Before reading, unfold the page containing the illustrations
and familiarise yourself with all functions of the device.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă
cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и
след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με
τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της
συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen
aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen
des Gerätes vertraut.
GB / CY Operating instructions Page 1
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 21
BG Ръководство за експлоатация Cтраница 41
GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 63
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 85
HEADPHONES SKIR 32 B1
HEADPHONES
Operating instructions
СЛУШАЛКИ
Ръководство за експлоатация
IN-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 281910
CĂŞTI AUDIO
Instrucţiuni de utilizare
ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ IN-EAR
Οδηүίες χρήσης
Table of contents
Introduction .......................2
Information about these operating instructions . . .2
Copyright ...............................2
Limitation of liability .......................3
Use for intended purpose ...................3
Warnings ...............................4
Safety instructions ..................5
Descriptions of components ..........8
Commissioning ....................9
Package contents (see fold-out page) .........9
Disposal of packaging .....................9
Using the headphones ....................10
Replacing the ear cushions .................10
Connecting the headphones ...............11
Multi-function button functions ..............11
Microphone ............................12
Fault rectification ..................13
Fault causes and rectification ...............13
Cleaning .........................14
Storage when not in use ............14
Disposal .........................15
Appendix ........................16
Technical details .........................16
Notes on the EU Declaration of Conformity ....17
Kompernass Handels GmbH warranty .......17
Service ................................20
Importer ...............................20
SKIR 32 B1
GB│CY
│
1 ■
Introduction
Information about these operating
instructions
Congratulations on the purchase of your new
device.
You have decided to purchase a high-quality
product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information with regard to safety, use and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with
all operating and safety instructions. Use this device only as described and only for the specified
areas of application. Retain these instructions for
future reference. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection. Any copying or reproduction, including
extracts of the documentation, and the reproduction of images or modified versions thereof, is
only permitted with the written authorisation of
the manufacturer.
■ 2 │ GB
│
CY
SKIR 32 B1
Limitation of liability
The manufacturer assumes no liability for damage
caused by failure to observe these instructions,
non-intended use, improper repairs, making unauthorised modifications or using non-approved
replacement parts.
Use for intended purpose
These headphones are a consumer electronics
device. They are intended for non-commercial use
for listening to audio material. The headphones
can also be used as a headset set in order to
accept calls thanks to the integrated microphone.
Any other or additional usage is considered to be
improper use and can lead to damage. Claims
of any kind for damage arising as a result of
non-intended use will not be accepted.
SKIR 32 B1
GB│CY
│
3 ■
Warnings
The following warnings are used in these operating instructions:
DANGER
A warning at this risk level indicates
a potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could
result in physical injury or death.
► Follow the instructions in this warning to pre-
vent physical injury.
CAUTION
A warning at this risk level indicates
potential damage to property.
Failure to avoid this situation could result in
damage to property.
► Follow the instructions in this warning to
prevent damage to property.
NOTE
► A note indicates additional information that
will assist you in handling the device.
■ 4 │ GB
│
CY
SKIR 32 B1
Safety instructions
For safe handling of the device, follow the safety
information below:
■ Check the headphones for external signs of
damage before use. Do not operate damaged
headphones or earphones that have been
dropped.
■ If the cables or connections are damaged, have
them replaced by an authorised specialist or
customer service.
■ Persons who are incapable of operating the
headphones safely due to their physical, intellectual or motor abilities must only use them under
the supervision or direction of a responsible adult.
■ Children may only be permitted to use the head-
phones if they are under supervision.
■ Repairs to the headphones should only be car-
ried out by authorised specialist personnel or by
the customer service department. Failure to make
proper repairs can put the user at risk. This will
also invalidate warranty claims.
SKIR 32 B1
GB│CY
│
5 ■
■ Repairs to the headphones during the warranty
period may only be carried out by a customer
service department that has been authorised by
the manufacturer, otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent
damage.
■ Defective components must always be replaced
with original replacement parts. It can only be
guaranteed that safety requirements are being
complied with if using original replacement parts
are used.
■ No unauthorised design changes or modifica-
tions must be made to the headphones.
■ Protect the headphones from penetration by
moisture and liquids.
■ Do not use the headphones in the vicinity of
naked flames (e.g. candles).
■
DANGER! The packaging material is not a
plaything. Keep plastic sheeting, bags and all
other packaging material away from children.
There is a risk of suffocation.
■ 6 │ GB
│
CY
SKIR 32 B1
Risk of hearing damage
DANGER
Risks as a result of extremely
high sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
► Avoid extreme sound levels, especially over
long periods of time, when you are using these
headphones.
Risk of accidents
DANGER
Danger as a result of affected
perception!
► Acoustic warning and indication signals and
ambient noise may be perceived differently
when headphones are being worn. It is
important to be aware of how these signals
can differ so that you can recognise them in
the relevant situations.
SKIR 32 B1
GB│CY
│
7 ■
DANGER
► Do not use the headphones while driving a
vehicle, riding a bicycle, operating machinery
or in any other situation in which impaired
perception of ambient noise could put you or
other people in danger. Please also observe
the statutory provisions and regulations of the
country in which you are using the headphones.
Descriptions of components
Headphones
Ear cushions (medium)
3.5 mm jack plug
Microphone
Multi-function button
Ear cushions (small)
Ear cushions (large)
Set of operating instructions
■ 8 │ GB
│
CY
SKIR 32 B1
Commissioning
Package contents (see fold-out page)
The headphones are delivered with the following
components as standard:
▯ Headphones with pre-installed ear cushions
(medium size )
▯ 2 pairs of ear cushions (small and large )
▯ These operating instructions
NOTE
► Check contents for completeness and for
signs of visible damage.
► If the contents are incomplete or damaged
due to defective packaging or through
transportation, contact the Service Hotline
(see chapter Service).
Disposal of packaging
The packaging protects the appliance from transport damage.
Recirculating the packaging into the
material cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste that is
generated.
Dispose of packaging material that is no longer needed
in accordance with applicable local regulations.
SKIR 32 B1
GB│CY
│
9 ■
Using the headphones
■ When putting on the headphones , pay
attention to the side indicators “R” (right) and “L”
(left) on the earpieces.
■ Carefully slide one of the headphones deep
into the ear canal. In order to straighten the
ear channel somewhat and therefore make the
earphone easier to insert, pull auricle backwards
and upwards a little.
■ Proceed in the same way to insert the other
earphone .
Replacing the ear cushions
In the as-delivered condition, the headphones
are provided with medium size ear cushions .
Depending on the size of your auricle you can use
ear cushions ( or ) of a different size from the
ones supplied.
NOTE
► The better the ear cushion seals off the ear
canal, the better the sound quality, particularly at lower frequencies.
■ Use your fingers to carefully pull on the ear cush-
ions to detach them from the headphones
(see fig. 1).
■ 10 │ GB
│
CY
SKIR 32 B1
■ Select suitable ear cushions ( or ) from the
ones that are supplied. Push these directly onto
the headphones until they slip into the recesses
on the headphones (see fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
Connecting the headphones
The headphones are equipped with a 3.5 mm
jackplug. Many electronic entertainment devices are
provided with an appropriate headphone socket. If
your audio device has been equipped with a different headphone connector, you may need to use a
suitable adapter (not supplied).
Multi-function button functions
The multifunction button can be used to carry
out basic functions for playing music and making
telephone calls.
SKIR 32 B1
GB│CY
│
11 ■
NOTE
► The functions available from the multifunction
button depend on the device connected.
Depending on the device connected (e.g.
smartphone), it could be that not all functions
are supported, or that more functions are
available.
Telephone
Accept callPress once
End callPress once
Reject call
Activate voice control
Music
Play/pausePress once
Next titlePress twice rapidly
Previous titlePress rapidly 3 x
Press multifunction
button
Press for approx. 2
seconds then release it
Keep multifunction
button pressed
Microphone
The microphone can be used during telephone calls.
The nearer to your mouth it is the better the communication.
■ 12 │ GB
│
CY
SKIR 32 B1
Fault rectification
Fault causes and rectification
The following table will help with localising and
remedying minor malfunctions:
DefectCause/remedy
The volume control of the playback device is set to the minimum
No sound
coming
from headphones .
Sound is only
coming from
one side of
the headphones .
volume.
Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not fully
inserted into the playback device's headphone socket. Push the
3.5 mm jackplug all the way into
the socket.
The 3.5 mm jackplug is not fully
inserted into the playback device's headphone socket. Push the
3.5 mm jackplug all the way into
the socket.
The Stereo-Balance-Control on
the playback device is incorrectly
adjusted. Adjust it to the setting
you desire.
SKIR 32 B1
GB│CY
│
13 ■
NOTE
► If the malfunction cannot be remedied with
the described solution proposals or if other
types of malfunctions occur please contact
our service department (see chapter Service).
Cleaning
CAUTION
► Do not allow any liquids to penetrate the in-
terior of the headphones . This could cause
irreparable damage to them.
■ Clean the headphones with a slightly damp
cloth.
■ Remove the ear cushions (, or ) for
cleaning. Clean the ear cushions under running
water. Dry the ear cushions properly. Do not fold
the ear cushions back over the headphones
until they are properly dry.
Storage when not in use
■ Store the headphones in a dry and dust-free
location.
■ 14 │ GB
│
CY
SKIR 32 B1
Disposal
The symbol of a crossed-out wheelie bin
means that this product is subject to
European Directive 2012/19/EU and
may not be disposed of in the domestic
waste. The product must be taken to a dedicated
collection point for electrical and electronic
appliances.
This disposal is free of charge for the user.
You will be helping to protect both the environment and your personal health and
recycling valuable raw materials.
More information on disposal and the nearest collection point is available from your town council.
SKIR 32 B1
GB│CY
│
15 ■
Appendix
Technical details
Impedance32 Ω +/- 4 Ω
Sensitivity100 dB +/- 10% at 1 kHz
Frequency response20 Hz - 20 kHz
Input powermax. 50 mW
Wide band
characteristic voltage
Connector3.5 mm jackplug
Cable lengthapprox. 120 cm
Weightapprox. 22 g
Operating
temperature
Storage temperature0 - 45 °C
Humidity
(no condensation)
approx. 100 mV +/- 20%
5 - 35 °C
5 - 80 %
■ 16 │ GB
│
CY
SKIR 32 B1
Notes on the EU Declaration of
Conformity
This device complies with the basic requirements
and other relevant provisions of the Electromagnetic
Compatibility Directive 2014/30/EU and the RoHS
Directive 2011/65/EU.
The complete EU Declaration of Conformity is
available from the importer and may be requested if
required (see Chapter Importer).
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults,
you, the buyer, have certain statutory rights. Your
statutory rights are not restricted in any way by the
warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the
date of purchase. Please keep your original receipt
in a safe place. This document will be required
as proof of purchase. If any material or production fault occurs within three years of the date of
purchase of the product, we will either repair or
SKIR 32 B1
GB│CY
│
17 ■
replace the product for you at our discretion. This
warranty service is dependent on you presenting
the defective appliance and the proof of purchase
(receipt) and a short written description of the fault
and its time of occurrence. If the defect is covered
by the warranty, your product will either be repaired
or replaced by us. The repair or replacement of a
product does not signify the beginning of a new
warranty period.
Warranty period and statutory claims for
defects
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must
be reported immediately after unpacking. Repairs
carried out after expiry of the warranty period shall
be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected
meticulously prior to delivery. The warranty covers
material faults or production faults. The warranty
does not extend to product parts subject to normal
wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass. The
warranty does not apply if the product has been
damaged, improperly used or improperly main-
■ 18 │ GB
│
CY
SKIR 32 B1
tained. The directions in the operating instructions
for the product regarding proper use of the product
are to be strictly followed. Uses and actions that are
discouraged in the operating instructions or which
are warned against must be avoided. This product is
intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in
cases of misuse or improper handling, use of force
and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
▯ Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.
▯ You will find the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the appliance.
▯ If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by
telephone or by e-mail.
▯ You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof
of purchase (till receipt) and information about
what the defect is and when it occurred.
SKIR 32 B1
GB│CY
│
19 ■
You can download these instructions along
with many other manuals, product videos
and software on www.lidl-service.com.
Cauzele defecţiunilor şi remedierea acestora . .33
Curăţare .........................34
Depozitarea în cazul neutilizării .....34
Eliminarea .......................35
Anexa ...........................36
Date tehnice ............................36
Indicaţii privind declaraţia de conformitate UE .36
Garanţia Kompernass Handels GmbH .......37
Service-ul ..............................40
Importator ..............................40
SKIR 32 B1
RO
│
21 ■
Introducere
Informaţii privind aceste instrucţiuni
de utilizare
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat.
Aţi decis să alegeţi un produs de calitate
superioară. Instrucţiunile de utilizare fac parte
integrantă din acest produs. Acestea cuprind
informaţii importante privind siguranţa, utilizarea
şi eliminarea aparatului. Înainte de utilizarea
produsului familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile
privind operarea şi siguranţa. Utilizaţi acest produs numai în modul descris şi numai în scopurile
menţionate. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni. În
cazul transmiterii produsului unei alte persoane,
predaţi-i de asemenea şi documentele aferente
acestuia.
Drepturi de autor
Prezenta documentaţie este protejată prin drepturile de autor. Reproducerea, respectiv retipărirea,
chiar şi numai parţială, precum şi redarea imaginilor, chiar şi modificată, este permisă numai cu
acordul scris al producătorului.
■ 22 │ RO
SKIR 32 B1
Limitarea răspunderii
Producătorul nu este responsabil pentru pagubele
rezultate în urma nerespectării informaţiilor din
acest manual, a utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor efectuate
fără autorizare sau a utilizării de piese de schimb
neautorizate.
Utilizare conform destinaţiei
Aceste căşti audio reprezintă un aparat electronic
de larg consum. Aparatul este destinat exclusiv
uzului privat, pentru ascultarea de materiale
audio. În plus, datorită microfonului integrat,
căştile se pot folosi pe post de difuzor pentru a
răspunde la apeluri. Orice altă formă de utilizare
este considerată neconformă cu destinaţia şi
poate provoca defecţiuni. Pretenţiile de orice
natură născute în urma deteriorărilor sau utilizării
neconforme sunt excluse.
SKIR 32 B1
RO
│
23 ■
Avertizări
În cadrul acestor instrucţiuni de utilizare sunt
folosite următoarele indicaţii de avertizare:
PERICOL
Avertizările pentru acest grad de
pericol marchează o situaţie potenţial periculoasă.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată,
aceasta poate provoca răniri sau moartea.
► Respectaţi indicaţiile din această avertizare
pentru a evita rănirea persoanelor..
ATENŢIE
Avertizările pentru acest grad de
pericol marchează posibile daune
materiale.
În cazul în care această situaţie nu este evitată, aceasta poate duce la daune materiale.
► Respectaţi instrucţiunile prezentate de
această indicaţie, pentru a evita daunele
materiale.
■ 24 │ RO
SKIR 32 B1
INDICAŢIE
► O indicaţie constituie o informaţie suplimen-
tară, care facilitează manipularea acestui
aparat.
Indicaţii privind siguranţa
Respectaţi următoarele indicaţii privind siguranţa,
pentru o manipulare sigură a acestui aparat:
■ Înainte de utilizare verificaţi căştile intraauricula-
re în privinţa eventualelor defecţiuni exterioare
vizibile. Nu utilizaţi căştile intraauriculare dacă
sunt defecte sau dacă au căzut pe jos.
■ Cablurile sau conexiunile defecte trebuie înlocu-
ite de către un specialist autorizat sau de către
serviciul pentru clienţi.
■ Persoanele care din cauza capacităţilor fizice,
psihice sau motorii limitate nu pot folosi în
siguranţă căştile intraauriculare, le pot utiliza
numai sub supravegherea sau la indicaţiile unei
persoane responsabile.
■ Copiii pot utiliza căştile intraauriculare numai
dacă sunt supravegheaţi.
SKIR 32 B1
RO
│
25 ■
■ Repararea căştilor intraauriculare este permisă
numai personalului de specialitate autorizat
sau tehnicienilor de la serviciul pentru clienţi. În
urma reparaţiilor necorespunzătoare pot apărea
pericole pentru beneficiarul aparatului. În plus,
se pierde garanţia.
■ În timpul perioadei de garanţie reparaţia căştilor
intraauriculare este permisă numai serviciului
pentru clienţi autorizat de către producător,
deoarece în cazul defecţiunilor ulterioare se
pierde garanţia.
■ Componentele defecte trebuie înlocuite numai cu
piese de schimb originale. Numai utilizând aceste piese este garantată respectarea dispoziţiilor
de siguranţă.
■ Nu efectuaţi transformări neautorizate sau modi-
ficări ale căştilor intraauriculare.
■ Protejaţi căştile intraauriculare împotriva umezelii
şi infiltrării lichidelor.
■ Nu utilizaţi căştile intraauriculare în apropierea
focului deschis (de. ex. lumânări).
■
PERICOL! Materialele de ambalare nu sunt
jucării. Menţineţi foliile, pungile şi toate celelalte
materiale de ambalare departe de accesul
copiilor. Pericol de asfixiere.
■ 26 │ RO
SKIR 32 B1
Pericol de afectare a auzului
PERICOL
Pericol din cauza volumului
sonor extrem!
Muzica la volum puternic poate conduce la
afectarea auzului.
► Când utilizaţi aceste căşti, evitaţi volumul
sonor extrem, în special pe timp îndelungat.
Pericol de accidente
PERICOL
Pericol din cauza capacităţii de
percepţie diminuate!
► Semnalele de indicare şi avertizare acus-
tice, precum şi zgomotele din jur pot suna
altfel atunci când purtaţi căştile. Conştientizaţi sunetul diferit al acestor semnale pentru
a le putea recunoaşte în situaţiile corespunzătoare.
SKIR 32 B1
RO
│
27 ■
PERICOL
► Nu utilizaţi căştile audio în timp ce con-
duceţi autovehicule, în timpul mersului cu
bicicleta, la operarea utilajelor sau în alte
situaţii în care capacitatea diminuată de
percepţie a semnalelor din mediul înconjurător ar putea să vă pună în pericol pe dvs.
sau pe alţii. Respectaţi, de asemenea, prevederile legale şi reglementările naţionale
atunci când utilizaţi căştile audio.
Descrierea componentelor
Căşti
Perniţe pentru urechi (mărime medie)
Jack de 3,5 mm
Microfon
Tastă multifuncţională
Perniţe pentru urechi (mărime mică)
Perniţe pentru urechi (mărime mare)
Instrucţiuni de utilizare
■ 28 │ RO
SKIR 32 B1
Punere în funcţiune
Furnitura (vezi pagina pliantă)
Standard, căştile intraauriculare sunt livrate cu
următoarele componente:
▯ Căşti intraauriculare cu perniţe premontate
pentru urechi (mărime medie )
▯ 2 perechi perniţe pentru urechi (mici şi mari )
▯ Prezentele instrucţiuni (fără imagine)
INDICAŢIE
► Verificaţi dacă furnitura este completă şi
dacă prezintă deteriorări vizibile.
► În cazul în care furnitura este incompletă
sau dacă există defecţiuni din cauza unui
ambalaj deteriorat sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (vezi
capitolul Service-ul).
Eliminarea ambalajului
Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor în timpul transportului.
Reintroducerea ambalajelor în circuitul de
materiale contribuie la economia de materie
primă şi reduce cantitatea de deşeuri.
Eliminaţi ambalajul de care nu mai aveţi nevoie
conform prevederilor locale în vigoare.
SKIR 32 B1
RO
│
29 ■
Utilizarea căştilor intraauriculare
■ La utilizare trebuie respectată indicaţia de pe
lateralele căştilor intraauriculare: „R“ (dreapta) şi
„L“ (stânga) .
■ Introduceţi cu atenţie una dintre căştile intraauri-
culare în canalul auditiv. Pentru îndreptarea
aproximativă a canalului auditiv şi facilitarea
introducerii, trageţi uşor în sus şi înapoi pavilionul
urechii.
■ Procedaţi la fel pentru introducerea celeilalte
căşti intraauriculare .
Înlocuirea perniţelor pentru urechi
La livrare căştile sunt prevăzute cu perniţe de
mărime medie pentru urechi . În funcţie de pavi-
lionul urechii, puteţi utiliza perniţe pentru urechi (
sau ) de dimensiuni diferite, incluse în furnitură.
INDICAŢIE
Cu cât perniţa pentru urechi etanşează mai
bine canalul auditiv, cu atât mai bună este
calitatea sunetului, în special în cazul frecvenţelor joase.
■ Trageţi cu atenţie cu degetele perniţele pentru
urechi pentru a le detaşa de căştile intraauriculare (a se vedea fig. 1).
■ 30 │ RO
SKIR 32 B1
■ Alegeţi din furnitură perniţele potrivite pentru
urechi ( sau ). Împingeţi-le în linie dreaptă
pe căştile intraauriculare , până când alunecă
în scobitura căştilor intraauriculare (a se
vedea fig. 1).
Fig. 1 Fig. 2
Conectarea căştilor intraauriculare
Căştile intraauriculare sunt echipate cu o fişă
cu cablu de 3,5 mm. Multe aparate electronice
sunt dotate cu ieşire corespunzătoare pentru căştile
audio. Dacă aparatul dvs. audio are un alt tip de
ieşire pentru căşti, folosiţi un adaptor potrivit (nu
este inclus în furnitură).
Funcţiile tastei multifuncţionale
Cu tasta multifuncţională poate fi activată funcţia
de bază de a reda muzică şi de a efectua apeluri.
SKIR 32 B1
RO
│
31 ■
INDICAŢIE
Funcţiile tastei multifuncţionale depind
►
de dispozitivul conectat. În funcţie de dispozitivul conectat (de ex. smartphone), este
posibil ca nu toate functiile să fie suportate,
sau alte funcţii să fie disponibile.
Telefon
Preluaţi apeluluiApăsaţi o dată
Încheiaţi apelApăsaţi o dată
Respingeţi apelul
Activaţi comanda vocală
Muzică
Play/PauseApăsaţi o dată
Următorul titluApăsaţi rapid de 2 ori
Titlu precedentApăsaţi rapid de 3 ori
Apăsaţi Tasta multifuncţională
Ţineţi tasta multifuncţională apăsată
timp de cca 2 sec. și
eliberaţi-o din nou.
Menţineţi apasată
tasta multifuncţională
Microfon
Microfonul poate fi utilizat la apeluri telefonice.
Cu cât îl ţineţi mai aproape de gură, cu atât este
mai clară convorbirea.
■ 32 │ RO
SKIR 32 B1
Remedierea defecţiunilor
Cauzele defecţiunilor şi remedierea
acestora
Tabelul următor facilitează localizarea şi remedierea defecţiunilor minore:
Defecţiunea Cauza/Remedierea
Regulatorul de volum al aparatu-
lui de redare este poziţionat pe
Nu se aude
nimic în căştile
intraauriculare .
Se aud sunete
numai într-o
parte a căştilor .
minimum.
Măriţi volumul.
Fişa cu cablu de 3,5 mm nu este in-
trodusă complet în bucşa aparatului
de redare. Introduceţi complet fişa
cu cablu de 3,5 mm.
Fişa cu cablu de 3,5 mm nu este in-
trodusă complet în bucşa aparatului
de redare. Introduceţi complet fişa
cu cablu de 3,5 mm.
Regulatorul stereo-balance al apara-
tului de redare este poziţionat greşit.
Setaţi-l după propria dvs. dorinţă.
SKIR 32 B1
RO
│
33 ■
INDICAŢIE
► Dacă defecţiunile nu sunt remediate în urma
acţiunilor descrise sau dacă apar alte defecţiuni, contactaţi departamentul nostru de
service (a se vedea capitolul Service-ul).
Curăţare
ATENŢIE
► Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în inte-
riorul căştilor intraauriculare . Acest lucru
poate conduce la deteriorarea iremediabilă.
■ Curăţaţi căştile intraauriculare cu o lavetă
uşor umezită.
■ Pentru curăţare, scoateţi perniţele pentru urechi
(, sau ). Perniţele pentru urechi se curăţă
sub jet de apă. După curăţare se usucă temeinic.
Aşezaţi perniţele pentru urechi la căştile intraauriculare numai după ce s-au uscat complet.
Depozitarea în cazul neutilizării
■ Depozitaţi intraauriculare căştile într-un loc
uscat şi fără praf.
■ 34 │ RO
SKIR 32 B1
Eliminarea
Simbolul pubelei tăiate cu roţi indică
faptul că acest produs face obiectul
Directivei 2012/19/EU şi nu trebuie
eliminat sub nicio formă în gunoiul
menajer obişnuit. Produsul trebuie predat unui
centru de colectare specializat pentru deşeuri de
aparate electrice şi electronice.
Acest tip de eliminare nu implică niciun
cost pentru dvs. În acest mod contribuiţi
la protejarea mediului şi sănătăţii dvs. şi,
totodată, la asigurarea materiilor prime
valoroase.
Informaţii suplimentare privind eliminarea şi cel mai
apropiat centru de colectare pot fi obţinute de la
administraţia locală.
SKIR 32 B1
RO
│
35 ■
Anexa
Date tehnice
Impedanţă32 Ω +/- 4 Ω
Sensibilitate100 dB +/- 10% la 1 kHz
Domeniul de frecvenţă20 Hz - 20 kHz
Putere de intraremax. 50 mW
Semnal bandă latăca. 100 mV +/- 20%
ConectorFişă cu cablu de 3,5 mm
Lungime cablucca 120 cm
Greutatecca 22 g
Temperatura de
operare
Umiditatea (fără
condens)
Indicaţii privind declaraţia de
conformitate UE
Acest aparat corespunde cerinţelor fundamentale
și altor prescripţii relevante ale Directivei europene
2014/30/EU privind compatibilitatea electromagnetică, precum și celor ale Directivei RoHS
2011/65/EU.
5 - 35 °C
5 - 80 %
■ 36 │ RO
SKIR 32 B1
Declaraţia de conformitate integrală în original poate fi solicitată, la nevoie, de la sediul importatorului
(a se vedea capitolul Importator).
Garanţia Kompernass Handels GmbH
Stimate client,
Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani
de la data cumpărării. În cazul în care produsul
prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă
de vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale nu
sunt limitate prin garanţia noastră prezentată în cele
ce urmează.
Condiţii de garanţie
Perioada de garanţie începe de la data cumpărării. Păstraţi cu grijă bonul fiscal original. Acesta
este necesar pentru a dovedi cumpărarea. Dacă
în decurs de trei ani de la data cumpărării acestui
produs apare un defect de material sau de fabricaţie, produsul va fi reparat sau înlocuit de către
noi – la alegerea noastră – în mod gratuit. Garanţia
presupune ca în timpul perioadei de trei ani să se
prezinte aparatul defect şi dovada cumpărării (bonul
fiscal), precum şi o scurtă descriere în scris, în care
să se specifice în ce constă defectul şi când a apărut acesta. Dacă defectul este acoperit de garanţia
SKIR 32 B1
RO
│
37 ■
noastră, veţi primi înapoi produsul reparat sau unul
nou. Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului
nu începe o nouă perioadă de garanţie.
Perioada de garanţie şi pretenţiile legale
privind defectele
Perioada de garanţie nu este prelungită după
efectuarea reparaţiilor realizate în perioada de
garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele
înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate
imediat după dezambalarea produsului. Reparaţiile
necesare după expirarea perioadei de garanţie se
efectuează contra cost.
Domeniul de aplicare a garanţiei
Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu
orientările stricte privind calitatea şi verificat cu rigurozitate înaintea livrării.
Garanţia se acordă în caz de defecte de material
sau de fabricaţie. Această garanţie nu se extinde
asupra componentelor produsului care sunt expuse
uzurii normale şi care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteriorărilor apărute
la componentele fragile, de exemplu comutatoare,
acumulatori, forme de copt sau componente realizate din sticlă.
Această garanţie se pierde în cazul în care produsul
a fost deteriorat, a fost utilizat sau întreţinut în mod
■ 38 │ RO
SKIR 32 B1
necorespunzător. Pentru utilizarea corespunzătoare
a produsului trebuie respectate cu stricteţe toate
indicaţiile prezentate în instrucţiunile de utilizare.
Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările şi acţiunile nerecomandate sau care fac obiectul unor
avertizări în cadrul instrucţiunilor de utilizare.
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu
utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive
sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala
noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde
valabilitatea.
Procedura de acordare a garanţiei
Pentru a se asigura prelucrarea rapidă a solicitării
dvs., urmaţi instrucţiunile de mai jos:
■ Pentru toate solicitările păstraţi la îndemână
bonul fiscal şi numărul articolului (de exemplu
IAN 12345) ca dovadă a cumpărării.
■ Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa
de caracteristici, pe o gravură, pe coperta instrucţiunilor (în partea stângă, jos) sau pe autocolantul de pe partea din spate sau de jos.
■ În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte
defecţiuni, contactaţi mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în continuare.
SKIR 32 B1
RO
│
39 ■
■ Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind
defect la adresa de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada
cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă
defectul şi când a apărut acesta.
Acest manual, precum şi multe altele,
videoclipuri cu produsele şi software-uri
pot fi descărcate de pe
www.lidl-service.com.
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637
E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 281910
Importator
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea
adresă nu reprezintă o adresă pentru service.
Contactaţi mai întâi centrul de service indicat.
Информация относно това ръководство за потребителя
Поздравяваме ви за покупката на вашия нов
уред.
Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е неразделна част
от този продукт. То съдържа важни указания
относно безопасността, употребата и предаването на отпадъци. Преди да използвате
продукта, се запознайте с всички указания за
обслужване и безопасност. Използвайте продукта единствено според описанието и за указаните области на приложение. Пазете добре
това ръководство. Предавайте продукта на
трети лица заедно с цялата документация.
Авторско право
Тази документация е защитена от Закона
за авторското право. Всяко размножаване
респ. препечатване на ръководството или на
части от него, както и възпроизвеждането на
изображенията, също и с направени промени
в тях, е разрешено единствено с писменото
съгласие на производителя.
■ 42 │ BG
SKIR 32 B1
Ограничение на отговорността
Производителят не поема отговорност за щети
вследствие неспазване на ръководството, нецелесъобразна употреба, некомпетентни ремонти, извършени без разрешение изменения или
използване на неодобрени резервни части.
Употреба по предназначение
Тази слушалка е уред, принадлежащ към
развлекателната електроника. Тя е предназначена само за лична употреба за слушане на
аудиоматериали. Благодарение на интегрирания микрофон слушалката може допълнително да се използва като Hands Free система
за приемане на телефонни обаждания. Друга
или излизаща извън тези рамки употреба се
счита за нецелесъобразна и може да доведе
до повреди. Изключват се претенции от
всякакъв вид за щети вследствие на нецелесъобразна употреба.
SKIR 32 B1
BG
│
43 ■
Предупредителни указания
В настоящото ръководство за потребителя са използвани следните предупреждения:
ОПАСНОСТ
Предупредително указание с тази
степен на опасност обозначава възможна опасна ситуация.
Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до наранявания
или смърт.
► Спазвайте инструкциите в това предупре-
дително указание, за да избегнете наранявания на хора.
ВНИМАНИЕ
Предупредително указание с тази
степен на опасност обозначава възможни материални щети.
Ако ситуацията не бъде избегната, тя
може да доведе до материални щети.
► Спазвайте инструкциите в това преду-
предително указание, за да избегнете материални щети.
■ 44 │ BG
SKIR 32 B1
УКАЗАНИЕ
► Указанието дава допълнителна инфор-
мация, която улеснява работата с уреда.
Указания за безопасност
За безопасна работа с уреда спазвайте следните указания за безопасност:
■ Преди употреба проверявайте слушалките
за видими външни повреди. Не използвайте
повредени или падали слушалки.
■ Повредените кабели или клеми трябва да
бъдат сменени от оторизиран квалифициран
персонал или от сервизната служба.
■ Лица, които поради своите физически,
умствени или двигателни способности не
са в състояние да работят безопасно със
слушалките, трябва да ги използват само под
наблюдението или ръководството на отговарящо за тях лице.
■ Позволявайте на деца да използват слушал-
ките само под наблюдение.
SKIR 32 B1
BG
│
45 ■
■ Слушалките трябва да се ремонтират само
от оторизиран специалист или от сервизната служба. При некомпетентно извършени
ремонти могат да възникнат опасности за
потребителя. Освен това отпада правото за
изискване на гаранция.
■ Ремонт на слушалките по време на гаранцион-
ния срок трябва да се извършва само от оторизиран от производителя сервиз, в противен
случай при последващи повреди не може да
се предявява гаранционен иск.
■ Повредените части трябва да се сменят само
с оригинални резервни части. Само за тези
части е гарантирано, че отговарят на изискванията за безопасност.
■ Не предприемайте самоволни преустрой-
ства или изменения по слушалките.
■ Пазете слушалките от влага и проникване на
течности.
■ Не използвайте слушалките в близост до
открит огън (напр. свещи).
■
ОПАСНОСТ! Опаковъчните материали
не са играчка. Дръжте фолия, торби и други
опаковъчни материали далеч от достъпа на
деца.
Съществува опасност от задушаване.
■ 46 │ BG
SKIR 32 B1
Опасност от увреждане на слуха
ОПАСНОСТ
Опасност при екстремно
висока сила на звука!
Силната музика може да доведе до
увреждане на слуха.
► Избягвайте екстремно висока сила за
звука, особено за дълъг период от време,
когато използвате тези слушалки.
Опасност от злополука
ОПАСНОСТ
Опасност поради влошено
възприятие!
► Акустичните предупредителни и указа-
телни сигнали и шумовете от околната
среда могат да се звучат различно,
когато носите слушалките. Осъзнайте
разликата в звученето на тези сигнали,
за да можете да ги разпознавате
в съответните ситуации.
SKIR 32 B1
BG
│
47 ■
ОПАСНОСТ
► Не използвайте слушалките, докато
шофирате превозни средства, карате
велосипеди, обслужвате машини или
в други ситуации, при които влошено
възприятие на шумовете от заобикалящата
среда може да представлява опасност за
вас или други лица. Спазвайте и регламентираните от закона предписания и
правилата в страната, в която използвате
слушалките.
Описание на частите
Слушалки
Възглавнички за ушите (средни)
Жак 3,5 mm
Микрофон
Многофункционален бутон
Възглавнички за ушите (малки)
Възглавнички за ушите (големи)
Ръководство за потребителя
■ 48 │ BG
SKIR 32 B1
Пускане в експлоатация
Окомплектовка на доставката (вж.
разгъващата се страница)
Стандартната окомплектовка на доставката
включва следните компоненти:
▯ слушалки с предварително монтирани
възглавнички за ушите (средно големи )
▯ 2 чифта възглавнички за ушите (малки и
големи )
▯ Ръководство за потребителя (без илюстра-
ция)
УКАЗАНИЕ
► Проверете доставката за комплектност и
видими повреди.
► При непълна доставка или повреди
поради повредена опаковка или щети,
получени при транспорта, се обърнете
към горещата линия за сервизно обслужване (вж. глава Сервиз).
SKIR 32 B1
BG
│
49 ■
Предаване на опаковката за
отпадъци
Опаковката предпазва уреда от повреди по
време на транспортиране.
Връщането на опаковката в системата
за циркулация на материалите спестява
суровини и намалява количеството
отпадъци.
Предавайте за отпадъци опаковъчните материали, които повече не са ви необходими, съгласно
действащите местни разпоредби.
Поставяне на слушалките
■ При поставянето спазвайте маркировката за
страните „R“ (дясно) и „L“ (ляво) на слушалките .
■ Пъхнете внимателно едната слушалка дъл-
боко в ушния канал. За по-лесно поставяне
изправeте леко ушния канал, като издърпате
ушната мида леко назад и нагоре.
■ Постъпете по същия начин, за да поставите и
другата слушалка .
Смяна на възглавничките за ушите
При доставката слушалките са окомплектовани
със средно големите възглавнички за ушите . В
зависимост от големината на вашата ушна мида
можете да използвате възглавничка ( или ) с
други размери от окомплектовката на доставката.
■ 50 │ BG
SKIR 32 B1
УКАЗАНИЕ
► Колкото по-добре уплътнени са ушните
канали от възглавничките, толкова по-добро е качеството на звука, преди всичко
при ниски честоти.
■ Внимателно издърпайте с пръсти възглав-
ничките за ушите , за да ги отделите от
слушалките (вж. Фиг. 1).
■ Изберете подходящи възглавнички за ушите
( или ) от окомплектовката. Поставете ги
в права посока на слушал-ките , така че да
се плъзнат във вдлъбнатината на слушалките
(вж. Фиг. 2).
Фиг. 1 Фиг. 2
SKIR 32 B1
BG
│
51 ■
Свързване на слушалките
Слушалките са оборудвани с комутационен
жак 3,5 mm. Много апарати от електронната
музикална техника имат съответно гнездо за
слушалка. Ако във вашия аудиоапарат е предвиден друг вход за слушалка, при необходимост
използвайте подходящ адаптер (не е включен в
комплекта на доставката).
Функции на многофункционалния
бутон
С многофункционалния бутон могат да се
изпълняват основни функции при възпроизвеждането на музика и телефониране.
УКАЗАНИЕ
► Функциите на многофункционалния
бутон зависят от свързания уред. В
зависимост от свързания уред (напр.
смартфон) е възможно да не се поддържат всички функции или да са на разположение допълнителни функции.
■ 52 │ BG
SKIR 32 B1
Натискане на
Телефон
Приемане на телефонно обаждане
Прекратяване на телефонно обаждане
Отхвърляне на телефонно обаждане
Активиране на гласовото управление
Музика
Play/PauseНатиснете 1 път
Следващо заглавие
Предходно заглавие
мнгофункционалния бутон
Натиснете 1 път
Натиснете 1 път
Задръжте многофункционалния бутон натиснат около
2 секунди и отново
го отпуснете.
Задръжте натиснат
ногофункционалния
бутон
Натиснете бързо 2
пъти
Натиснете бързо 3
пъти
Микрофон
Микрофонът може да се използва при телефониране. Колкото по-близо до устата го държите,
толкова по-добро е разбирането.
SKIR 32 B1
BG
│
53 ■
Отстраняване на неизправности
Причини за неизправности и отстраняване на неизправности
Следващата таблица помага при локализирането и отстраняването на малки неизправности:
Неизправност
Не чувате
звук в слушалката .
Чувате звуци
само от
едната
слушалка .
■ 54 │ BG
Причина/Отстраняване
Регулаторът за силата на звука на
възпроизвеждащото устройство
е поставен на минимална сила
на звука.
Увеличете силата на звука.
Комутационният жак 3,5 mm не
е пъхнат изцяло в гнездото на възпроизвеждащия апарат. Пъхнете
комутационния жак
3,5 mm изцяло в гнездото.
Комутационният жак 3,5 mm не
е пъхнат изцяло в гнездото на възпроизвеждащия апарат. Пъхнете
комутационния жак
3,5 mm изцяло в гнездото.
Регулаторът за стерео баланс на
възпроизвеждащото устройство е
преместен. Настройте го според
желанието си.
SKIR 32 B1
УКАЗАНИЕ
► Ако неизправностите не могат да се
отстранят с описаните предложения за
решение или ако се появят други видове
неизправности, се обърнете към нашия
сервиз (вж. глава Сервиз).
Почистване
ВНИМАНИЕ
► Не допускайте течности да проникнат във
вътрешността на слушалките . Това може
да доведе до непоправимо повреждане на
уреда.
■ Почиствайте слушалките с леко навлаж-
нена кърпа.
■ При почистване сваляйте възглавничките за
ушите (, или ). Мийте възглавничките
за ушите под течаща вода. Изсушавайте
добре възглавничките за ушите. Поставете
отново възглавничките на слушалките едва
след като са напълно сухи.
Съхранение при неизползване
■ Съхранявайте слушалките на сухо и защи-
тено от прах място.
SKIR 32 B1
BG
│
55 ■
Изхвърляне
Символът на зачеркнат контейнер за
отпадъци на колела означава, че този
уред подлежи на Директивата
2012/19/ЕU и в никакъв случай не
трябва да се изхвърля заедно с обикновените
битови отпадъци. Продуктът трябва да се
предаде в специален събирателен пункт за
електрически и електронни уреди.
Този вид предаване за отпадъци е
безплатен за вас. Така допринасяте за
опазване на околната среда и личното
си здраве и за осигуряване на ценни
суровини.
Допълнителна информация за предаването
за отпадъци и най-близкия събирателен пункт
можете да получите от градската управа.
■ 56 │ BG
SKIR 32 B1
Приложение
Технически характеристики
Импеданс32 Ω +/- 4 Ω
Чувствителност
Диапазон на
предаване
Входна мощностмакс. 50 mW
Широколентово
характерно
напрежение
ЩекерКомутационен жак 3,5 mm
Дължина на
кабела
Теглоca. 22 g
Работна
температура
Влажност на
въздуха (без
кондензация)
100 dB +/- 10 % при
1 kHz
20 Hz - 20 kHz
ca. 100 mV +/- 20%
ca. 120 cm
5 - 35 °C
5 - 80 %
SKIR 32 B1
BG
│
57 ■
Указания за ЕС декларацията за
съответствие
По отношение на съответствието с основните
изисквания и другите съществени разпоредби
този уред отговаря на европейската Директива за
електромагнитна съвместимост 2014/30/EU и
Директивата относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване 2011/65/EU.
Пълната оригинална декларация за съответствие може да се получи от вносителя и при
необходимост може да бъде изискана (вж. глава
Вносител).
Гаранция от Kompernass Handels
GmbH
Уважаеми клиенти,
За този уред вие получавате гаранция от 3 години от датата на закупуване. В случай на дефекти
на този продукт ви се полагат законови права
спрямо продавача на продукта. Тези законови
права не се ограничават от нашата представена
по-долу гаранция.
■ 58 │ BG
SKIR 32 B1
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва от датата на закупуване. Моля съхранявайте добре оригиналния
касов бон. Този документ е необходим като доказателство за покупката.
В случай че в рамките на три години от датата на
закупуване на този продукт се появи материален
или фабричен дефект, продуктът се ремонтира
или заменя – по наш избор – безплатно от нас
за вас. Условие за тази гаранционна услуга
е в рамките на тригодишния срок да ни бъдат
представени дефектният уред, касовата бележка
(касовият бон) и кратко писмено описание в
какво се състои дефектът и кога се е появил.
В случай че дефектът се покрива от нашата гаранция, вие ще получите обратно ремонтирания или
нов продукт. След ремонта или смяната на продукта не започва нов гаранционен период.
Продължителност на гаранцията и
законови искания за отстраняване на
дефекти
Продължителността на гаранцията не се удължава от гаранционната услуга. Това важи и за сменени и ремонтирани части. Евентуално наличните
още при закупуването повреди и дефекти трябва
да се съобщят незабавно след разопаковането.
След като изтече гаранционният срок, ремонтите се заплащат.
SKIR 32 B1
BG
│
59 ■
Гаранционен обем
Уредът е произведен старателно съгласно строги
директиви за качество и е проверен добросъвестно преди доставката.
Даването на гаранция важи за материални или
фабрични дефекти. Гаранцията не се простира
върху части на продукта, които са изложени на
нормално износване и затова могат да се разглеждат като износващи се части, или за повреди на чупливи елементи, напр. превключватели,
акумулаторни батерии, форми за печене или
стъклени части.
Тази гаранция отпада, когато продуктът е бил повреден, неправилно използван или поддържан. За
правилно използване на продукта трябва точно да
се спазват всички инструкции, посочени в ръководството за потребителя. Цели на приложение
и действия, които не се препоръчват или за които
се предупреждава в ръководството за потребителя, трябва непременно да се избягват.
Продуктът е предназначен само за лична, а не
за професионална употреба. При неправилна
и нецелесъобразна употреба, упражняване на
сила или ремонтни дейности, които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал,
гаранцията отпада.
■ 60 │ BG
SKIR 32 B1
Процедура в гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на вашето
искане, моля следвайте следните указания:
■ За всички запитвания имайте готовност да
представите касовия бон и да съобщите
артикулния номер (напр. IAN 12345) като
доказателство за покупката.
■ Артикулният номер е посочен на фабричната
табелка, на гравюра, на заглавния лист на
ръководството (долу вляво) или като стикер
на гърба или долната страна.
■ В случай че се появят функционални повреди
или други дефекти, първо се свържете с долупосочения сервизен отдел по телефонаили
по имейл.
■ След това можете да изпратите регистрира-
ния като дефектен продукт на съобщения ви
адрес на сервиз, като приложите касовата
бележка (касовия бон) и информация в какво се състои дефектът и кога се е появил, без
да заплащате пощенска такса.
От www.lidl-service.com можете да изтеглите това и много други ръководства,
видеоклипове за продукти и софтуер.
SKIR 32 B1
BG
│
61 ■
Сервиз
Сервизно обслужване България
Тел.: 00800 111 4920
Е-мейл: kompernass@lidl.bg
IAN 281910
Вносител
Моля обърнете внимание, че следващият адрес
не е адрес на сервиз. Най-напред се свържете с
посочения сервизен пункт.
Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης είναι
τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές
υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την
απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος,
εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού και
ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως
περιγράφεται και για τα αναφερόμενα πεδία χρήσης. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες καλά. Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε περίπτωση παράδοσης
του προϊόντος σε τρίτους.
Πνευματικά δικαιώματα
Αυτές οι οδηγίες έχουν προστασία πνευματικών
δικαιωμάτων. Κάθε αντιγραφή ή ανατύπωση,
ακόμη και αποσπασματική, καθώς και η αναπαραγωγή των εικόνων, ακόμα και σε τροποποιημένη
κατάσταση, επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση
του κατασκευαστή.
■ 64 │ GR
│
CY
SKIR 32 B1
Περιορισμός ευθύνης
Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
για βλάβες λόγω μη τήρησης των οδηγιών, μη
προβλεπόμενης χρήσης, εσφαλμένων επισκευών,
μη εγκεκριμένων τροποποιήσεων ή χρήσης μη
επιτρεπόμενων εξαρτημάτων.
Προβλεπόμενη χρήση
Τα ακουστικά αυτά είναι μια συσκευή που ανήκει
στα ηλεκτρονικά είδη ευρείας κατανάλωσης. Προορίζονται αποκλειστικά για την ιδιωτική χρήση
για την ακρόαση ακουστικού υλικού. Επιπλέον,
χάρη στο ενσωματωμένο μικρόφωνο, μπορούν
τα ακουστικά να χρησιμοποιούνται σαν συσκευή
ανοιχτής ακρόασης, για τη λήψη κλήσεων. Μια
άλλη ή διαφορετική χρήση ισχύει ως μη σύμφωνη
με τους κανονισμούς και μπορεί να προκαλέσει
βλάβες. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω
φθορών από μη προβλεπόμενη χρήση αποκλείονται.
SKIR 32 B1
GR│CY
│
65 ■
Υποδείξεις προειδοποίησης
Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται
οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Μία υπόδειξη προειδοποίησης
αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή επικίνδυνη
κατάσταση.
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί
αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί ή θάνατος.
► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προει-
δοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να
αποφεύγονται σωματικοί τραυματισμοί.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή υλική ζημιά.
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές.
► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προει-
δοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να
αποφεύγονται υλικές ζημιές.
■ 66 │ GR
│
CY
SKIR 32 B1
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πλη-
ροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό
της συσκευής.
Υποδείξεις ασφαλείας
Προσέξτε τις εξής υποδείξεις ασφαλείας για έναν
ασφαλή χειρισμό της συσκευής:
■ Ελέγχετε τα ακουστικά πριν από τη χρήση για
εξωτερικές ορατές ζημιές. Μη θέτετε σε λειτουργία φθαρμένα ακουστικά ή ακουστικά που έχουν
πέσει κάτω.
■ Σε περίπτωση φθοράς του καλωδίου ή των
συνδέσεων αυτά πρέπει να αντικαθίστανται από
εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό ή από το
τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.
■ Άτομα τα οποία λόγω των σωματικών, πνευμα-
τικών ή κινητικών δυνατοτήτων τους δεν είναι σε
θέση να χειριστούν με ασφάλεια τα ακουστικά,
επιτρέπεται να τα χρησιμοποιούν μόνο υπό
την επιτήρηση ή τις οδηγίες ενός υπεύθυνου
ατόμου.
■ Επιτρέπετε στα παιδιά τη χρήση των ακουστικών
μόνο υπό επιτήρηση.
SKIR 32 B1
GR│CY
│
67 ■
■ Επισκευές στα ακουστικά επιτρέπεται να
διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένο ειδικό
προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Εξαιτίας ακατάλληλων επισκευών μπορεί να
προκύψουν σημαντικοί κίνδυνοι για το χρήστη.
Επίσης ακυρώνεται η απαίτηση της εγγύησης.
■ Μια επισκευή των ακουστικών κατά το χρόνο
εγγύησης επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από
ένα εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή
τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, αλλιώς δεν ισχύει
η απαίτηση της εγγύησης σε επακόλουθες
φθορές.
■ Τα ελαττωματικά μέρη κατασκευής επιτρέπεται να
αντικαθίστανται μόνο από γνήσια ανταλλακτικά.
Μόνο με αυτά τα ανταλλακτικά εξασφαλίζεται η
πλήρωση των απαιτήσεων ασφαλείας.
■ Μη διεξάγετε αυθαίρετες μετατροπές ή αλλαγές
στα ακουστικά.
■ Προστατεύετε τα ακουστικά από την υγρασία και
από τη διείσδυση υγρών.
■ Μη λειτουργείτε τα ακουστικά κοντά σε φλόγες
(π.χ. κεριά).
■
ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Τα υλικά συσκευασίας δεν
είναι παιχνίδι. Διατηρείτε τις μεμβράνες, τις
σακούλες και όλα τα άλλα υλικά συσκευασίας
μακριά από τα παιδιά.
Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
■ 68 │ GR
│
CY
SKIR 32 B1
Κίνδυνος βλαβών της ακοής
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος λόγω υπερβολι-
κής έντασης!
Η δυνατή μουσική μπορεί να οδηγήσει σε
ζημιές στην ακοή.
► Αποφεύγετε υπερβολικές εντάσεις, κυρίως για
μεγάλο χρονικό διάστημα, όταν χρησιμοποιείτε αυτά τα ακουστικά.
Κίνδυνος ατυχήματος
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος λόγω επηρεαζόμενης
αντίληψης!
► Ακουστικά προειδοποιητικά σήματα και σή-
ματα υπόδειξης και θόρυβοι του περιβάλλοντος μπορεί να ακούγονται διαφορετικά
όταν φοράτε τα ακουστικά. Ενημερωθείτε
για το πώς αυτά τα σήματα αποκλίνουν
από άποψη ήχου, ώστε να τα αναγνωρίζετε
στις αντίστοιχες καταστάσεις.
SKIR 32 B1
GR│CY
│
69 ■
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
► Μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά όταν οδη-
γείτε αυτοκίνητο, ποδήλατο, όταν χειρίζεστε
μηχανήματα ή σε άλλες καταστάσεις στις
οποίες η επηρεαζόμενη αντιληπτικότητα
θορύβων του περιβάλλοντος μπορεί να
αποτελεί κίνδυνο για εσάς ή για άλλους.
Προσέξτε εδώ τις νομικές προδιαγραφές και
τους κανονισμούς της χώρας στην οποία
χρησιμοποιείτε τα ακουστικά.
Τα ακουστικά παραδίδονται κανονικά με τα ακόλουθα στοιχεία:
▯ Ακουστικά με προμονταρισμένα επιθέματα
αυτιών (μεσαίο μέγεθος )
▯ 2 ζευγάρια επιθέματα αυτιών (μικρά και
μεγάλα )
▯ Αυτές οι Οδηγίες χρήσης (δεν απεικονίζονται)
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως
προς την πληρότητα και για εμφανείς
φθορές.
► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλι-
σμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας
ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην
ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης
(βλ. κεφάλαιο Σέρβις).
SKIR 32 B1
GR│CY
│
71 ■
Απόρριψη της συσκευασίας
Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές
κατά τη μεταφορά.
Η επιστροφή της συσκευασίας στην
ανακύκλωση υλικών εξοικονομεί πρώτες
ύλες και μειώνει την ποσότητα των
απορριμμάτων.
Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν
χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές
ισχύουσες προδιαγραφές.
Τοποθέτηση ακουστικών
■ Προσέχετε κατά την τοποθέτηση τα στοιχεία για
τις πλευρές „R“ (δεξιά) και „L“ (αριστερά) στα
ακουστικά .
■ Σπρώξτε βαθιά και προσεκτικά ένα από τα
ακουστικά στον ακουστικό πόρο. Για να
ευθυγραμμίσετε τον ακουστικό πόρο
και να απλοποιήσετε έτσι ελαφρώς την τοποθέτηση τραβήξτε το πτερύγιο του αυτιού ελαφρώς
προς τα πίσω και επάνω.
■ Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για να τοποθε-
τήσετε και το άλλο ακουστικό .ü
Αντικατάσταση επιθεμάτων αυτιών
Στον παραδοτέο εξοπλισμό τα ακουστικά είναι
εξοπλισμένα με τα μεσαία επιθέματα αυτιών .
Ανάλογα με το πτερύγιο του αυτιού σας μπορείτε
■ 72 │ GR
│
CY
SKIR 32 B1
να χρησιμοποιήσετε ένα επίθεμα ( ή ) με άλλες
διαστάσεις από τον παραδοτέο εξοπλισμό.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Όσο περισσότερο μονώνει το επίθεμα τον
ακουστικό πόρο, τόσο καλύτερη είναι η
ποιότητα του ήχου, κυρίως στις χαμηλές
συχνότητες.
■ Τραβήξτε προσεκτικά με τα δάχτυλα σας τα
επιθέματα , για να τα απομακρύνετε από τα
ακουστικά (βλ. Εικ. 1).
■ Επιλέξτε από τον παραδοτέο εξοπλισμό τα
κατάλληλα επιθέματα ( ή ). Σπρώξτε τα ίσια
προς τα ακουστικά , έως ότου γλιστρήσουν
στην κοιλότητα των ακουστικών (βλ. Εικ. 2).
Εικ. 1 Εικ. 2
SKIR 32 B1
GR│CY
│
73 ■
Σύνδεση ακουστικών
Τα ακουστικά είναι εξοπλισμένα με ένα βύσμα
3,5 χιλ. Πολλά από τα ηλεκτρονικά μέσα ψυχαγωγίας διαθέτουν αντίστοιχη υποδοχή ακουστικών. Στην
περίπτωση που η συσκευή ήχου σας προβλέπει
άλλη σύνδεση για ακουστικά, χρησιμοποιήστε εάν
απαιτείται έναν αντίστοιχο προσαρμογέα (δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό).
Λειτουργίες του πλήκτρου πολλαπλών λειτουργιών
Με το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών μπορούν
να διεξαχθούν βασικές λειτουργίες στην αναπαραγωγή
μουσικής και σε τηλεφωνικές κλήσεις.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Οι λειτουργίες του πλήκτρου πολλαπλών
λειτουργιών εξαρτώνται από τη συνδεδεμένη συσκευή. Ανάλογα με τη συνδεδεμένη
συσκευή (π.χ. Smartphone) μπορεί να μην
υποστηρίζονται όλες οι λειτουργίες ή να μην
είναι διαθέσιμες προηγμένες λειτουργίες.
■ 74 │ GR
│
CY
SKIR 32 B1
Πατήστε το πλήκτρο
Τηλέφωνο
Λήψη κλήσης1 x πίεση
Τερματισμός κλήσης1 x πίεση
Απόρριψη κλήσης
Ενεργοποίηση ελέγχου
φωνής
Μουσική
Αναπαραγωγή/Παύση1 x πίεση
επόμενος τίτλος2 x γρήγορη πίεση
προηγούμενος τίτλος3 x γρήγορη πίεση
πολλαπλών λειτουργιών
Κρατήστε πατημένο
το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
περ. για 2 δευτ. και
μετά αφήστε το πάλι
Κρατήστε το πλήκτρο
πολλαπλών λειτουργιών πατημένο
Μικρόφωνο
Το μικρόφωνο μπορεί να χρησιμοποιείται σε
τηλεφωνικές κλήσεις. Όσο πιο κοντά το έχετε στο
στόμα, τόσο καλύτερη είναι συνεννόηση.
SKIR 32 B1
GR│CY
│
75 ■
Διόρθωση σφαλμάτων
Αιτίες σφαλμάτων και διόρθωση
Ο επόμενος πίνακας βοηθά στον εντοπισμό και στη
διόρθωση μικρότερων βλαβών:
ΣφάλμαΑιτία/Αντιμετώπιση
Ο ρυθμιστής έντασης της συσκευής αναπαραγωγής βρίσκεται στην
ελάχιστη ένταση.
Δεν ακούτε
ήχο στα
ακουστικά .
Ακούτε μόνο
ήχους στη μια
πλευρά των
ακουστικών .
Αυξήστε την ένταση.
Το βύσμα 3,5 χιλ. δεν έχει μπει
πλήρως στην υποδοχή στη συ-
σκευή αναπαραγωγής. Εισάγετε
καλά το βύσμα 3,5 χιλ. στην
υποδοχή.
Το βύσμα 3,5 χιλ. δεν έχει μπει
πλήρως στην υποδοχή στη συ-
σκευή αναπαραγωγής. Εισάγετε
καλά το βύσμα 3,5 χιλ. στην
υποδοχή.
Ο ρυθμιστής εξισορρόπησης
στέρεο στη συσκευή αναπαραγω-
γής έχει απορρυθμιστεί. Ρυθμίστε
ανάλογα με τις προτιμήσεις σας.
■ 76 │ GR
│
CY
SKIR 32 B1
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Εάν οι βλάβες δε διορθώνονται με τις
περιγραφόμενες προτάσεις λύσεων ή
εάν εμφανίζονται διαφορετικές βλάβες,
απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις μας (βλ.
κεφάλαιο Σέρβις).
Καθαρισμός
ΠΡΟΣΟΧΗ
► Δεν επιτρέπεται η εισχώρηση υγρών στο
εσωτερικό των ακουστικών . Αυτό μπορεί
να προκαλέσει ανεπανόρθωτες ζημιές στη
συσκευή.
■ Καθαρίζετε τα ακουστικά με ένα ελαφρώς
νωπό πανί.
■ Για τον καθαρισμό αφαιρείτε τα επιθέματα (,
ή ). Καθαρίζετε τα επιθέματα κάτω από
τρεχούμενο νερό. Στεγνώνετε τα επιθέματα καλά.
Τοποθετείτε τα επιθέματα στα ακουστικά , μόνο
αφού έχουν στεγνώσει εντελώς.
Αποθήκευση σε περίπτωση μη
χρήσης
■ Αποθηκεύετε τα ακουστικά σε έναν στεγνό
χώρο χωρίς σκόνη.
SKIR 32 B1
GR│CY
│
77 ■
Απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου
απορριμμάτων σε ρόδες σημαίνει ότι αυτό
το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2012/19/EU και δεν επιτρέπεται
να απορρίπτεται σε καμία περίπτωση με τα
φυσιολογικά οικιακά απορρίμματα. Το προϊόν
πρέπει να οδηγείται σε ειδικό σημείο συλλογής για
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.
Αυτό το είδος απόρριψης είναι δωρεάν. Έτσι
βοηθάτε το περιβάλλον και προστατεύετε
την ατομική σας υγεία και διασφαλίζετε τις
πολύτιμες πρώτες ύλες.
Μπορείτε να λάβετε περαιτέρω πληροφορίες για την
απόρριψη και το πλησιέστερο σημείο συλλογής στη
διαχείριση της πόλης σας.
ευρείας ζώνης
ΒύσμαΒύσμα 3,5 χιλ.
Μήκος καλωδίουπερ. 120 εκ.
Βάροςπερ. 22 γρ.
Θερμοκρασία
λειτουργίας
Υγρασία (καμία
συμπύκνωση)
περ. 100 mV +/- 20%
5 - 35 °C
5 - 80 %
SKIR 32 B1
GR│CY
│
79 ■
Υποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί, αναφορικά με τη συμφωνία, στις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές
προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2014/30/ΕU καθώς
και της Οδηγίας RoHS 2011/65/ΕU (σχετικά με τον
περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
Η πλήρης και γνήσια δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται από τον εισαγωγέα και μπορείτε να τη ζητήσετε
ανά πάσα στιγμή (βλ. κεφάλαιο Εισαγωγέας).
Εγγύηση της Kompernass Handels
GmbH
Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη,
Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση
από την ημερομηνία αγοράς. Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του
πωλητή του προϊόντος. Αυτά τα νομικά δικαιώματα
δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφερόμενης εγγύησης.
■ 80 │ GR
│
CY
SKIR 32 B1
Προϋποθέσεις εγγύησης
Η περίοδος εγγύησης ξεκινάει κατά την ημερομηνία
αγοράς. Φυλάξτε καλά την πρωτότυπη απόδειξη
ταμείου. Αυτό το έγγραφο απαιτείται ως απόδειξη
για την αγορά.
Εάν, εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς,
προκύψει στο προϊόν αυτό σφάλμα υλικού ή κατασκευής, κατόπιν κρίσης μας, επισκευάζουμε ή αντικαθιστούμε το προϊόν για εσάς δωρεάν. Η παρούσα
εγγύηση προϋποθέτει ότι εντός της περιόδου τριών
ετών η ελαττωματική συσκευή και η απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) θα υποβληθούν μαζί με
σύντομη περιγραφή σχετικά με το που βρίσκεται η
έλλειψη και πότε προέκυψε.
Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας,
θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν.
Περίοδος εγγύησης και νομικές απαιτήσεις
λόγω ελλείψεων
Ο χρόνος εγγύησης δεν παρατείνεται μέσω της
παροχής εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα,
τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί.
Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις
κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως
μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου
εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται.
SKIR 32 B1
GR│CY
│
81 ■
Εύρος εγγύησης
Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές
οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν
από την αποστολή.
Η απόδοση εγγύησης ισχύει για σφάλματα υλικού
ή κατασκευής. Η παρούσα εγγύηση δεν εκτείνεται
σε τμήματα του προϊόντος, τα οποία εκτίθενται σε
φυσιολογική φθορά και έτσι μπορεί να θεωρούνται
εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστα
εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες, συσσωρευτές, ταψιά
ή εξαρτήματα που είναι κατασκευασμένα από γυαλί.
Η παρούσα εγγύηση ακυρώνεται εάν προκληθεί
ζημιά στο προϊόν, εάν δεν γίνεται σωστή χρήση ή
συντήρηση. Για μια σωστή χρήση του προϊόντος
πρέπει να τηρούνται επακριβώς οι αναφερόμενες
υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού. Σκοποί χρήσης
και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποίους υπάρχει προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να
αποφεύγονται.
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι
για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας
και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από
το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση
παύει να ισχύει.
■ 82 │ GR
│
CY
SKIR 32 B1
Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης
Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του
ζητήματός σας, τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις:
■ Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη
αγοράς και τον κωδικό προϊόντος
(π.χ. ΙΑΝ 12345) ως απόδειξη για την αγορά.
■ Μπορείτε να βρείτε τον κωδικό προϊόντος στην
πινακίδα τύπου, χαραγμένο, στην πρώτη σελίδα
των οδηγιών σας (κάτω αριστερά) ή σε αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά.
■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες
ελλείψεις, επικοινωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνι-κά ή με E-Mail.
■ Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε
να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας
που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε.
Στην ιστοσελίδα www.lidl-service.com
μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και
πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων
και λογισμικό.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich
geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder
Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten
Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des
Herstellers gestattet.
■ 86 │ DE
│AT│
CH
SKIR 32 B1
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden
aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Er ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Zusätzlich kann, aufgrund des integrierten
Mikrofons, der Kopfhörer als Headset verwendet
werden, um Anrufe entgegenzunehmen. Eine
andere oder darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art
wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen.
SKIR 32 B1
DE│AT│CH
│
87 ■
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen oder
zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis
befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann
dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis
befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
■ 88 │ DE
│AT│
CH
SKIR 32 B1
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Infor-
mationen, die den Umgang mit dem Gerät
erleichtern.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem
Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwen-
dung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen
Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen
Kopfhörer nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen.
■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geis-
tigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der
Lage sind, den Kopfhörer sicher zu bedienen,
dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person benutzen.
■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Kopf-
hörers nur unter Aufsicht.
SKIR 32 B1
DE│AT│CH
│
89 ■
■ Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße
Reparaturen können Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Kopfhörers während der
Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller
autorisierten Kundendienst vorgenommen werden,
sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein
Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen
Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Kopfhörer vor.
■ Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und
dem Eindringen von Flüssigkeiten.
■ Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen
Flammen (z.B. Kerzen) betreiben.
■
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein
Spielzeug. Halten Sie Folien, Tüten und alle
weiteren Verpackungsmaterialien von Kindern
fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
■ 90 │ DE
│AT│
CH
SKIR 32 B1
Gefahr von Gehörschäden
GEFAHR
Gefahr durch extreme
Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbeson-
dere über längere Zeiträume, wenn Sie diesen
Kopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
GEFAHR
Gefahr durch beeinträchtigte
Wahrnehmung!
► Akustische Warn- und Hinweissignale und
Umgebungsgeräusche können anders
klingen, wenn Sie den Kopfhörer tragen.
Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale
in ihrem Klang abweichen, damit Sie die
Signale in den entsprechenden Situationen
erkennen.
SKIR 32 B1
DE│AT│CH
│
91 ■
GEFAHR
► Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Betrieb
von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren,
beim Bedienen von Maschinen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen
eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die
gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des
Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden.
Der Kopfhörer wird standardmäßig mit folgenden
Komponenten geliefert:
▯ Kopfhörer
(mittelgroß )
▯ 2 Paar Ohrpolster (klein und groß )
▯ Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung
oder durch Transport wenden Sie sich an
die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
mit vormontierten Ohrpolstern
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen.
SKIR 32 B1
DE│AT│CH
│
93 ■
Kopfhörer einsetzen
■ Beachten Sie beim Einsetzen die Seitenangabe
„R“ (rechts) und „L“ (links) auf dem Kopfhörer .
■ Schieben Sie vorsichtig einen der Kopfhörer tief
in den Gehörgang. Um den Gehörgang etwas zu
begradigen und damit das Einsetzen etwas zu
vereinfachen, ziehen Sie die Ohrmuschel leicht
nach hinten und oben.
■ Gehen Sie entsprechend vor, um auch den
anderen Kopfhörer einzusetzen.
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Kopfhörer mit den
mittelgroßen Ohrpolstern versehen. Abhängig
von Ihrer Ohrmuschel können Sie ein Ohrpolster
( oder ) mit anderen Abmessungen aus dem
Lieferumfang verwenden.
HINWEIS
► Je stärker das Ohrpolster den Gehörgang
abdichtet, desto besser ist die Klangqualität
insbesondere bei den tiefen Frequenzen.
■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den
Ohrpolstern , um diese von dem Kopfhörer
abzulösen (siehe Abb. 1).
■ 94 │ DE
│AT│
CH
SKIR 32 B1
■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passen-
den Ohrpolster ( oder ) aus. Schieben Sie
diese in gerader Richtung auf den Kopfhörer
, bis sie in der Vertiefung des Kopfhörers
rutschen (siehe Abb. 2).
Abb. 1 Abb. 2
Kopfhörer anschließen
Der Kopfhörer ist mit einem 3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen
anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen
hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter
(nicht im Lieferumfang enthalten).
Funktionen der Multifunktionstaste
Mit der Multifunktionstaste können Grundfunktionen bei Musikwiedergabe und Telefonaten
ausgeführt werden.
SKIR 32 B1
DE│AT│CH
│
95 ■
HINWEIS
Die Funktionen der Multifunktionstaste
►
hängen von dem angeschlossenen Gerät
ab. Je nach angeschlossenen Gerät (z.B.
Smartphone), kann es sein, dass nicht alle
Funktionen unterstützt werden oder weitere
Funktionen zur Verfügung stehen.
Telefon
Anruf annehmen1 x drücken
Anruf beenden1 x drücken
Anruf abweisen
Sprachsteuerung
aktivieren
Musik
Play/Pause1 x drücken
nächster Titel2 x schnell drücken
vorheriger Titel3 x schnell drücken
Multifunktionstaste
drücken
2 Sek. gedrückt halten
und wieder loslassen
Multifunktionstaste
gedrückt halten
Mikrofon
Das Mikrofon kann bei Telefonaten verwendet werden. Je näher Sie es am Mund tragen, desto besser
ist die Verständigung.
■ 96 │ DE
│AT│
CH
SKIR 32 B1
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung
und Behebung kleinerer Störungen:
FehlerUrsache/Behebung
Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerätes steht auf minimaler
Lautstärke.
Sie hören
keinen Ton im
Kopfhörer .
Sie hören
nur Töne auf
einer Seite des
Kopfhörers .
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt
nicht vollständig in der Buchse am
Wiedergabegerät. Stecken Sie den
3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt
nicht vollständig in der Buchse am
Wiedergabegerät. Stecken Sie den
3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der Stereo-Balance-Regler am Wie-
dergabegerät ist verstellt. Stellen Sie
ihn nach Ihren Wünschen ein.
SKIR 32 B1
DE│AT│CH
│
97 ■
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.