SILVERCREST SKIR 32 B1 User manual [gr]

HEADPHONES SKIR 32 B1
HEADPHONES
Operating instructions
Ръководство за експлоатация
CĂŞTI AUDIO
Instrucţiuni de utilizare
ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ IN-EAR
Οδηүίες χρήσης
IN-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 270815
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / CY Operating instructions Page 1 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 21 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 41 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 61 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 81
Table of contents
Introduction .......................2
Information about these operating instructions . . .2
Copyright ...............................2
Limitation of liability .......................3
Use for intended purpose ...................3
Warnings ...............................4
Safety instructions ..................5
Descriptions of components ..........8
Commissioning ....................9
Package contents (see fold-out page) .........9
Disposal of packaging .....................9
Using the headphones ....................10
Replacing the ear cushions .................10
Connecting the headphones ...............11
Multi-function button functions ..............11
Microphone ............................12
Fault rectification ..................13
Fault causes and rectification ...............13
Cleaning .........................14
Storage when not in use ............14
Disposal .........................15
Appendix ........................16
Technical details .........................16
Notes on the Declaration of Conformity ......17
Warranty ..............................17
Service ................................19
Importer ...............................19
SKIR 32 B1
GB CY
1
Introduction
GB CY
Information about these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device.
You have decided to purchase a high-quality product. The operating instructions are a constit­uent of this product. They contain important infor­mation with regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this de­vice only as described and only for the specified areas of application. Retain these instructions for future reference. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright pro­tection. Any copying or reproduction, including extracts of the documentation, and the reproduc­tion of images or modified versions thereof, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
2
SKIR 32 B1
Limitation of liability
The manufacturer assumes no liability for damage caused by failure to observe these instructions, non-intended use, improper repairs, making un­authorised modifications or using non-approved replacement parts.
Use for intended purpose
These headphones are a consumer electronics device. They are intended for non-commercial use for listening to audio material. The headphones can also be used as a hands-free set in order to accept calls thanks to the integrated microphone. Any other or additional usage is considered to be improper use and can lead to damage. Claims of any kind for damage arising as a result of
non-intended use will not be accepted.
GB CY
SKIR 32 B1
3
Warnings
GB
The following warnings are used in these operat-
CY
ing instructions:
DANGER
A warning at this risk level indicates a potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury or death.
Follow the instructions in this warning to pre-
vent physical injury.
CAUTION
A warning at this risk level indicates potential damage to property.
Failure to avoid this situation could result in damage to property.
Follow the instructions in this warning to
prevent damage to property.
NOTE
A note indicates additional information that
will assist you in handling the device.
4
SKIR 32 B1
Safety instructions
For safe handling of the device, follow the safety information below:
Check the headphones for external signs of
damage before use. Do not operate damaged headphones or earphones that have been dropped.
If the cables or connections are damaged, have
them replaced by an authorised specialist or customer service.
Persons who are incapable of operating the
headphones safely due to their physical, intellec­tual or motor abilities must only use them under the supervision or direction of a responsible adult.
Children may only be permitted to use the head-
phones if they are under supervision.
Repairs to the headphones should only be car-
ried out by authorised specialist personnel or by the customer service department. Failure to make proper repairs can put the user at risk. This will also invalidate warranty claims.
GB CY
SKIR 32 B1
5
GB CY
Repairs to the headphones during the warranty
period may only be carried out by a customer service department that has been authorised by the manufacturer, otherwise no additional war­ranty claims can be considered for subsequent damage.
Defective components must always be replaced
with original replacement parts. It can only be guaranteed that safety requirements are being complied with if using original replacement parts are used.
No unauthorised design changes or modifica-
tions must be made to the headphones.
Protect the headphones from penetration by
moisture and liquids.
Do not use the headphones in the vicinity of
naked flames (e.g. candles).
DANGER! The packaging material is not a
plaything. Keep plastic sheeting, bags and all other packaging material away from children.
There is a risk of suffocation.
6
SKIR 32 B1
Risk of hearing damage
DANGER
Risks as a result of extremely
high sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
Avoid extreme sound levels, especially over
long periods of time, when you are using these headphones.
Risk of accidents
DANGER
Danger as a result of affected perception!
Acoustic warning and indication signals and
ambient noise may be perceived differently when headphones are being worn. It is important to be aware of how these signals can differ so that you can recognise them in the relevant situations.
GB CY
SKIR 32 B1
7
GB
DANGER
CY
Do not use the headphones while driving a
vehicle, riding a bicycle, operating machinery or in any other situation in which impaired perception of ambient noise could put you or other people in danger. Please also observe the statutory provisions and regulations of the country in which you are using the head­phones.
Descriptions of components
Headphones Ear cushions (medium) 3.5 mm jack plug Microphone Multi-function button Ear cushions (small) Ear cushions (large) Set of operating instructions
8
SKIR 32 B1
Commissioning
Package contents (see fold-out page)
The headphones are delivered with the following components as standard:
Headphones with pre-installed ear cushions
(medium size )
2 pairs of ear cushions (small and large )These operating instructions
NOTE
Check contents for completeness and for
signs of visible damage.
If the contents are incomplete or damaged
due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Disposal of packaging
The packaging protects the appliance from trans­port damage.
Recirculating the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated.
Dispose of packaging material that is no longer needed in accordance with applicable local regulations.
GB CY
SKIR 32 B1
9
Using the headphones
GB CY
When putting on the headphones , pay
attention to the side indicators “R” (right) and “L” (left) on the earpieces.
Carefully slide one of the headphones deep
into the ear canal. In order to straighten the ear channel somewhat and therefore make the earphone easier to insert, pull auricle backwards and upwards a little.
Proceed in the same way to insert the other
earphone .
Replacing the ear cushions
In the as-delivered condition, the headphones are provided with medium size ear cushions . Depending on the size of your auricle you can use ear cushions ( or ) of a different size from the ones supplied.
NOTE
The better the ear cushion seals off the ear
canal, the better the sound quality, particu­larly at lower frequencies.
Use your fingers to carefully pull on the ear cush-
ions to detach them from the headphones (see fig. 1).
10
SKIR 32 B1
Select suitable ear cushions ( or ) from the
ones that are supplied. Push these directly onto the headphones until they slip into the recesses on the headphones  (see fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
Connecting the headphones
The headphones are equipped with a 3.5 mm jackplug. Many electronic entertainment devices are provided with an appropriate headphone socket. If your audio device has been equipped with a differ­ent headphone connector, you may need to use a suitable adapter (not supplied).
Multi-function button functions
The multifunction button can be used to carry out basic functions for playing music and making telephone calls.
GB CY
SKIR 32 B1
11
GB CY
NOTE
The functions available from the multifunction
button depend on the device connected. Depending on the device connected (e.g. smartphone), it could be that not all functions are supported, or that more functions are available.
Telephone
Accept call Press once End call Press once
Reject call
Activate voice control
Music
Play/pause Press once Next title Press twice rapidly Previous title Press rapidly 3 x
Press multifunction button
Keep multifunction button pressed
Keep multifunction button pressed
Microphone
The microphone can be used during telephone calls. The nearer to your mouth it is the better the commu­nication.
12
SKIR 32 B1
Fault rectification
Fault causes and rectification
The following table will help with localising and remedying minor malfunctions:
Defect Cause/remedy
The volume control of the play­back device is set to the minimum
No sound coming from head­phones .
Sound is only coming from one side of the head­phones .
volume. Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the playback de­vice's headphone socket. Push the
3.5 mm jackplug all the way into the socket.
The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the playback de­vice's headphone socket. Push the
3.5 mm jackplug all the way into the socket.
The Stereo-Balance-Control on the playback device is incorrectly adjusted. Adjust it to the setting you desire.
GB CY
SKIR 32 B1
13
NOTE
GB CY
If the malfunction cannot be remedied with
the described solution proposals or if other types of mal­functions occur please contact our service department (see chapter Service).
Cleaning
CAUTION
Do not allow any liquids to penetrate the in-
terior of the headphones . This could cause irreparable damage to them.
Clean the headphones  with a slightly damp
cloth.
Remove the ear cushions (,  or ) for
cleaning. Clean the ear cushions under running water. Dry the ear cushions properly. Do not fold the ear cushions back over the headphones until they are properly dry.
Storage when not in use
Store the headphones  in a dry and dust-free
location.
14
SKIR 32 B1
Disposal
The symbol of a crossed-out wheelie bin means that this product is subject to European Directive 2012/19/EU and
may not be be disposed of in the domestic waste. The product must be taken to a dedicated collection point for electrical and electronic appliances.
This disposal is free of charge for the user. You will be helping to protect both the en­vironment and your personal health and recycling valuable raw materials.
More information on disposal and the nearest col­lection point is available from your town council.
GB CY
SKIR 32 B1
15
Appendix
GB CY
Technical details
Impedance 32 Ω +/- 4 Ω Sensitivity 100 dB +/- 10% at 1 kHz Frequency response 20 Hz - 20 kHz Input power max. 50 mW Wide band charac-
teristic voltage Connector 3.5 mm jackplug Cable length approx. 120 cm Weight approx. 22 g Operating temper-
ature Humidity (no con-
densation)
approx. 100 mV +/- 10%
5 - 35 °C
5 - 80 %
16
SKIR 32 B1
Notes on the Declaration of Conformity
Regarding conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance com­plies with RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original Declaration of Conformity is available from the importer and may be requested if required (see Chapter Importer).
Warranty
The warranty provided for this appliance is 3 years from date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulous­ly prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please call Customer Service. This is the only way to ensure that your goods will be dispatched free of charge.
GB CY
SKIR 32 B1
17
NOTE
GB CY
The warranty only covers claims for material
and manufacturing defects, not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components such as switches and batteries.
This appliance is exclusively intended for private use and not for commercial purposes. The warranty is deemed void if this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse or modifications that were not carried out by one of our authorised service centres. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable.
18
SKIR 32 B1
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 270815
CY
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cyk
IAN 270815
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
GB CY
SKIR 32 B1
19
20
SKIR 32 B1
Cuprins
Introducere ......................22
Informaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare .22
Drepturi de autor ........................22
Limitarea răspunderii .....................23
Utilizare conform destinaţiei ................23
Avertizări ..............................24
Indicaţii privind siguranţa ..........25
Descrierea componentelor ..........28
Punere în funcţiune ................29
Furnitura (vezi pagina pliantă) ..............29
Eliminarea ambalajului ....................29
Utilizarea căştilor intraauriculare ............30
Înlocuirea perniţelor pentru urechi ...........30
Conectarea căştilor intraauriculare ..........31
Funcţiile tastei multifuncţionale ..............31
Microfon ...............................32
Remedierea defecţiunilor ...........33
Cauzele defecţiunilor şi remedierea acestora . .33
Curăţare .........................34
Depozitarea în cazul neutilizării .....34
Eliminarea .......................35
Anexa ...........................36
Date tehnice ............................36
Indicaţii privind declaraţia de conformitate UE .37
Garanţia ...............................37
Service-ul ..............................39
Importator ..............................39
SKIR 32 B1
RO
21
Introducere
Informaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare
RO
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate
superioară. Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante privind siguranţa, utilizarea şi eliminarea aparatului. Înainte de utilizarea produsului familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind operarea şi siguranţa. Utilizaţi acest pro­dus numai în modul descris şi numai în scopurile menţionate. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni. În cazul transmiterii produsului unei alte persoane, predaţi-i de asemenea şi documentele aferente acestuia.
Drepturi de autor
Prezenta documentaţie este protejată prin dreptu­rile de autor. Reproducerea, respectiv retipărirea, chiar şi numai parţială, precum şi redarea imagi­nilor, chiar şi modificată, este permisă numai cu acordul scris al producătorului.
22
SKIR 32 B1
Limitarea răspunderii
Producătorul nu este responsabil pentru pagubele rezultate în urma nerespectării informaţiilor din acest manual, a utilizării neconforme, a reparaţi­ilor necorespunzătoare, a modificărilor efectuate fără autorizare sau a utilizării de piese de schimb neautorizate.
Utilizare conform destinaţiei
Aceste căşti audio reprezintă un aparat electronic de larg consum. Aparatul este destinat exclusiv uzului privat, pentru ascultarea de materiale audio. În plus, datorită microfonului integrat, căştile se pot folosi pe post de difuzor pentru a răspunde la apeluri. Orice altă formă de utilizare este considerată neconformă cu destinaţia şi poate provoca defecţiuni. Pretenţiile de orice natură născute în urma deteriorărilor sau utilizării neconforme sunt excluse.
RO
SKIR 32 B1
23
Avertizări
În cadrul acestor instrucţiuni de utilizare sunt folosite următoarele indicaţii de avertizare:
RO
PERICOL
Avertizările pentru acest grad de pericol marchează o situaţie poten­ţial periculoasă.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca răniri sau moartea.
Respectaţi indicaţiile din această avertizare
pentru a evita rănirea persoanelor..
ATENŢIE
Avertizările pentru acest grad de pericol marchează posibile daune materiale.
În cazul în care această situaţie nu este evita­tă, aceasta poate duce la daune materiale.
Respectaţi instrucţiunile prezentate de
această indicaţie, pentru a evita daunele materiale.
24
SKIR 32 B1
INDICAŢIE
O indicaţie constituie o informaţie suplimen-
tară, care facilitează manipularea acestui aparat.
Indicaţii privind siguranţa
Respectaţi următoarele indicaţii privind siguranţa, pentru o manipulare sigură a acestui aparat:
Înainte de utilizare verificaţi căştile intraauricula-
re în privinţa eventualelor defecţiuni exterioare vizibile. Nu utilizaţi căştile intraauriculare dacă sunt defecte sau dacă au căzut pe jos.
Cablurile sau conexiunile defecte trebuie înlocu-
ite de către un specialist autorizat sau de către serviciul pentru clienţi.
Persoanele care din cauza capacităţilor fizice,
psihice sau motorii limitate nu pot folosi în siguranţă căştile intraauriculare, le pot utiliza numai sub supravegherea sau la indicaţiile unei persoane responsabile.
Copiii pot utiliza căştile intraauriculare numai
dacă sunt supravegheaţi.
RO
SKIR 32 B1
25
RO
Repararea căştilor intraauriculare este permisă
numai personalului de specialitate autorizat sau tehnicienilor de la serviciul pentru clienţi. În urma reparaţiilor necorespunzătoare pot apărea pericole pentru beneficiarul aparatului. În plus, se pierde garanţia.
În timpul perioadei de garanţie reparaţia căştilor
intraauriculare este permisă numai serviciului pentru clienţi autorizat de către producător, deoarece în cazul defecţiunilor ulterioare se pierde garanţia.
Componentele defecte trebuie înlocuite numai cu
piese de schimb originale. Numai utilizând aces­te piese este garantată respectarea dispoziţiilor de siguranţă.
Nu efectuaţi transformări neautorizate sau modi-
ficări ale căştilor intraauriculare.
Protejaţi căştile intraauriculare împotriva umezelii
şi infiltrării lichidelor.
Nu utilizaţi căştile intraauriculare în apropierea
focului deschis (de. ex. lumânări).
PERICOL! Materialele de ambalare nu sunt
jucării. Menţineţi foliile, pungile şi toate celelalte materiale de ambalare departe de accesul copiilor. Pericol de asfixiere.
26
SKIR 32 B1
Pericol de afectare a auzului
PERICOL
Pericol din cauza volumului
sonor extrem!
Muzica la volum puternic poate conduce la afectarea auzului.
Când utilizaţi aceste căşti, evitaţi volumul
sonor extrem, în special pe timp îndelungat.
Pericol de accidente
PERICOL
Pericol din cauza capacităţii de percepţie diminuate!
Semnalele de indicare şi avertizare acus-
tice, precum şi zgomotele din jur pot suna altfel atunci când purtaţi căştile. Conştienti­zaţi sunetul diferit al acestor semnale pentru a le putea recunoaşte în situaţiile corespun­zătoare.
SKIR 32 B1
RO
27
PERICOL
Nu utilizaţi căştile audio în timp ce con-
RO
duceţi autovehicule, în timpul mersului cu bicicleta, la operarea utilajelor sau în alte situaţii în care capacitatea diminuată de percepţie a semnalelor din mediul înconju­rător ar putea să vă pună în pericol pe dvs. sau pe alţii. Respectaţi, de asemenea, pre­vederile legale şi reglementările naţionale atunci când utilizaţi căştile audio.
Descrierea componentelor
Căşti Perniţe pentru urechi (mărime medie) Jack de 3,5 mm Microfon Tastă multifuncţională Perniţe pentru urechi (mărime mică) Perniţe pentru urechi (mărime mare) Instrucţiuni de utilizare
28
SKIR 32 B1
Punere în funcţiune
Furnitura (vezi pagina pliantă)
Standard, căştile intraauriculare sunt livrate cu următoarele componente:
Căşti intraauriculare  cu perniţe premontate
pentru urechi (mărime medie )
2 perechi perniţe pentru urechi (mici  şi mari )Prezentele instrucţiuni (fără imagine)
INDICAŢIE
Verificaţi dacă furnitura este completă şi
dacă prezintă deteriorări vizibile.
În cazul în care furnitura este incompletă
sau dacă există defecţiuni din cauza unui ambalaj deteriorat sau a transportului, ape­laţi linia telefonică directă de service (vezi capitolul Service).
Eliminarea ambalajului
Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorări­lor în timpul transportului.
Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale contribuie la economia de materie primă şi reduce cantitatea de deşeuri.
Eliminaţi ambalajul de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare.
RO
SKIR 32 B1
29
Utilizarea căştilor intraauriculare
La utilizare trebuie respectată indicaţia de pe
lateralele căştilor intraauriculare: „R“ (dreapta) şi
RO
„L“ (stânga) .
Introduceţi cu atenţie una dintre căştile intraauri-
culare în canalul auditiv. Pentru îndreptarea aproximativă a canalului auditiv şi facilitarea introducerii, trageţi uşor în sus şi înapoi pavilionul urechii.
Procedaţi la fel pentru introducerea celeilalte
căşti intraauriculare .
Înlocuirea perniţelor pentru urechi
La livrare căştile sunt prevăzute cu perniţe de mărime medie pentru urechi . În funcţie de pavi- lionul urechii, puteţi utiliza perniţe pentru urechi ( sau ) de dimensiuni diferite, incluse în furnitură.
INDICAŢIE
Cu cât perniţa pentru urechi etanşează mai bine canalul auditiv, cu atât mai bună este calitatea sunetului, în special în cazul frecvenţe­lor joase.
Trageţi cu atenţie cu degetele perniţele pentru
urechi pentru a le detaşa de căştile intraauri­culare (a se vedea fig. 1).
30
SKIR 32 B1
Alegeţi din furnitură perniţele potrivite pentru
urechi ( sau ). Împingeţi-le în linie dreaptă pe căştile intraauriculare , până când alunecă în scobitura căştilor intraauriculare (a se vedea fig. 1).
Fig. 1 Fig. 2
Conectarea căştilor intraauriculare
Căştile intraauriculare sunt echipate cu o fişă cu cablu de 3,5 mm. Multe aparate electronice sunt dotate cu ieşire corespunzătoare pentru căştile audio. Dacă aparatul dvs. audio are un alt tip de ieşire pentru căşti, folosiţi un adaptor potrivit (nu este inclus în furnitură).
Funcţiile tastei multifuncţionale
Cu tasta multifuncţională poate fi activată funcţia de bază de a reda muzică şi de a efectua apeluri.
RO
SKIR 32 B1
31
RO
INDICAŢIE
Funcţiile tastei multifuncţionale  depind
de dispozitivul conectat. În funcţie de dis­pozitivul conectat (de ex. smartphone), este posibil ca nu toate functiile să fie suportate, sau alte funcţii să fie disponibile.
Telefon
Preluaţi apelului Apăsaţi o dată Încheiaţi apel Apăsaţi o dată
Respingeţi apelul
Activaţi comanda vocală
Muzică
Play/Pause Apăsaţi o dată Următorul titlu Apăsaţi rapid de 2 ori Titlu precedent Apăsaţi rapidde 3 ori
Apăsaţi Tasta multifuncţională
Menţineţi apasată tasta multifuncţională
Menţineţi apasată tasta multifuncţională
Microfon
Microfonul poate fi utilizat la apeluri telefonice. Cu cât îl ţineţi mai aproape de gură, cu atât este mai clară convorbirea.
32
SKIR 32 B1
Remedierea defecţiunilor
Cauzele defecţiunilor şi remedierea acestora
Tabelul următor facilitează localizarea şi remedie­rea defecţiunilor minore:
Defecţiunea Cauza/Remedierea
Regulatorul de volum al aparatu-
lui de redare este poziţionat pe Nu se aude nimic în căştile intraauricu­lare .
Sie hören nur Töne auf einer Seite des Kopfhörers .
minimum.
Măriţi volumul.
Fişa cu cablu de 3,5 mm nu este in-
trodusă complet în bucşa aparatului
de redare. Introduceţi complet fişa
cu cablu de 3,5 mm.
Fişa cu cablu de 3,5 mm nu este in-
trodusă complet în bucşa aparatului
de redare. Introduceţi complet fişa
cu cablu de 3,5 mm.
Regulatorul stereo-balance al apara-
tului de redare este poziţionat greşit.
Setaţi-l după propria dvs. dorinţă.
RO
SKIR 32 B1
33
INDICAŢIE
Dacă defecţiunile nu sunt remediate în
RO
urma acţiunilor descrise sau dacă apar alte defecţiuni, contactaţi departamentul nostru de service (a se vedea capitolul Service).
Curăţare
ATENŢIE
Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în inte-
riorul căştilor intraauriculare . Acest lucru poate conduce la deteriorarea iremediabilă.
Curăţaţi căştile intraauriculare cu o lavetă
uşor umezită.
Pentru curăţare, scoateţi perniţele pentru urechi
(, sau ). Perniţele pentru urechi se curăţă sub jet de apă. După curăţare se usucă temeinic. Aşezaţi perniţele pentru urechi la căştile intraauri­culare numai după ce s-au uscat complet.
Depozitarea în cazul neutilizării
Depozitaţi intraauriculare căştile  într-un loc
uscat şi fără praf.
34
SKIR 32 B1
Eliminarea
Simbolul pubelei tăiate cu roţi indică faptul că acest produs face obiectul Directivei 2012/19/EU şi nu trebuie
eliminat sub nicio formă în gunoiul menajer obişnuit. Produsul trebuie predat unui centru de colectare specializat pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice.
Acest tip de eliminare nu implică niciun cost pentru dvs. În acest mod contribuiţi la protejarea mediului şi sănătăţii dvs. şi, totodată, la asigurarea materiilor prime valoroase.
Informaţii suplimentare privind eliminarea şi cel mai apropiat centru de colectare pot fi obţinute de la administraţia locală.
RO
SKIR 32 B1
35
Anexa
Date tehnice
Impedanţă 32 Ω +/- 4 Ω
RO
Sensibilitate 100 dB +/- 10% la 1 kHz Domeniul de frecvenţă 20 Hz - 20 kHz Putere de intrare max. 50 mW Semnal bandă lată ca. 100 mV +/- 10% Conector Fişă cu cablu de 3,5 mm Lungime cablu cca 120 cm Greutate cca 22 g Temperatura de
operare Umiditatea (fără
condens)
5 - 35 °C
5 - 80 %
36
SKIR 32 B1
Indicaţii privind declaraţia de conformitate UE
Acest aparat corespunde, în privinţa conformităţii, cerinţelor fundamentale și celorlalte prevederi rele­vante ale directivei RoHS 2011/65/EU (restricţii de utilizare a anumitor substanţe periculoase).
Declaraţia de conformitate integrală în original poa­te fi solicitată, la nevoie, de la sediul importatorului (a se vedea capitolul Importator).
Garanţia
Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani începând cu data cumpărării. Aparatul a fost produs cu grijă şi verificat cu scrupulozitate înaintea livrării.
Păstraţi bonul de casă pentru a dovedi cumpărarea. Dacă aveţi solicitări privind garanţia, contactaţi telefonic centrul dumneavoastră de service. Numai astfel poate fi asigurată o expediere gratuită a produsului dumneavoastră.
RO
SKIR 32 B1
37
INDICAŢIE
Garanţia se acordă numai pentru defectele
RO
de material sau de fabricaţie, nu şi pentru daune de transport, piese de uzură sau deteriorări ale componentelor fragile, de exemplu, întrerupător.
Aparatul este destinat numai pentru uz privat şi nu pentru o utilizare profesională. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, uzului de forţă şi intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea.
Drepturile dumneavoastră legale nu sunt limitate prin această garanţie. Perioada de garanţie nu este prelungită după realizarea reparaţiilor realizate în perioada garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate.
Deteriorările şi deficienţele prezente deja la cumpă­rare trebuie semnalate imediat după dezambalare sau cel târziu în două zile de la data cumpărării.
Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost.
38
SKIR 32 B1
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 270815
Acces linie telefonică directă: De luni până vineri, între orele 8:00 - 20:00 (CET)
Importator
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
RO
SKIR 32 B1
39
40
SKIR 32 B1
Съдържание
Въведение .......................42
Информация относно това ръководство за
потребителя ...........................42
Авторско право ........................42
Ограничение на отговорността ...........43
Употреба по предназначение .............43
Предупредителни указания ..............44
Указания за безопасност ...........45
Описание на частите ..............48
Пускане в експлоатация ...........49
Окомплектовка на доставката
(вж. разгъващата се страница) ............49
Предаване на опаковката за отпадъци .....50
Поставяне на слушалките ................50
Смяна на възглавничките за ушите .........50
Свързване на слушалките ................52
Функции на многофункционалния бутон . . . .52
Микрофон .............................53
Отстраняване на неизправности ....54
Причини за неизправности и отстраняване
на неизправности .......................54
Почистване ......................55
Съхранение при неизползване .....55
Entsorgung .......................56
Приложение .....................57
Технически характеристики ..............57
Указания за ЕС декларацията за съответствие .58
Гаранция ..............................58
Сервиз ................................60
Вносител ..............................60
SKIR 32 B1
BG
41
Въведение
Информация относно това ръко­водство за потребителя
Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред.
BG
Избрали сте висококачествен продукт. Ръко­водството за потребителя е неразделна част от този продукт. То съдържа важни указания относно безопасността, употребата и пре­даването на отпадъци. Преди да използвате продукта, се запознайте с всички указания за обслужване и безопасност. Използвайте про­дукта единствено според описанието и за ука­заните области на приложение. Пазете добре това ръководство. Предавайте продукта на трети лица заедно с цялата документация.
Авторско право
Тази документация е защитена от Закона за авторското право. Всяко размножаване респ. препечатване на ръководството или на части от него, както и възпроизвеждането на изображенията, също и с направени промени в тях, е разрешено единствено с писменото съгласие на производителя.
42
SKIR 32 B1
Ограничение на отговорността
Производителят не поема отговорност за щети вследствие неспазване на ръководството, неце­лесъобразна употреба, некомпетентни ремон­ти, извършени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части.
Употреба по предназначение
Тази слушалка е уред, принадлежащ към развлекателната електроника. Тя е предназна­чена само за лична употреба за слушане на аудиоматериали. Благодарение на интегри­рания микрофон слушалката може допълни­телно да се използва като Hands Free система за приемане на телефонни обаждания. Друга или излизаща извън тези рамки употреба се счита за нецелесъобразна и може да доведе до повреди. Изключват се претенции от всякакъв вид за щети вследствие на нецелесъ­образна употреба.
BG
SKIR 32 B1
43
Предупредителни указания
В настоящото ръководство за потребителя са из­ползвани следните предупреждения:
ОПАСНОСТ
BG
Предупредително указание с тази степен на опасност обозначава въз­можна опасна ситуация.
Ако опасната ситуация не бъде избегна­та, тя може да доведе до наранявания или смърт.
Спазвайте инструкциите в това предупре-
дително указание, за да избегнете нараня­вания на хора.
ВНИМАНИЕ
Предупредително указание с тази степен на опасност обозначава въз­можни материални щети.
Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети.
Спазвайте инструкциите в това преду-
предително указание, за да избегнете мате­риални щети.
44
SKIR 32 B1
УКАЗАНИЕ
Указанието дава допълнителна инфор-
мация, която улеснява работата с уреда.
Указания за безопасност
За безопасна работа с уреда спазвайте следни­те указания за безопасност:
Преди употреба проверявайте слушалките
за видими външни повреди. Не използвайте повредени или падали слушалки.
Повредените кабели или клеми трябва да
бъдат сменени от оторизиран квалифициран персонал или от сервизната служба.
Лица, които поради своите физически,
умствени или двигателни способности не са в състояние да работят безопасно със слушалките, трябва да ги използват само под наблюдението или ръководството на отгова­рящо за тях лице.
Позволявайте на деца да използват слушал-
ките само под наблюдение.
BG
SKIR 32 B1
45
BG
Слушалките трябва да се ремонтират само
от оторизиран специалист или от сервизна­та служба. При некомпетентно извършени ремонти могат да възникнат опасности за потребителя. Освен това отпада правото за изискване на гаранция.
Ремонт на слушалките по време на гаранцион-
ния срок трябва да се извършва само от ото­ризиран от производителя сервиз, в противен случай при последващи повреди не може да се предявява гаранционен иск.
Повредените части трябва да се сменят само
с оригинални резервни части. Само за тези части е гарантирано, че отговарят на изисква­нията за безопасност.
Не предприемайте самоволни преустрой-
ства или изменения по слушалките.
Пазете слушалките от влага и проникване на
течности.
Не използвайте слушалките в близост до
открит огън (напр. свещи).
ОПАСНОСТ! Опаковъчните материали
не са играчка. Дръжте фолия, торби и други опаковъчни материали далеч от достъпа на деца.
Съществува опасност от задушаване.
46
SKIR 32 B1
Опасност от увреждане на слуха
ОПАСНОСТ
Опасност при екстремно
висока сила на звука!
Силната музика може да доведе до увреждане на слуха.
Избягвайте екстремно висока сила за
звука, особено за дълъг период от време, когато използвате тези слушалки.
Опасност от злополука
ОПАСНОСТ
Опасност поради влошено възприятие!
Акустичните предупредителни и указа-
телни сигнали и шумовете от околната среда могат да се звучат различно, когато носите слушалките. Осъзнайте разликата в звученето на тези сигнали, за да можете да ги разпознавате в съответните ситуации.
BG
SKIR 32 B1
47
ОПАСНОСТ
Не използвайте слушалките, докато
шофирате превозни средства, карате велосипеди, обслужвате машини или в други ситуации, при които влошено
BG
възприятие на шумовете от заобикалящата среда може да представлява опасност за вас или други лица. Спазвайте и регла­ментираните от закона предписания и правилата в страната, в която използвате слушалките.
Описание на частите
Слушалки Възглавнички за ушите (средни) Жак 3,5 mm Микрофон Многофункционален бутон Възглавнички за ушите (малки) Възглавнички за ушите (големи) Ръководство за потребителя
48
SKIR 32 B1
Пускане в експлоатация
Окомплектовка на доставката (вж. разгъващата се страница)
Стандартната окомплектовка на доставката включва следните компоненти:
слушалки с предварително монтирани
възглавнички за ушите (средно големи )
2 чифта възглавнички за ушите (малки и
големи )
Ръководство за потребителя (без илюстра-
ция)
УКАЗАНИЕ
Проверете доставката за комплектност и
видими повреди.
При непълна доставка или повреди
поради повредена опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия за сервизно обслуж­ване (вж. глава Сервиз).
BG
SKIR 32 B1
49
Предаване на опаковката за отпадъци
Опаковката предпазва уреда от повреди по време на транспортиране.
Връщането на опаковката в системата
BG
Предавайте за отпадъци опаковъчните материа­ли, които повече не са ви необходими, съгласно действащите местни разпоредби.
за циркулация на материалите спестява суровини и намалява количеството отпадъци.
Поставяне на слушалките
При поставянето спазвайте маркировката за
страните „R“ (дясно) и „L“ (ляво) на слушал­ките .
Пъхнете внимателно едната слушалка дъл-
боко в ушния канал. За по-лесно поставяне изправeте леко ушния канал, като издърпате ушната мида леко назад и нагоре.
Постъпете по същия начин, за да поставите и
другата слушалка .
Смяна на възглавничките за ушите
При доставката слушалките са окомплектовани със средно големите възглавнички за ушите . В зависимост от големината на вашата ушна мида можете да използвате възглавничка ( или ) с други размери от окомплектовката на доставката.
50
SKIR 32 B1
УКАЗАНИЕ
Колкото по-добре уплътнени са ушните
канали от възглавничките, толкова по-до­бро е качеството на звука, преди всичко при ниски честоти.
Внимателно издърпайте с пръсти възглав-
ничките за ушите , за да ги отделите от слушалките (вж. Фиг. 1).
Изберете подходящи възглавнички за ушите
( или ) от окомплектовката. Поставете ги в права посока на слушал-ките , така че да се плъзнат във вдлъбнатината на слушалките (вж. Фиг. 2).
Фиг. 1 Фиг. 2
BG
SKIR 32 B1
51
Свързване на слушалките
Слушалките са оборудвани с комутационен жак 3,5 mm. Много апарати от електронната музикална техника имат съответно гнездо за слушалка. Ако във вашия аудиоапарат е пред­виден друг вход за слушалка, при необходимост използвайте подходящ адаптер (не е включен в
BG
комплекта на доставката).
Функции на многофункционалния бутон
С многофункционалния бутон могат да се изпълняват основни функции при възпроизвежда­нето на музика и телефониране.
УКАЗАНИЕ
Функциите на многофункционалния
бутон зависят от свързания уред. В зависимост от свързания уред (напр. смартфон) е възможно да не се поддържат всички функции или да са на разположение допълнителни функции.
52
SKIR 32 B1
Натискане на
Телефон
Приемане на телефонно обаждане
Прекратяване на телефонно обаждане
Отхвърляне на телефонно обаждане
Активиране на гласовото управление
Музика
Play/Pause Натиснете 1 път
Следващо заглавие
Предходно заглавие
мнгофункционал­ния бутон
Натиснете 1 път
Натиснете 1 път
Задръжте натиснат ногофункционалния бутон
Задръжте натиснат ногофункционалния бутон
Натиснете бързо 2 пъти
Натиснете бързо 3 пъти
Микрофон
Микрофонът може да се използва при телефо­ниране. Колкото по-близо до устата го държите, толкова по-добро е разбирането.
BG
SKIR 32 B1
53
Отстраняване на неизправности
Причини за неизправности и отстра­няване на неизправности
Следващата таблица помага при локализиране­то и отстраняването на малки неизправности:
BG
Неизправ­ност
Не чувате звук в слу­шалката .
Чувате звуци само от едната слушалка .
Причина/Отстраняване
Регулаторът за силата на звука на възпроизвеждащото устройство е поставен на минимална сила на звука. Увеличете силата на звука.
Комутационният жак 3,5 mm не е пъхнат изцяло в гнездото на въз­произвеждащия апарат. Пъхнете комутационния жак 3,5 mm изцяло в гнездото.
Комутационният жак 3,5 mm не е пъхнат изцяло в гнездото на въз­произвеждащия апарат. Пъхнете комутационния жак 3,5 mm изцяло в гнездото.
Регулаторът за стерео баланс на възпроизвеждащото устройство е преместен. Настройте го според желанието си.
54
SKIR 32 B1
УКАЗАНИЕ
Ако неизправностите не могат да се
отстранят с описаните предложения за решение или ако се появят други видове неизправности, се обърнете към нашия сервиз (вж. глава Сервиз).
Почистване
ВНИМАНИЕ
Не допускайте течности да проникнат във
вътрешността на слушалките . Това може да доведе до непоправимо повреждане на уреда.
Почиствайте слушалките с леко навлаж-
нена кърпа.
При почистване сваляйте възглавничките за
ушите (, или ). Мийте възглавничките за ушите под течаща вода. Изсушавайте добре възглавничките за ушите. Поставете отново възглавничките на слушалките едва след като са напълно сухи.
Съхранение при неизползване
Съхранявайте слушалките на сухо и защи-
тено от прах място.
BG
SKIR 32 B1
55
Entsorgung
Символът на зачеркнат контейнер за отпадъци на колела означава, че този уред подлежи на Директивата 2012/19/ЕU и в никакъв случай не
трябва да се изхвърля заедно с обикновените
BG
битови отпадъци. Продуктът трябва да се предаде в специален събирателен пункт за електрически и електронни уреди.
Този вид предаване за отпадъци е безплатен за вас. Така допринасяте за опазване на околната среда и личното си здраве и за осигуряване на ценни суровини.
Допълнителна информация за предаването за отпадъци и най-близкия събирателен пункт можете да получите от градската управа.
56
SKIR 32 B1
Приложение
Технически характеристики
Импеданс 32 Ω +/- 4 Ω
Чувствителност
Диапазон на предаване
Входна мощност макс. 50 mW Широколентово
характерно напрежение
Щекер Комутационен жак 3,5 mm Дължина на
кабела Тегло ca. 22 g Работна
температура Влажност на
въздуха (без кондензация)
100 dB +/- 10 % при 1 kHz
20 Hz - 20 kHz
ca. 100 mV +/- 10%
ca. 120 cm
5 - 35 °C
5 - 80 %
BG
SKIR 32 B1
57
Указания за ЕС декларацията за съответствие
По отношение на съвместимостта този уред съответства на основните изисквания и другите съществени разпоредби на Директивата относ­но ограничението за употребата на определени
BG
опасни вещества в електрическото и електрон­ното оборудване (EEО) 2011/65/EU.
Пълната оригинална декларация за съответ­ствие може да се получи от вносителя и при необходимост може да бъде изискана (вж. глава Вносител).
Гаранция
За този уред вие получавате гаранция от 3 години от датата на закупуване. Уредът е произведен старателно и е проверен добросъвестно преди доставката.
Запазете касовата бележка като доказателство за покупката. В гаранционен случай се свържете по телефона с вашия сервиз. Само по този на­чин може да се осигури безплатното изпращане на вашата стока.
58
SKIR 32 B1
УКАЗАНИЕ
Гаранцията се отнася само за дефекти
на материалите и фабрични дефекти, но не и за повреди, възникнали по време на транспорта, износени части или повреди по чупливите части, например изключвател или акумулаторни батерии.
Продуктът е предназначен единствено за домашна, а не за професионална употреба. При непозволена и неправилна употреба, при прилагане на сила или интервенции, които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал, гаранцията отпада.
Законните ви права не се ограничават от тази гаранция. Гаранционният срок не се удължава от гаранцията. Това важи и за сменени и ремонти­рани части.
За евентуалните, налични още при закупуването повреди и недостатъци трябва да се съобщи веднага след разопаковането, но най-късно два дена след датата на закупуване.
След като изтече гаранционният срок, ремонти­те трябва да се заплащат.
BG
SKIR 32 B1
59
Сервиз
Сервизно обслужване България
Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg
IAN 270815
BG
Работно време на горещата линия:
понеделник до петък от 8:00 ч. – 20:00 ч. (централноевропейско време)
Вносител
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
60
SKIR 32 B1
Περιεχόμενα
Εισαγωγή ........................62
Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσης . . .62
Πνευματικά δικαιώματα ...................62
Περιορισμός ευθύνης ....................63
Προβλεπόμενη χρήση ....................63
Υποδείξεις προειδοποίησης ...............64
Υποδείξεις ασφαλείας ..............65
Περιγραφή εξαρτημάτων ...........68
Θέση σε λειτουργία ................69
Παραδοτέος εξοπλισμός (βλ. πλευρά ανοίγματος)
Απόρριψη της συσκευασίας ...............70
Τοποθέτηση ακουστικών ...................70
Αντικατάσταση επιθεμάτων αυτιών ...........70
Σύνδεση ακουστικών .....................72
Λειτουργίες του πλήκτρου πολλαπλών λειτουργιών
Μικρόφωνο ............................73
Διόρθωση σφαλμάτων .............73
Αιτίες σφαλμάτων και διόρθωση ............73
Καθαρισμός ......................75
Αποθήκευση σε περίπτωση μη χρήσης 75
Απόρριψη .......................76
Παράρτημα ......................77
Τεχνικές πληροφορίες ....................77
Υποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ . .78
Εγγύηση ...............................78
Σέρβις ................................80
Εισαγωγέας ............................80
SKIR 32 B1
GR CY
69
72
61
Εισαγωγή
Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσης
Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής.
Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊό­ντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης είναι
GR
τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές
CY
υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος, εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τα αναφερόμενα πεδία χρή­σης. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες καλά. Παραδώ­στε όλα τα έγγραφα σε περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους.
Πνευματικά δικαιώματα
Αυτές οι οδηγίες έχουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε αντιγραφή ή ανατύπωση, ακόμη και αποσπασματική, καθώς και η αναπα­ραγωγή των εικόνων, ακόμα και σε τροποποιημένη κατάσταση, επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση του κατασκευαστή.
62
SKIR 32 B1
Περιορισμός ευθύνης
Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες λόγω μη τήρησης των οδηγιών, μη προβλεπόμενης χρήσης, εσφαλμένων επισκευών, μη εγκεκριμένων τροποποιήσεων ή χρήσης μη επιτρεπόμενων εξαρτημάτων.
Προβλεπόμενη χρήση
Τα ακουστικά αυτά είναι μια συσκευή που ανήκει στα ηλεκτρονικά είδη ευρείας κατανάλωσης. Προ­ορίζονται αποκλειστικά για την ιδιωτική χρήση για την ακρόαση ακουστικού υλικού. Επιπλέον, χάρη στο ενσωματωμένο μικρόφωνο, μπορούν τα ακουστικά να χρησιμοποιούνται σαν συσκευή ανοιχτής ακρόασης, για τη λήψη κλήσεων. Μια άλλη ή διαφορετική χρήση ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς και μπορεί να προκαλέσει βλάβες. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω φθορών από μη προβλεπόμενη χρήση αποκλεί­ονται.
GR CY
SKIR 32 B1
63
Υποδείξεις προειδοποίησης
Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χα-
GR CY
ρακτηρίζει μία πιθανή επικίνδυνη κατάσταση.
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκλη­θούν τραυματισμοί ή θάνατος.
Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προει-
δοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται σωματικοί τραυματισμοί.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυ­τού του βαθμού κινδύνου χαρακτη­ρίζει μία πιθανή υλική ζημιά.
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευ­χθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να προκλη­θούν υλικές ζημιές.
Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προει-
δοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται υλικές ζημιές.
64
SKIR 32 B1
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πλη-
ροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής.
Υποδείξεις ασφαλείας
Προσέξτε τις εξής υποδείξεις ασφαλείας για έναν ασφαλή χειρισμό της συσκευής:
Ελέγχετε τα ακουστικά πριν από τη χρήση για
εξωτερικές ορατές ζημιές. Μη θέτετε σε λειτουρ­γία φθαρμένα ακουστικά ή ακουστικά που έχουν πέσει κάτω.
Σε περίπτωση φθοράς του καλωδίου ή των
συνδέσεων αυτά πρέπει να αντικαθίστανται από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.
Άτομα τα οποία λόγω των σωματικών, πνευμα-
τικών ή κινητικών δυνατοτήτων τους δεν είναι σε θέση να χειριστούν με ασφάλεια τα ακουστικά, επιτρέπεται να τα χρησιμοποιούν μόνο υπό την επιτήρηση ή τις οδηγίες ενός υπεύθυνου ατόμου.
Επιτρέπετε στα παιδιά τη χρήση των ακουστικών
μόνο υπό επιτήρηση.
GR CY
SKIR 32 B1
65
GR CY
Επισκευές στα ακουστικά επιτρέπεται να
διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελα­τών. Εξαιτίας ακατάλληλων επισκευών μπορεί να προκύψουν σημαντικοί κίνδυνοι για το χρήστη. Επίσης ακυρώνεται η απαίτηση της εγγύησης.
Μια επισκευή των ακουστικών κατά το χρόνο
εγγύησης επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, αλλιώς δεν ισχύει η απαίτηση της εγγύησης σε επακόλουθες φθορές.
Τα ελαττωματικά μέρη κατασκευής επιτρέπεται να
αντικαθίστανται μόνο από γνήσια ανταλλακτικά. Μόνο με αυτά τα ανταλλακτικά εξασφαλίζεται η πλήρωση των απαιτήσεων ασφαλείας.
Μη διεξάγετε αυθαίρετες μετατροπές ή αλλαγές
στα ακουστικά.
Προστατεύετε τα ακουστικά από την υγρασία και
από τη διείσδυση υγρών.
Μη λειτουργείτε τα ακουστικά κοντά σε φλόγες
(π.χ. κεριά).
ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Τα υλικά συσκευασίας δεν
είναι παιχνίδι. Διατηρείτε τις μεμβράνες, τις σακούλες και όλα τα άλλα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά.
Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
66
SKIR 32 B1
Κίνδυνος βλαβών της ακοής
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος λόγω υπερβολι-
κής έντασης!
Η δυνατή μουσική μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στην ακοή.
Αποφεύγετε υπερβολικές εντάσεις, κυρίως για
μεγάλο χρονικό διάστημα, όταν χρησιμοποιεί­τε αυτά τα ακουστικά.
Κίνδυνος ατυχήματος
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος λόγω επηρεαζόμενης αντίληψης!
Ακουστικά προειδοποιητικά σήματα και σή-
ματα υπόδειξης και θόρυβοι του περιβάλ­λοντος μπορεί να ακούγονται διαφορετικά όταν φοράτε τα ακουστικά. Ενημερωθείτε για το πώς αυτά τα σήματα αποκλίνουν από άποψη ήχου, ώστε να τα αναγνωρίζετε στις αντίστοιχες καταστάσεις.
GR CY
SKIR 32 B1
67
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά όταν οδη-
γείτε αυτοκίνητο, ποδήλατο, όταν χειρίζεστε μηχανήματα ή σε άλλες καταστάσεις στις οποίες η επηρεαζόμενη αντιληπτικότητα θορύβων του περιβάλλοντος μπορεί να αποτελεί κίνδυνο για εσάς ή για άλλους.
GR CY
Προσέξτε εδώ τις νομικές προδιαγραφές και τους κανονισμούς της χώρας στην οποία χρησιμοποιείτε τα ακουστικά.
Περιγραφή εξαρτημάτων
Ακουστικά Επιθέματα (μεσαία) Βύσμα 3,5 χιλ. Μικρόφωνο Πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών Επιθέματα (μικρά) Επιθέματα (μεγάλα) Οδηγίες χρήσης
68
SKIR 32 B1
Θέση σε λειτουργία
Παραδοτέος εξοπλισμός (βλ. πλευρά ανοίγματος)
Τα ακουστικά παραδίδονται κανονικά με τα ακόλου­θα στοιχεία:
Ακουστικά με προμονταρισμένα επιθέματα
αυτιών (μεσαίο μέγεθος )
2 ζευγάρια επιθέματα αυτιών (μικρά και
μεγάλα )
Αυτές οι Οδηγίες χρήσης (δεν απεικονίζονται)
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως
προς την πληρότητα και για εμφανείς φθορές.
Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλι-
σμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. κεφάλαιο Σέρβις).
GR CY
SKIR 32 B1
69
Απόρριψη της συσκευασίας
Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά.
Η επιστροφή της συσκευασίας στην
ανακύκλωση υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων.
Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν
GR
χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές
CY
ισχύουσες προδιαγραφές.
Τοποθέτηση ακουστικών
Προσέχετε κατά την τοποθέτηση τα στοιχεία για
τις πλευρές „R“ (δεξιά) και „L“ (αριστερά) στα ακουστικά .
Σπρώξτε βαθιά και προσεκτικά ένα από τα
ακουστικά στον ακουστικό πόρο. Για να ευθυγραμμίσετε τον ακουστικό πόρο και να απλοποιήσετε έτσι ελαφρώς την τοποθέ­τηση τραβήξτε το πτερύγιο του αυτιού ελαφρώς προς τα πίσω και επάνω.
Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για να τοποθε-
τήσετε και το άλλο ακουστικό
Αντικατάσταση επιθεμάτων αυτιών
Στον παραδοτέο εξοπλισμό τα ακουστικά είναι εξοπλισμένα με τα μεσαία επιθέματα αυτιών . Ανάλογα με το πτερύγιο του αυτιού σας μπορείτε
70
SKIR 32 B1
να χρησιμοποιήσετε ένα επίθεμα ( ή ) με άλλες διαστάσεις από τον παραδοτέο εξοπλισμό.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Όσο περισσότερο μονώνει το επίθεμα τον
ακουστικό πόρο, τόσο καλύτερη είναι η ποιότητα του ήχου, κυρίως στις χαμηλές συχνότητες.
Τραβήξτε προσεκτικά με τα δάχτυλα σας τα
επιθέματα , για να τα απομακρύνετε από τα ακουστικά (βλ. Εικ. 1).
Επιλέξτε από τον παραδοτέο εξοπλισμό τα
κατάλληλα επιθέματα ( ή ). Σπρώξτε τα ίσια προς τα ακουστικά , έως ότου γλιστρήσουν στην κοιλότητα των ακουστικών  (βλ. Εικ. 2).
Εικ. 1 Εικ. 2
GR CY
SKIR 32 B1
71
Σύνδεση ακουστικών
Τα ακουστικά είναι εξοπλισμένα με ένα βύσμα 3,5 χιλ. Πολλά από τα ηλεκτρονικά μέσα ψυχαγωγί­ας διαθέτουν αντίστοιχη υποδοχή ακουστικών. Στην περίπτωση που η συσκευή ήχου σας προβλέπει άλλη σύνδεση για ακουστικά, χρησιμοποιήστε εάν απαιτείται έναν αντίστοιχο προσαρμογέα (δεν περι­λαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό).
GR
Λειτουργίες του πλήκτρου πολλα-
CY
πλών λειτουργιών
Με το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών μπορούν να διεξαχθούν βασικές λειτουργίες στην αναπαραγωγή μουσικής και σε τηλεφωνικές κλήσεις.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Οι λειτουργίες του πλήκτρου πολλαπλών
λειτουργιών εξαρτώνται από τη συνδεδεμένη συσκευή. Ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή (π.χ. Smartphone) μπορεί να μην υποστηρίζονται όλες οι λειτουργίες ή να μην είναι διαθέσιμες προηγμένες λειτουργίες.
72
SKIR 32 B1
Πατήστε το πλήκτρο
Τηλέφωνο
Λήψη κλήσης 1 x πίεση Τερματισμός κλήσης 1 x πίεση
Απόρριψη κλήσης
Ενεργοποίηση ελέγχου φωνής
Μουσική
Αναπαραγωγή/Παύση 1 x πίεση επόμενος τίτλος 2 x γρήγορη πίεση προηγούμενος τίτλος 3 x γρήγορη πίεση
πολλαπλών λειτουργιών
Κρατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών πατημένο
Κρατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών πατημένο
Μικρόφωνο
Το μικρόφωνο μπορεί να χρησιμοποιείται σε τηλεφωνικές κλήσεις. Όσο πιο κοντά το έχετε στο στόμα, τόσο καλύτερη είναι συνεννόηση.
GR CY
SKIR 32 B1
73
Διόρθωση σφαλμάτων
Αιτίες σφαλμάτων και διόρθωση
Ο επόμενος πίνακας βοηθά στον εντοπισμό και στη διόρθωση μικρότερων βλαβών:
Σφάλμα Αιτία/Αντιμετώπιση
Ο ρυθμιστής έντασης της συσκευ­ής αναπαραγωγής βρίσκεται στην
GR CY
Δεν ακούτε ήχο στα ακουστικά .
Ακούτε μόνο ήχους στη μια πλευρά των ακουστικών .
ελάχιστη ένταση. Αυξήστε την ένταση.
Το βύσμα 3,5 χιλ. δεν έχει μπει πλήρως στην υποδοχή στη συ­σκευή αναπαραγωγής. Εισάγετε καλά το βύσμα 3,5 χιλ. στην υποδοχή.
Το βύσμα 3,5 χιλ. δεν έχει μπει πλήρως στην υποδοχή στη συ­σκευή αναπαραγωγής. Εισάγετε καλά το βύσμα 3,5 χιλ. στην υποδοχή.
Ο ρυθμιστής εξισορρόπησης στέρεο στη συσκευή αναπαραγω­γής έχει απορρυθμιστεί. Ρυθμίστε ανάλογα με τις προτιμήσεις σας.
74
SKIR 32 B1
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Εάν οι βλάβες δε διορθώνονται με τις
περιγραφόμενες προτάσεις λύσεων ή εάν εμφανίζονται διαφορετικές βλάβες, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις μας (βλ. κεφάλαιο Σέρβις).
Καθαρισμός
ΠΡΟΣΟΧΗ
Δεν επιτρέπεται η εισχώρηση υγρών στο
εσωτερικό των ακουστικών . Αυτό μπορεί να προκαλέσει ανεπανόρθωτες ζημιές στη συσκευή.
Καθαρίζετε τα ακουστικά με ένα ελαφρώς
νωπό πανί.
Για τον καθαρισμό αφαιρείτε τα επιθέματα (,
ή ). Καθαρίζετε τα επιθέματα κάτω από τρεχούμενο νερό. Στεγνώνετε τα επιθέματα καλά. Τοποθετείτε τα επιθέματα στα ακουστικά , μόνο αφού έχουν στεγνώσει εντελώς.
Αποθήκευση σε περίπτωση μη χρήσης
Αποθηκεύετε τα ακουστικά σε έναν στεγνό
χώρο χωρίς σκόνη.
SKIR 32 B1
GR CY
75
Απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σε ρόδες σημαίνει ότι αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2012/19/EU και δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται σε καμία περίπτωση με τα φυσιολογικά οικιακά απορρίμματα. Το προϊόν πρέπει να οδηγείται σε ειδικό σημείο συλλογής για ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.
GR CY
Αυτό το είδος απόρριψης είναι δωρεάν. Έτσι βοηθάτε το περιβάλλον και προστατεύετε την ατομική σας υγεία και διασφαλίζετε τις πολύτιμες πρώτες ύλες.
Μπορείτε να λάβετε περαιτέρω πληροφορίες για την απόρριψη και το πλησιέστερο σημείο συλλογής στη διαχείριση της πόλης σας.
76
SKIR 32 B1
Παράρτημα
Τεχνικές πληροφορίες
Σύνθετη αντίσταση 32 Ω +/- 4 Ω Ευαισθησία 100 dB +/- 10% σε 1 kHz Ζώνη μετάδοσης 20 Hz - 20 kHz Ισχύς εισόδου max. 50 mW Τάση χαρακτηρισμού
ευρείας ζώνης Βύσμα Βύσμα 3,5 χιλ. Μήκος καλωδίου περ. 120 εκ. Βάρος περ. 22 γρ. Θερμοκρασία
λειτουργίας Υγρασία (καμία
συμπύκνωση)
περ. 100 mV +/- 10%
5 - 35 °C
5 - 80 %
GR CY
SKIR 32 B1
77
Υποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφω­σης ΕΚ
Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται, αναφορικά με τη συμφωνία, στις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας για τον περι­ορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών 2011/65/EU.
Η πλήρης και γνήσια δήλωση συμμόρφωσης διατί-
GR
θεται από τον εισαγωγέα και μπορείτε να τη ζητήσετε
CY
ανά πάσα στιγμή (βλ. κεφάλαιο Εισαγωγέας).
Εγγύηση
Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτι­κά πριν από την αποστολή.
Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση εγγύησης ελάτε σε επικοινωνία με το τμήμα του σέρβις τηλεφωνικά. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύμα­τός σας.
78
SKIR 32 B1
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για
σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι ωστό­σο για ζημιές από τη μεταφορά, για εξαρ­τήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστά εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες.
Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθη­σαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει.
Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί.
Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες κατά την αγορά ζη­μιές και ελλείψεις πρέπει να ανακοινώνονται αμέσως μετά την αποσυσκευασία, το αργότερο όμως δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς.
Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης χρεώνονται οι εμφανιζόμενες επισκευές.
GR CY
SKIR 32 B1
79
Σέρβις
Σέρβις Ελλάδα
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr
IAN 270815
CY
Σέρβις Κύπρος
Tel.: 8009 4409
GR CY
E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 270815
Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline):
Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET)
Εισαγωγέας
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
80
SKIR 32 B1
Inhaltsverzeichnis
Einführung .......................82
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . .82
Urheberrecht ...........................82
Haftungsbeschränkung ....................83
Bestimmungsgemäße Verwendung ..........83
Warnhinweise ...........................84
Sicherheitshinweise ................85
Teilebeschreibung .................88
Inbetriebnahme ...................89
Lieferumfang (siehe Ausklappseite) ..........89
Entsorgung der Verpackung ................89
Kopfhörer einsetzen ......................90
Ohrpolster auswechseln ...................90
Kopfhörer anschließen ....................91
Funktionen der Multifunktionstaste ...........91
Mikrofon ...............................92
Fehlerbehebung ..................93
Fehlerursachen und -behebung .............93
Reinigung ........................94
Lagerung bei Nichtbenutzung .......94
Entsorgung .......................95
Anhang ..........................96
Technische Daten ........................96
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung .......97
Garantie ...............................97
Service ................................99
Importeur ..............................99
SKIR 32 B1
DE AT
CH
81
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
DE
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
AT
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
CH
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wie­dergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
82
SKIR 32 B1
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachge­mäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelas­sener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungs­elektronik. Er ist ausschließlich für den privaten Gebrauch zum Hören von Audiomaterial be­stimmt. Zusätzlich kann, aufgrund des integrierten Mikrofons, der Kopfhörer als Freisprechanlage verwendet werden, um Anrufe entgegenzuneh­men. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jegli­cher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs­gemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
DE AT
CH
SKIR 32 B1
83
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährli­che Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermie-
DE AT
CH
den wird, kann dies zu Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis
befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sach­schaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis
befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
84
SKIR 32 B1
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Infor-
mationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwen-
dung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geis-
tigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Kopfhörer sicher zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Kopf-
hörers nur unter Aufsicht.
DE AT
CH
SKIR 32 B1
85
DE AT
CH
Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kunden­service durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Kopfhörers während der
Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheits­anforderungen erfüllen.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Kopfhörer vor.
Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und
dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen
Flammen (z.B. Kerzen) betreiben.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein
Spielzeug. Halten Sie Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
86
SKIR 32 B1
Gefahr von Gehörschäden
GEFAHR
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbeson-
dere über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Kopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
GEFAHR
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
Akustische Warn- und Hinweissignale und
Umgebungsgeräusche können anders klingen, wenn Sie den Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen.
DE AT
CH
SKIR 32 B1
87
GEFAHR
Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Betrieb
von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen oder in ande­ren Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere dar­stellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des
DE AT
CH
Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden.
Teilebeschreibung
Kopfhörer Ohrpolster (mittelgroß) 3,5 mm Klinkenstecker Mikrofon Multifunktionstaste Ohrpolster (klein) Ohrpolster (groß) Bedienungsanleitung
88
SKIR 32 B1
Inbetriebnahme
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Kopfhörer wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Kopfhörer
(mittelgroß )
2 Paar Ohrpolster (klein  und groß )Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transport­schäden.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsma­terialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
mit vormontierten Ohrpolstern
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
DE AT
CH
SKIR 32 B1
89
Kopfhörer einsetzen
Beachten Sie beim Einsetzen die Seitenangabe
„R“ (rechts) und „L“ (links) auf dem Kopfhörer .
Schieben Sie vorsichtig einen der Kopfhörer  tief
in den Gehörgang. Um den Gehörgang etwas zu begradigen und damit das Einsetzen etwas zu vereinfachen, ziehen Sie die Ohrmuschel leicht nach hinten und oben.
Gehen Sie entsprechend vor, um auch den
anderen Kopfhörer einzusetzen.
DE
Ohrpolster auswechseln
AT
CH
Im Auslieferungszustand ist der Kopfhörer mit den mittelgroßen Ohrpolstern versehen. Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können Sie ein Ohrpolster ( oder ) mit anderen Abmessungen aus dem Lieferumfang verwenden.
HINWEIS
Je stärker das Ohrpolster den Gehörgang
abdichtet, desto besser ist die Klangqualität insbesondere bei den tiefen Frequenzen.
Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den
Ohrpolstern , um diese von dem Kopfhörer  abzulösen (siehe Abb. 1).
90
SKIR 32 B1
Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passen-
den Ohrpolster ( oder ) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf den Kopfhörer , bis sie in der Vertiefung des Kopfhörers rutschen (siehe Abb. 2).
Abb. 1 Abb. 2
Kopfhörer anschließen
Der Kopfhörer ist mit einem 3,5 mm Klinkenste­cker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhaltungs­elektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhö­rerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
Funktionen der Multifunktionstaste
Mit der Multifunktionstaste können Grund­funktionen bei Musikwiedergabe und Telefonaten ausgeführt werden.
SKIR 32 B1
DE AT
CH
91
HINWEIS
Die Funktionen der Multifunktionstaste 
hängen von dem angeschlossenen Gerät ab. Je nach angeschlossenen Gerät (z.B. Smartphone), kann es sein, dass nicht alle Funktionen unterstützt werden oder weitere Funktionen zur Verfügung stehen.
Telefon
DE
Anruf annehmen 1 x drücken
AT
Anruf beenden 1 x drücken
CH
Anruf abweisen
Sprachsteuerung aktivieren
Musik
Play/Pause 1 x drücken nächster Titel 2 x schnell drücken vorheriger Titel 3 x schnell drücken
Multifunktionstaste drücken
Multifunktionstaste gedrückt halten
Multifunktionstaste gedrückt halten
Mikrofon
Das Mikrofon kann bei Telefonaten verwendet wer­den. Je näher Sie es am Mund tragen, desto besser ist die Verständigung.
92
SKIR 32 B1
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Ursache/Behebung
Der Lautstärkeregler des Wieder­gabegerätes steht auf minimaler
Lautstärke. Sie hören keinen Ton im Kopfhörer .
Sie hören nur Töne auf einer Seite des Kopfhörers .
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt
nicht vollständig in der Buchse am
Wiedergabegerät. Stecken Sie den
3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt
nicht vollständig in der Buchse am
Wiedergabegerät. Stecken Sie den
3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der Stereo-Balance-Regler am Wie-
dergabegerät ist verstellt. Stellen Sie
ihn nach Ihren Wünschen ein.
DE AT
CH
SKIR 32 B1
93
HINWEIS
Sollten sich die Störungen nicht mit den
beschriebenen Lösungsvorschlägen behe­ben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
DE AT
CH
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere
des Kopfhörers irreparablen Schäden am Gerät führen.
Reinigen Sie den Kopfhörer
angefeuchteten Tuch.
Nehmen Sie die Ohrpolster (,  oder ) zum
Reinigen ab. Reinigen Sie die Ohrpolster unter fließendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Kopfhörer , wenn sie vollständig trocken sind.
gelangen. Dies kann zu
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie den Kopfhörer  an einem trocke-
nen und staubfreien Ort.
mit einem leicht
94
SKIR 32 B1
Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU unterliegt und keinesfalls mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Das Produkt muss einer gesonderten Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden.
Diese Art der Entsorgung ist für Sie kos­tenfrei. Sie helfen so die Umwelt und Ihre persönliche Gesundheit zu schützen und wertvolle Rohstoffe zu sichern.
Weitere Informationen zur Entsorgung und der nächsten Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Stadt­verwaltung.
DE AT
CH
SKIR 32 B1
95
Anhang
Technische Daten
Impedanz 32 Ω +/- 4 Ω Sensitivität 100 dB +/- 10% bei 1 kHz Übertragungsbereich 20 Hz - 20 kHz Eingangsleistung max. 50 mW Breitband-
Kennungsspannung Stecker 3,5 mm Klinkenstecker
DE
Kabellänge ca. 120 cm
AT
CH
Gewicht ca. 22 g Betriebstemperatur 5 - 35 °C Feuchtigkeit (keine
Kondensation)
ca. 100 mV +/- 10%
5 - 80 %
96
SKIR 32 B1
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstim­mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS­Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich und kann bei Bedarf angefordert werden (siehe Kapitel Importeur).
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
DE AT
CH
SKIR 32 B1
97
Loading...