__RU59012_B1.book Seite 2 Freitag, 2. Mai 2014 10:59 10
Inhalt
1. Übersicht ....................... 2
2. Bestimmungsgemäßer
Gebrauch ...................... 4
3. Sicherheitshinweise ....... 4
4. Lieferumfang ................. 7
5. Bedienung ..................... 7
6. Transport ...................... 8
7. Reinigen ........................ 8
8. Entsorgen ...................... 9
9. Problemlösungen ........ 10
10. Technische Daten ......... 11
11. Garantie der
HOYER|Handel|GmbH .. 12
1.Übersicht
1 Kopfbügel
2 Bügel der Kopfhörermuschel
(zum Verstellen der Größe)
3 Rechte Kopfhörermuschel (R),
verstellbar und einklappbar
4 Buchsen für 3,5 mm Klinkenste-
cker (für mitgeliefertes Kabel oder
zum Anschließen eines weiteren
Kopfhörers)
5 Linke Kopfhörermuschel (L),
verstellbar und einklappbar
6 Kabel mit 2 x 3,5 mm Klinkenste-
cker
2
DE
__RU59012_B1.book Seite 3 Freitag, 2. Mai 2014 10:59 10
Herzlichen Dank für Ihr
Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen
Kopfhörer.
Für einen sicheren Umgang mit dem
Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
• Lesen Sie vor der ersten
Inbetriebnahme diese
Bedienungsanleitung gründlich durch.
• Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
• Das Gerät darf nur so
bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
• Falls Sie das Gerät einmal
weitergeben, legen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung
dazu.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Kopfhörer!
Haftungsbeschränkung
Beachten Sie, dass die Garantie verfällt, wenn das Gerät nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde. Befolgen
Sie für eine sachgemäße Benutzung
alle Anweisungen dieser Anleitung.
Urheberrecht
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Art der Vervielfältigung oder Wiedergabe der
DE
3
__RU59012_B1.book Seite 4 Freitag, 2. Mai 2014 10:59 10
Anleitung und ihrer Teile (z. B. Abbildungen), auch in veränderter Form,
sind nur mit ausdrücklicher, schriftlicher
Genehmigung des Herstellers gestattet.
Modelvarianten
Dieser Kopfhörer wird in drei verschiedenen Designs geliefert.
-Modell "Nieten": SKHR 32 A1
-Modell "Leder": SKHR 32 B1
-Modell "Jeans": SKHR 32 C1
Die Zeichnungen zeigen die Variante
"Leder": SKHR 32 B1. Die Funktionen
aller 3 Varianten sind identisch.
2.Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Kopfhörer ist für die Tonwiedergabe von Audiogeräten in normaler Hörlautstärke vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt
konzipiert. Dieses Gerät darf nicht für
gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
3.Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende
Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann
Schaden für Leib und Leben ver-
ursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden
verursachen.
VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
4
DE
__RU59012_B1.book Seite 5 Freitag, 2. Mai 2014 10:59 10
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
GEFAHR für Kinder und
Personen mit
Einschränkungen
• Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht
mit den Kunststoffbeuteln spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr.
• Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
GEFAHR von Unfällen
durch beeinträchtigte
Wahrnehmung
• Benutzen Sie den Kopfhörer auf
keinen Fall bei Tätigkeiten, bei
denen Sie Ihre Umgebung aufmerksam wahrnehmen müssen,
insbesondere beim Führen
von Maschinen oder Fahrzeugen im Straßenverkehr
(dies gilt auch für Fahrräder). Beachten Sie dabei auch
DE
5
__RU59012_B1.book Seite 6 Freitag, 2. Mai 2014 10:59 10
die gesetzlichen Vorschriften und
Regelungen des Landes, in dem
Sie das Gerät nutzen.
GEFAHR durch
Beeinflussung von
Herzschrittmachern
• Die durch den Kopfhörer erzeugten Magnetfelder können Herzschrittmacher und implantierte
Defibrillatoren beeinflussen. Halten Sie deshalb einen Mindestabstand von 10 cm zwischen dem
Kopfhörer und dem Herzschrittmacher / Defibrillator ein.
WARNUNG vor
Gehörschäden
• Stellen Sie am Wiedergabegerät
eine geringe Lautstärke ein, bevor
Sie den Kopfhörer an die Tonquelle anschließen.
• Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke, insbesondere über längere
Zeiträume oder bei häufiger
Benutzung. Zu große Lautstärke
kann zu dauerhaften Gehörschäden führen.
WARNUNG vor Sachschäden
• Schützen Sie das Gerät vor Beschädigungen, z. B. durch:
- Tropf- und Spritzwasser
- Hitze, direkter Sonneneinstrah-
lung und offenen Flammen
- Stöße und ähnliche Gewaltein-
wirkungen
• Schützen Sie das Kabel vor
Beschädigungen, z. B. durch:
-scharfe Kanten
- heiße Stellen
- Einklemmen oder Quetschen
6
DE
__RU59012_B1.book Seite 7 Freitag, 2. Mai 2014 10:59 10
• Verwenden Sie keine scharfen
oder scheuernden Reinigungsmittel.
• Um Gefährdungen zu vermeiden,
nehmen Sie keine Veränderungen
am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt
bzw. im Service-Center durchführen.
4.Lieferumfang
1 Kopfhörer
1 Kabel mit Stereoklinkensteckern
(3,5 mm)
1 Bedienungsanleitung
5.Bedienung
• Entfernen Sie sämtliches Verpa-
ckungsmaterial.
• Überprüfen Sie, ob das Gerät
unbeschädigt ist.
Anschließen
1. Stellen Sie an der Tonquelle eine
geringe Lautstärke ein.
2. Stecken Sie einen Klinkenstecker|6
in die Kopfhörerbuchse der Tonquelle (z. B. MP3-Player, Fernseher) und den anderen an eine der
Buchsen|4 an einer der Kopfhörer muscheln
|
3
und|
5.
Kopfhörer aufsetzen
1. Setzen Sie den Kopfhörer so auf,
dass die Kennzeichnung R rechts
ist und L links.
2. Bild A: Passen Sie die Größe des
Kopfhörers mithilfe der beiden verstellbaren Kopfhörermuscheln|3
und|5 durch Herausziehen bzw.
DE
7
__RU59012_B1.book Seite 8 Freitag, 2. Mai 2014 10:59 10
Hineinschieben der beiden Bügel|2 an Ihre Kopfgröße an.
3. Stellen Sie die Lautstärke an der
Tonquelle ein. Achten Sie darauf,
dass Sie die Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
Zweiten Kopfhörer
anschließen
An dieBuchsen|4 kann ein weiterer
Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker zum Mithören angeschlossen
werden.
6.Transport
Für den Transport kann der Kopfhörer
platzsparend zusammengeklappt werden.
1.
Bild A:
muscheln
ziehen bzw. Hineinschieben etwa
in die mittler e Position.
2. Bild B+C: Klappen Sie die Kopfhörermuscheln nach innen in den
Kopfbügel|1 hinein.
Bringen Sie die
|
3
und|5 durch Heraus-
Kopfhörer-
7.Reinigen
WARNUNG vor Sachschäden!
• Schützen Sie das Gerät vor Tropfund Spritzwasser.
• Verwenden Sie keine scharfen
oder kratzenden Reinigungsmittel.
• Falls erforderlich, reinigen Sie das
Gerät mit einem weichen, leicht
angefeuchteten Tuch.
8
DE
__RU59012_B1.book Seite 9 Freitag, 2. Mai 2014 10:59 10
8.Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Das Symbol der
durchgestrichenen
Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass
das Produkt in der Europäischen Union
einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Produkte dürfen
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und
der Lage des nächsten Recyclinghofes
erhalten Sie z.|B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen
möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem
Land.
DE
9
__RU59012_B1.book Seite 10 Freitag, 2. Mai 2014 10:5910
9.Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte
erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist
es nur ein kleines Problem, das Sie
selbst beheben können.
WARNUNG vor Sachschäden!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
Fehler
Kein Ton
Ton nur
auf einer
Seite des
Kopfhörers
Keine
Weitergabe des
Tons an
einen weiteren
Kopfhörer über
die
Buchse|4
Mögliche Ursachen /
Maßnahmen
• Überprüfen Sie die
Verbindung zwischen
Tonquelle und Kopfhörer.
• Überprüfen Sie die
Einstellungen an Ihrer
Tonquelle.
• Überprüfen Sie die
Balance-Einstellung
an Ihrer Tonquelle.
• Überprüfen Sie, ob
der Klinkenstecker|6
vollständig in die
Buchse an der Tonquelle eingesteckt ist.
• Überprüfen Sie, ob
der Stecker vollständig in die Buchse|4
eingesteckt ist.
• Überprüfen Sie die
Einstellungen am
zweiten Kopfhörer.
10
DE
D_RU59012_Kopfhoerer.fm Seite 11 Mittwoch, 7. Mai 2014 10:31 10
Buchse:3,5 mm Klinke
Kabellänge:1,2 m
Lagertemperatur:0 - 45|°C
Maximale Feuchtig-
keit:
Technische Änderungen vorbehalten.
108|dB +/- 3%
bei 1 kHz
20|Hz -
20|kHz
ke, vergoldet
85%
Konformitätserklärung
Eine vollständige Konformitätserklärung können Sie bei HOYER|Handel
GmbH anfordern, siehe Service-Center.
11
DE
__RU59012_B1.book Seite 12 Freitag, 2. Mai 2014 10:5910
11. Garantie der
HOYER|Handel|GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen
gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt i nnerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder
ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist
das defekte Gerät und der Kaufbeleg
(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt
auch für ersetzte und reparierte Teile.
12
DE
__RU59012_B1.book Seite 13 Freitag, 2. Mai 2014 10:5910
Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort
nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpƃichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und
vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Materialoder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile,
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine
sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung
aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu
vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher
und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
DE
13
DE
AT
__RU59012_B1.book Seite 14 Freitag, 2. Mai 2014 10:5910
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie
bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen
die Artikelnummer IAN:|59012
und den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf bereit.
• Sollten Funktionsfehler oder sonsti-
ge Mängel auftreten, kontaktieren
Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefo-nisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt
können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten
ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com
können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
14
DE
CH
__RU59012_B1.book Seite 15 Freitag, 2. Mai 2014 10:5910
Bitte beachten Sie, dass die folgende
Anschrift keine Serviceanschrift
ist.
Kontaktieren Sie zunächst das oben
benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Deutschland
DE
15
__RU59012_B1.book Seite 16 Freitag, 2. Mai 2014 10:5910
Sommaire
1. Aperçu de l'appareil .... 16
2. Utilisation conforme .... 18
3. Consignes de sécurité .. 18
4. Éléments livrés ............ 21
5. Utilisation .................... 21
6. Transport .................... 22
7. Nettoyage ................... 23
8. Mise au rebut .............. 23
9. Dépannage ................. 24
10. Caractéristiques
techniques ................... 25
11. Garantie de
HOYER Handel|GmbH .. 26
1.Aperçu de l'appareil
1 Arceau de tête
2 Arceau de la coquille du casque
d'écoute (pour régler la taille)
3 Coquille du casque d'écoute
droite (R), réglable et rabattable
4 Douilles pour prises jack 3,5 mm
(pour le câble fourni ou pour brancher un autre casque d'écoute)
5 Coquille du casque d'écoute
gauche|(L), réglable et rabat t able
6 Câble avec 2 prises jack 3,5 mm
16
FR
__RU59012_B1.book Seite 17 Freitag, 2. Mai 2014 10:5910
Merci beaucoup pour
votre confiance !
Nous vous félicitons pour l'achat de
votre nouveau casque d'écoute.
Pour manipuler le produit en toute sécurité et vous familiariser avec le volume
de livraison :
• Lisez attentivement ce mode
d’emploi avant la première
utilisation.
• Respectez en priorité les
consignes de sécurité !
• L'appareil ne doit être utilisé
qu'aux fins décrites dans ce
mode d'emploi.
•Conservez ce mode
d'emploi.
• Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas
d'y joindre ce mode
d'emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de
bonheur avec votre nouveau casque
d'écoute !
Restriction de la
responsabilité
Sachez que cette garantie est perdue si
l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Utilisez cet
appareil de manière conforme aux indications de cette notice.
Droit d'auteur
Ce mode d'emploi est protégé par des
droits d'auteur. Pour toute reproduction
ou transmission de cette notice et des
17
FR
__RU59012_B1.book Seite 18 Freitag, 2. Mai 2014 10:5910
éléments de celle-ci (par ex., les
images), même modifiés, nécessitent
l'autorisation expresse et écrite du fabricant.
Variantes de modèle
Ce casque d'écoute est disponible en
trois designs différents.
-Modèle « Rivets » : SKHR 32 A1
-Modèle « Cuir » : SKHR 32 B1
-Modèle « Jeans » : SKHR 32 C1
Les illustrations montrent la variante «
Cuir » : SKHR 32 B1. Les fonctions de
toutes les trois variantes sont identiques.
2.Utilisation conforme
Le casque d’écoute est prévu pour restituer des sons d’appareils audio à volume normal.
L'appareil est conçu pour un usage domestique.
Cet appareil ne peut pas être utilisé
dans un cadre professionnel.
3.Consignes de
sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés
si nécessaire dans le présent mode
d’emploi :
DANGER ! Risque élevé : le
non-respect de l’avertissement
peut provoquer des blessures
graves, voire la mort.
AVER TISSEMENT !
non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
18
FR
Risque moyen : le
__RU59012_B1.book Seite 19 Freitag, 2. Mai 2014 10:5910
ATTENTION : risque faible : le nonrespect de l’avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner
des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appareil.
DANGER pour les enfants et les personnes
handicapées
• Le matériel d'emballage n'est pas
un jouet. Les enfants ne doivent
pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque
d'asphyxie.
• Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des personnes (et
par des enfants) présentant des
déficiences physiques, sensorielles
ou mentales, ni par des personnes
ne possédant aucune expérience
et connaissance en la matière,
sauf si ces personnes sont surveillées et supervisées par une personne compétente qui leur
expliquera le fonctionnement de
l'appareil.
• Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
• Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
DANGER : risque
d'accidents dus à une
perception altérée
• N'utilisez pas le casque d'écoute
lors d'activités pour lesquelles
vous devez être attentif à votre
environnement, en particulier
pour la conduite de
FR
19
__RU59012_B1.book Seite 20 Freitag, 2. Mai 2014 10:5910
machines ou de véhicules
sur la voie publique (cela
vaut également pour le
vélo). Respectez également à
cette occasion les dispositions et
les règlements légaux du pays
dans lequel l'appareil est utilisé.
DANGER : risque lié au
brouillage des stimulateurs cardiaques
• Les champs magnétiques produits
par le casque d'écoute peuvent
brouiller les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs
internes. Par conséquent, veuillez
maintenir une distance minimale
de 10 cm entre le casque d'écoute
et le stimulateur cardiaque / défibrillateur.
AVERTISSEMENT :
risque d'altération de
l'ouïe
• Réglez le lecteur sur un faible
niveau sonore avant de brancher
le casque d’écoute à la source
sonore.
• Afin d'éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un
niveau sonore élevé pendant une
longue durée. Un volume élevé
peut engendrer une altération
durable de l'ouïe.
AVERTISSEMENT : risque de
dommages matériels
• Protégez l'appareil des dommages, provoqués, par ex., par :
- la projection de liquide
- la chaleur , les rayons directs du
soleil et les flammes ouvertes
20
FR
__RU59012_B1.book Seite 21 Freitag, 2. Mai 2014 10:5910
- les chocs et autres traces de violence
• Protégez le câble des dommages,
provoqués, par ex., par :
- des bords tranchants
- des endroits chauds
- les pincements et les écrase-
ments
• N’utilisez aucun détergent acide
ou décapant.
• Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil.
Confiez le s réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au
service après-vente.
4.Éléments livrés
1 casque d'écoute
1 câble avec prises jack stéréo
(3,5 mm)
1 mode d’emploi
5.Utilisation
• Otez tout le matériau d'emballage.
• Vérifiez que l'appareil est en bon
état.
Brancher
1. Réglez un faible volume sur la
source sonore.
2. Insérez une prise jack|6 dans la
douille du casque d'écoute de la
source sonore (par ex. lecteur
MP3, téléviseur) et l'autre dans
une des ouvertures|4 situées sur
un des écouteurs
|
3
et|
5.
FR
21
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.