuchtet grün.
7. Rufen Sie den nächsten Arbeitsschritt auf.
8. Am Ende des Rezeptes erscheint ein Foto des Gerich­tes mit Namen und einem Herzen.
BROKKOLISALAT
GUTEN APPETIT!
- |43 leeres Herz: Das Rezept ist noch nicht als
Lieblingsrezept gespeichert.
- |43 Herz ausgefüllt: Das Rezept wurde schon
als Lieblingsrezept gespeichert.
9. Tippen Sie auf das Herz, um das Rezept als Lieblings­rezept zu speichern oder aus den Lieblingsrezepten zu löschen.
10. Guten Appetit!
15.5 Lieblingsrezepte speichern
Wenn Sie am Ende eines R ezeptes auf das Herzsymbol
|43 getippt haben, um das Rezept als ein Lieblingsrezept zu speichern, wird es nach dem Einloggen automatisch in Ihr Mitgliedskonto geladen und kann von allen Geräten gesehen und gesteuert werden. Dies gilt nur für die Rezepte für den Monsieur Cuisine Connect.
HINWEIS: Wenn Sie die Anmeldung bei Ihrem Mitglieds­konto nicht beim ersten Einschalten (Kapitel "Erstes Ein­schalten und Verbinden mit dem Internet" auf Seite 8) vorgenommen haben, können Sie das jederzeit nachholen im Kapitel "Das Mitgliedskonto" auf Seite 33.
16.1 Informationen
Informationen über Software- und Hardwarenummern ru­fen Sie folgendermaßen auf.
1. Tippen Sie im Bildschirm auf die Taste .
2. Tippen Sie ggf. auf .
3. Im nächsten Fenster sehen Sie die Punkte Über, FAQ,
Datenschutz, Einwilligungen, Beschriftung und Werk- seinstellung. Tippen Sie auf das Feld rechts neben
dem Menüpunkt.
- Über: Hier finden Sie alle Nummern von Soft- und Hardware. Sie brauchen diese z. B. als Information für den Kundendienst. Des Weiteren können Sie über den Punkt Nach Upadates suchen nach Updates suchen und instal­lieren. Dies ist in der Regel aber nicht notwendig, da automatisch nach Updates gesucht wird.
- FAQ: Hier finden Sie eine Liste mit häufig gestellten Fragen. Tippen Sie auf das +, um die Antwort zu se­hen.
- Datenschutz: Hier können Sie die Datenschutzbe­stimmungen lesen und bestätigen.
- Einwilligungen:
... Nutzerdaten an www.monsieur-cuisine.com übertragen: Zum Aktivieren schieben Sie den Schie-
beschalter nach rechts, zum Deaktivieren nach links.
... Nutzerdaten an LIDL übertragen: Zum Aktivieren
schieben Sie den Schiebeschalter nach rechts, zum Deaktivieren nach links. ... Newsletter: Hier können Sie jeden der Punkte im Untermenü einzeln aktivieren. Schieben Sie dazu den Schiebeschalter nach rechts. Der Newsletter wird an die E-Mailanschrift gesendet, die Sie bei der Anmeldung angegeben haben. Ein farbiges Feld zeigt an, dass die Funktion aktiv ist. Zum Ab­melden schieben Sie den Schiebeschalter einfach nach links. Es kann einige Tage dauern, bis die Ab­meldung wirksam wird. ... Newsletter Monsieur Cuisine abonnieren: Sie er­halten die neuesten Tipps rund um den Monsieur Cuisine. Der Newsletter ist für Sie kostenlos und kann jederzeit einfach abbestellt werden. Newsletter Lidl abonnieren: Sie erhalten die neues­ten Lidl-Newsletter. Der Newsletter ist für Sie kosten­los und kann jederzeit einfach abbestellt werden.
DE
31
Page 34
- Beschriftung: Mit Ja wird die Schrift unter den Icons
WLAN
LarsHH
WLAN-456927
Ein Netzwerk auswählen...
[WPA-PSK-CCMP+TKIP][WPA2-PSK-CCMP+TKIP-preouth][ESS]
SCHLIESSEN
Auto RezepteStartmenü
WLAN
Lautstärke
Über...
FAQ
Datenschutz
Einwilligungen
Hier klicken um ein Netzwerk auszuwählen
deinen Monsieur Cuisine connect
PăƵȊķķĞơƭĞśśƭĞHƙóķĞŦ
Datenschutzerklärung
Nutzerdaten an www.monsieur-cuisine.com übertragen
ÄNDERN
ÖFFNEN
ÖFFNEN
ÖFFNEN
i
?
eingeblendet, mit Nein blenden Sie die Schrift aus.
4. Drücken Sie auf SCHLIESSEN, um die Listen zu schlie ­ßen.
16.2 Werkseinstellung
Die Werkseinstellung setzt alle Einstellungen wie z.B. Lieb­lingsrezepte oder die WLAN-Kennung zurück in die Werkseinstellung. Ihre Konten sind davon nicht betroffen.
1. Tippen Sie im Bildschirm auf die Taste .
2. Tippen Sie ggf.auf .
3. Schieben Sie das Menü mit einem Finger nach oben und drücken dann auf Auf Werkszustand zurückset-
zen.
4. Im nächsten Fenster tippen Sie auf die Taste Zurück­setzen, um den Vorgang zu starten.
5. Der Bildschirm wird für einige Sekunden dunkel, an­schließend erscheint der Bildschirm für das Erste Ein­schalten (siehe “Erstes Einschalten und Verbinden mit dem Internet” auf Seite 8).
16.3 Updates
Ein Software-Update kann z. B. Verbesserungen in der be­stehenden Software enthalten. Wenn es Updates gibt, werden diese automatisch im Hin­tergrund geladen, wenn das Gerät mit dem WLAN verbun­den ist.
16.4 Hilfe-Center
Im Hilfe-Center finden Sie alle Hilfedateien wie z.B. ani­mierte Tutorials.
1. Tippen Sie im Bildschirm auf die Taste .
2. Tippen Sie auf .
3. Im nächsten Fenster sehen Sie die Hilfe-Dateien. Tip­pen Sie auf diese, um Sie zu öffnen. Ggf. müssen Sie den Ablauf noch starten.
16.5 Mit dem Internet verbinden
Wenn Sie bei dem er sten Einschalten k eine WLAN- Verbin­dung aufgebaut haben können Sie das hier nachholen.
Es erscheint eine Liste mit allen sichtbaren WLAN-Netzen.
- Der Schiebeschalter unter dem Menüpunkt WLAN ist farbig hinterlegt. Das bedeutet, dass die Funktion aktiviert ist. Beim ersten Aufrufen wird automatisch nach WLAN-Netzen gesucht.
- Gefundene WLAN-Netze werden in einer Liste ein­geblendet.
- Es werden alle sichtbaren WLAN-Netze angezeigt. Tippen Sie auf SCHLIESSEN, um die Liste zu schlie­ßen.
4. Durch Wischen mit dem Finger auf dem Bildschirm blättern Sie in der Liste rauf und runter.
5. Tippen Sie mit einem Finger auf Ihr WLAN-Netz.
Auto RezepteStartmenü
WLAN
Ein Netzwerk auswählen...
LarsHH
[WPA-PSK-CCMP+TKIP][WPA2-PSK-CCMP+TKIP-preouth][ESS]
WLAN-456927
[WPA2-PSK-CCMP][WPS][ESS]
ZwickerWlanNetz
[WPA-PSK-CCMP+TKIP][WPA2-PSK-CCMP+TKIP][WPS][ESS]
WLAN-LZB7UB
[WPA2-PSK-CCMP][WPS][ESS]
WLAN-370155
[WPA2-PSK-CCMP][WPS][ESS]
FRITZIBox 7312
[WPA-PSK-TKIP][WPA2-PSK-CCMP][WPS][ESS]
SCHLIESSEN
6. Bei einem ungeschützten Netz wird nun die Verbin­dung aufgebaut. Wahrscheinlich geht aber ein klei­nes Fenster auf, in dem Sie das WLAN-Passwort (WLAN-Schlüssel) eingeben müssen. Es erscheint ebenfalls eine Tastatur, über die Sie die Eingabe vornehmen.
- Nach der Eingabe drücken Sie im oberen Fenster
auf Verbinden. Der Verbindungsaufbau wird gestar­tet. Wenn die Verbindung steht und Sie im Mitglieds­konto angemeldet sind, werden automatisch die neuen Rezepte von unserer Webseite geladen und in der „Monsieur Cuisine connect“ gespeichert.
1. Tippen Sie im Startmenü auf die Taste .
2. Tippen Sie ggf. auf .
3. Im nächsten Fenster ist WLAN der oberste Menü­punkt. Tippen Sie auf das Feld neben WLAN.
32
DE
Page 35
16.6 WLAN-Verbindung ausschalten
Du hast neue Rezepte erhalten!
(ŃĞŦĞƵĞŦ©ĞǞĞƖƭĞȊŦėĞơƭėƵ
ŃŦėĞƙhóƭĞķŲƙŃĞvĞƵɔ
(ŃĞơĞĞƙŘĞŦŦơƭ(ƵóƵĐľóŦėĞƙ
ĞŃŦķĞŘŦŃĐŘƭĞŦ1ĐŘĞɔ
Ok Jetzt ansehen
• Um die Verbindung zu dem Internet abzubrechen,
schieben Sie den farbigen Schiebeschalter im WLAN­Menü nach links. Der Schalter wird grau. WLAN ist ausgeschaltet.
WLAN eingeschaltet: WLAN-Verbindung möglich
WLAN ausgeschaltet: WLAN-Verbindung nicht möglich
16.7 Das Mitgliedskonto
Wenn Sie sich in Ihr em Mitgliedskonto angemeldet haben, werden neue Rezepte automatisch auf Ihr Gerät geladen. Desweiteren können Sie Rezepte verwalten, bewerten und jederzeit die neuesten Informationen lesen.
1. Tippen Sie im Startmenü auf die Taste .
2. Tippen Sie auf .
3. Im nächsten Fenster geben Sie an, ob Sie bereits ein bestehendes Konto haben oder ob Sie ein neues Kon­to anlegen wollen. Wenn Sie bereits ein Konto haben, tippen Sie auf das Feld und loggen Sie sich dann ein.
4. Wenn Sie ein neues K onto einrichten möchten, tippen Sie auf das entsprechende Feld und geben dann die Werte ein. Am Ende des Prozesses erhalten Sie eine E-Mail.
5. Klicken Sie auf den Link in der E-Mail, um Ihr neues Konto aktivieren zu können.
6. Geben Sie im Gerät die E-Mail und das Passwort ein. Bei richtiger Eingabe werden Sie sofort in Ihr Konto geleitet.
Wann bekommen Sie neue Rezepte?
• Alle paar Wochen werden automatisch neue Rezepte aufgespielt.
• W egen der großen Anzahl an Geräten wir d ein neues Set an Rezepten nicht an einem Tag auf alle Geräte aufgespielt. Es kann einige Tage dauern bis neue Re­zepte auf allen MC Connect aufgespielt sind.
• Ist Ihr Gerät mit dem Hauptschalter ausgeschaltet oder nicht mit dem Stromnetz verbunden, werden keine neu­en Rezepte aufgespielt. Nach dem Einschalten, dem Verbinden mit dem Internet und dem Einloggen in Ihr Mitgliedskonto werden wieder neue Rezepte aufge­spielt.
• Wenn neue Rezepte aufgespielt werden, erhalten Sie die Meldung unten. Wenn Sie neugierig auf die Re­zepte sind, drücken Sie einfach auf Jetzt ansehen, um ein Fenster mit allen neuen Rezepten aufzurufen.
Wo sind die neuen Rezepte?
• Alle neuen Rezepte sind in der Kategorie Neu zusam­mengefasst. Dort verbleiben Sie ca. 4 Wochen.
• Außerdem sind alle neuen Rezepte sofort nach dem Laden auch in allen anderen Listen enthalten. Sie sind dort durch eine Ecke links oben gekennzeichnet.
• Alle neuen Rezepte sind ca. 4 Wochen nach dem La­den mit einer Ecke links oben gekennzeichnet.
16.8 Neue Rezepte: Wie, Wann, Wo?
Wie bekommen Sie neue Rezepte?
Die neuen Rezepte werden automatisch auf den MC connect aufgespielt. Ein manuelles Aufspielen neuer Re­zepte ist nicht möglich.
V oraussetzungen für den Erhalt neuer Rezepte sind folgen­de Punkte:
• Ihr Gerät muss mit dem Internet und unserem Server
verbunden sein.
• Sie benötigen ein Mitgliedskonto, mit dem Sie auf dem
MC connect eingeloggt sind (siehe “Das Mitgliedskon­to” auf Seite 33).
• Das Gerät darf nicht mit dem Hauptschalter ausge-
schaltet sein.
16.9 Menüsprache umstellen
Falls gewünscht, können Sie die Sprache für die Menüs umstellen.
1. Tippen Sie im Bildschirm auf die Taste .
2. Tippen Sie ggf.auf .
3. Schieben Sie das Menü mit einem Finger nach oben und drücken dann in der Zeile Sprache auf das Feld ÄNDERN.
4. Tippen Sie auf das Feld der gewünschten Sprache und bestätigen Sie die Auswahl. Der Bildschirm wird dunkel und erscheint dann nach wenigen Sekunden mit der neuen Sprachen.
DE
33
Page 36
17.Gerät reinigen und warten
Keinesfalls dürfen folgende Teile in einer Spülmaschine gereinigt werden:
-Grundgerät|13
GEFAHR durch Stromschlag!
~ Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker|15
aus der Netzsteckdose.
~ Tauchen Sie das Grundgerät|13 nie in Wasser.
GEFAHR von Verletzungen durch Schnei­den!
~ Beachten Sie, dass die Klingen des Messereinsat-
zes|18 sehr scharf sind. Berühren Sie die Klingen nie mit bloßen Händen, um Schnittwunden zu vermeiden.
~ V or dem Entfernen des Messereinsatzes |18 spülen Sie
den Mixbehälter|5 mit Wasser aus und befreien die Klingen von Speiseresten, sodass der Messerein­satz|18 sicher entnommen werden kann.
~ Verwenden Sie beim Spülen von Hand so klares Was-
ser , dass Sie den Messer einsatz|18 gut sehen k önnen, um sich nicht an den sehr scharfen Messern zu verlet­zen.
VORSICHT:
~ Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, ätzende oder
kratzende Reinigungsmittel. Dadurch k önnte das Gerät
beschädigt werden. HINWEIS: Bestimmte Lebensmittel oder Gewürze (z. B. Curry) können den Kunststoff verfärben. Dies ist kein Gerä­tefehler und gesundheitlich unbedenklich.
17.1 Grundgerät reinigen
1. Reinigen Sie das Grundgerät|13 mit einem feuchten
Tuch. Sie können auch etwas Spülmittel nehmen.
2. Wischen Sie mit einem sauberen, leicht feuchten T uch
mit klarem W asser nach.
3. Benutzen Sie das Grundgerät|13 erst wieder, wenn
es vollständig getrocknet ist.
4. Der Bildschirm kann zusätzlich mit einem Brillenputz-
tuch oder speziellen Reinigern für Monitore gereinigt werden.
17.2 Reinigen in der Spülmaschine
Folgende Teile sind spülmaschinengeeignet:
-Mixbehälter|5
-Messbecher|24
-Deckel für Mixbehälter|23
-Dichtung des Mixbehälters|22
- Messereinsatz|18
- Dichtung des Messereinsatzes|17
-Kocheinsatz|19
- Rühraufsatz|20
- Spatel|21
- Dampfgaraufsatz, tief|3
- Dichtung des Dampfgaraufsatzes|4
- Dampfgaraufsatz, flach|2
- Deckel für Dampfgaraufsätze|1
HINWEIS: Entnehmen Sie vor dem Reinigen des Mixbe­hälters|5 in der Spülmaschine unbedingt den Messerein­satz|18.
17.3 Zubehör reinigen
1. Spülen Sie den Mixbehälter|5 mit warmem Wasser aus und kippen Sie das Wasser weg.
2. Entnehmen Sie den Messereinsatz|18 (siehe “Mes­sereinsatz einsetzen und entnehmen” auf Seite 13) und nehmen Sie die Dichtung|17 ab (siehe “Dichtun­gen reinigen, prüfen und austauschen” auf Seite 34).
3. Reinigen Sie sämtliches Zubehör von Hand in einem Spülbecken mit Spülwasser oder in der Spülmaschi­ne.
4. Bei der Reinigung von Hand spülen Sie alle Teile mit klarem Wasser nach.
5. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie erneut benutzen.
6. Setzen Sie vor der nächsten Nutzung den Messerein­satz|18 wieder in den Mixbehälter|5 ein.
17.4 Dichtungen reinigen, prüfen
und austauschen
Nehmen Sie die Dichtungen|17,|22 und|4 zum Reinigen ab und prüfen Sie, ob diese unbeschädigt sind. Achten Sie auf Veränderungen (z.|B. poröses Material oder Einrisse).
- Die entfernten Dichtungen|17,|22 und|4 können in
der Spülmaschine gereinigt werden.
- Beschäd igte Dichtungen|17,|22 und|4 müssen durch
neue ersetzt werden. Neue Dichtungen können Sie nachbestellen (siehe “Zubehör bestellen” auf Seite 37).
VORSICHT: ~ Entfernte Dichtungen|17,|22 und|4 müssen vor dem
nächsten Gebrauch wieder eingesetzt oder durch neue ersetzt werden. Ein Betrieb ohne eingesetzte Dichtun­gen|17,|22 und|4 ist nicht gestattet.
Messereinsatz|18
1. Entnehmen Sie den Messereinsatz|18 aus dem Mix­behälter|5 (siehe “Messereinsatz einsetzen und ent­nehmen” auf Seite 13).
2. Ziehen Sie die Dichtung|17 vom Messereinsatz|18 ab.
3. Setzen Sie die gereinigte Dichtung oder eine neue wieder auf.
4. Setzen Sie vor der nächsten Nutzung den Messerein­satz|18 wieder ein.
34
DE
Page 37
Tiefer Dampfgaraufsatz|3
1. Ziehen Sie die Dichtung|4 von der Unterseite des tie­fen Dampfgaraufsatzes|3 ab.
2. Setzen Sie die gereinigte oder eine neue Di ch tung|4 in den tiefen Dampfgaraufsatz|3 ein. Die erhöhte Flä­che muss nach dem Einsetzen sichtbar sein, siehe Bild unten. Achten Sie darauf, dass die Dichtung auf der gesamten Fläche glatt anliegt und keine Wellen hat.
Deckel des Mixbehälters|23
1. Ziehen Sie die Dichtung|22 von der Unterseite des Deckels für den Mixbehälter|23 ab.
2. Setzen Sie die gereinigte oder eine neue Dich­tung|22 in den Deckel für den Mixbehälter|23 ein.
17.6 Entkalken
Beim Dampfgaren mit kalkhaltigem Wasser kann sich an den verwendeten Teilen, insbesondere im Mixbehälter|5, Kalk ablagern.
Normale Reinigung
In den meisten Fällen werden die K alkablagerungen durch die Reinigung in der Spülmaschine oder von Hand besei­tigt.
Leichte Kalkablagerungen
1. Leichte Kalkablagerungen, die nicht durch die norma­le Reinigung von Hand oder in der Spülmaschine be­seitigt werden können, entfernen Sie mit einem Tuch, auf das Sie etwas Haushaltsessig gegeben haben.
2. Spülen Sie mit klarem Wasser nach.
Größere Kalkablagerungen
VORSICHT:
~ Verwenden Sie keine handelsüblichen Entkalkungsmit-
tel, auch keinen Eisessig oder Essigessenz. V erwenden Sie die folgende schonende Methode.
1. Stellen Sie eine Mischung aus 50|% hellem Haus­haltsessig und 50|% kochendem Wasser her.
2. Füllen Sie diese Mischung in den Mixbehälter|5 bzw . legen Sie andere verkalkte Teile in ein Gefäß mit die­ser Mischung.
3. Lassen Sie die Mischung 30 Minuten einwirken.
17.5 Spatel reinigen, prüfen und austauschen
Der Spatel|21 hat einen abnehmbaren Silikon-Schaber.
Nehmen Sie den Silikonschaber zum Reinigen ab und prü­fen Sie, ob dieser unbeschädigt ist. Achten Sie auf Verän­derungen (z.|B. poröses Material oder Einrisse).
- Beide Teile können in der Spülmaschine gereinigt wer-
den.
- Einen neuen Silikonschaber können Sie nachbestellen
(siehe “Zubehör bestellen” auf Seite 37).
HINWEIS: Längere Einwirkzeiten verbessern nicht die Entkalkung, können aber die Teile auf Dauer beschädigen.
4. Spülen Sie mit klarem Wasser nach.
5. Lassen Sie die Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie erneut benutzen.
17.7 Aufbewahren
Bewahren Sie das Gerät geschützt vor Staub und Schmutz und unerreichbar für Kinder auf.
DE
35
Page 38
18.Störungen, Ursache, Beseitigung
Störung Ursache Beseitigung
Mixbehälter|5 nicht korrekt eingesetzt. Deckel|23 oder tiefer Dampfgaraufsatz|3
Gerät startet nicht.
Flüssigkeit unter dem Gerät
Am Deckel|23 des Mix­behälters|5 tritt Flüssigkeit aus.
Es lässt sich keine Tempera­tur einstellen.
Teile des Gerätes verfärbt.
Es lässt sich keine größere Geschwindigkeitsstufe als 3 wählen.
Fehlermeldungen oder Hin­weise im Bildschirm.
sind nicht korrekt auf den Mixbehälter|5 aufgesetzt.
Keine Stromversorgung.
Messereinsatz|18 ist nicht korrekt einge­setzt und Mixbehälter|5 dadurch undicht.
Dichtung|17 des Messereinsatzes ist de­fekt.
Flüssigkeit ist aus dem Mixbehälter|5 aus­getreten und durch den Überlauf|12 im Grundgerät|13 auf die Arbeitsfläche ge­flossen (siehe “Überlauf” auf Seite 20).
Dichtung|22 ist nicht korrekt eingesetzt.
Dichtung|22 ist defekt.
Es wurde eine Geschwindigkeitsstufe 4 ­10 gewählt.
Bestimmte Lebensmittel oder Gewürze (z. B. Curry) können den Kunststoff verfär­ben. Dies ist kein Gerätefehler.
Es ist eine Temperatur eingestellt. Temperatur auf 0 stellen.
Warnung vor Fehlbedienung. Folgen Sie den Hinweisen am Bildschirm.
Mixbehälter|5 korrekt einsetzen (siehe “Mixbehälter einsetzen” auf Seite 13).
Deckel|23 oder tiefen Dampfgaraufsatz|3 korrekt aufsetzen.
Netzstecker|15, Ein-/Ausschalter|7 und evtl. Sicherung überprüfen.
Messereinsatz|18 korrekt einsetzen (siehe “Messereinsatz einsetzen und entnehmen” auf Seite 13).
Neue Dichtung|17 einsetzen (siehe “Dich­tungen reinigen, prüfen und austauschen” auf Seite 34).
Beim Mixen von Flüssigkeiten auf Stufe 10 oder mit der Taste Turbo|36 dürfen sich maximal 2,5|Liter im Mixbehälter|5 befin­den, da sonst Flüssigkeit herausgeschleu­dert werden kann. Bei kleineren Ge­schwindigkeitsstufen als 10 darf der Mix­behälter|5 bis zum Maximum von 3 Litern gefüllt sein.
Dichtung|22 korrekt einsetzen (siehe “Dichtungen reinigen, prüfen und austau­schen” auf Seite 34).
Neue Dichtung|22 einsetzen (siehe “Dich­tungen reinigen, prüfen und austauschen” auf Seite 34).
Geschwindigkeitsstufe 0 - 3 wählen (siehe “Geschwindigkeit einstellen” auf Seite 18).
Abhilfe nicht notwendig, da gesundheit­lich unbedenklich.
36
DE
Page 39
19.Entsorgung
s
h
o
p
.
m
o
n
s
i
e
u
r
-
c
u
i
s
i
n
e
.
c
o
m
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäi­schen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Ge­kennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer An­nahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektro­nischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.|B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
20.Technische Daten
Modell: SKMC 1200 B2 Netzspannung Schutzklasse: I Leistung: 1.200 Watt
WIFI: Frequenzbereich: Sendeleistung:
Maximale Füllmenge Mixbehälter|5:
Maximale Gewichtsbe­lastbarkeit der Waage: 5 kg
: 230|V ~ 50/60|Hz
Mixer: 800 Watt Kochen: 1.000 Watt
2400Mhz - 2483,5 Mhz < 20 dBm
3 Liter
Verwendete Symbole
Geprüfte Sicherheit. Geräte müssen den allgemein an­erkannten Regeln der T echnik genügen und gehen mit dem Produktsicherheitsgesetz (ProdSG) konform.
Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität.
Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung um­weltfreundlich zu entsorgen.
Wiederverwertbare Materialien: Pappe (außer Well­pappe)
Technische Änderungen vorbehalten.
21.Zubehör bestellen
Auf unserer W ebseite erhalten Sie die Information, welche Zubehörteile nachbestellt werden können.
Online bestellen
1. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/Ta­blet.
2. Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite, wo Sie die Nachbestellung vornehmen können.
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die HOYER|Handel|GmbH, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen der RED 2014/53/EU sowie der ROHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Eine vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter: http://qr.hoyerhandel.com/d/317552
22.Webseite
Webseite: www.monsieur-cuisine.com
DE
37
Page 40
23. Garantie der HOYER|Handel
DE
AT
CH
GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Garantie ab K aufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver­käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unser e im F olgenden dar gestellte Gar antie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach­weis für den Kauf benötigt. T ritt innerhalb von drei Jahr en ab dem K aufdatum dieses Pr odukts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Pr odukt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos r epariert oder ersetzt. Die­se Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Repar atur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal­lende Reparaturen sind kostenpƃichti g.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie au sgeschlossen sind V erschleißtei­le, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Be­schädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter , Akk us, Leuchtmittel, der Spatelspit ze oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach­gemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be­nutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs­zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu ver­meiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den ge­werblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und un­sachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vor­genommen wurden, erlischt die Garantie.
• Sollten F unktionsfehler oder sonstige Mängel auftr eten, kontak-
tieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifü-
gung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie por­tofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herun­terladen.
Service-Center
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 317552
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift
schrift
ist.
Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND
keine Servicean-
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleis ten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN:|317552 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes.
38
DE
Loading...