Procesador de alimentos SKM 550 EDS A1
Robot da cucina
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKM 550 EDS A1-04/11-V1
IAN: 66569
Procesador de alimentos
Instrucciones de uso
Robot de cozinha
Manual de instruções
Küchenmaschine
Bedienungsanleitung
Robot da cucina
Istruzioni per l‘uso
Food Processor
Operating instructions
q
w
w
q
q
w
s
a
u
y
d
q
o
i
w
e
r
q
t
w
f
l
g
h
j
k
ÍNDICEPÁGINA
Indicaciones de seguridad2
Uso conforme al previsto2
Datos técnicos3
Volumen de suministro3
Descripción de aparatos3
Primera puesta en funcionamiento3
Posiciones de funcionamiento4
Trabajar con el brazo amasador,
la varilla para batir o la varilla para mezclar 4
Trabajar con el picador5
Trabajar con el mezclador6
Limpieza y cuidados7
Solución de fallos8
Evacuación8
Garantía y servicio9
Importador9
Cantidades recomendadas10
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores
utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
- 1 -
PROCESADOR DE
ALIMENTOS
Advertencia: Nunca sumerja el aparato en
agua u otros líquidos.¡Peligro de descarga
eléctrica!
Indicaciones de seguridad
¡Riesgo de descarga eléctrica!
• Conecte y ponga el aparato en funcionamiento
sólo siguiendo las indicaciones de la placa de
características.
• Preste atención a que el cable de red no se
moje ni humedezca cuando el aparato está fun
cionando.
• Extienda el cable de red de modo que no se
pueda aplastar o dañar de alguna forma. No
deje colgar el cable de red desde la superficie
de trabajo.
• En caso de que el cable de red o la clavija de
red estén dañados, deberán ser sustituidos por
personal cualificado o el servicio de asistencia
técnica para prevenir posibles situaciones de
peligro.
• Saque la clavija de red de la base de enchufe si
no va utilizar el aparato, antes de limpiarlo y en
caso de avería. No es suficiente con desconec
tarlo, ya que mientras esté insertada la clavija
de red en la base de enchufe sigue llegando
tensión de red al aparato. Así se evita una cone
xión involuntaria del mismo. ¡Después de un cor
te de corriente el aparato se vuelve a poner en
marcha!
• No accione el aparato sin ingredientes. ¡Peligro
de sobrecalentamiento!
• No permita utilizar el aparato a personas (inclui
dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales, así como su falta de conocimientos o
de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no jue
gan con el aparato.
¡Peligro de lesiones!
• Precaución: ¡los discos raspadores y de corte,
así como la cuchilla mezcladora están muy afila
dos!
• ¡Proceda con cuidado al colocar, extraer y limpiar
los discos raspadores o de corte y la cuchilla
mezcladora!
• Atención: Mientras que el aparato esté en
marcha, introduzca únicamente los ingredientes
que vaya a utilizar en el bol para mezclar, el
picador o en el mezclador.
• Nunca introduzca las manos u objetos extraños
en el tubo de alimentación o en el mezclador,
para evitar lesiones y daños en el aparato.
• Cambie los accesorios sólo una vez detenido el
accionamiento.
• ¡El aparato continúa funcionando durante un
poco de tiempo después de desconectarlo!
• No deje nunca el aparato sin vigilancia.
Uso conforme al previsto
Este aparato está previsto para la elaboración de
alimentos en cantidades normales en el hogar y
sólo para el uso privado en espacios cerrados y
protegidos de la lluvia.
El aparato no está previsto para el uso profesional
o industrial o para su funcionamiento al aire libre.
Sólo se pueden utilizar en el aparato los accesorios
originales.
- 2 -
Datos técnicos
Descripción de aparatos
Tensión de red:220 240 V / 50 Hz
Consumo de potencia:550 W
Capacidad máx. del
bol para mezclar:aprox. 3,8 l
Mezclador:aprox. 1 l
Volumen de suministro
Procesador de alimentos
Bol para mezclar de acero inoxidable con tapa
Mezclador con tapa y embudo
Picador con compactador
Disco de corte reversible (grueso y fino)
Disco raspador reversible (grueso y medio)
Disco rallador (fino)
Brazo amasador con contenedor de masa
Varilla para batir
Varilla para mezclar
Soporte para accesorios
Material de montaje
Instrucciones de uso
Nota: ¡En el estado de suministro se encuentra
ya preinstalado en el aparato uno de los di
scos de corte del procesador de alimentos!
Brazo amasador con contenedor de masa
q
Varilla para mezclar
w
Varilla para batir
e
Mezclador con tapa y embudo
r
Soporte para accesorios
t
Bol para mezclar con tapa
y
Picador
u
Disco rallador
i
Disco raspador reversible
o
Eje impulsior del picador
a
Disco de corte reversible
s
Tapa con compactador para el picador
d
Tecla de liberación
f
Interruptor giratorio
g
Brazo basculante
h
Accionamiento
j
Cavidades para el bol para mezclar
k
Compartimento de recogida del cable
l
Primera puesta en
funcionamiento
• Antes de la primera puesta en funcionamiento
compruebe la integridad del volumen de suministro
y si presenta posibles daños visibles.
• Retirar todos los materiales de embalaje y pegatinas
del aparato.
• Limpie antes del primer uso todas las piezas del
aparato, tal como se describe en el apartado
"Limpieza y cuidados“.
• Coloque el aparato sobre una base lisa y
limpia.
• Fije el aparato a la base con las cuatro
ventosas.
• Retire el cable de alimentación del comparti
miento del cable
• Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.
l
.
- 3 -
Posiciones
de funcionamiento
Atención: Ponga el aparato en funcionamiento una
vez haya colocado los accesorios como se indica en
esta tabla y lo haya ajustado a la posición de fun
cionamiento. Nunca ponga el aparato en funciona
miento sin ingredientes.
PosiciónAccesorios
1
2
3
Colocar el bol para mezclar
4
5
Colocar el brazo amasador, la
varilla para batir y la varilla
para mezclar
Añadir cantidades grandes de
alimentos
Proceda de la siguiente manera para preparar el
aparato para el funcionamiento con el brazo amasa
dor
, la varilla para batir eo la varilla para mez
q
clar
:
w
• Pulse la tecla de liberación
basculante
(véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“)
(imagen ).
• Coloque el bol para mezclar
bol para mezclar
cavidades
• Pulse la tecla de liberación
basculante
1 (véase capítulo „Posiciones de funcionamien
to“) (imagen ).
• Coloque el interruptor giratorio
téngalo en este punto hasta que el accionamien
to
permanezca en la posición de parada
j
(imagen ). Si el accionamiento no se mueve,
se habrá alcanzado la posición de parada.
• Pulse la tecla de liberación
basculante
4 (véase capítulo „Posiciones de funcionamien
to“) (imagen ).
• Dependiendo de la tarea a realizar, introduzca
el brazo amasador
la varilla para mezclar
hasta que encaje.
j
Indicación: El brazo amasador
pado con un contenedor de masa. Gire el con
tenedor de masa, hasta que el brazo amasa
dor
q
a la posición de funcionamiento 4
h
debe introducirse en las
y
del aparato.
k
a la posición de funcionamiento
h
a la posición de funcionamiento
h
q
pueda encajar (imagen ).
y lleve el brazo
f
. La base del
y
y lleve el brazo
f
en P y man
g
y lleve el brazo
f
, la varilla para batir eo
en el accionamiento
w
está equi
q
Trabajar con el brazo
amasador, la varilla para batir
o la varilla para mezclar
Indicación: Sólo se debe utilizar el aparato si
se han protegido los orificios de accionamiento
que no se vayan a utilizar con las tapas de pro
tección.
• Introduzca los ingredientes en el bol para
mezclar y.
Indicación: Tenga en cuenta que durante
el proceso de amasado o mezclado en el bol
para mezclar, la masa aumenta de tamaño y,
debido al movimiento, será empujada hacia
arriba. Observe la tabla del capítulo „Cantida
des recomendadas“.
- 4 -
• Presione el botón de desbloqueo fy lleve el
brazo basculante
funcionamiento 1 (véase capítulo "Posiciones de
funcionamiento") (figura ), pero sin llegar a
encajarlo.
• Ponga la tapa sobre el bol para mezclar
• Deje que el brazo basculante
tramo hasta encajar en la posición de funciona
miento 1 (véase capítulo "Posiciones de funciona
miento"), de modo que la tapa repose con firmeza.
• Ajuste el interruptor giratorio
¡Peligro de lesiones por piezas giratorias!
No sujete nunca el bol para mezclar ydurante el
funcionamiento.
¡Cambie los accesorios sólo una vez detenido el
accionamiento
accionamiento
tiempo. Sólo se debe utilizar el aparato si se han
protegido los orificios de accionamiento que no se
vayan a utilizar con las tapas de protección. En
caso de avería desconecte el aparato y desenchufe
la clavija de red, para evitar una conexión no auto
rizada del aparato.
Introducir ingredientes
• Conecte el aparato a través del interruptor gira
torio
• Coloque el interruptor giratorio
téngalo en este punto, hasta que el acciona
miento
• Pulse el botón de desbloqueo
poco el brazo basculante
• Retire la tapa.
• Pulse el botón de desbloqueo
basculante
(véase capítulo "Posiciones de funcionamiento").
• Introduzca los ingredientes.
j
j
.
g
permanezca en esta posición (figura ).
j
h
hasta casi la posición de
h
y
recorra el último
h
al nivel deseado.
g
! Después de la desconexión, el
sigue funcionando durante cierto
en P y man
g
y levante un
f
.
h
y lleve el brazo
f
a la posición de funcionamiento 5
.
Después del trabajo
• Conecte el aparato a través del interruptor gira
torio
.
g
• Coloque el interruptor giratorio
téngalo en este punto, hasta que el acciona
miento
• Pulse el botón de desbloqueo
poco el brazo basculante
• Retire la tapa.
• Pulse el botón de desbloqueo
basculante
(véase capítulo "Posiciones de funcionamiento").
• Retire los accesorios del accionamiento
• Extraiga el bol para mezclar
• Limpie todas las piezas (véase capítulo "Limpieza
y cuidados").
permanezca en esta posición (figura ).
j
h
a la posición de funcionamiento 4
h
en P y man
g
y levante un
f
.
y lleve el brazo
f
.
y
j
.
Trabajar con el picador
Indicación: Asegúrese de que no se encuentre
en el brazo basculante
la varilla para batir
clar
.
w
Proceda de la siguiente manera para preparar el
aparato para el funcionamiento con el picador u:
• Pulse el botón de desbloqueo
basculante
(véase capítulo "Posiciones de funcionamiento")
(figura ).
• Coloque el bol para mezclar
bol para mezclar
cavidades
• Pulse el botón de desbloqueo
basculante
(véase capítulo "Posiciones de funcionamiento").
• Retire la tapa de protección del accionamiento
para el picador
a la posición de funcionamiento 4
h
y
del aparato.
k
a la posición de funcionamiento 1
h
u
el brazo amasador q,
h
ni la varilla para mez
e
y lleve el brazo
f
. La base del
y
debe introducirse en las
y lleve el brazo
f
(figura ).
- 5 -
• Inserte el picador uen la abertura del acciona
miento (marca "punto" en el picador
marca "flecha" en el brazo basculante
gírelo en sentido horario hasta el tope (marca
"candado" en el picador
en el brazo basculante
• Coloque el eje motriz
• En función de la tarea, coloque el disco de
corte
, el raspador oo el rallador ien el
s
eje motriz
• Coloque la tapa con compactador
picador
• Ajuste el interruptor giratorio
ado.
Indicación: No presione demasiados ingre
dientes en el picador
capítulo „Cantidades recomendadas“.
• Introduzca los ingredientes a través del tubo de
alimentación con el compactador
¡Peligro de lesiones por piezas giratorias!
Para evitar lesiones y daños en el aparato, no intro
duzca nunca las manos u objetos extraños en el
tubo de alimentación. Introduzca los ingredientes
sólo con el compactador.
¡Cambie los accesorios sólo una vez detenido el
accionamiento
accionamiento
tiempo. Sólo se debe utilizar el aparato si se han
protegido los orificios de accionamiento que no se
vayan a utilizar con las tapas de protección. En
caso de avería desconecte el aparato y desenchufe
la clavija de red para evitar una conexión no auto
rizada del aparato.
Después del trabajo
• Conecte el aparato a través del interruptor
giratorio
• Gire el picador
retírelo.
• Desmonte el picador
zas (véase capítulo „Limpieza y cuidados“).
del picador u.
a
y bloquéela.
u
! Después de la desconexión, el
j
sigue funcionando durante cierto
j
.
g
en sentido antihorario y
u
a la marca "flecha"
u
).
h
.
a
g
. Observe la tabla del
u
y limpie todas las pie
u
en la
u
) y
h
en el
d
al nivel dese
.
d
Trabajar con el mezclador
¡Peligro de lesiones!
Deje enfriar los líquidos calientes hasta que estén
tibios (aprox. 30 40°C) antes de introducirlos en
el mezclador
Proceda de la siguiente manera para preparar el
aparato para el funcionamiento con el mezclador r:
• Pulse la tecla de liberación
basculante
3 (véase capítulo „Posiciones de funcionamiento“).
• Retire la tapa de protección del accionamiento
del mezclador (imagen ).
• Coloque el mezclador
sobre la marca del aparato base) y gírelo en
sentido antihorario hasta que encaje
(imagen ).
• Introduzca los ingredientes.
Cantidad máxima: 1 litro;
líquidos espumosos máximo 0,5 litro;
cantidad óptima de ingrediente sólidos: 50 100 gr.
Indicación: Observe la tabla del capítulo
„Cantidades recomendadas“.
• Coloque la tapa con embudo y presiónela, de
modo que la tapa encaje.
• Ajuste el interruptor giratorio
deseado.
¡Peligro de lesiones debido a cuchillas
afiladas/accionamiento giratorio!
¡No agarre nunca el mezclador
¡Retire/coloque el mezclador
la cuchilla detenida! Ponga el funcionamiento el
mezclador
En caso de avería desconecte el aparato y desen
chufe la clavija de red, para evitar una conexión
no autorizada del aparato.
.
r
y lleve el brazo
f
a la posición de funcionamiento
h
(marca de la base
r
al nivel
g
colocado!
r
únicamente con
r
solamente con la tapa colocada.
r
- 6 -
Introducir ingredientes
• Conecte el aparato a través del interruptor gira
torio
.
g
• Presione la tecla en el asa del mezclador
(imagen ), retire la tapa e introduzca los
ingredientes
o
• Girar el embudo unos 90° y extraerlo. Ir intro
duciendo los ingredientes sólidos uno a uno a
través de la abertura de rellenado.
o
• Introduzca los ingredientes líquidos a través del
embudo.
Después del trabajo
• Conecte el aparato a través del interruptor gira
torio
.
g
• Gire el mezclador
lo.
Indicación: Es mejor limpiar el mezclador
justo después del uso (véase capítulo
„Limpieza y cuidados“).
en sentido horario y retíre
r
r
r
Limpieza y cuidados
¡Peligro de descarga eléctrica!
¡Antes de la limpieza retire la clavija de red! ¡En
caso contrario existe peligro de descarga eléctrica!
Advertencia: Nunca sumerja el aparato en
agua u otros líquidos.
¡Atención!
No utilice productos de limpieza abrasivos. Estos
productos pueden dañar la superficie del aparato.
Indicación: En el tratamiento de alimentos de
gran contenido de colorantes tales como las
zanahorias, se pueden desteñir las piezas de
plástico. Eliminar estas manchas de color con
un poco de aceite de mesa.
Limpie el aparato con un paño húmedo. Si es nece
sario, utilice un poco de lavavajillas.
A continuación seque completamente el aparato.
¡Atención!
¡No lave la tapa protectora del accionamiento en
el lavavajillas! Esto provocaría daños irreparables
en la tapa protectora del accionamiento. ¡Lávela en
agua caliente con un poco de detergente y séquela
por completo antes de volver a utilizarla!
Limpiar el bol para mezclar
la tapa con compactador
Limpie con agua y un poco de detergente todos los
accesorios, el bol para mezclar
la correspondiente tapa con compactador
Retire los posibles residuos con un cepillo. Aclare
con agua templada y seque las piezas.
Las piezas de accesorio, el bol para mezcla
picador de paso
compactador
za en el lavavajillas.
Preste atención al limpiar en el lavavajillas que no
se queden pilladas las piezas de plástico. ¡De lo
contrario se podrían deformar!
Limpiar el mezclador
¡Peligro de lesiones por cuchillas afiladas!
No toque la cuchilla del mezclador con las manos
desnudas.
y la tapa correspondiente con
u
son también aptas para su limpie
d
, el picador u,
y
y los accesorios
d
, el picador uy
y
d
y
.
, el
Indicación: Limpie el aparato y todas las pie
zas utilizadas inmediatamente después del uso
para evitar que los alimentos se sequen.
¡Atención!
No utilice productos de limpieza abrasivos.
Para la limpieza introduzca agua con un poco de
lavavajillas en el mezclador
Colocar la tapa con embudo y presionar firmemen
te hasta que encastre la tapa.
- 7 -
utilizado.
r
Conecte el mezclador rdurante algunos segundos.
Vierta el agua y enjuague el mezclador
agua limpia. Retire los posibles residuos con un
cepillo.
El mezclador
en el lavavajillas. La limpieza en el lavavajillas
provoca daños irreparables en el mezclador
no está indicado para la limpieza
r
r
con
r
.
Solución de fallos
Si el aparato se para de repente:
El aparato se ha sobrecalentado y se ha activado
la desconexión de seguridad automática.
• Ajuste el interruptor giratorio
• Extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
• Deje que el aparato se enfríe durante15 minutos
• Si después de 15 minutos el aparato todavía no
se ha enfriado completamente no se encenderá.
• Espere otros 15 minutos y vuelva a conectarlo.
Si no se puede encender el aparato:
• Compruebe si la clavija de red se encuentra
conectada a la base de enchufe.
• Compruebe si los cobretores del accionamiento
del mezclador
mezclar
y
jadas correctamente.
• Compruebe si el brazo basculante
cuentra el la posición de funcionamiento corre
spondiente (véase capítulo „Posiciones de fun
cionamiento“).
y el picador u, el bol para
r
y la tapa están colocadas y enca
g
al 0.
h
se en
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
a la basura doméstica. Este producto
está sometido a la directiva europea
2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de
evacuación de basuras autorizada o por medio del
centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con el
centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Si las acciones descritas no le son de utilidad, el
aparato está averiado. Deje que lo repare personal
cualificado o el servicio de atención al cliente.
- 8 -
Garantía y servicio
Importador
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri
cado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su centro de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, pie
zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las
piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta gar
antía no reduce en forma alguna sus derechos le
gales.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no
implica la prolongación del período de válidez de
la garantía. Ello rige también para piezas sustitui
das y reparadas. Los posibles daños y defectos de
tectados al comprar el producto, se han de notificar
de inmediato o como muy tarde dos días desde la
fecha de compra. . Finalizado el periodo de garan
tía, las reparaciones se han de abonar.
500 gr de harina, 1 huevo,
80 gr de aceite (temperatura
ambiente), 80 gr de azúcar, 200–250 ml de leche
caliente, 25 gr de levadura
fresca o 1 paquete de levadura seca, 1 pizca de sal
125 gr de mantequilla
(temperatura ambiente),
100–125 gr de azúcar,
1 pellizco de sal,
250 gr de harina
1
*
2
*
25 seg.2, 3, 4
50 seg.2, 3, 4
500 gr25 seg.2, 3, 4
1
*
2
*
25 seg.2, 3, 4
40 seg.2, 3, 4
1. Proceso de
mezclado:
2 min.
2. Proceso de
mezclado:
3
*
10 min.
1. Proceso de
mezclado:
30 seg.
1 huevo,
4
*
2. Proceso de
mezclado:
6 min.
2, 3, 4
1
2
1
Clara batida al
punto de nieve
8 claras de huevo2 3 min.4
*1: Utilice la parte áspera del disco raspador o del disco cortador reversible.
*2: Utilice la parte fina del disco raspador o del disco cortador reversible.
*3: La cantidad máxima para la masa con levadura es de 1,5 veces la indicada en la receta.
*4: La cantidad máxima para la masa de buñuelos es de 1,5 a 2 veces la indicada en la receta.
- 10 -
INDICEPAGINA
Avvertenze di sicurezza12
Uso conforme12
Dati tecnici13
Fornitura13
Descrizione dell’apparecchio13
Prima messa in funzione13
Posizioni di esercizio14
Funzionamento con gancio da impasto, frusta e frullino14
Funzionamento con tritatutto15
Funzionamento con mixer16
Pulizia e cura17
Eliminazione dei guasti18
Smaltimento18
Garanzia & assistenza19
Importatore19
Quantità di riempimento consigliate20
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
- 11 -
ROBOT DA CUCINA
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di scossa elettrica!
• Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in
conformità ai dati riportati sulla targhetta.
• Impedire che il cavo di rete si inumidisca o si
bagni durante l’uso.
• Collocare il cavo di rete in modo tale da impe
dirne lo schiacciamento o altro tipo di danneggi
amento. Impedire che il cavo di rete penda
dalla superficie di lavoro.
• In caso di danni al cavo di rete o alla spina di
rete, fare eseguire la sostituzione da personale
qualificato specializzato o dal centro di assisten
za ai clienti, al fine di evitare pericoli.
• Estrarre la spina di rete dalla presa di corrente
quando non si utilizza l’apparecchio, prima di
pulirlo, e in caso di guasto. Non è sufficiente
spegnere l’apparecchio poiché esso è ancora
sotto tensione fino a quando la spina è inserita
nella presa. In tal modo si evita l’accensione in
volontaria dell’apparecchio. Dopo un’interruzio
ne di corrente, l’apparecchio si riaccende!
• Non azionare mai l’apparecchio senza
ingredienti. Pericolo di surriscaldamento!
• Questo apparecchio non è indicato per l’uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive
dell’esperienza e/o della conoscenza necessa
ria, a meno che tali persone non vengano sorve
gliate da un responsabile per la sicurezza o ab
biano ricevuto indicazioni sull’impiego dell’
apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Attenzione: non immergere mai l’apparec
chio in acqua o altri liquidi. Pericolo di
scossa elettrica!
Pericolo di lesioni!
• Attenzione: il disco di taglio o di grattugia e la
lama del mixer sono molto affilati!
• Esercitare cautela nell’inserimento e nella rimo
zione, nonché nella pulizia del disco di taglio e
di grattugia e della lama del mixer!
• Attenzione: mentre l’apparecchio è in funzione,
versare nel recipiente, nel tritatutto o nel mixer
esclusivamente gli ingredienti da lavorare.
• Non inserire mai le mani o oggetti estranei nel
pozzetto di riempimento o nel mixer, per evitare
lesioni e danni all’apparecchio.
• Sostituire gli accessori solo a motore fermo.
• Dopo lo spegnimento l’apparecchio continua
a girare per breve tempo!
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito.
Uso conforme
L’apparecchio è previsto per la lavorazione di ali
menti in quantità per uso domestico e solo per l’uso
privato in ambienti chiusi, protetti dalla pioggia.
L’apparecchio non è previsto per l’uso commerciale
o industriale o all’aperto. L’apparecchio deve
essere utilizzato solo con gli accessori originali.
- 12 -
Dati tecnici
Descrizione dell’apparecchio
Tensione di rete:220 240V/50Hz
Potenza assorbita:550 W
Capacità max.
Recipiente:ca. 3,8 l
Mixer:ca. 1 l
Fornitura
Robot da cucina
Ciotola in acciaio inox con coperchio
Mixer con coperchio e imbuto
Tritatutto con pressa
Disco da taglio (grosso e sottile)
Disco da grattugia (grossa e medio fine)
Disco da tritatura (fine)
Gancio da impasto con deflettore
Frusta
Frullino
Porta accessori
Materiale di montaggio
Istruzioni per l’uso
Avviso: uno dei dischi di taglio per il tritatutto
è già premontato nel tritatutto all'atto della for
nitura!
Gancio da impasto con deflettore
q
Frullino
w
Frusta
e
Mixer con coperchio e imbuto
r
Porta accessori
t
Recipiente con coperchio
y
Tritatutto
u
Disco di tritatura
i
Disco di grattugia
o
Albero motore tritatutto
a
Disco di taglio
s
Coperchio con pressa per il tritatutto
d
Tasto di sbloccaggio
f
Interruttore rotante
g
Braccio girevole
h
Motore
j
Intagli per il contenitore
k
Vano portacavo
l
Prima messa in funzione
• Prima della prima messa in funzione, controllare
l’integrità della fornitura in relazione alla com
pletezza e all’eventuale presenza di danni
visibili.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli
adesivi dall’apparecchio.
• Prima del primo impiego, pulire tutti i componen
ti dell’apparecchio come descritto alla sezione
„Pulizia e cura“.
• Collocare l’apparecchio su un piano liscio e
pulito.
• Fissare l’apparecchio sul piano tramite le quattro
ventose.
• Estrarre il cavo di rete dall'alloggiamento del
cavo
.
l
• Inserire la spina di rete nella presa di corrente.
- 13 -
Posizioni di esercizio
Attenzione: utilizzare l’apparecchio solo se gli
accessori sono stati montati in base alla tabella e
l’apparecchio è in posizione di esercizio. Non
azionare mai l’apparecchio senza ingredienti.
PosizioneAccessori
1
2
3
Per preparare l’apparecchio all’uso con il gancio
da impasto
re come segue:
• premere il tasto di sbloccaggio
braccio girevole
4 (v. capitolo „Posizioni di esercizio“) (figura ).
• Inserire il contenitore
y
chio.
• Premere il tasto di sbloccaggio
braccio girevole
1 (v. capitolo „Posizioni di esercizio“) (figura ).
• Posizionare l’interruttore rotante
nere fino a quando il motore
zione di parcheggio (figura ). Se il motore
non si muove, significa che la posizione di
parcheggio è già stata raggiunta.
• Premere il tasto di sbloccaggio
braccio girevole
4 (v. capitolo „Posizioni di esercizio“) (figura ).
• A seconda del compito da eseguire, inserire il
gancio da impasto
fino all’aggancio nel motore j.
, la frusta ee il frullino w, procede
q
e portare il
f
nella posizione di esercizio
h
. La base del contenitore
y
deve inserirsi negli intagli kdell’apparec
e portare il
f
nella posizione di esercizio
h
su P e mante
g
si ferma in posi
j
e portare il
f
nella posizione di esercizio
h
, la frusta eo il frullino
q
w
Collocamento del recipiente
4
5
Inserimento di gancio da
impasto, frusta e frullino
Aggiunta di grosse quantità di
lavorazione
Funzionamento con gancio da
impasto, frusta e frullino
Avviso: utilizzare l’apparecchio solo se le
aperture di automazione non utilizzate sono
protette dalle apposite coperture.
Avvertenza: il gancio da impasto
sto di un deflettore. Ruotare il deflettore fino a
consentire l’inserimento del gancio da impasto
(figura ).
q
• Inserire gli ingredienti da lavorare nel conteni
tore y.
Avviso: ricordare che durante il procedimento
di impasto o di frullatura, l’impasto può aumen
tare di volume o essere spinto verso l’alto dal
movimento. Rispettare le indicazioni della tabel
la al capitolo „Quantità di riempimento
consigliate“.
- 14 -
q
è provvi
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.