Before reading, unfold the page containing the illustrations
and familiarise yourself with all functions of the device.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă
cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и
след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με
τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της
συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen
aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen
des Gerätes vertraut.
GB / CY Operating instructions Page 1
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 21
BG Ръководство за експлоатация Cтраница 41
GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 61
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 81
Table of contents
Introduction .......................2
Information about these operating instructions . . .2
Copyright ...............................2
Limitation of liability .......................3
Use for intended purpose ...................3
Warnings ...............................4
Safety instructions ..................5
Descriptions of components ..........8
Commissioning ....................9
Package contents (see fold-out page) .........9
Disposal of packaging .....................9
Using the headphones ....................10
Replacing the ear cushions .................10
Connecting the headphones ...............11
Multi-function button functions ..............11
Microphone ............................12
Fault rectification ..................13
Fault causes and rectification ...............13
Cleaning .........................14
Storage when not in use ............14
Disposal .........................15
Appendix ........................16
Technical details .........................16
Notes on the Declaration of Conformity ......17
Warranty ..............................17
Service ................................19
Importer ...............................19
SKIR 32 B1
GB
CY
1
Introduction
GB
CY
Information about these operating
instructions
Congratulations on the purchase of your new
device.
You have decided to purchase a high-quality
product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information with regard to safety, use and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with
all operating and safety instructions. Use this device only as described and only for the specified
areas of application. Retain these instructions for
future reference. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection. Any copying or reproduction, including
extracts of the documentation, and the reproduction of images or modified versions thereof, is
only permitted with the written authorisation of
the manufacturer.
2
SKIR 32 B1
Limitation of liability
The manufacturer assumes no liability for damage
caused by failure to observe these instructions,
non-intended use, improper repairs, making unauthorised modifications or using non-approved
replacement parts.
Use for intended purpose
These headphones are a consumer electronics
device. They are intended for non-commercial use
for listening to audio material. The headphones
can also be used as a hands-free set in order to
accept calls thanks to the integrated microphone.
Any other or additional usage is considered to be
improper use and can lead to damage. Claims
of any kind for damage arising as a result of
non-intended use will not be accepted.
GB
CY
SKIR 32 B1
3
Warnings
GB
The following warnings are used in these operat-
CY
ing instructions:
DANGER
A warning at this risk level indicates
a potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could
result in physical injury or death.
► Follow the instructions in this warning to pre-
vent physical injury.
CAUTION
A warning at this risk level indicates
potential damage to property.
Failure to avoid this situation could result in
damage to property.
► Follow the instructions in this warning to
prevent damage to property.
NOTE
► A note indicates additional information that
will assist you in handling the device.
4
SKIR 32 B1
Safety instructions
For safe handling of the device, follow the safety
information below:
■ Check the headphones for external signs of
damage before use. Do not operate damaged
headphones or earphones that have been
dropped.
■ If the cables or connections are damaged, have
them replaced by an authorised specialist or
customer service.
■ Persons who are incapable of operating the
headphones safely due to their physical, intellectual or motor abilities must only use them under
the supervision or direction of a responsible adult.
■ Children may only be permitted to use the head-
phones if they are under supervision.
■ Repairs to the headphones should only be car-
ried out by authorised specialist personnel or by
the customer service department. Failure to make
proper repairs can put the user at risk. This will
also invalidate warranty claims.
GB
CY
SKIR 32 B1
5
GB
CY
■ Repairs to the headphones during the warranty
period may only be carried out by a customer
service department that has been authorised by
the manufacturer, otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent
damage.
■ Defective components must always be replaced
with original replacement parts. It can only be
guaranteed that safety requirements are being
complied with if using original replacement parts
are used.
■ No unauthorised design changes or modifica-
tions must be made to the headphones.
■ Protect the headphones from penetration by
moisture and liquids.
■ Do not use the headphones in the vicinity of
naked flames (e.g. candles).
■ DANGER! The packaging material is not a
plaything. Keep plastic sheeting, bags and all
other packaging material away from children.
There is a risk of suffocation.
6
SKIR 32 B1
Risk of hearing damage
DANGER
Risks as a result of extremely
high sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
► Avoid extreme sound levels, especially over
long periods of time, when you are using these
headphones.
Risk of accidents
DANGER
Danger as a result of affected
perception!
► Acoustic warning and indication signals and
ambient noise may be perceived differently
when headphones are being worn. It is
important to be aware of how these signals
can differ so that you can recognise them in
the relevant situations.
GB
CY
SKIR 32 B1
7
GB
DANGER
CY
► Do not use the headphones while driving a
vehicle, riding a bicycle, operating machinery
or in any other situation in which impaired
perception of ambient noise could put you or
other people in danger. Please also observe
the statutory provisions and regulations of the
country in which you are using the headphones.
Descriptions of components
Headphones
Ear cushions (medium)
3.5 mm jack plug
Microphone
Multi-function button
Ear cushions (small)
Ear cushions (large)
Set of operating instructions
8
SKIR 32 B1
Commissioning
Package contents (see fold-out page)
The headphones are delivered with the following
components as standard:
▯ Headphones with pre-installed ear cushions
(medium size )
▯ 2 pairs of ear cushions (small and large )
▯ These operating instructions
NOTE
► Check contents for completeness and for
signs of visible damage.
► If the contents are incomplete or damaged
due to defective packaging or through
transportation, contact the Service Hotline
(see chapter Service).
Disposal of packaging
The packaging protects the appliance from transport damage.
Recirculating the packaging into the
material cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste that is
generated.
Dispose of packaging material that is no longer needed
in accordance with applicable local regulations.
GB
CY
SKIR 32 B1
9
Using the headphones
GB
CY
■ When putting on the headphones , pay
attention to the side indicators “R” (right) and “L”
(left) on the earpieces.
■ Carefully slide one of the headphones deep
into the ear canal. In order to straighten the
ear channel somewhat and therefore make the
earphone easier to insert, pull auricle backwards
and upwards a little.
■ Proceed in the same way to insert the other
earphone .
Replacing the ear cushions
In the as-delivered condition, the headphones
are provided with medium size ear cushions .
Depending on the size of your auricle you can use
ear cushions ( or ) of a different size from the
ones supplied.
NOTE
► The better the ear cushion seals off the ear
canal, the better the sound quality, particularly at lower frequencies.
■ Use your fingers to carefully pull on the ear cush-
ions to detach them from the headphones
(see fig. 1).
10
SKIR 32 B1
Select suitable ear cushions ( or ) from the
■
ones that are supplied. Push these directly onto
the headphones until they slip into the recesses
on the headphones (see fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
Connecting the headphones
The headphones are equipped with a 3.5 mm
jackplug. Many electronic entertainment devices are
provided with an appropriate headphone socket. If
your audio device has been equipped with a different headphone connector, you may need to use a
suitable adapter (not supplied).
Multi-function button functions
The multifunction button can be used to carry
out basic functions for playing music and making
telephone calls.
GB
CY
SKIR 32 B1
11
GB
CY
NOTE
► The functions available from the multifunction
button depend on the device connected.
Depending on the device connected (e.g.
smartphone), it could be that not all functions
are supported, or that more functions are
available.
Telephone
Accept callPress once
End callPress once
Reject call
Activate voice control
Music
Play/pausePress once
Next titlePress twice rapidly
Previous titlePress rapidly 3 x
Press multifunction
button
Keep multifunction
button pressed
Keep multifunction
button pressed
Microphone
The microphone can be used during telephone calls.
The nearer to your mouth it is the better the communication.
12
SKIR 32 B1
Fault rectification
Fault causes and rectification
The following table will help with localising and
remedying minor malfunctions:
DefectCause/remedy
The volume control of the playback device is set to the minimum
No sound
coming
from headphones .
Sound is only
coming from
one side of
the headphones .
volume.
Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not fully
inserted into the playback device's headphone socket. Push the
3.5 mm jackplug all the way into
the socket.
The 3.5 mm jackplug is not fully
inserted into the playback device's headphone socket. Push the
3.5 mm jackplug all the way into
the socket.
The Stereo-Balance-Control on
the playback device is incorrectly
adjusted. Adjust it to the setting
you desire.
GB
CY
SKIR 32 B1
13
NOTE
GB
CY
► If the malfunction cannot be remedied with
the described
solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service
department (see chapter Service).
Cleaning
CAUTION
► Do not allow any liquids to penetrate the in-
terior of the headphones . This could cause
irreparable damage to them.
■ Clean the headphones with a slightly damp
cloth.
■ Remove the ear cushions (, or ) for
cleaning. Clean the ear cushions under running
water. Dry the ear cushions properly. Do not fold
the ear cushions back over the headphones
until they are properly dry.
Storage when not in use
■ Store the headphones in a dry and dust-free
location.
14
SKIR 32 B1
Disposal
The symbol of a crossed-out wheelie bin
means that this product is subject to
European Directive 2012/19/EU and
may not be be disposed of in the domestic
waste. The product must be taken to a dedicated
collection point for electrical and electronic
appliances.
This disposal is free of charge for the user.
You will be helping to protect both the environment and your personal health and
recycling valuable raw materials.
More information on disposal and the nearest collection point is available from your town council.
GB
CY
SKIR 32 B1
15
Appendix
GB
CY
Technical details
Impedance32 Ω +/- 4 Ω
Sensitivity100 dB +/- 10% at 1 kHz
Frequency response20 Hz - 20 kHz
Input powermax. 50 mW
Wide band charac-
teristic voltage
Connector3.5 mm jackplug
Cable lengthapprox. 120 cm
Weightapprox. 22 g
Operating temper-
ature
Humidity (no con-
densation)
approx. 100 mV +/- 10%
5 - 35 °C
5 - 80 %
16
SKIR 32 B1
Notes on the Declaration of
Conformity
Regarding conformity with essential requirements
and other relevant provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original Declaration of Conformity is
available from the importer and may be requested if
required (see Chapter Importer).
Warranty
The warranty provided for this appliance is 3 years
from date of purchase. This appliance has been
manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as
proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please call Customer Service. This is the only way
to ensure that your goods will be dispatched free of
charge.
GB
CY
SKIR 32 B1
17
NOTE
GB
CY
► The warranty only covers claims for material
and manufacturing defects, not for transport
damage, wearing parts or for damage to
fragile components such as switches and
batteries.
This appliance is exclusively intended for private
use and not for commercial purposes. The warranty
is deemed void if this product has been subjected
to improper or inappropriate handling, abuse or
modifications that were not carried out by one of
our authorised service centres. Your statutory rights
are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs
made under the warranty. This also applies to
replaced and repaired parts. Damage and defects
present at the time of purchase must be reported
immediately after unpacking, or no later than two
days after the date of purchase. Repairs made after
expiry of the warranty period are chargeable.
Cauzele defecţiunilor şi remedierea acestora . .33
Curăţare .........................34
Depozitarea în cazul neutilizării .....34
Eliminarea .......................35
Anexa ...........................36
Date tehnice ............................36
Indicaţii privind declaraţia de conformitate UE .37
Garanţia ...............................37
Service-ul ..............................39
Importator ..............................39
SKIR 32 B1
RO
21
Introducere
Informaţii privind aceste instrucţiuni
de utilizare
RO
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat.
Aţi decis să alegeţi un produs de calitate
superioară. Instrucţiunile de utilizare fac parte
integrantă din acest produs. Acestea cuprind
informaţii importante privind siguranţa, utilizarea
şi eliminarea aparatului. Înainte de utilizarea
produsului familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile
privind operarea şi siguranţa. Utilizaţi acest produs numai în modul descris şi numai în scopurile
menţionate. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni. În
cazul transmiterii produsului unei alte persoane,
predaţi-i de asemenea şi documentele aferente
acestuia.
Drepturi de autor
Prezenta documentaţie este protejată prin drepturile de autor. Reproducerea, respectiv retipărirea,
chiar şi numai parţială, precum şi redarea imaginilor, chiar şi modificată, este permisă numai cu
acordul scris al producătorului.
22
SKIR 32 B1
Limitarea răspunderii
Producătorul nu este responsabil pentru pagubele
rezultate în urma nerespectării informaţiilor din
acest manual, a utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor efectuate
fără autorizare sau a utilizării de piese de schimb
neautorizate.
Utilizare conform destinaţiei
Aceste căşti audio reprezintă un aparat electronic
de larg consum. Aparatul este destinat exclusiv
uzului privat, pentru ascultarea de materiale
audio. În plus, datorită microfonului integrat,
căştile se pot folosi pe post de difuzor pentru a
răspunde la apeluri. Orice altă formă de utilizare
este considerată neconformă cu destinaţia şi
poate provoca defecţiuni. Pretenţiile de orice
natură născute în urma deteriorărilor sau utilizării
neconforme sunt excluse.
RO
SKIR 32 B1
23
Avertizări
În cadrul acestor instrucţiuni de utilizare sunt
folosite următoarele indicaţii de avertizare:
RO
PERICOL
Avertizările pentru acest grad de
pericol marchează o situaţie potenţial periculoasă.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată,
aceasta poate provoca răniri sau moartea.
► Respectaţi indicaţiile din această avertizare
pentru a evita rănirea persoanelor..
ATENŢIE
Avertizările pentru acest grad de
pericol marchează posibile daune
materiale.
În cazul în care această situaţie nu este evitată, aceasta poate duce la daune materiale.
► Respectaţi instrucţiunile prezentate de
această indicaţie, pentru a evita daunele
materiale.
24
SKIR 32 B1
INDICAŢIE
► O indicaţie constituie o informaţie suplimen-
tară, care facilitează manipularea acestui
aparat.
Indicaţii privind siguranţa
Respectaţi următoarele indicaţii privind siguranţa,
pentru o manipulare sigură a acestui aparat:
■ Înainte de utilizare verificaţi căştile intraauricula-
re în privinţa eventualelor defecţiuni exterioare
vizibile. Nu utilizaţi căştile intraauriculare dacă
sunt defecte sau dacă au căzut pe jos.
■ Cablurile sau conexiunile defecte trebuie înlocu-
ite de către un specialist autorizat sau de către
serviciul pentru clienţi.
■ Persoanele care din cauza capacităţilor fizice,
psihice sau motorii limitate nu pot folosi în
siguranţă căştile intraauriculare, le pot utiliza
numai sub supravegherea sau la indicaţiile unei
persoane responsabile.
■ Copiii pot utiliza căştile intraauriculare numai
dacă sunt supravegheaţi.
RO
SKIR 32 B1
25
RO
■ Repararea căştilor intraauriculare este permisă
numai personalului de specialitate autorizat
sau tehnicienilor de la serviciul pentru clienţi. În
urma reparaţiilor necorespunzătoare pot apărea
pericole pentru beneficiarul aparatului. În plus,
se pierde garanţia.
■ În timpul perioadei de garanţie reparaţia căştilor
intraauriculare este permisă numai serviciului
pentru clienţi autorizat de către producător,
deoarece în cazul defecţiunilor ulterioare se
pierde garanţia.
■ Componentele defecte trebuie înlocuite numai cu
piese de schimb originale. Numai utilizând aceste piese este garantată respectarea dispoziţiilor
de siguranţă.
■ Nu efectuaţi transformări neautorizate sau modi-
ficări ale căştilor intraauriculare.
■ Protejaţi căştile intraauriculare împotriva umezelii
şi infiltrării lichidelor.
■ Nu utilizaţi căştile intraauriculare în apropierea
focului deschis (de. ex. lumânări).
■ PERICOL! Materialele de ambalare nu sunt
jucării. Menţineţi foliile, pungile şi toate celelalte
materiale de ambalare departe de accesul
copiilor. Pericol de asfixiere.
26
SKIR 32 B1
Pericol de afectare a auzului
PERICOL
Pericol din cauza volumului
sonor extrem!
Muzica la volum puternic poate conduce la
afectarea auzului.
► Când utilizaţi aceste căşti, evitaţi volumul
sonor extrem, în special pe timp îndelungat.
Pericol de accidente
PERICOL
Pericol din cauza capacităţii de
percepţie diminuate!
► Semnalele de indicare şi avertizare acus-
tice, precum şi zgomotele din jur pot suna
altfel atunci când purtaţi căştile. Conştientizaţi sunetul diferit al acestor semnale pentru
a le putea recunoaşte în situaţiile corespunzătoare.
SKIR 32 B1
RO
27
PERICOL
► Nu utilizaţi căştile audio în timp ce con-
RO
duceţi autovehicule, în timpul mersului cu
bicicleta, la operarea utilajelor sau în alte
situaţii în care capacitatea diminuată de
percepţie a semnalelor din mediul înconjurător ar putea să vă pună în pericol pe dvs.
sau pe alţii. Respectaţi, de asemenea, prevederile legale şi reglementările naţionale
atunci când utilizaţi căştile audio.
Descrierea componentelor
Căşti
Perniţe pentru urechi (mărime medie)
Jack de 3,5 mm
Microfon
Tastă multifuncţională
Perniţe pentru urechi (mărime mică)
Perniţe pentru urechi (mărime mare)
Instrucţiuni de utilizare
28
SKIR 32 B1
Punere în funcţiune
Furnitura (vezi pagina pliantă)
Standard, căştile intraauriculare sunt livrate cu
următoarele componente:
▯ Căşti intraauriculare cu perniţe premontate
pentru urechi (mărime medie )
▯ 2 perechi perniţe pentru urechi (mici şi mari )
▯ Prezentele instrucţiuni (fără imagine)
INDICAŢIE
► Verificaţi dacă furnitura este completă şi
dacă prezintă deteriorări vizibile.
► În cazul în care furnitura este incompletă
sau dacă există defecţiuni din cauza unui
ambalaj deteriorat sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (vezi
capitolul Service).
Eliminarea ambalajului
Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor în timpul transportului.
Reintroducerea ambalajelor în circuitul de
materiale contribuie la economia de materie
primă şi reduce cantitatea de deşeuri.
Eliminaţi ambalajul de care nu mai aveţi nevoie
conform prevederilor locale în vigoare.
RO
SKIR 32 B1
29
Utilizarea căştilor intraauriculare
■ La utilizare trebuie respectată indicaţia de pe
lateralele căştilor intraauriculare: „R“ (dreapta) şi
RO
„L“ (stânga) .
■ Introduceţi cu atenţie una dintre căştile intraauri-
culare în canalul auditiv. Pentru îndreptarea
aproximativă a canalului auditiv şi facilitarea
introducerii, trageţi uşor în sus şi înapoi pavilionul
urechii.
■ Procedaţi la fel pentru introducerea celeilalte
căşti intraauriculare .
Înlocuirea perniţelor pentru urechi
La livrare căştile sunt prevăzute cu perniţe de
mărime medie pentru urechi . În funcţie de pavi-
lionul urechii, puteţi utiliza perniţe pentru urechi (
sau ) de dimensiuni diferite, incluse în furnitură.
INDICAŢIE
Cu cât perniţa pentru urechi etanşează mai
bine canalul auditiv, cu atât mai bună este
calitatea sunetului, în special în cazul frecvenţelor joase.
■ Trageţi cu atenţie cu degetele perniţele pentru
urechi pentru a le detaşa de căştile intraauriculare (a se vedea fig. 1).
30
SKIR 32 B1
Alegeţi din furnitură perniţele potrivite pentru
■
urechi ( sau ). Împingeţi-le în linie dreaptă
pe căştile intraauriculare , până când alunecă
în scobitura căştilor intraauriculare (a se
vedea fig. 1).
Fig. 1 Fig. 2
Conectarea căştilor intraauriculare
Căştile intraauriculare sunt echipate cu o fişă
cu cablu de 3,5 mm. Multe aparate electronice
sunt dotate cu ieşire corespunzătoare pentru căştile
audio. Dacă aparatul dvs. audio are un alt tip de
ieşire pentru căşti, folosiţi un adaptor potrivit (nu
este inclus în furnitură).
Funcţiile tastei multifuncţionale
Cu tasta multifuncţională poate fi activată funcţia
de bază de a reda muzică şi de a efectua apeluri.
RO
SKIR 32 B1
31
RO
INDICAŢIE
Funcţiile tastei multifuncţionale depind
►
de dispozitivul conectat. În funcţie de dispozitivul conectat (de ex. smartphone), este
posibil ca nu toate functiile să fie suportate,
sau alte funcţii să fie disponibile.
Telefon
Preluaţi apeluluiApăsaţi o dată
Încheiaţi apelApăsaţi o dată
Respingeţi apelul
Activaţi comanda vocală
Muzică
Play/PauseApăsaţi o dată
Următorul titluApăsaţi rapid de 2 ori
Titlu precedentApăsaţi rapidde 3 ori
Apăsaţi Tasta
multifuncţională
Menţineţi apasată
tasta multifuncţională
Menţineţi apasată
tasta multifuncţională
Microfon
Microfonul poate fi utilizat la apeluri telefonice.
Cu cât îl ţineţi mai aproape de gură, cu atât este
mai clară convorbirea.
32
SKIR 32 B1
Remedierea defecţiunilor
Cauzele defecţiunilor şi remedierea
acestora
Tabelul următor facilitează localizarea şi remedierea defecţiunilor minore:
Defecţiunea Cauza/Remedierea
Regulatorul de volum al aparatu-
lui de redare este poziţionat pe
Nu se aude
nimic în căştile
intraauriculare .
Sie hören
nur Töne auf
einer Seite des
Kopfhörers .
minimum.
Măriţi volumul.
Fişa cu cablu de 3,5 mm nu este in-
trodusă complet în bucşa aparatului
de redare. Introduceţi complet fişa
cu cablu de 3,5 mm.
Fişa cu cablu de 3,5 mm nu este in-
trodusă complet în bucşa aparatului
de redare. Introduceţi complet fişa
cu cablu de 3,5 mm.
Regulatorul stereo-balance al apara-
tului de redare este poziţionat greşit.
Setaţi-l după propria dvs. dorinţă.
RO
SKIR 32 B1
33
INDICAŢIE
► Dacă defecţiunile nu sunt remediate în
RO
urma acţiunilor descrise sau dacă apar alte
defecţiuni, contactaţi departamentul nostru
de service (a se vedea capitolul Service).
Curăţare
ATENŢIE
► Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în inte-
riorul căştilor intraauriculare . Acest lucru
poate conduce la deteriorarea iremediabilă.
■ Curăţaţi căştile intraauriculare cu o lavetă
uşor umezită.
■ Pentru curăţare, scoateţi perniţele pentru urechi
(, sau ). Perniţele pentru urechi se curăţă
sub jet de apă. După curăţare se usucă temeinic.
Aşezaţi perniţele pentru urechi la căştile intraauriculare numai după ce s-au uscat complet.
Depozitarea în cazul neutilizării
■ Depozitaţi intraauriculare căştile într-un loc
uscat şi fără praf.
34
SKIR 32 B1
Eliminarea
Simbolul pubelei tăiate cu roţi indică
faptul că acest produs face obiectul
Directivei 2012/19/EU şi nu trebuie
eliminat sub nicio formă în gunoiul
menajer obişnuit. Produsul trebuie predat unui
centru de colectare specializat pentru deşeuri de
aparate electrice şi electronice.
Acest tip de eliminare nu implică niciun
cost pentru dvs. În acest mod contribuiţi
la protejarea mediului şi sănătăţii dvs. şi,
totodată, la asigurarea materiilor prime
valoroase.
Informaţii suplimentare privind eliminarea şi cel mai
apropiat centru de colectare pot fi obţinute de la
administraţia locală.
RO
SKIR 32 B1
35
Anexa
Date tehnice
Impedanţă32 Ω +/- 4 Ω
RO
Sensibilitate100 dB +/- 10% la 1 kHz
Domeniul de frecvenţă20 Hz - 20 kHz
Putere de intraremax. 50 mW
Semnal bandă latăca. 100 mV +/- 10%
ConectorFişă cu cablu de 3,5 mm
Lungime cablucca 120 cm
Greutatecca 22 g
Temperatura de
operare
Umiditatea (fără
condens)
5 - 35 °C
5 - 80 %
36
SKIR 32 B1
Indicaţii privind declaraţia de
conformitate UE
Acest aparat corespunde, în privinţa conformităţii,
cerinţelor fundamentale și celorlalte prevederi relevante ale directivei RoHS 2011/65/EU (restricţii de
utilizare a anumitor substanţe periculoase).
Declaraţia de conformitate integrală în original poate fi solicitată, la nevoie, de la sediul importatorului
(a se vedea capitolul Importator).
Garanţia
Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3
ani începând cu data cumpărării. Aparatul a fost
produs cu grijă şi verificat cu scrupulozitate înaintea
livrării.
Păstraţi bonul de casă pentru a dovedi cumpărarea.
Dacă aveţi solicitări privind garanţia, contactaţi
telefonic centrul dumneavoastră de service. Numai
astfel poate fi asigurată o expediere gratuită a
produsului dumneavoastră.
RO
SKIR 32 B1
37
INDICAŢIE
► Garanţia se acordă numai pentru defectele
RO
de material sau de fabricaţie, nu şi pentru
daune de transport, piese de uzură sau
deteriorări ale componentelor fragile, de
exemplu, întrerupător.
Aparatul este destinat numai pentru uz privat şi nu
pentru o utilizare profesională. În cazul manevrării
abuzive sau necorespunzătoare, uzului de forţă şi
intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala
noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde
valabilitatea.
Drepturile dumneavoastră legale nu sunt limitate
prin această garanţie. Perioada de garanţie nu este
prelungită după realizarea reparaţiilor realizate în
perioada garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru
piesele înlocuite şi reparate.
Deteriorările şi deficienţele prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalare
sau cel târziu în două zile de la data cumpărării.
Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de
garanţie se efectuează contra cost.
38
SKIR 32 B1
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637
E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 270815
Acces linie telefonică directă: De luni până
vineri, între orele 8:00 - 20:00 (CET)
Информация относно това ръководство за потребителя
Поздравяваме ви за покупката на вашия нов
уред.
BG
Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е неразделна част
от този продукт. То съдържа важни указания
относно безопасността, употребата и предаването на отпадъци. Преди да използвате
продукта, се запознайте с всички указания за
обслужване и безопасност. Използвайте продукта единствено според описанието и за указаните области на приложение. Пазете добре
това ръководство. Предавайте продукта на
трети лица заедно с цялата документация.
Авторско право
Тази документация е защитена от Закона
за авторското право. Всяко размножаване
респ. препечатване на ръководството или на
части от него, както и възпроизвеждането на
изображенията, също и с направени промени
в тях, е разрешено единствено с писменото
съгласие на производителя.
42
SKIR 32 B1
Ограничение на отговорността
Производителят не поема отговорност за щети
вследствие неспазване на ръководството, нецелесъобразна употреба, некомпетентни ремонти, извършени без разрешение изменения или
използване на неодобрени резервни части.
Употреба по предназначение
Тази слушалка е уред, принадлежащ към
развлекателната електроника. Тя е предназначена само за лична употреба за слушане на
аудиоматериали. Благодарение на интегрирания микрофон слушалката може допълнително да се използва като Hands Free система
за приемане на телефонни обаждания. Друга
или излизаща извън тези рамки употреба се
счита за нецелесъобразна и може да доведе
до повреди. Изключват се претенции от
всякакъв вид за щети вследствие на нецелесъобразна употреба.
BG
SKIR 32 B1
43
Предупредителни указания
В настоящото ръководство за потребителя са използвани следните предупреждения:
ОПАСНОСТ
BG
Предупредително указание с тази
степен на опасност обозначава възможна опасна ситуация.
Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до наранявания
или смърт.
► Спазвайте инструкциите в това предупре-
дително указание, за да избегнете наранявания на хора.
ВНИМАНИЕ
Предупредително указание с тази
степен на опасност обозначава възможни материални щети.
Ако ситуацията не бъде избегната, тя
може да доведе до материални щети.
► Спазвайте инструкциите в това преду-
предително указание, за да избегнете материални щети.
44
SKIR 32 B1
УКАЗАНИЕ
► Указанието дава допълнителна инфор-
мация, която улеснява работата с уреда.
Указания за безопасност
За безопасна работа с уреда спазвайте следните указания за безопасност:
■ Преди употреба проверявайте слушалките
за видими външни повреди. Не използвайте
повредени или падали слушалки.
■ Повредените кабели или клеми трябва да
бъдат сменени от оторизиран квалифициран
персонал или от сервизната служба.
■ Лица, които поради своите физически,
умствени или двигателни способности не
са в състояние да работят безопасно със
слушалките, трябва да ги използват само под
наблюдението или ръководството на отговарящо за тях лице.
■ Позволявайте на деца да използват слушал-
ките само под наблюдение.
BG
SKIR 32 B1
45
BG
■ Слушалките трябва да се ремонтират само
от оторизиран специалист или от сервизната служба. При некомпетентно извършени
ремонти могат да възникнат опасности за
потребителя. Освен това отпада правото за
изискване на гаранция.
■ Ремонт на слушалките по време на гаранцион-
ния срок трябва да се извършва само от оторизиран от производителя сервиз, в противен
случай при последващи повреди не може да
се предявява гаранционен иск.
■ Повредените части трябва да се сменят само
с оригинални резервни части. Само за тези
части е гарантирано, че отговарят на изискванията за безопасност.
■ Не предприемайте самоволни преустрой-
ства или изменения по слушалките.
■ Пазете слушалките от влага и проникване на
течности.
■ Не използвайте слушалките в близост до
открит огън (напр. свещи).
■ ОПАСНОСТ! Опаковъчните материали
не са играчка. Дръжте фолия, торби и други
опаковъчни материали далеч от достъпа на
деца.
Съществува опасност от задушаване.
46
SKIR 32 B1
Опасност от увреждане на слуха
ОПАСНОСТ
Опасност при екстремно
висока сила на звука!
Силната музика може да доведе до
увреждане на слуха.
► Избягвайте екстремно висока сила за
звука, особено за дълъг период от време,
когато използвате тези слушалки.
Опасност от злополука
ОПАСНОСТ
Опасност поради влошено
възприятие!
► Акустичните предупредителни и указа-
телни сигнали и шумовете от околната
среда могат да се звучат различно,
когато носите слушалките. Осъзнайте
разликата в звученето на тези сигнали,
за да можете да ги разпознавате
в съответните ситуации.
BG
SKIR 32 B1
47
ОПАСНОСТ
► Не използвайте слушалките, докато
шофирате превозни средства, карате
велосипеди, обслужвате машини или
в други ситуации, при които влошено
BG
възприятие на шумовете от заобикалящата
среда може да представлява опасност за
вас или други лица. Спазвайте и регламентираните от закона предписания и
правилата в страната, в която използвате
слушалките.
Описание на частите
Слушалки
Възглавнички за ушите (средни)
Жак 3,5 mm
Микрофон
Многофункционален бутон
Възглавнички за ушите (малки)
Възглавнички за ушите (големи)
Ръководство за потребителя
48
SKIR 32 B1
Пускане в експлоатация
Окомплектовка на доставката (вж.
разгъващата се страница)
Стандартната окомплектовка на доставката
включва следните компоненти:
▯ слушалки с предварително монтирани
възглавнички за ушите (средно големи )
▯ 2 чифта възглавнички за ушите (малки и
големи )
▯ Ръководство за потребителя (без илюстра-
ция)
УКАЗАНИЕ
► Проверете доставката за комплектност и
видими повреди.
► При непълна доставка или повреди
поради повредена опаковка или щети,
получени при транспорта, се обърнете
към горещата линия за сервизно обслужване (вж. глава Сервиз).
BG
SKIR 32 B1
49
Предаване на опаковката за
отпадъци
Опаковката предпазва уреда от повреди по
време на транспортиране.
Връщането на опаковката в системата
BG
Предавайте за отпадъци опаковъчните материали, които повече не са ви необходими, съгласно
действащите местни разпоредби.
за циркулация на материалите спестява
суровини и намалява количеството
отпадъци.
Поставяне на слушалките
■ При поставянето спазвайте маркировката за
страните „R“ (дясно) и „L“ (ляво) на слушалките .
■ Пъхнете внимателно едната слушалка дъл-
боко в ушния канал. За по-лесно поставяне
изправeте леко ушния канал, като издърпате
ушната мида леко назад и нагоре.
■ Постъпете по същия начин, за да поставите и
другата слушалка .
Смяна на възглавничките за ушите
При доставката слушалките са окомплектовани
със средно големите възглавнички за ушите . В
зависимост от големината на вашата ушна мида
можете да използвате възглавничка ( или ) с
други размери от окомплектовката на доставката.
50
SKIR 32 B1
УКАЗАНИЕ
► Колкото по-добре уплътнени са ушните
канали от възглавничките, толкова по-добро е качеството на звука, преди всичко
при ниски честоти.
■ Внимателно издърпайте с пръсти възглав-
ничките за ушите , за да ги отделите от
слушалките (вж. Фиг. 1).
■ Изберете подходящи възглавнички за ушите
( или ) от окомплектовката. Поставете ги
в права посока на слушал-ките , така че да
се плъзнат във вдлъбнатината на слушалките
(вж. Фиг. 2).
Фиг. 1 Фиг. 2
BG
SKIR 32 B1
51
Свързване на слушалките
Слушалките са оборудвани с комутационен
жак 3,5 mm. Много апарати от електронната
музикална техника имат съответно гнездо за
слушалка. Ако във вашия аудиоапарат е предвиден друг вход за слушалка, при необходимост
използвайте подходящ адаптер (не е включен в
BG
комплекта на доставката).
Функции на многофункционалния
бутон
С многофункционалния бутон могат да се
изпълняват основни функции при възпроизвеждането на музика и телефониране.
УКАЗАНИЕ
► Функциите на многофункционалния
бутон зависят от свързания уред. В
зависимост от свързания уред (напр.
смартфон) е възможно да не се
поддържат всички функции или да са на
разположение допълнителни функции.
52
SKIR 32 B1
Натискане на
Телефон
Приемане на
телефонно обаждане
Прекратяване на
телефонно обаждане
Отхвърляне на
телефонно обаждане
Активиране на
гласовото управление
Музика
Play/PauseНатиснете 1 път
Следващо заглавие
Предходно заглавие
мнгофункционалния бутон
Натиснете 1 път
Натиснете 1 път
Задръжте натиснат
ногофункционалния
бутон
Задръжте натиснат
ногофункционалния
бутон
Натиснете бързо 2
пъти
Натиснете бързо 3
пъти
Микрофон
Микрофонът може да се използва при телефониране. Колкото по-близо до устата го държите,
толкова по-добро е разбирането.
BG
SKIR 32 B1
53
Отстраняване на неизправности
Причини за неизправности и отстраняване на неизправности
Следващата таблица помага при локализирането и отстраняването на малки неизправности:
BG
Неизправност
Не чувате
звук в слушалката .
Чувате звуци
само от
едната
слушалка .
Причина/Отстраняване
Регулаторът за силата на звука на
възпроизвеждащото устройство
е поставен на минимална сила
на звука.
Увеличете силата на звука.
Комутационният жак 3,5 mm не
е пъхнат изцяло в гнездото на възпроизвеждащия апарат. Пъхнете
комутационния жак
3,5 mm изцяло в гнездото.
Комутационният жак 3,5 mm не
е пъхнат изцяло в гнездото на възпроизвеждащия апарат. Пъхнете
комутационния жак
3,5 mm изцяло в гнездото.
Регулаторът за стерео баланс на
възпроизвеждащото устройство е
преместен. Настройте го според
желанието си.
54
SKIR 32 B1
УКАЗАНИЕ
► Ако неизправностите не могат да се
отстранят с описаните предложения за
решение или ако се появят други видове
неизправности, се обърнете към нашия
сервиз (вж. глава Сервиз).
Почистване
ВНИМАНИЕ
► Не допускайте течности да проникнат във
вътрешността на слушалките . Това може
да доведе до непоправимо повреждане на
уреда.
■ Почиствайте слушалките с леко навлаж-
нена кърпа.
■ При почистване сваляйте възглавничките за
ушите (, или ). Мийте възглавничките
за ушите под течаща вода. Изсушавайте
добре възглавничките за ушите. Поставете
отново възглавничките на слушалките едва
след като са напълно сухи.
Съхранение при неизползване
■ Съхранявайте слушалките на сухо и защи-
тено от прах място.
BG
SKIR 32 B1
55
Entsorgung
Символът на зачеркнат контейнер за
отпадъци на колела означава, че този
уред подлежи на Директивата
2012/19/ЕU и в никакъв случай не
трябва да се изхвърля заедно с обикновените
BG
битови отпадъци. Продуктът трябва да се
предаде в специален събирателен пункт за
електрически и електронни уреди.
Този вид предаване за отпадъци е
безплатен за вас. Така допринасяте за
опазване на околната среда и личното
си здраве и за осигуряване на ценни
суровини.
Допълнителна информация за предаването
за отпадъци и най-близкия събирателен пункт
можете да получите от градската управа.
56
SKIR 32 B1
Приложение
Технически характеристики
Импеданс32 Ω +/- 4 Ω
Чувствителност
Диапазон на
предаване
Входна мощностмакс. 50 mW
Широколентово
характерно
напрежение
ЩекерКомутационен жак 3,5 mm
Дължина на
кабела
Теглоca. 22 g
Работна
температура
Влажност на
въздуха (без
кондензация)
100 dB +/- 10 % при
1 kHz
20 Hz - 20 kHz
ca. 100 mV +/- 10%
ca. 120 cm
5 - 35 °C
5 - 80 %
BG
SKIR 32 B1
57
Указания за ЕС декларацията за
съответствие
По отношение на съвместимостта този уред
съответства на основните изисквания и другите
съществени разпоредби на Директивата относно ограничението за употребата на определени
BG
опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (EEО) 2011/65/EU.
Пълната оригинална декларация за съответствие може да се получи от вносителя и при
необходимост може да бъде изискана (вж. глава
Вносител).
Гаранция
За този уред вие получавате гаранция от 3 години
от датата на закупуване. Уредът е произведен
старателно и е проверен добросъвестно преди
доставката.
Запазете касовата бележка като доказателство
за покупката. В гаранционен случай се свържете
по телефона с вашия сервиз. Само по този начин може да се осигури безплатното изпращане
на вашата стока.
58
SKIR 32 B1
УКАЗАНИЕ
► Гаранцията се отнася само за дефекти
на материалите и фабрични дефекти, но
не и за повреди, възникнали по време
на транспорта, износени части или
повреди по чупливите части, например
изключвател или акумулаторни батерии.
Продуктът е предназначен единствено за
домашна, а не за професионална употреба.
При непозволена и неправилна употреба, при
прилагане на сила или интервенции, които не
са извършени от нашия оторизиран сервизен
филиал, гаранцията отпада.
Законните ви права не се ограничават от тази
гаранция. Гаранционният срок не се удължава от
гаранцията. Това важи и за сменени и ремонтирани части.
За евентуалните, налични още при закупуването
повреди и недостатъци трябва да се съобщи
веднага след разопаковането, но най-късно два
дена след датата на закупуване.
След като изтече гаранционният срок, ремонтите трябва да се заплащат.
BG
SKIR 32 B1
59
Сервиз
Сервизно обслужване България
Тел.: 00800 111 4920
Е-мейл: kompernass@lidl.bg
IAN 270815
BG
Работно време на горещата линия:
понеделник до петък от 8:00 ч. – 20:00 ч.
(централноевропейско време)
Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης είναι
GR
τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές
CY
υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την
απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος,
εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού και
ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως
περιγράφεται και για τα αναφερόμενα πεδία χρήσης. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες καλά. Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε περίπτωση παράδοσης
του προϊόντος σε τρίτους.
Πνευματικά δικαιώματα
Αυτές οι οδηγίες έχουν προστασία πνευματικών
δικαιωμάτων. Κάθε αντιγραφή ή ανατύπωση,
ακόμη και αποσπασματική, καθώς και η αναπαραγωγή των εικόνων, ακόμα και σε τροποποιημένη
κατάσταση, επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση
του κατασκευαστή.
62
SKIR 32 B1
Περιορισμός ευθύνης
Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
για βλάβες λόγω μη τήρησης των οδηγιών, μη
προβλεπόμενης χρήσης, εσφαλμένων επισκευών,
μη εγκεκριμένων τροποποιήσεων ή χρήσης μη
επιτρεπόμενων εξαρτημάτων.
Προβλεπόμενη χρήση
Τα ακουστικά αυτά είναι μια συσκευή που ανήκει
στα ηλεκτρονικά είδη ευρείας κατανάλωσης. Προορίζονται αποκλειστικά για την ιδιωτική χρήση
για την ακρόαση ακουστικού υλικού. Επιπλέον,
χάρη στο ενσωματωμένο μικρόφωνο, μπορούν
τα ακουστικά να χρησιμοποιούνται σαν συσκευή
ανοιχτής ακρόασης, για τη λήψη κλήσεων. Μια
άλλη ή διαφορετική χρήση ισχύει ως μη σύμφωνη
με τους κανονισμούς και μπορεί να προκαλέσει
βλάβες. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω
φθορών από μη προβλεπόμενη χρήση αποκλείονται.
GR
CY
SKIR 32 B1
63
Υποδείξεις προειδοποίησης
Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται
οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Μία υπόδειξη προειδοποίησης
αυτού του βαθμού κινδύνου χα-
GR
CY
ρακτηρίζει μία πιθανή επικίνδυνη
κατάσταση.
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί
αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί ή θάνατος.
► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προει-
δοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να
αποφεύγονται σωματικοί τραυματισμοί.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή υλική ζημιά.
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές.
► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προει-
δοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να
αποφεύγονται υλικές ζημιές.
64
SKIR 32 B1
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πλη-
ροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό
της συσκευής.
Υποδείξεις ασφαλείας
Προσέξτε τις εξής υποδείξεις ασφαλείας για έναν
ασφαλή χειρισμό της συσκευής:
■ Ελέγχετε τα ακουστικά πριν από τη χρήση για
εξωτερικές ορατές ζημιές. Μη θέτετε σε λειτουργία φθαρμένα ακουστικά ή ακουστικά που έχουν
πέσει κάτω.
■ Σε περίπτωση φθοράς του καλωδίου ή των
συνδέσεων αυτά πρέπει να αντικαθίστανται από
εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό ή από το
τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.
■ Άτομα τα οποία λόγω των σωματικών, πνευμα-
τικών ή κινητικών δυνατοτήτων τους δεν είναι σε
θέση να χειριστούν με ασφάλεια τα ακουστικά,
επιτρέπεται να τα χρησιμοποιούν μόνο υπό
την επιτήρηση ή τις οδηγίες ενός υπεύθυνου
ατόμου.
■ Επιτρέπετε στα παιδιά τη χρήση των ακουστικών
μόνο υπό επιτήρηση.
GR
CY
SKIR 32 B1
65
GR
CY
■ Επισκευές στα ακουστικά επιτρέπεται να
διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένο ειδικό
προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Εξαιτίας ακατάλληλων επισκευών μπορεί να
προκύψουν σημαντικοί κίνδυνοι για το χρήστη.
Επίσης ακυρώνεται η απαίτηση της εγγύησης.
■ Μια επισκευή των ακουστικών κατά το χρόνο
εγγύησης επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από
ένα εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή
τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, αλλιώς δεν ισχύει
η απαίτηση της εγγύησης σε επακόλουθες
φθορές.
■ Τα ελαττωματικά μέρη κατασκευής επιτρέπεται να
αντικαθίστανται μόνο από γνήσια ανταλλακτικά.
Μόνο με αυτά τα ανταλλακτικά εξασφαλίζεται η
πλήρωση των απαιτήσεων ασφαλείας.
■ Μη διεξάγετε αυθαίρετες μετατροπές ή αλλαγές
στα ακουστικά.
■ Προστατεύετε τα ακουστικά από την υγρασία και
από τη διείσδυση υγρών.
■ Μη λειτουργείτε τα ακουστικά κοντά σε φλόγες
(π.χ. κεριά).
■ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Τα υλικά συσκευασίας δεν
είναι παιχνίδι. Διατηρείτε τις μεμβράνες, τις
σακούλες και όλα τα άλλα υλικά συσκευασίας
μακριά από τα παιδιά.
Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
66
SKIR 32 B1
Κίνδυνος βλαβών της ακοής
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος λόγω υπερβολι-
κής έντασης!
Η δυνατή μουσική μπορεί να οδηγήσει σε
ζημιές στην ακοή.
► Αποφεύγετε υπερβολικές εντάσεις, κυρίως για
μεγάλο χρονικό διάστημα, όταν χρησιμοποιείτε αυτά τα ακουστικά.
Κίνδυνος ατυχήματος
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος λόγω επηρεαζόμενης
αντίληψης!
► Ακουστικά προειδοποιητικά σήματα και σή-
ματα υπόδειξης και θόρυβοι του περιβάλλοντος μπορεί να ακούγονται διαφορετικά
όταν φοράτε τα ακουστικά. Ενημερωθείτε
για το πώς αυτά τα σήματα αποκλίνουν
από άποψη ήχου, ώστε να τα αναγνωρίζετε
στις αντίστοιχες καταστάσεις.
GR
CY
SKIR 32 B1
67
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
► Μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά όταν οδη-
γείτε αυτοκίνητο, ποδήλατο, όταν χειρίζεστε
μηχανήματα ή σε άλλες καταστάσεις στις
οποίες η επηρεαζόμενη αντιληπτικότητα
θορύβων του περιβάλλοντος μπορεί να
αποτελεί κίνδυνο για εσάς ή για άλλους.
GR
CY
Προσέξτε εδώ τις νομικές προδιαγραφές και
τους κανονισμούς της χώρας στην οποία
χρησιμοποιείτε τα ακουστικά.
Τα ακουστικά παραδίδονται κανονικά με τα ακόλουθα στοιχεία:
▯ Ακουστικά με προμονταρισμένα επιθέματα
αυτιών (μεσαίο μέγεθος )
▯ 2 ζευγάρια επιθέματα αυτιών (μικρά και
μεγάλα )
▯ Αυτές οι Οδηγίες χρήσης (δεν απεικονίζονται)
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως
προς την πληρότητα και για εμφανείς
φθορές.
► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλι-
σμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας
ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην
ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης
(βλ. κεφάλαιο Σέρβις).
GR
CY
SKIR 32 B1
69
Απόρριψη της συσκευασίας
Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές
κατά τη μεταφορά.
Η επιστροφή της συσκευασίας στην
ανακύκλωση υλικών εξοικονομεί πρώτες
ύλες και μειώνει την ποσότητα των
απορριμμάτων.
Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν
GR
χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές
CY
ισχύουσες προδιαγραφές.
Τοποθέτηση ακουστικών
■ Προσέχετε κατά την τοποθέτηση τα στοιχεία για
τις πλευρές „R“ (δεξιά) και „L“ (αριστερά) στα
ακουστικά .
■ Σπρώξτε βαθιά και προσεκτικά ένα από τα
ακουστικά στον ακουστικό πόρο. Για να
ευθυγραμμίσετε τον ακουστικό πόρο
και να απλοποιήσετε έτσι ελαφρώς την τοποθέτηση τραβήξτε το πτερύγιο του αυτιού ελαφρώς
προς τα πίσω και επάνω.
■ Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για να τοποθε-
τήσετε και το άλλο ακουστικό .ü
Αντικατάσταση επιθεμάτων αυτιών
Στον παραδοτέο εξοπλισμό τα ακουστικά είναι
εξοπλισμένα με τα μεσαία επιθέματα αυτιών .
Ανάλογα με το πτερύγιο του αυτιού σας μπορείτε
70
SKIR 32 B1
να χρησιμοποιήσετε ένα επίθεμα ( ή ) με άλλες
διαστάσεις από τον παραδοτέο εξοπλισμό.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Όσο περισσότερο μονώνει το επίθεμα τον
ακουστικό πόρο, τόσο καλύτερη είναι η
ποιότητα του ήχου, κυρίως στις χαμηλές
συχνότητες.
■ Τραβήξτε προσεκτικά με τα δάχτυλα σας τα
επιθέματα , για να τα απομακρύνετε από τα
ακουστικά (βλ. Εικ. 1).
■ Επιλέξτε από τον παραδοτέο εξοπλισμό τα
κατάλληλα επιθέματα ( ή ). Σπρώξτε τα ίσια
προς τα ακουστικά , έως ότου γλιστρήσουν
στην κοιλότητα των ακουστικών (βλ. Εικ. 2).
Εικ. 1 Εικ. 2
GR
CY
SKIR 32 B1
71
Σύνδεση ακουστικών
Τα ακουστικά είναι εξοπλισμένα με ένα βύσμα
3,5 χιλ. Πολλά από τα ηλεκτρονικά μέσα ψυχαγωγίας διαθέτουν αντίστοιχη υποδοχή ακουστικών. Στην
περίπτωση που η συσκευή ήχου σας προβλέπει
άλλη σύνδεση για ακουστικά, χρησιμοποιήστε εάν
απαιτείται έναν αντίστοιχο προσαρμογέα (δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό).
GR
Λειτουργίες του πλήκτρου πολλα-
CY
πλών λειτουργιών
Με το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών μπορούν
να διεξαχθούν βασικές λειτουργίες στην αναπαραγωγή
μουσικής και σε τηλεφωνικές κλήσεις.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Οι λειτουργίες του πλήκτρου πολλαπλών
λειτουργιών εξαρτώνται από τη
συνδεδεμένη συσκευή. Ανάλογα με τη
συνδεδεμένη συσκευή (π.χ. Smartphone)
μπορεί να μην υποστηρίζονται όλες οι
λειτουργίες ή να μην είναι διαθέσιμες
προηγμένες λειτουργίες.
72
SKIR 32 B1
Πατήστε το πλήκτρο
Τηλέφωνο
Λήψη κλήσης1 x πίεση
Τερματισμός κλήσης1 x πίεση
Απόρριψη κλήσης
Ενεργοποίηση ελέγχου
φωνής
Μουσική
Αναπαραγωγή/Παύση1 x πίεση
επόμενος τίτλος2 x γρήγορη πίεση
προηγούμενος τίτλος3 x γρήγορη πίεση
πολλαπλών
λειτουργιών
Κρατήστε το
πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών πατημένο
Κρατήστε το
πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών πατημένο
Μικρόφωνο
Το μικρόφωνο μπορεί να χρησιμοποιείται σε
τηλεφωνικές κλήσεις. Όσο πιο κοντά το έχετε στο
στόμα, τόσο καλύτερη είναι συνεννόηση.
GR
CY
SKIR 32 B1
73
Διόρθωση σφαλμάτων
Αιτίες σφαλμάτων και διόρθωση
Ο επόμενος πίνακας βοηθά στον εντοπισμό και στη
διόρθωση μικρότερων βλαβών:
ΣφάλμαΑιτία/Αντιμετώπιση
Ο ρυθμιστής έντασης της συσκευής αναπαραγωγής βρίσκεται στην
GR
CY
Δεν ακούτε
ήχο στα
ακουστικά .
Ακούτε μόνο
ήχους στη μια
πλευρά των
ακουστικών .
ελάχιστη ένταση.
Αυξήστε την ένταση.
Το βύσμα 3,5 χιλ. δεν έχει μπει
πλήρως στην υποδοχή στη συσκευή αναπαραγωγής. Εισάγετε
καλά το βύσμα 3,5 χιλ. στην
υποδοχή.
Το βύσμα 3,5 χιλ. δεν έχει μπει
πλήρως στην υποδοχή στη συσκευή αναπαραγωγής. Εισάγετε
καλά το βύσμα 3,5 χιλ. στην
υποδοχή.
Ο ρυθμιστής εξισορρόπησης
στέρεο στη συσκευή αναπαραγωγής έχει απορρυθμιστεί. Ρυθμίστε
ανάλογα με τις προτιμήσεις σας.
74
SKIR 32 B1
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Εάν οι βλάβες δε διορθώνονται με τις
περιγραφόμενες προτάσεις λύσεων ή
εάν εμφανίζονται διαφορετικές βλάβες,
απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις μας (βλ.
κεφάλαιο Σέρβις).
Καθαρισμός
ΠΡΟΣΟΧΗ
► Δεν επιτρέπεται η εισχώρηση υγρών στο
εσωτερικό των ακουστικών . Αυτό μπορεί
να προκαλέσει ανεπανόρθωτες ζημιές στη
συσκευή.
■ Καθαρίζετε τα ακουστικά με ένα ελαφρώς
νωπό πανί.
■ Για τον καθαρισμό αφαιρείτε τα επιθέματα (,
ή ). Καθαρίζετε τα επιθέματα κάτω από
τρεχούμενο νερό. Στεγνώνετε τα επιθέματα καλά.
Τοποθετείτε τα επιθέματα στα ακουστικά , μόνο
αφού έχουν στεγνώσει εντελώς.
Αποθήκευση σε περίπτωση μη
χρήσης
■ Αποθηκεύετε τα ακουστικά σε έναν στεγνό
χώρο χωρίς σκόνη.
SKIR 32 B1
GR
CY
75
Απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου
απορριμμάτων σε ρόδες σημαίνει ότι αυτό
το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2012/19/EU και δεν επιτρέπεται
να απορρίπτεται σε καμία περίπτωση με τα
φυσιολογικά οικιακά απορρίμματα. Το προϊόν
πρέπει να οδηγείται σε ειδικό σημείο συλλογής για
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.
GR
CY
Αυτό το είδος απόρριψης είναι δωρεάν. Έτσι
βοηθάτε το περιβάλλον και προστατεύετε
την ατομική σας υγεία και διασφαλίζετε τις
πολύτιμες πρώτες ύλες.
Μπορείτε να λάβετε περαιτέρω πληροφορίες για την
απόρριψη και το πλησιέστερο σημείο συλλογής στη
διαχείριση της πόλης σας.
ευρείας ζώνης
ΒύσμαΒύσμα 3,5 χιλ.
Μήκος καλωδίουπερ. 120 εκ.
Βάροςπερ. 22 γρ.
Θερμοκρασία
λειτουργίας
Υγρασία (καμία
συμπύκνωση)
περ. 100 mV +/- 10%
5 - 35 °C
5 - 80 %
GR
CY
SKIR 32 B1
77
Υποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται, αναφορικά με τη
συμφωνία, στις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες
σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών
2011/65/EU.
Η πλήρης και γνήσια δήλωση συμμόρφωσης διατί-
GR
θεται από τον εισαγωγέα και μπορείτε να τη ζητήσετε
CY
ανά πάσα στιγμή (βλ. κεφάλαιο Εισαγωγέας).
Εγγύηση
Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από
την ημερομηνία αγοράς.
Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.
Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως
απόδειξη για την αγορά. Σε
περίπτωση εγγύησης ελάτε σε επικοινωνία με το
τμήμα του σέρβις τηλεφωνικά. Μόνο έτσι μπορεί να
εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας.
78
SKIR 32 B1
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για
σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι ωστόσο για ζημιές από τη μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστά
εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες.
Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι
για την επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής
μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, σε χρήση
βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η
εγγύηση παύει να ισχύει.
Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω
αυτής της εγγύησης. Ο χρόνος εγγύησης δεν
επεκτείνεται μέσω της εγγύησης. Αυτό ισχύει και
για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί και
επισκευαστεί.
Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες κατά την αγορά ζημιές και ελλείψεις πρέπει να ανακοινώνονται αμέσως
μετά την αποσυσκευασία, το αργότερο όμως δύο
ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς.
Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης χρεώνονται οι
εμφανιζόμενες επισκευές.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
DE
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
AT
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
CH
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich
geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder
Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten
Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des
Herstellers gestattet.
82
SKIR 32 B1
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden
aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Er ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Zusätzlich kann, aufgrund des integrierten
Mikrofons, der Kopfhörer als Freisprechanlage
verwendet werden, um Anrufe entgegenzunehmen. Eine andere oder darüber hinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
DE
AT
CH
SKIR 32 B1
83
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermie-
DE
AT
CH
den wird, kann dies zu Verletzungen oder
zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis
befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann
dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis
befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
84
SKIR 32 B1
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Infor-
mationen, die den Umgang mit dem Gerät
erleichtern.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem
Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwen-
dung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen
Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen
Kopfhörer nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen.
■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geis-
tigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der
Lage sind, den Kopfhörer sicher zu bedienen,
dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person benutzen.
■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Kopf-
hörers nur unter Aufsicht.
DE
AT
CH
SKIR 32 B1
85
DE
AT
CH
■ Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße
Reparaturen können Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Kopfhörers während der
Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller
autorisierten Kundendienst vorgenommen werden,
sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein
Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen
Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Kopfhörer vor.
■ Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und
dem Eindringen von Flüssigkeiten.
■ Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen
Flammen (z.B. Kerzen) betreiben.
■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein
Spielzeug. Halten Sie Folien, Tüten und alle
weiteren Verpackungsmaterialien von Kindern
fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
86
SKIR 32 B1
Gefahr von Gehörschäden
GEFAHR
Gefahr durch extreme
Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbeson-
dere über längere Zeiträume, wenn Sie diesen
Kopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
GEFAHR
Gefahr durch beeinträchtigte
Wahrnehmung!
► Akustische Warn- und Hinweissignale und
Umgebungsgeräusche können anders
klingen, wenn Sie den Kopfhörer tragen.
Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale
in ihrem Klang abweichen, damit Sie die
Signale in den entsprechenden Situationen
erkennen.
DE
AT
CH
SKIR 32 B1
87
GEFAHR
► Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Betrieb
von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren,
beim Bedienen von Maschinen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen
eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die
gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des
Der Kopfhörer wird standardmäßig mit folgenden
Komponenten geliefert:
▯ Kopfhörer
(mittelgroß )
▯ 2 Paar Ohrpolster (klein und groß )
▯ Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung
oder durch Transport wenden Sie sich an
die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
mit vormontierten Ohrpolstern
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen.
DE
AT
CH
SKIR 32 B1
89
Kopfhörer einsetzen
■ Beachten Sie beim Einsetzen die Seitenangabe
„R“ (rechts) und „L“ (links) auf dem Kopfhörer .
■ Schieben Sie vorsichtig einen der Kopfhörer tief
in den Gehörgang. Um den Gehörgang etwas zu
begradigen und damit das Einsetzen etwas zu
vereinfachen, ziehen Sie die Ohrmuschel leicht
nach hinten und oben.
■ Gehen Sie entsprechend vor, um auch den
anderen Kopfhörer einzusetzen.
DE
Ohrpolster auswechseln
AT
CH
Im Auslieferungszustand ist der Kopfhörer mit den
mittelgroßen Ohrpolstern versehen. Abhängig
von Ihrer Ohrmuschel können Sie ein Ohrpolster
( oder ) mit anderen Abmessungen aus dem
Lieferumfang verwenden.
HINWEIS
► Je stärker das Ohrpolster den Gehörgang
abdichtet, desto besser ist die Klangqualität
insbesondere bei den tiefen Frequenzen.
■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den
Ohrpolstern , um diese von dem Kopfhörer
abzulösen (siehe Abb. 1).
90
SKIR 32 B1
■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passen-
den Ohrpolster ( oder ) aus. Schieben Sie
diese in gerader Richtung auf den Kopfhörer
, bis sie in der Vertiefung des Kopfhörers
rutschen (siehe Abb. 2).
Abb. 1 Abb. 2
Kopfhörer anschließen
Der Kopfhörer ist mit einem 3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen
anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen
hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter
(nicht im Lieferumfang enthalten).
Funktionen der Multifunktionstaste
Mit der Multifunktionstaste können Grundfunktionen bei Musikwiedergabe und Telefonaten
ausgeführt werden.
SKIR 32 B1
DE
AT
CH
91
HINWEIS
Die Funktionen der Multifunktionstaste
►
hängen von dem angeschlossenen Gerät
ab. Je nach angeschlossenen Gerät (z.B.
Smartphone), kann es sein, dass nicht alle
Funktionen unterstützt werden oder weitere
Funktionen zur Verfügung stehen.
Telefon
DE
Anruf annehmen1 x drücken
AT
Anruf beenden1 x drücken
CH
Anruf abweisen
Sprachsteuerung
aktivieren
Musik
Play/Pause1 x drücken
nächster Titel2 x schnell drücken
vorheriger Titel3 x schnell drücken
Multifunktionstaste
drücken
Multifunktionstaste
gedrückt halten
Multifunktionstaste
gedrückt halten
Mikrofon
Das Mikrofon kann bei Telefonaten verwendet werden. Je näher Sie es am Mund tragen, desto besser
ist die Verständigung.
92
SKIR 32 B1
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung
und Behebung kleinerer Störungen:
FehlerUrsache/Behebung
Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerätes steht auf minimaler
Lautstärke.
Sie hören
keinen Ton im
Kopfhörer .
Sie hören
nur Töne auf
einer Seite des
Kopfhörers .
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt
nicht vollständig in der Buchse am
Wiedergabegerät. Stecken Sie den
3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt
nicht vollständig in der Buchse am
Wiedergabegerät. Stecken Sie den
3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der Stereo-Balance-Regler am Wie-
dergabegerät ist verstellt. Stellen Sie
ihn nach Ihren Wünschen ein.
DE
AT
CH
SKIR 32 B1
93
HINWEIS
► Sollten sich die Störungen nicht mit den
beschriebenen Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von
Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte
an unseren Service (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
DE
AT
CH
► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere
des Kopfhörers
irreparablen Schäden am Gerät führen.
■ Reinigen Sie den Kopfhörer
angefeuchteten Tuch.
■ Nehmen Sie die Ohrpolster (, oder ) zum
Reinigen ab. Reinigen Sie die Ohrpolster unter
fließendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster
gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder
über den Kopfhörer , wenn sie vollständig
trocken sind.
gelangen. Dies kann zu
Lagerung bei Nichtbenutzung
■ Lagern Sie den Kopfhörer an einem trocke-
nen und staubfreien Ort.
mit einem leicht
94
SKIR 32 B1
Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern bedeutet, dass
dieses Produkt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU unterliegt und keinesfalls
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Das Produkt muss einer gesonderten Sammelstelle
für elektrische und elektronische Geräte zugeführt
werden.
Diese Art der Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Sie helfen so die Umwelt und Ihre
persönliche Gesundheit zu schützen und
wertvolle Rohstoffe zu sichern.
Weitere Informationen zur Entsorgung und der
nächsten Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung.
Gewichtca. 22 g
Betriebstemperatur5 - 35 °C
Feuchtigkeit (keine
Kondensation)
ca. 100 mV +/- 10%
5 - 80 %
96
SKIR 32 B1
Hinweise zur
EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Vorschriften der RoHSRichtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung
ist beim Importeur erhältlich und kann bei Bedarf
angefordert werden (siehe Kapitel Importeur).
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte
bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur
so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
DE
AT
CH
SKIR 32 B1
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.