Selector de funciones
Función de giro
Selector de temperatura
Símbolo de advertencia “No cubrir”
Lámpara de control
Salida de aire
2. Descripción del aparato
2.1 Uso previsto
Con este calefactor SilverCrest
SKHL 1800 A1 puede calentar espacios
secos.
Puede también utilizarlo sin calentamiento
de aire, como ventilador.
Este aparato está diseñado para uso
doméstico, no para uso industrial.
El aparato es apropiado como calefacción
adicional. No es muy apropiado como
calefacción única para grandes espacios.
El aparato solo se debe instalar sobre el
suelo.
(vea la página desplegable)
Asa de transporte
Cierres
Entrada de aire
Filtro de polvo
Interruptor de seguridad
2.2 Volumen de suministro
• 1 Calefactor
• 1 Instrucciones de uso
• 1 Filtro de polvo de repuesto
2.3 Señales en el aparato
La señal adjunta 4 advierte contra
el riesgo de cubrir el aparato, ya
que la acumulación de calor así
generada podría provocar daños y
peligro de incendio.
SKHL 1800 A1
3
Page 6
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 4 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
3. Indicaciones de seguridad
3.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes
términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la
advertencia puede causar daños al
cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia
puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que
debería tener en cuenta en el manejo del
aparato.
3.2 Información general
• Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso.
Éstas son una parte integral del aparato
y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "2.1 Uso
previsto" en la página 3).
• Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa
de características del aparato) coincide
con la de su red eléctrica.
• El aparato no está diseñado para que lo
usen personas (menores incluidos) con
limitaciones físicas, sensoriales o
mentales, o con una experiencia o
conocimiento deficientes, a menos que
estén vigiladas por una persona
responsable de su seguridad o hayan
recibido de la misma instrucciones sobre
cómo usar el aparato. Vigile a los
menores para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
• Ante cualquier posible anomalía de funcionamiento dentro del plazo de vigencia de la garantía, la reparación del
aparato siempre será a cargo de nuestro Service-
• El aparato debe instalarse siempre
sobre una base fija, plana, seca y no
inflamable.
• Asegúrese de que la toma de corriente
esté accesible para que, si es necesario,
pueda desenchufar la clavija rápidamente.
3.3 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes
indicaciones de seguridad
deberían protegerle de una
descarga eléctrica.
• Conecte siempre el aparato a una base
de enchufe debidamente puesta a tierra.
• Deje de usar el aparato si éste ha caído
al suelo, ha recibido un fuerte golpe o
ha caído al agua. En tal caso, diríjase a
nuestro servicio técnico. Puede
encontrar los datos de contacto en
"10. Garantía" en la página 11.
• Si el aparato está dañado, éste no debe
utilizarse bajo ningún concepto. En estos
casos, llévelo a reparar por personal
técnico cualificado. Puede encontrar los
datos de contacto en "10. Garantía" en
la página 11.
• Si la conexión a la red de este aparato
se daña, tiene que ser sustituida por el
fabricante u otra persona cualificada
para evitar peligros.
• No use nunca el aparato junto a un fregadero, una bañera, una ducha o una
4
Page 7
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 5 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
piscina, ya que las salpicaduras de
agua podrían alcanzar el aparato.
• En el aparato no debe penetrar nunca ni
agua ni otros líquidos. Por lo tanto:
– nunca lo instale en el exterior
– no lo sumerja nunca en líquidos
– no utilizarlo nunca en un ambiente
muy húmedo como, por ejemplo, un
cuarto de baño
En caso de penetrar líquido en el
aparato, desconecte inmediatamente el
enchufe de red y lleve el aparato para
que lo repare el personal técnico
cualificado. Puede encontrar los datos
de contacto en "10. Garantía" en la
página 11.
• No trate nunca de extraer nada del interior del aparato introduciendo los dedos
u objetos a través de las rejillas de protección.
• No toque nunca el cable de red, el
aparato o el enchufe con las manos
húmedas.
• Para desenchufar el cable de red, tire
siempre de la clavija. No lo haga nunca
tirando del propio cable.
• Evite doblar o aplastar el cable de alimentación.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no se dañe con cantos afilados.
• Mantenga el cable de red lejos de
superficies calientes (p. ej. plancha de la
cocina).
• Cuando no utilice el aparato durante un
período de tiempo prolongado,
desconecte el enchufe de la toma de
corriente. Sólo entonces se encuentra el
aparato totalmente sin corriente.
• Evite el uso de cables de prolongación.
Esto se permite sólo bajo condiciones
muy específicas:
– El cable de prolongación tiene que ser
adecuado para la intensidad de
corriente del aparato.
– El cable de prolongación no deberá
ser colocado de forma "voladiza": No
deberá representar peligro de
tropezón ni tampoco ser accesible a
los niños.
– El cable de prolongación no deberá
estar dañado.
– En el tomacorriente no se debean
conectar otros aparatos que no sea
éste, de lo contrario puede producirse
una sobrecarga de la red de corriente
(¡se prohíbe usar regletas de enchufes
múltiples!).
• El aparato no se puede hacer funcionar
con un reloj programador externo o un
sistema de telecontrol independiente,
como por ejemplo una base de control
remoto.
3.4 Protección contra el riesgo de
incendio
¡Advertencia! Puesto que el
aparato trabaja con temperaturas
altas, preste atención a las
siguientes indicaciones de
seguridad, de manera que no
pueda declararse un incendio.
• Durante el funcionamiento, no pueden
encontrarse objetos combustibles (p. ej.
cortinas, papel, etc.) en las
proximidades inmediatas del aparato.
• Nunca utilice el aparato para secar
textiles u otros objetos situados sobre o
delante de éste.
• Para evitar cualquier sobrecalentamiento,
no debe cubrirse nunca el aparato.
SKHL 1800 A1
5
Page 8
10
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 6 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
• Cuando instale el aparato, mantenga
una distancia mínima de 1,5 m con respecto de otros aparatos o de la pared.
• Nunca utilice el aparato en espacios con
riesgo de explosión o cerca de gases o
líquidos combustibles.
• No debe colocarse nunca el aparato
directamente debajo de un enchufe de
pared, ya que el calor resultante podría
provocar daños en la instalación eléctrica.
• Asegúrese siempre de que el aire pueda
entrar y salir libremente. De lo contrario
puede producirse una acumulación de
calor en el aparato.
• Limpie con regularidad el filtro de polvo
(ver "6.2 Limpie el filtro de polvo" en
la página 9). Un filtro de polvo obturado
podría ocasionar acumulación de calor.
• Nunca permita que el aparato funcione
sin supervisión. Los daños casi siempre
se aprecian por una formación de olor
intensa. En este caso, desconecte
inmediatamente el cable de red y lleve el
aparato para su comprobación. Puede
encontrar los datos de contacto en
"10. Garantía" en la página 11.
3.5 Protección contra lesiones
¡Advertencia! Observe la siguiente
indicación para evitar posibles
lesiones.
• Preste atención a que el cable de alimentación no esté colocado de forma que
alguien pueda tropezar con él, ni quedar
enganchado en él o pisarlo.
• Manténgase a una distancia suficiente
del aparato, de forma que el ventilador
no le aspire el cabello o prendas de
ropa.
• Cuando desee transportar el aparato
caliente, apáguelo, desconecte el
enchufe de red y espere a que el apa-
rato se haya enfriado. De lo contrario,
podría quemarse con la superficie
caliente.
• Sostenga siempre el aparato por el asa
de transporte 7 rebatible.
3.6 Por la seguridad de sus hijos
¡Advertencia! Con frecuencia, los
niños no pueden evaluar
correctamente los peligros, con el
consiguiente riesgo de sufrir
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
• El aparato debe usarse sólo bajo la vigilancia de personas adultas, para garantizar así que los niños no jueguen con el
mismo.
• Mantenga el aparato siempre fuera del
alcance de los niños.
• Evite que los niños jueguen con el plástico del embalaje, ya que podría suponer peligro de muerte para ellos. Los
plásticos del envase no son un juguete.
3.7 Daños materiales
¡Cuidado! Para evitar posibles daños
materiales tenga en cuenta las siguientes
disposiciones.
• No trate nunca de girar el aparato de
forma manual; el motor podría sufrir
daños.
6
Page 9
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 7 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
4. Desembalaje e instalación
1
Nota: Dado que el aparato o los serpentines
calentadores se suministran ligeramente
engrasados, la primera vez que utilice
puede producirse un poco de humo y de
olor. Esto no es nocivo y cesa al cabo de
poco tiempo. Procure que haya suficiente
ventilación.
1. Saque el aparato de su embalaje.
2. Retire el embalaje de transporte.
3. Compruebe que el aparato no presenta
daños.
¡Advertencia! Asegúrese de que
hay una distancia suficiente hasta
la pared, los muebles u otros
aparatos. La distancia debe ser de,
al menos, 1,5 m, para evitar el
riesgo de incendio.
5. Manejo
5.1 Puesta en marcha del aparato
Enchufe la clavija en una toma de corriente
como la que se indica en los datos técnicos
(ver "9. Datos técnicos" en la página 11).
4. Elija una ubicación que se ajuste a las
indicaciones de seguridad (ver
"3. Indicaciones de seguridad" en la
página 4).
5. Elija el emplazamiento de manera que
el flujo de aire caliente no incida
inmediatamente en personas, animales
o plantas.
6. Enchufe la clavija en una toma de
corriente como la que se indica en los
datos técnicos.
Nota: El aparato consume hasta
9 amperios de corriente (1.800 W). Si
ha enchufado otros aparatos
consumidores en el mismo circuito,
compruebe que no se sobrepase la
capacidad de carga máxima del fusible
instalado, ya que si no, éste saltará.
5.2 Selección de las funciones
Seleccione las funciones disponibles
haciendo girar el selector de funcionamiento
hasta el símbolo correspondiente.
SKHL 1800 A1
IINivel de calefacción alto
INivel de calefacción bajo
Ventilador sin calefacción
0 El aparato está apagado
En cuanto el aparato esté trabajando, se
enciende la lámpara de control 5 .
7
Page 10
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 8 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
2
5.3 Seleccionar temperatura
Con el selector de temperatura 3 se ajusta la
temperatura nominal.
En cuanto la temperatura ambiente haya
alcanzado la temperatura nominal, la
calefacción se apaga.
5.4 Función de giro
El aparato dispone de una función de giro.
Ésta hace que el aparato gire en dos
direcciones y que, de esta forma, el aire que
sale de él se distribuya uniformemente por
la sala:
1. Active la función de giro pulsando la
tecla para la función de giro 2 .
2. Desactive la función de giro pulsando de
nuevo la tecla para la función de giro
5.5 Protección de sobrecalentamiento
Para su seguridad, el aparato dispone de
una protección de sobrecalentamiento.
En caso de que la temperatura del interior del
aparato aumente demasiado, éste se apaga
automáticamente:
1. El aparato se apaga girando el selector
de funcionamiento 1 a la posición " 0" .
2. Compruebe que la entrada o la salida
del aire no se encuentran
obstaculizadas y elimine la causa que lo
provoca.
Si no apreciara ninguna causa y se
repitiera el fallo, mande reparar el
aparato o póngalo fuera de
funcionamiento.
3. Espere a que el aparato se haya
enfriado.
4. A continuación puede continuar
utilizándolo con normalidad.
5.6 Interruptor de seguridad
El aparato está protegido contra los daños
ocasionados por caídas mediante un
interruptor de seguridad 11 .
El interruptor de seguridad 11 se encuentra
situado en la parte inferior del aparato y lo
apaga en caso de que sufra una caída:
• vuelva a colocar el aparato derecho. El
aparato vuelve a encenderse
automáticamente.
5.7 Modo antihelada
Con esta función el aparato evita que la
temperatura ambiente descienda por
debajo del límite de congelación:
1. Gire el selector de temperatura 3
.
hasta el símbolo de congelación.
2. Seleccione en el selector de
funcionamiento 1 el nivel de calefacción
bajo o alto (ver "5.2 Selección de las
funciones" en la página 7).
5.8 Función de ventilador
1. Seleccione en el selector de
funcionamiento 1 la función de
ventilador .
2. Ajuste en el selector de temperatura 3 la
temperatura a partir de la cual ha de
funcionar el ventilador.
5.9 Transportar el aparato
Cuando desee transportar el aparato,
sosténgalo siempre por el asa de transporte
desplegable 7 .
8
Page 11
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 9 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
6. Limpieza
6
Para poder disfrutar del aparato durante
mucho tiempo, debe limpiarlo con
regularidad.
¡Advertencia! Para evitar el riesgo
de una descarga eléctrica o de un
incendio:
– Saque el enchufe de la toma de
corriente antes de cada
limpieza.
– Deje que el aparato se enfríe.
– Nunca sumerja el aparato en
agua.
– No deje que penetre agua o
agentes limpiadores en el
aparato.
6.1 Limpie el aparato
1. Retire cuidadosamente las grandes
acumulaciones de polvo de la salida de
aire 6 con un aspirador.
2. Elimine los restos con un cepillo suave.
Asegúrese de que durante este proceso
no penetre polvo en el interior del
aparato. Para ello, mantenga sujeto el
aparato de forma que la salida de aire
se encuentre orientada hacia abajo.
3. Limpie el exterior del aparato con una
bayeta húmeda. También puede aplicar
un poco de detergente para lavavajillas.
¡Cuidado! No emplee nunca agentes de
limpieza fuertes o abrasivos, puesto que
pueden dañar el aparato.
4. Limpie con agua clara.
5. No vuelva a usar el aparato hasta que
no esté seco del todo.
6.2 Limpie el filtro de polvo
¡Advertencia! Para evitar el peligro
de incendio:
• Limpie con regularidad el filtro
de polvo 10 . Un filtro de polvo
obturado podría ocasionar
acumulación de calor.
• Nunca haga funcionar el
calefactor sin filtro de polvo. De
lo contrario, podría depositarse
polvo en los elementos
calentadores e inflamarse.
1. Retire la entrada de aire 9 presionando
hacia abajo los cierres 8 .
2. Retire el filtro de polvo 10 .
3. Limpie el filtro de polvo 10 y la entrada
de aire 9 con agua corriente.
4. Deje secar a fondo el filtro de polvo 10 y
la entrada de aire 9 .
5. Vuelva a colocar el filtro de polvo 10 y
la entrada de aire 9.
SKHL 1800 A1
9
Page 12
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 10 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
7. Solución de averías
AveríaCausaReparación
El aparato no se
enciende
El aparato se apaga
automáticamente
Solo sale aire fríoSe ha alcanzado la tempera-
El fusible o la toma de corriente están estropeados
El aparato está estropeadoLlevar a reparar en un taller especiali-
El interruptor de seguridad
se ha activado
El interruptor de sobrecalentamiento se ha activado
tura seleccionada
Elija otra toma de corriente
zado o eliminar el aparato Encontrará
la dirección del servicio técnico en
"10. Garantía" en la página 11.
Colocar el aparato derecho (ver
"5.6 Interruptor de seguridad" en la
página 8)
Dejar que el aparato se enfríe (ver
"5.5 Protección de sobrecalentamiento" en la página 8)
Limpiar el aparato (ver "6. Limpieza"
en la página 9)
El aparato vuelve a encenderse en
cuanto la temperatura ambiente desciende
Seleccionar una temperatura nominal
más elevada
8. Eliminación
8.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura
tachado sobre ruedas significa
que el producto, en la Unión
Europea, tiene que ser
entregado en un puesto
colector de basura separada.
Esta regla se aplica a este producto y a
todos los accesorios marcados con este
símbolo. Los productos marcados no pueden
ser desabastecidos por la basura casera
normal, sino tienen que ser entregados en
un puesto de recepción para el reciclaje de
10
aparatos eléctricos y electrónicos. El
reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas y a aliviar el medio
ambiente. Para ello tenga en cuenta sin falta
la normativa sobre residuos de su país.
8.2 Embalaje
Si desea desabastecer el embalaje, tenga en
cuenta las respectivas normas de protección
del medio ambiente de su país.
Page 13
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 11 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
9. Datos técnicos
Alimentación eléctrica:220 - 240 V~/50 Hz
Potencia:1.800 W
Clase de protección: II
10. Garantía
La garantía de este aparato cubre 3 años a
partir de la fecha de compra. En caso de
conexiones incorrectas, empleo de piezas
de otros fabricantes, desgaste lógico,
utilización del aparato por la fuerza,
intentos particulares de reparación o uso
inadecuado, el derecho a garantía expira.
El aparato ha sido producido siguiendo
unas exigentes directivas de calidad y se ha
comprobado con anterioridad a su
suministro.
Si, de todas formas, aparecen fallos en el
funcionamiento, llame primero al servicio
técnico.
Por favor, no envíe ningún aparato sin
haber hablado antes con nuestro servicio
técnico.
Para garantizar una gestión rápida de su
asunto, por favor, tenga preparado el
justificante de compra y el número de
artículo (para este aparato:
SKHL 1800 A1).
Datos de contacto:
Servicio de atención telefónica gratuito:
00800/4212 4212
(lunes - viernes
de 09:00 a 17:00 horas MEZ)
Correo electrónico: hoyer-es@teknihall.com
SKHL 1800 A111
Page 14
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 12 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
1. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1Selettore di funzioni
2Funzione di oscillazione
3Selettore temperatura
4Simbolo di avvertenza “Non coprire”
5Spia di controllo
6Uscita aria
2. Descrizione dell’apparecchio
2.1 Impiego previsto
Il termoventilatore SilverCrest SKHL 1800 A1
serve per riscaldare ambienti asciutti.
Può anche essere utilizzato semplicemente
come ventilatore.
Questo apparecchio è destinato all’uso in
abitazioni private e non può essere
utilizzato per scopi commerciali.
L’apparecchio è indicato per il riscaldamento aggiuntivo. È meno indicato per l’utilizzo come unica fonte di riscaldamento in
ambienti grandi.
L’apparecchio deve essere collocato
esclusivamente su pavimento.
7Maniglia per il trasporto
8Bloccaggi
9Ingresso aria
10 Filtro antipolvere
11 Interruttore di sicurezza
2.2 Entità della fornitura
• 1 Termoventilatore
• 1 Istruzioni per l’uso
• 1 Filtro antipolvere di ricambio
2.3 Contrassegni sull’apparecchio
Il simbolo riportato a fianco 4
indica di non coprire
l’apparecchio, poiché il ristagno di
calore così prodotto potrebbe
provocare danni e costituire
pericolo di incendio.
12
Page 15
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 13 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
3. Istruzioni di sicurezza
3.1 Spiegazione dei termini
Nelle istruzioni per l’uso trovate questi
simboli e termini:
Pericolo!
Rischio elevato. L’inosservanza
dell’avvertimento può provocare
danni gravissimi e lesioni mortali.
Attenzione!
Rischio contenuto. L’inosservanza
dell’avvertimento può causare danni
materiali.
Nota:
Scarso rischio. Dati di fatto che si devono
rispettare durante l’uso dell’apparecchio.
3.2 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere attentamente
queste istruzioni per l’uso. Sono parte
integrante dell’apparecchio e devono
essere disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’unità solo per gli scopi applicativi descritti (vedere “2.1 Impiego previsto”
a pagina 12).
• Controllate se la tensione di rete necessaria (vedi targhetta sull’apparecchio)
corrisponde alla vostra.
• Il seguente apparecchio non deve essere
utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o che non abbiano una
sufficiente esperienza e/o dimestichezza
con lo stesso, a meno che non siano scrupolosamente sorvegliati da persone competenti o non abbiano ricevuto chiare
istruzioni di come utilizzarlo. I bambini
devono essere controllati per assicurarsi
che non giochino con l'apparecchio.
• In caso di eventuali anomalie di funzionamento, la riparazione dell’apparecchio
deve essere eseguita solo dal nostro centro assistenza.
• Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente su base fissa, piatta, asciutta
e ignifuga.
• Accertarsi che la presa sia ben accessibile,
in modo da poter estrarre rapidamente la
spina di rete in caso di necessità.
3.3 Protezione dalle folgorazioni
Pericolo! Le seguenti istruzioni di
sicurezza servono per proteggere
l’utente da folgorazioni elettriche.
• Collegare l’apparecchio esclusivamente
ad una presa con contatto a terra installata conformemente alle norme.
• Se l’apparecchio cade a terra o riceve
un forte colpo oppure cade nell’acqua,
non deve più essere utilizzato. In tal
caso rivolgersi al nostro Service-Center.
Per i dati di contatto si rimanda al
“10. Garanzia” a pagina 20.
• Mai utilizzare l’apparecchio se danneggiato. In tal caso la riparazione
dell’apparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. Per i dati di
contatto si rimanda al “10. Garanzia” a
pagina 20.
• Se il cavo di rete di questo apparecchio
è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da una persona ugualmente qualificata, per evitare pericoli.
• Non utilizzare mai l’apparecchio in
prossimità di lavelli, vasche da bagno,
docce o piscine, poiché gli schizzi
d’acqua potrebbero penetrare
nell’apparecchio.
• Evitare il contatto di acqua o di altri
liquidi con l’apparecchio. Quindi:
– non utilizzare all’aperto;
SKHL 1800 A113
Page 16
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 14 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
– non posizionare contenitori con liquidi
quali vasi, bicchieri, ecc.
sull’apparecchio;
– mai in ambiente molto umido come ad
es. la stanza da bagno
– non utilizzare direttamente vicino a un
lavabo.
In caso di contatto dell’apparecchio con
liquidi, rimuovere immediatamente la
spina di rete e far riparare il dispositivo
da personale qualificato. Per i dati di
contatto si rimanda al “10. Garanzia” a
pagina 20.
• Non tentare mai di raggiungere con dita
od oggetti l’interno dell’unità passando
attraverso la griglia protettiva.
• Non toccate mai l’apparecchio, il cavo
di allacciamento alla rete o la spina con
mani bagnate.
• Staccate il cavo di allacciamento alla
rete solo afferrandone la spina. Non
tirare mai il cavo stesso.
• Fare attenzione a non piegare o schiacciare mai il cavo di rete.
• Accertarsi che il cavo di rete non venga
danneggiato da spigoli appuntiti.
• Tenete il cavo di allacciamento alla rete
lontano da superfici calde (p. es. piastra
del piano cottura).
• Se l’unità non viene utilizzata per lungo
tempo, estrarre la spina dalla presa.
Soltanto in questo modo l’apparecchio è
completamente privo di alimentazione.
• Dovreste evitare l’uso di prolunghe.
Questo è consentito solo in condizioni
del tutto particolari:
– la prolunga deve essere adatta per
l’amperaggio dell’apparecchio;
– la prolunga non deve essere posata in
modo "volante”: non si deve potervi
inciampare o essere raggiungibile dai
bambini;
– la prolunga non deve in nessun caso
essere danneggiata;
– alla presa elettrica non devono essere
allacciati altri apparecchi oltre a
questo, poiché altrimenti può
verificarsi un sovraccarico della rete
elettrica (divieto di prese multiple!).
• L’apparecchio non deve essere azionato
con un timer esterno o con un sistema di
telecontrollo separato, come ad esempio
una presa telecomandata.
3.4 Protezione dagli incendi
Pericolo! L’apparecchio funziona a
temperature elevate per cui si
consiglia di rispettare le seguenti
istruzioni per l’uso, per evitare la
formazione di incendi.
• Durante il funzionamento non
avvicinarsi con oggetti infiammabili (per
es. tende, giornali ecc.) nelle dirette
vicinanze dell’unità.
• Non utilizzare mai l’unità per asciugare
tessuti o altri oggetti.
• Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio per alcun motivo.
• Rispettare una distanza minima
dell’apparecchio di 1,5 m da altri apparecchi o dal muro.
• Non utilizzare mai l’apparecchio in
ambienti a rischio di esplosione o nelle
immediate vicinanze di gas o liquidi infiammabili.
• Non posizionare mai l’apparecchio
sotto una presa a parete, poiché il
calore prodotto potrebbe danneggiare
l’impianto elettrico.
• Controllare sempre che l’ingresso e
l’uscita dell’aria siano privi di ostacoli.
Altrimenti nel ventilatore si può formare
ristagno di calore.
• Pulire regolarmente il filtro antipolvere
10 (vedere “6.2 Pulizia del filtro antipol-
14
Page 17
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 15 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
vere” a pagina 18). Un filtro antipolvere
intasato può provocare il surriscaldamento.
• Non lasciare l’apparecchio in funzione
senza supervisione. Eventuali problemi
di funzionamento si notano quasi sempre per la formazione intensa di cattivo
odore. In tal caso estrarre immediatamente la spina e sottoporre l’unità a
controllo. Per i dati di contatto si
rimanda al “10. Garanzia” a
pagina 20.
3.5 Protezione da lesioni
Pericolo! Osservare le seguenti
indicazioni, per evitare di
provocare lesioni.
• Assicurarsi che non sussista mai il pericolo
di inciampare nel cavo di rete oppure che
nessuno vi si possa impigliare o lo possa
calpestare.
• Mantenersi a una distanza adeguata
dall’apparecchio, per evitare che il ventilatore integrato possa aspirare capelli
o lembi di vestiti.
• Per trasportare il dispositivo caldo,
occorre spegnerlo, sfilare la spina di
rete e attendere che si sia raffreddato.
Altrimenti la superficie calda potrebbe
provocare ustioni.
• Trasportare sempre l’apparecchio
usando la maniglia per il trasporto 7
ripiegabile
3.6 Per la sicurezza dei bambini
Pericolo! Spesso i bambini non
sono in grado di valutare bene i
pericoli e possono così provocarsi
lesioni. Per questo motivo
osservare quanto segue:
• Questo prodotto può essere utilizzato
esclusivamente sotto la supervisione di
adulti per garantire che non venga utilizzato dai bambini come giocattolo.
• Assicurarsi con attenzione che l’apparecchio si trovi sempre al di fuori della
portata dei bambini.
• Prestare attenzione che la pellicola da
imballaggio non metta a repentaglio la
vita dei bambini. Le pellicole da imballaggio non sono giocattoli.
3.7 Danni materiali
Attenzione! Per evitare danni alle cose,
attenersi alle seguenti disposizioni.
• Non tentare mai di girare l’apparecchio
manualmente, poiché il motore potrebbe
subire danneggiamenti.
4. Disimballaggio e montaggio
Nota: L’apparecchio o i serpentini di
riscaldamento sono forniti con un leggero
ingrassaggio, pertanto in occasione del
primo utilizzo potrebbe verificarsi una
debole produzione di fumo e di cattivo
odore. Si tratta di un fenomeno del tutto
innocuo, che termina dopo breve tempo. Al
verificarsi del fenomeno, provvedere a
un’aerazione sufficiente.
SKHL 1800 A115
1. Estrarre l’apparecchio dalla confezione.
2. Rimuovere l’imballaggio di trasporto.
3. Verificare che l’apparecchio non
presenti danni.
Page 18
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 16 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
Pericolo! Rispettare una distanza
adeguata dal muro, dagli oggetti
di arredamento o dalle altre
apparecchiature. La distanza deve
essere di almeno 1,5 m, per
escludere il pericolo d’incendio.
4. Scegliere un luogo di posizionamento
conforme alle istruzioni di sicurezza
(vedere “3. Istruzioni di sicurezza” a
pagina 13).
5. Selezionare una posizione in cui
persone, animali o piante non possano
5. Funzionamento
5.1 Messa in funzione
dell’apparecchio
Inserire la spina di rete in una presa che
corrisponda ai dati tecnici (vedere “9. Dati
tecnici” a pagina 20).
5.2 Selezione delle funzioni
Per selezionare le funzioni disponibili,
ruotare il selettore 1 sul simbolo
corrispondente.
IILivello di riscaldamento Alto
ILivello di riscaldamento Basso
Ventilatore senza riscaldamento
0L’apparecchio è spento.
essere investite direttamente dalla
corrente di aria calda.
6. Inserire la spina di rete in una presa che
corrisponda ai dati tecnici.
Nota: L’apparecchio consuma max.
9 Ampere di corrente (1.800 Watt).
Qualora siano state collegate altre
utenze allo stesso circuito elettrico,
prestare attenzione a non superare il
carico massimo ammissibile per il
dispositivo di protezione installato, al
fine di non farlo scattare.
5.3 Selezione della temperatura
Impostare la temperatura nominale con il
selettore della temperatura 3.
Appena la temperatura ambiente ha
raggiunto la temperatura nominale, il
riscaldamento viene disattivato.
5.4 Funzione di oscillazione
L’apparecchio è dotato di funzione di
oscillazione.
Questa funzione permette di far oscillare
l’apparecchio per distribuire l’aria in uscita
in modo uniforme nell’ambiente:
1. Attivare la funzione di oscillazione
premendo il tasto per la funzione di
oscillazione 2.
2. Disattivare la funzione di oscillazione
premendo nuovamente il tasto per la
funzione di oscillazione 2.
Appena l’apparecchio è in funzione si
accende la spia di controllo 5.
16
Page 19
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 17 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
5.5 Protezione da surriscaldamento
Per ragioni di sicurezza, questo
apparecchio è dotato di una protezione da
surriscaldamento.
Se la temperatura interna diventa troppo
alta, l’apparecchio si spegne:
1. Spegnere l’apparecchio posizionando il
selettore di funzioni 1 su 0.
2. Verificare che l’ingresso o l’uscita
dell’aria siano privi di ostruzioni e
risolvere il problema.
Qualora non sia possibile stabilire la
causa e l’errore si ripeta, far riparare
l’apparecchio o cessarne l’utilizzo.
3. Attendere che l’apparecchio si sia
raffreddato,
4. quindi riprendere il normale
funzionamento.
5.6 Interruttore di sicurezza
L’apparecchio è protetto dal verificarsi di
danni e di guasti grazie a un interruttore di
sicurezza 11.
L’interruttore di sicurezza 11 si trova sul lato
inferiore dell’apparecchio e serve per
disattivare immediatamente l’apparecchio in
caso di guasto:
• Ripristinare l’uso dell’apparecchio.
L’unità si accende di nuovo automaticamente.
5.7 Impostazione della protezione
antigelo
Grazie a questa funzione l’apparecchio
evita che la temperatura ambiente scenda al
di sotto dei limiti di gelo:
1. Ruotare il selettore di
temperatura 3 sul simbolo gelo.
2. Sul selettore di funzioni 1 selezionare il
livello riscaldamento Basso o Alto
(vedere “5.2 Selezione delle funzioni” a
pagina 16).
5.8 Funzione ventilatore
1. Selezionare sul selettore di funzioni 1 la
funzione ventilatore .
2. Impostare sul selettore di temperatura 3
a quale temperatura il ventilatore deve
entrare in funzione.
5.9 Trasporto dell’apparecchio
Se si desidera trasportare l’apparecchio,
impugnarlo sempre per la maniglia per il
trasporto ripiegabile 7.
SKHL 1800 A117
Page 20
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 18 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
6. Pulizia
Per poter prolungare la durata dell’unità si
consiglia di effettuare una pulizia regolare.
Avvertenza! Per evitare il pericolo
di folgorazioni o di ustioni:
– Estrarre la spina dalla presa
prima di ogni operazione di
pulizia.
– Lasciare raffreddare l’apparec-
chio.
– Non immergere l’apparecchio in
acqua.
– Evitare la penetrazione di acqua
o detergenti nell’apparecchio.
6.1 Pulizia dell’unità
1. Rimuovere con cautela i depositi di
polvere sull’uscita dell’aria 6 utilizzando
un aspirapolvere.
2. Per rimuovere la polvere più ostinata
utilizzare una spazzola morbida.
Evitare la penetrazione di polvere
all’interno dell’apparecchio. Posizionare
pertanto l’apparecchio in modo che
l’uscita dell’aria 6 sia rivolta verso il
basso.
3. Pulire l’unità esterna con un panno
umido, eventualmente con l’aggiunta di
detergente.
Attenzione! Evitare l’uso di detergenti
aggressivi che potrebbero danneggiare
l’apparecchio.
4. Lavare con acqua pulita.
5. Riutilizzare l’apparecchio soltanto
quando è completamente asciutto.
6.2 Pulizia del filtro antipolvere
Avvertenza! Per evitare il pericolo
di ustioni:
• Pulire regolarmente il filtro
antipolvere 10. Un filtro
antipolvere intasato può
provocare il surriscaldamento.
• Non far funzionare mai il
termoventilatore senza filtro
antipolvere. In caso contrario la
polvere potrebbe depositarsi
sugli elementi riscaldanti e
prendere fuoco.
1. Rimuovere l’ingresso dell’aria 9
spingendo verso il basso i bloccaggi 8.
2. Rimuovere il filtro antipolvere 10.
3. Pulire il filtro antipolvere 10 e l’ingresso
dell’aria 9 in acqua corrente.
4. Lasciare asciugare completamente il
filtro antipolvere 10 e l’ingresso dell’aria
9.
5. Ricollocare il filtro antipolvere 10 e
l’ingresso dell’aria 9.
18
Page 21
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 19 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
7. Risoluzione dei problemi
ProblemaCausaSoluzione
Non è possibile
accendere l’unità
L’apparecchio si
spegne
automaticamente
Fuoriesce solo
aria fredda
Fusibile o presa difettosaScegliere un'altra presa
Unità difettosaRivolgersi ad un’officina specializzata
L’interruttore di sicurezza è
scattato
La protezione da surriscaldamento è scattata
È stata raggiunta la temperatura scelta
oppure rottamare l’unità. L’indirizzo
dell’assistenza si trova nel capitolo
“10. Garanzia” a pagina 20.
Posizionare l’apparecchio in verticale
“5.6 Interruttore di sicurezza” a pagina 17
Lasciar raffreddare l’apparecchio (vedere
“5.5 Protezione da surriscaldamento” a
pagina 17)
Pulire l’apparecchio (vedere “6. Pulizia” a
pagina 18)
L’unità si accende di nuovo automaticamente, quando la temperatura ambiente
cala.
Selezionare una temperatura nominale più
alta
8. Smaltimento
8.1 Apparecchio
Il simbolo con il bidone della
spazzatura su ruote depennato
significa che nell'Unione
Europea il prodotto deve
essere smaltito nella
spazzatura differenziata. Ciò
vale sia per il prodotto che per tutti gli
accessori contrassegnati con lo stesso
simbolo. I prodotti contrassegnati non
possono essere smaltiti nei rifiuti normali,
ma devono essere consegnati ad un ufficio
accettazione di riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il
riciclaggio aiuta a ridurre notevolmente il
SKHL 1800 A119
consumo di materie grezze e soprattutto
l'inquinamento ambientale. Rispettare
scrupolosamente le disposizioni in materia
di smaltimento in vigore nel proprio paese.
8.2 Imballaggio
Se volete smaltire la confezione, fate
attenzione alle relative disposizioni
ambientali del vostro paese.
Page 22
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 20 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
9. Dati tecnici
Tensione di alimentazione: 220 - 240 V~/50 Hz
Potenza:1.800 Watt
Classe di protezione: II
10. Garanzia
La garanzia per questo apparecchio è
valida 3 anni a partire dalla data di
acquisto. In caso di collegamento, di uso di
componenti di altro produttore, di normale
usura, di logorio, di controllo inadeguato, di
tentativi di riparazione non autorizzati o di
uso non conforme decadono i termini di
garanzia. L’apparecchio è stato realizzato
conformemente a severe norme di qualità
ed è stato collaudato prima della
distribuzione.
Se si dovessero presentare comunque
anomalie del funzionamento, contattare
prima il Service-Center.
Si prega di non inviare l'apparecchio senza
aver consultato il nostro Service-Center.
Per garantire una rapida evasione della
richiesta del cliente, si prega di tenere a
disposizione la ricevuta di acquisto e il
numero di articolo (per questo apparecchio:
SKHL 1800 A1).
Dati di contatto:
Linea di assistenza telefonica gratuita:
00800/4212 4212
(lunedì - venerdì
dalle ore 09:00 alle ore 17:00 MEZ)
Email: hoyer-it@teknihall.com
20
Page 23
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 21 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
1 Selector de funções
2 Função de rotação
3 Selector de temperatura
4 Símbolo de aviso “Não cobrir”
5 Luz de funcionamento
6 Saída do ar
2. Descrição do aparelho
2.1 Campo de aplicação
Com este termoventilador SilverCrest
SKHL 1800 A1 pode aquecer espaços
domésticos secos.
Também o pode utilizar como ventilador
sem aquecimento do ar.
Este aparelho foi concebido para utilização
doméstica e não para uso comercial.
O aparelho foi concebido para o
aquecimento adicional. Não é, por isso, tão
indicado para a utilização em grandes
espaços como fonte de aquecimento
exclusiva.
O aparelho só pode ser instalado no chão.
7 Pega
8 Encaixes
9 Entrada do ar
10Filtro de pó
11Interruptor de segurança
2.2 Material fornecido
• 1 Termoventilador
• 1 Manual de instruções
• 1 Filtro de pó sobressalente
2.3 Símbolos no aparelho
O símbolo ao lado 4 chama a
atenção para o perigo de cobrir o
aparelho, pois a acumulação de
calor pode provocar danos e
incêndios.
SKHL 1800 A121
Page 24
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 22 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
3. Indicações de segurança
3.1 Terminologia
Neste manual de instruções, são utilizados
os seguintes termos de sinalização:
Atenção!
Alto perigo. A inobservação da
advertência pode provocar lesões
físicas e pôr a vida em perigo.
Cuidado!
Perigo médio. A inobservação deste aviso
pode provocar danos materiais.
Nota:
Baixo perigo. Modos a observar no manuseio do forno-grelhador.
3.2 Notas genéricas
• Leia atentamente este manual de
instruções antes de utilizar o fornogrelhador. Este manual é um dos
componentes do forno-grelhador e
deverá estar disponível a qualquer
momento.
• Use o aparelho exclusivamente para o
campo de aplicação descrito (ver
"2.1 Campo de aplicação" na
página 21).
• Verifique se a tensão necessária (ver
placa de características do fornogrelhador) coincide com a tensão da
sua rede eléctrica.
• Este aparelho não se destina para ser
utilizado por pessoas (inclusive crianças)
com capacidades físicas, sensóricas ou
mentais reduzidas e/ou que disponham
de conhecimentos insuficientes salvo se
forem vigiadas por uma pessoa
responsável pela sua segurança ou
tiverem sido instruídas adequadamente
por esta mesma para o poderem utilizar.
As crianças deviam ser vigiadas para
excluir a possibilidade de brincarem
com o aparelho.
• No caso de qualquer avaria, a
reparação do forno-grelhador só
deverá ser executada pelo nosso
Service-Center.
• O aparelho só pode ser instalado sobre
uma superfície fixa, plana, seca e não
inflamável.
• Certifique-se de que a tomada está num
local acessível, de forma a que, caso
necessário, possa rapidamente retirar a
ficha de rede da corrente.
3.3 Protecção contra choques eléctricos
Atenção! As seguintes indicações
de segurança servem para o
proteger contra um choque
eléctrico.
• Ligue o aparelho apenas a uma tomada
com um contacto de protecção instalada
de acordo com as instruções.
• Se o aparelho cair ao chão, levar uma
forte pancada ou cair à água, não o
pode continuar a usar. Neste caso, entre
em contacto com o nosso serviço de
assistência técnica. Os dados de
contacto encontram-se no
"10. Garantia" na página 29.
• Se o aparelho estiver danificado, o
aparelho não pode ser utilizado. Neste
caso, mande reparar o aparelho por
pessoal especializado qualificado. Os
dados de contacto encontram-se no
"10. Garantia" na página 29.
• Se o cabo de alimentação deste
aparelho for danificado, este tem de ser
reparado pelo fabricante ou por pessoal
qualificado para evitar perigos.
22
Page 25
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 23 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
• Nunca use o aparelho junto a um lavalouça, a uma banheira, a um duche ou
a uma piscina, pois podem entrar
salpicos de água para o seu interior.
• Não deve entrar água ou outros líquidos
no aparelho. Por isso:
– nunca o utilize no exterior
– nunca o mergulhe em água
– Nunca o utilize em ambientes muito
húmidos, como p. ex. uma casa-debanho
Se, mesmo assim, entrarem líquidos no
aparelho, desligue imediatamente a
ficha da tomada e mande reparar o
aparelho por pessoal especializado
qualificado. Os dados de contacto
encontram-se no "10. Garantia" na
página 29.
• Nunca introduza os dedos ou qualquer
objecto na grelha de protecção do
aparelho.
• Nunca toque no aparelho, no cabo
eléctrico nem na ficha com as mãos
húmidas.
• Puxe o cabo eléctrico sempre pela ficha.
Nunca puxe pelo cabo para o desligar
da tomada.
• Certifique-se de que o cabo não é
dobrado ou esmagado.
• Certifique-se de que o cabo não é
danificado por arestas afiadas.
• Mantenha o cabo eléctrico afastado de
superfícies quentes (discos de fogões
eléctricos, por exemplo).
• Se não utilizar o aparelho durante um
longo período de tempo, puxe a ficha
da tomada. Só depois é que o aparelho
fica totalmente sem corrente.
• Evite a utilização de extensões
eléctricas. O uso de extensões eléctricas
só é permitido observando-se
determinadas precondições:
– a extensão eléctrica deverá apropriar-
se para a amperagem do aparelho;
– a extensão eléctrica não deve ficar
solta, representar um tropeço nem
estar ao alcance de crianças;
– a extensão eléctrica não deve estar
danificada de qualquer forma;
– não é permitido conectar outros apa-
relhos à tomada da rede eléctrica
para além deste, dado que poderia
produzir-se uma sobrecarga da rede
eléctrica (é proibido utilizar tomadas
múltiplas!).
• O aparelho não pode ser operado com
um temporizador externo ou com um
sistema de controlo remoto em
separado, como por exemplo uma
tomada com controlo remoto.
3.4 Protecção contra o perigo de
incêndio
Atenção! Uma vez que o aparelho
funciona com elevadas
temperaturas, respeite as seguintes
indicações de segurança para que
não possa ocorrer um incêndio.
• Durante o funcionamento não se podem
encontrar objectos inflamáveis (p. ex.
cortinas, papel, etc.) na proximidade
imediata do aparelho.
• Nunca utilize o aparelho para secar
têxteis ou outros objectos em cima,
acima ou à frente do aparelho.
• Para evitar o sobreaquecimento, nunca
cubra o aparelho.
• Ao instalar o aparelho, mantenha uma
distância mínima de 1,5 m em relação
a outros aparelhos ou em relação à
parede.
• Nunca ligue o aparelho em espaços
com perigo de explosão ou próximo de
gases ou líquidos inflamáveis.
SKHL 1800 A123
Page 26
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 24 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
• O aparelho nunca pode ser instalado
imediatamente abaixo de uma tomada
de parede, pois o calor pode provocar
danos na instalação eléctrica.
• Assegure-se sempre de que o ar pode
entrar e sair livremente. Caso contrário,
pode haver uma acumulação de calor
no aparelho.
• Limpe regularmente o filtro de pó 10
(ver "6.2 Limpar o filtro de pó" na
página 27). Um filtro de pó cheio pode
causar acumulação de calor.
• Nunca deixe o aparelho funcionar sem
vigilância. Os danos podem ser quase
sempre detectados graças à formação
de odores intensos. Neste caso, puxe
imediatamente a ficha de rede e mande
verificar o aparelho. Os dados de
contacto encontram-se no
"10. Garantia" na página 29.
3.5 Protecção contra ferimentos
Atenção! Respeite as seguintes
indicações, a fim de evitar ferimentos.
• Certifique-se de que o cabo de
alimentação nunca se encontra disposto
de forma a que alguém tropece nele,
fique preso ou o pise.
• Mantenha uma distância segura em
relação ao aparelho, para que cabelos
ou peças de vestuário não sejam
aspirados pelo ventilador para dentro
do aparelho.
• Quando quiser transportar o aparelho
quente, desligue-o, puxe a ficha de rede
e aguarde até o aparelho arrefecer.
Caso contrário, poderá queimar-se na
superfície quente.
• Pegue sempre no aparelho pela pega 7
dobrável para cima.
3.6 Para a segurança das crianças
Atenção! Na maior parte das
vezes, as crianças não conseguem
avaliar correctamente os perigos,
podendo sofrer ferimentos. Por
isso, preste atenção ao seguinte:
• Este produto só pode ser utilizado sob a
vigilância de um adulto para garantir
que as crianças não brincam com o
aparelho.
• Mantenha sempre o aparelho fora do
alcance das crianças.
• A película da embalagem também pode
representar um perigo fatal para as
crianças. As películas da embalagem
não são um brinquedo.
3.7 Danos materiais
Cuidado! Para evitar danos materiais,
respeite as seguintes disposições.
• Evite girar o aparelho manualmente,
caso contrário, pode danificar o motor.
24
Page 27
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 25 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
4. Remoção da embalagem e instalação
Nota: Uma vez que o aparelho ou, mais
concretamente, as serpentinas de
aquecimento são fornecidas ligeiramente
lubrificadas, pode ocorrer uma formação
ligeira de fumo e odores durante a primeira
utilização. Esta formação não é prejudicial
e pára após pouco tempo. Durante este
período, certifique-se de que existe
ventilação suficiente.
1. Retire o aparelho da embalagem.
2. Remova a embalagem de transporte.
3. Certifique-se de que o aparelho não
está danificado.
Atenção! Mantenha uma distância
suficiente em relação à parede, a
objectos decorativos ou a outros
aparelhos. A distância deve ser de
pelo menos 1,5 m para excluir o
perigo de incêndio.
5. Operar
5.1 Colocar o aparelho em
funcionamento
4. Escolha um local que vá de encontro às
indicações de segurança (ver
"3. Indicações de segurança" na
página 22).
5. Escolha o local, de forma a que
pessoas, animais e plantas não fiquem
directamente expostos a uma corrente
de ar quente.
6. Insira a ficha de rede numa tomada que
corresponda aos dados técnicos.
Nota: O aparelho tem um consumo de
corrente até 9 amperes (1.800 Watt). Se
tiver ligados outros consumidores ao
mesmo circuito, certifique-se de que a
capacidade máxima do fusível instalado
não é ultrapassada para que ele não
dispare.
Insira a ficha de rede numa tomada que
corresponda aos dados técnicos (ver
"9. Dados técnicos" na página 29).
5.2 Seleccionar funções
As funções disponíveis seleccionam-se
rodando o selector de funções 1 para o
símbolo correspondente.
SKHL 1800 A125
II Nível de aquecimento elevado
I Nível de aquecimento reduzido
Ventilador sem aquecimento
0 O aparelho está desligado
Assim que o aparelho começa a funcionar,
acende-se a luz de funcionamento 5.
Page 28
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 26 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
5.3 Seleccionar temperatura
A temperatura nominal é regulada com o
selector de temperatura 3.
Assim que a temperatura ambiente alcance
a temperatura nominal, o aquecimento
desliga-se.
5.4 Função de rotação
O aparelho possui uma função de rotação.
Esta faz com que o aparelho rode de um
lado para o outro e o ar expelido seja,
assim, distribuído de forma mais uniforme
no espaço:
1. Active a função de rotação, premindo a
tecla para a função de rotação 2.
2. Desactive a função de rotação,
premindo novamente a tecla para a
função de rotação 2.
5.5 Protecção contra
sobreaquecimento
Para sua segurança, este aparelho dispõe
de uma protecção contra
sobreaquecimento.
Se a temperatura no interior do aparelho
aumentar demasiado, o aparelho desliga-se
automaticamente:
1. Desligue o aparelho, rodando o selector
de funções 1 para a posição "0".
2. Verifique se a entrada ou a saída do ar
está obstruída e elimine a causa.
Se o motivo do erro não for encontrado
e se este ocorrer repetidamente, mande
reparar o aparelho ou coloque-o fora
de serviço.
3. Aguarde até o aparelho arrefecer.
4. Depois pode continuar a utilizá-lo
normalmente.
5.6 Interruptor de segurança
O aparelho é protegido com um interruptor
de segurança 11 contra danos que possam
surgir em caso do aparelho tombar.
O interruptor de segurança 11 encontra-se
no lado inferior do aparelho e desliga
imediatamente o aparelho caso este tombe:
• Volte a colocar o aparelho direito. O
aparelho volta a ligar-se
automaticamente.
5.7 Ajuste da função anticongelante
Com esta função, o aparelho evita que a
temperatura ambiente desça abaixo do
ponto de congelação.
1. Rode o selector de temperatura 3
para o símbolo de congelação.
2. Seleccione com o selector de funções 1 o
nível de aquecimento reduzido ou
elevado (ver "5.2 Seleccionar funções"
na página 25).
5.8 Função de ventilação
1. No selector de funções 1 seleccione a
função de ventilação .
2. No selector de temperatura 3 regule a
temperatura a partir da qual o
ventilador deverá trabalhar.
5.9 Transportar o aparelho
Quando quiser transportar o aparelho,
pegue sempre pela pega dobrável para
cima 7.
26
Page 29
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 27 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
6. Limpar
Para que possa usufruir do seu aparelho
durante muito tempo deve limpá-lo
regularmente.
Aviso! Para evitar o perigo de
choque eléctrico ou de
queimadura:
– Desligue a ficha de rede antes de
cada limpeza.
– Deixe arrefecer o aparelho.
– Nunca mergulhe o aparelho em
água.
– Não deixe entrar água ou
produtos de limpeza no
aparelho.
6.1 Limpar o aparelho
1. Remova a maior parte do pó acumulado
na saída do ar 6 cuidadosamente com
um aspirador.
2. Retire o pó restante com uma escova
macia.
Durante este processo, tenha cuidado
para que não entre pó para dentro do
aparelho. Segure então o aparelho de
modo a que a saída do ar 6 fique
virada para baixo.
3. Limpe o exterior do aparelho com um
pano húmido. Também pode utilizar um
pouco de detergente.
Cuidado! Nunca utilize produtos de
limpeza agressivos ou abrasivos, a fim
de evitar que o seu aparelho fique
danificado.
4. Limpe com água limpa, para remover os
restos dos produtos de limpeza.
5. Nunca utilize o aparelho antes de ele
estar completamente seco.
6.2 Limpar o filtro de pó
Aviso! Para evitar o perigo de
incêndio:
• Limpe regularmente o filtro de pó
10. Um filtro de pó cheio pode
causar acumulação de calor.
• Nunca ligue o termoventilador
sem filtro de pó. Caso contrário,
pode depositar-se pó nos
elementos calefactores e
incendiar-se.
1. Retire a entrada do ar 9 pressionando
os encaixes 8 para baixo.
2. Remova o filtro de pó 10.
3. Limpe o filtro de pó 10 e a entrada do
ar 9 sob água corrente.
4. Deixe secar bem o filtro de pó 10 e a
entrada do ar 9.
5. Volte a introduzir o filtro de pó 10 e a
entrada do ar 9.
SKHL 1800 A127
Page 30
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 28 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
7. Resolução de problemas
FalhaCausaEliminação
Não é possível ligar o
aparelho
O aparelho desligase automaticamente
Só sai ar frioA temperatura seleccionada
Fusível ou tomada com
defeito
Aparelho com defeitoMande reparar o aparelho numa
O interruptor de segurança
foi accionado
A protecção contra
sobreaquecimento foi
accionada
foi atingida
Seleccione outra tomada
oficina especializada ou elimine-o. O
endereço do serviço de assistência técnica encontra-se em "10. Garantia" na
página 29.
Coloque o aparelho direito (ver
"5.6 Interruptor de segurança" na
página 26)
Deixe o aparelho arrefecer (ver
"5.5 Protecção contra
sobreaquecimento" na página 26)
Limpe o aparelho (ver "6. Limpar" na
página 27)
O aparelho volta a ligar-se automaticamente assim que baixar a temperatura ambiente
Seleccione uma temperatura nominal
mais elevada
8. Eliminação
8.1 Aparelho
O símbolo do contentor do lixo
com rodas com uma cruz por
cima significa que, na União
Europeia, o produto tem de ser
deixado numa recolha de lixo
separada. Isto é válido para o
produto e para todos os acessórios com este
símbolo. Os produtos assinalados não
podem ser eliminados com o lixo doméstico
normal, tendo de ser entregues num ponto
de recolha para reciclagem de aparelhos
28
eléctricos e electrónicos. A reciclagem ajuda
a reduzir a utilização de matérias-primas e
a preservar o ambiente. Respeite
impreterivelmente os regulamentos sobre
eliminação vigentes no seu país.
8.2 Embalagem
Para eliminar a embalagem, observe os
regulamentos ambientais do seu país.
Page 31
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 29 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
9. Dados técnicos
Alimentação de tensão:220 - 240 V~/50 Hz
Potência:1.800 Watt
Classe de protecção: II
10. Garantia
A garantia para o seu aparelho tem uma
duração de 3 anos a partir da data da compra. O direito à garantia extingue-se, no
caso de uma ligação errada, utilização de
peças de terceiros, desgaste normal, aplicação de força excessiva, tentativas
próprias de reparação ou utilização indevida. O aparelho foi produzido em conformidade com directivas rigorosas da
qualidade e verificado antes do fornecimento.
Se, no entanto, houver falhas de funcionamento, contacte primeiro o serviço de assistência técnica.
Não envie aparelhos sem consultar o nosso
serviço de assistência técnica.
Para garantir uma resposta rápida ao seu
pedido, tenha o comprovativo de compra e
o número do artigo (do aparelho em
questão: SKHL 1800 A1) à mão.
Dados de contacto:
linha de apoio ao cliente gratuita:
00800/4212 4212
(Segunda a sexta-feira
das 09:00 às 17:00 horas MEZ)
Email: hoyer-pt@teknihall.com
SKHL 1800 A129
Page 32
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 30 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
The adjacent symbol 4 warns
against covering the appliance as
this could cause a build up of heat
leading to damage and the risk of
fire.
30
Page 33
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 31 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
3. Safety information
3.1 Terms used
The following signalling terms are found in
these Operating Instructions:
Warning!
High risk. Disregarding the warning
may cause injury to life and limb.
Caution!
Medium risk. Disregarding the warning may
cause damage to property.
Note:
Low risk. Circumstances that should be taken
into account when dealing with this
appliance.
3.2 General information
• Before using the appliance, be sure to
read these Operating Instructions carefully.
They are a component part of the
appliance and must be available at all
times.
• Use the appliance only for the purpose
described (see “2.1 Intended purpose” on
page 30).
• Check whether the mains voltage (see
type plate on the appliance) agrees with
your mains voltage.
• This device is not intended to be used by
individuals (including children) with
limited physical, sensory or mental
capabilities or with a lack of experience
and/or lack of knowledge, unless
supervised by a person responsible for
their safety or they have received
instructions from such a person as to
how to use the device. Children should
always be supervised to ensure that they
do not play with the device.
• If there should be any malfunctions, the
appliance may only be repaired by our
Service Centre.
• The appliance must only be set up on a
firm, level, dry and non-flammable surface.
• Check that the power socket is easily
accessible so that you can pull out the
mains plug quickly if necessary.
3.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
• Only plug the appliance into a correctly
installed, earthed wall socket.
• Do not use the appliance if it has fallen on
the floor, received a hard blow or fallen
into water. In this case, please contact our
Service Centre. The contact data can be
found in “10. Warranty” on page 37.
• The appliance must not under any
circumstances be used if it is damaged.
Have the device repaired in such cases
by a qualified specialist. The contact
data can be found in “10. Warranty” on
page 37.
• If the mains cable for this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer or a person with similar
qualifications in order to avoid a
hazard.
• Never use the appliance in the
immediate vicinity of a sink, bath tub,
shower or swimming pool as splashes
might enter the appliance.
• Water or other liquids must never be
allowed to enter the appliance. For this
reason:
–never use outdoors;
SKHL 1800 A131
Page 34
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 32 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
–never place containers filled with
liquid, such as drinking glasses, vases
etc. on the appliance;
–never use in a very damp environment
such as a bathroom.
If nonetheless liquid does enter the
appliance, unplug the mains plug
immediately and have the appliance
repaired by a qualified specialist. The
contact data can be found in
“10. Warranty” on page 37.
• Never insert fingers or any objects
through the protective guards into the
inside of the appliance.
• Never touch the appliance, the mains
cord or the mains plug with moist hands.
• Always pull the mains cord out by the
plug. Never pull it by the cord itself.
• Ensure that the mains cable is not
kinked, twisted or crushed.
• Ensure that the mains cable is not
damaged on sharp edges.
• Keep the mains cord away from hot
surfaces (such as stove eyes).
• If you are not using the appliance for a
prolonged period of time, remove the
plug from the wall socket. Only then is
the appliance completely free of current.
• You should avoid using extension cords.
This is only allowed under very
particular conditions:
–The extension cord has to be suited for
the appliance's amperage.
–The extension cord must not be
installed "loose": it must not be
possible to trip over it or within the
reach of children.
–The extension cord must not by any
means be damaged.
–No other devices other than this
appliance must be connected to the
mains socket, as otherwise overloading
of the power supply network could occur
(multiple sockets are not allowed!).
• The appliance must not be operated with
an external time switch or separate
remote control system, such as a wireless
remote control socket.
3.4 Protection against the danger of
fire
Warning! As the appliance works
at high temperatures, please
observe the following safety
information to prevent fire.
• While the appliance is operating, there
must be no flammable objects (e.g.
curtains, paper) in the immediate vicinity
of the appliance.
• Never use the appliance to dry textiles
or other items on, over or in front of the
appliance.
• To avoid overheating, the appliance must
never be covered.
• When setting up the appliance, maintain
a minimum distance of 1.5 m from other
appliances and the wall.
• Never operate the appliance in rooms
where there is a risk of explosion or in the
vicinity of flammable gases or liquids.
• The appliance must never be placed
immediately beneath a wall socket, as
the heat it generates could damage the
electrical installation.
• Always check that air can freely enter
and escape. Heat might otherwise build
up inside the appliance.
• Clean the dust filter 10 regularly (see
“6.2 Cleaning the dust filter” on
page 36). A clogged dust filter could
cause a build up of heat.
• Never leave the appliance running when
it is unattended. The presence of odour
is almost always an indication of
damage. If you notice any such odour,
32
Page 35
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 33 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
unplug the mains plug immediately and
have the appliance inspected. The
contact data can be found in
“10. Warranty” on page 37.
3.5 Protection against injury
Warning! To avoid injury, please
observe the following information.
• Ensure that it is not possible for anyone to
trip over or to get caught up in or step on
the mainscable.
• Stay sufficiently far from the appliance to
ensure that the fan cannot suck hair or
items of clothing into the appliance.
• Once hot, if you wish to transport the
appliance, switch it off, pull out the
mains plug, and wait until the appliance
has cooled down. Otherwise you could
burn yourself on the hot surface.
• Always carry the appliance by the lift-up
carry handle 7.
4. Unpacking and setting up
3.6 For the safety of your child
Warning! Children often cannot
assess dangers correctly and are
injured as a result. Please therefore
observe the following:
• This product may only be used under
adult supervision to ensure that children
do not play with the appliance.
• Always take care to ensure the
appliance is kept out of the reach of
children at all times.
• Ensure that the packing foil does not
become a deadly trap for a child.
Packing foils are not toys.
3.7 Material damage
Caution! To avoid material damage, please
observe the following requirements.
• Never try to revolve the appliance
manually as this might damage the motor.
Note: As the appliance and heating coils
are supplied with a thin film of grease, there
might be a small amount of smoke and
odour the first time the appliance is used.
This is not harmful and will stop after a short
while. Please ensure meanwhile that there is
sufficient ventilation.
1. Unpack the appliance from the
packaging.
2. Remove the transport packaging.
3. Check that the appliance shows no signs
of damage.
SKHL 1800 A133
4. Select a location that complies with the
5. Select a location where the flow of hot
6. Plug the mains plug into a wall socket
Warning! Ensure that there is
sufficient distance from the wall,
fixtures and other appliances. The
distance must be at least 1.5 m to
exclude the risk of fire.
safety information (see “3. Safety
information” on page 31).
air is not directly aimed at people,
animals or plants.
that complies with the technical data.
Page 36
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 34 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
Note:The appliance consumes up to
9 amperes of current (1800 watts). If
you have plugged other power
consumers into the same circuit, check
that the maximum load for the installed
fuse is not exceeded, as otherwise the
fuse will trip.
5. Operating
5.1 Using the appliance for the first
time
Insert the mains plug into a wall socket that
complies with the technical data (see
“9. Technical data” on page 37).
5.2 Selecting functions
To select the available functions, turn the
function selector 1 to the relevant symbol.
IIHigh heat setting
ILow heat setting
Fan without heater
0 Appliance is switched off
As soon as the appliance is working the
indicator light 5 comes on.
5.3 Selecting the temperature
Set the required temperature with the
temperature selector 3.
The heater switches off as soon as the room
reaches the required temperature.
5.4 Swivel function
The appliance has a swivel function.
This causes the appliance to swivel to and
fro, distributing the exiting air more evenly
through the room:
1. To switch the swivel function on, press
the swivel function button 2.
2. To switch the swivel function off, press
the swivel function button 2 again.
5.5 Thermal cut-out
For your safety the appliance has a thermal
cut-out.
If the temperature inside the appliance
becomes too high, the appliance switches
off automatically:
1. Turn the function selector 1 to “0”.
2. Check whether the air inlet or outlet is
obstructed and remove the cause.
If you cannot establish a cause and the
fault occurs repeatedly, have the
appliance repaired or else take it out of
use.
34
Page 37
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 35 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
3. Wait for the appliance to cool down.
4. You can then continue to operate it
normally.
5.6 Safety switch
The appliance is protected against
accidental damage by a safety switch 11.
The safety switch 11 is located on the bottom
of the appliance and switches the appliance
off immediately should it fall over:
• Return the appliance to an upright
position. The appliance will switch on
again automatically.
5.7 Frost protection setting
With this function, the appliance prevents
the room temperature falling below the frost
line:
6. Cleaning
To ensure your appliance gives you lasting
service, you should clean it regularly.
Warning! To avoid the danger of
an electric shock or burning:
– Remove the mains plug before
each clean.
– Allow the appliance to cool
down.
– Never immerse the appliance in
water.
– Never allow water or cleaning
agent to run into the appliance.
6.1 Cleaning the appliance
1. Turn the temperature selector 3 to
the frost symbol.
2. Select the low or high heat setting on the
function selector 1 (see “5.2 Selecting
functions” on page 34).
5.8 Fan function
1. Select the fan function on the function
selector 1.
2. Set the temperature selector 3 to the
temperature from which the fan is to
work.
5.9 Transporting the appliance
If you wish to transport the apliance, always
carry it by the lift-up carry handle 7.
Take care not to let any dust fall inside
the appliance. To prevent this, hold the
appliance with the air outlet 6 facing
downwards.
3. Clean the outside of the appliance with a
damp cloth. You could also use a little
washing-up liquid.
Caution! Never use caustic or abrasive
cleaning agents, as they could damage
your appliance.
4. Wipe it off with clean water.
5. Do not use the device again until it is
fully dry.
1. Carefully remove major dust deposits in
the air outlet 6 with a vacuum cleaner.
2. Remove any remaining dirt with a soft
brush.
SKHL 1800 A135
Page 38
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 36 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
6.2 Cleaning the dust filter
Warning! To avoid the risk of fire:
• Clean the dust filter 10 regularly.
A clogged dust filter could cause
a build up of heat.
• Never use the fan heater without
a dust filter, otherwise dust might
gather on the heating elements
and catch fire.
FaultCauseRemedy
Appliance cannot be
switched on
Appliance switches
off automatically
Only cold air is produced
Faulty fuse or wall socketSelect another wall socket
Faulty applianceHave repairs carried out at a specialist
Safety switch has triggeredSet the appliance upright (see
Thermal cut-out has
triggered
Selected temperature has
been reached
1. To remove the air inlet grille 9, press the
locks 8 downwards.
2. Remove the dust filter 10.
3. Clean the dust filter 10 and air inlet
grille 9 under running water.
4. Allow the dust filter 10 and air inlet grille
9 to dry thoroughly.
5. Replace the dust filter 10 and air inlet
grille 9.
7. Troubleshooting
workshop or dispose of the appliance.
You will find the service address in
“10. Warranty” on page 37.
“5.6 Safety switch” on page 35)
Allow the appliance to cool down (see
“5.5 Thermal cut-out” on page 34)
Clean the appliance (see “6. Cleaning”
on page 35)
Appliance switches on again automati-
cally as soon as the room temperature
falls
Select a higher desired temperature
36
Page 39
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 37 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
8. Disposal
8.1 Appliance
The symbol with the crossedout rubbish bin on wheels
means that within the European
Union, the product must be
disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the
product and all accessories which are
marked with this symbol. Marked products
must not be disposed of via the regular
domestic waste but must be handed in to a
recycling centre for electrical or electronic
9. Technical data
Power supply:220 - 240 V~/50 Hz
Output:1800 watts
Protection class: II
10. Warranty
The warranty for your appliance is valid for
3 years from the date of purchase. The
warranty does not cover damage resulting
from improper connection, the use of
another manufacturer’s parts, normal wear
and tear, the use of force, improper use, or
attempts to carry out repairs yourself. The
appliance has been manufactured in
accordance with strict quality guidelines and
checked before leaving the factory.
Nonetheless, should operational faults
occur, please contact the Service Centre
first.
Please do not send in any appliance before
contacting our Service Centre.
devices. Recycling helps to reduce the use of
raw materials and to relieve the
environment. It is therefore imperative that
you follow the disposal regulations
applicable in your country.
8.2 Packaging
If you would like to dispose of the
packaging, please observe the
corresponding environmental regulations in
your country.
To enable us to process your request quickly,
please have ready your proof of purchase
and the product number (for this appliance:
SKHL 1800 A1).
Contact data:
Free service hotline:
00800/4212 4212
(Monday to Friday between
8 a.m. and 4 p.m.
E-mail: hoyer-gb@teknihall.com
SKHL 1800 A137
Page 40
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 38 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
Nebenstehendes Symbol 4 warnt
davor, den Heizlüfter abzudecken,
da der dabei entstehende Hitzestau
zu Schäden und Brandgefahr führen könnte.
38
Page 41
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 39 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
3. Sicherheitshinweise
3.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der
Warnung kann Schaden für Leib
und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
3.2 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorg-
fältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den
beschriebenen Verwendungszweck (siehe
„2.1 Verwendungszweck“ auf Seite 38).
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netz-
spannung (siehe Typenschild am Gerät)
mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Bei eventuellen Funktionsstörungen darf
die Instandsetzung des Gerätes nur
durch unser Service-Center erfolgen.
• Das Gerät darf ausschließlich auf einem
festen, ebenen, trockenen und nicht brennbaren Untergrund aufgestellt werden.
• Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut
zugänglich ist, damit Sie eventuell den
Netzstecker schnell ziehen können.
3.3 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schützen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Sollte das Gerät zu Boden gefallen sein
oder einen harten Schlag abbekommen
haben, oder sollte es ins Wasser gefallen
sein, dürfen Sie es nicht weiterbenutzen.
Wenden Sie sich in diesem Fall an unser
Service-Center. Die Kontaktdaten finden
Sie in „10. Garantie” auf Seite 46.
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das
Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen
Sie das Gerät in diesem Falle von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die
Kontaktdaten finden Sie in
„10. Garantie” auf Seite 46.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Gerät niemals in
unmittelbarer Nähe eines Spülbeckens,
einer Badewanne, einer Dusche oder
eines Schwimmbeckens, da Spritzwasser
in das Gerät gelangen könnte.
SKHL 1800 A139
Page 42
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 40 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
• In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser
oder andere Flüssigkeiten gelangen.
Daher:
– niemals im Freien einsetzen
– niemals mit Flüssigkeit gefüllte
Gefäße, wie Trinkgläser, Vasen etc.
auf das Gerät stellen
– niemals in sehr feuchter Umgebung
wie z.B. einem Badezimmer einsetzen
Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Kontaktdaten finden Sie in
„10. Garantie” auf Seite 46.
• Versuchen Sie niemals mit Fingern oder
Gegenständen durch die Schutzgitter in
das Innere des Gerätes zu fassen.
• Fassen Sie das Gerät, das Netzkabel
oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker heraus. Ziehen Sie niemals am
Kabel selber.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nie geknickt oder gequetscht wird.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nicht durch scharfe Kanten beschädigt
wird.
• Halten Sie das Netzkabel von heißen
Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose. Nur dann ist das Gerät
völlig stromfrei.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln
sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter
ganz bestimmten Voraussetzungen
gestattet:
– Das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet
sein.
– Das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von Kindern erreichbar sein.
– Das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein.
– Es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer Überlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfachsteckdosen!).
• Das Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer
Funksteckdose, betrieben werden.
3.4 Schutz vor Brandgefahr
Warnung! Da das Gerät mit hohen
Temperaturen arbeitet, beachten
Sie die folgenden Sicherheitshinweise, damit kein Brand entstehen
kann.
• Während des Betriebes dürfen sich
keine brennbaren Gegenstände (z.B.
Vorhänge, Papier usw.) in unmittelbarer
Umgebung des Gerätes befinden.
• Benutzen Sie das Gerät niemals dazu,
Textilien oder andere Dinge auf, über
oder vor dem Gerät zu trocknen.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden,
darf das Gerät niemals abgedeckt werden.
• Halten Sie beim Aufstellen des Gerätes
rings um das Gerät einen Mindestabstand von 1,5 m zu anderen Geräten
oder der Wand ein.
• Betreiben Sie das Gerät nie in explosionsgefährdeten Räumen oder in der
Nähe von brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten.
• Das Gerät darf niemals direkt unter
einer Wandsteckdose aufgestellt wer-
40
Page 43
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 41 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
den, da die entstehende Hitze zu Schäden an der elektrischen Installation
führen könnte.
• Achten Sie immer darauf, dass die Luft
frei ein- und austreten kann. Ansonsten
kann es zu einem Hitzestau in dem
Gerät kommen.
• Reinigen Sie regelmäßig den Staubfilter
10 (siehe „6.2 Staubfilter reinigen“ auf
Seite 44). Ein zugesetzter Staubfilter
könnte zu einem Hitzestau führen.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt
laufen. Schäden kündigen sich fast
immer durch intensive Geruchsbildung
an. Ziehen Sie in diesem Falle sofort den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät
überprüfen. Die Kontaktdaten finden Sie
in „10. Garantie” auf Seite 46.
3.5 Schutz vor Verletzungen
Warnung! Beachten Sie folgende
Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nie
zur Stolperfalle wird oder sich jemand
darin verfangen oder darauftreten kann.
• Halten Sie ausreichend Abstand von
dem Gerät, damit nicht die Haare oder
Kleidungsstücke vom Ventilator in das
Gerät gesaugt werden.
• Wenn Sie das heiße Gerät transportieren wollen, schalten Sie es aus, ziehen
den Netzstecker und warten ab, bis sich
das Gerät abgekühlt hat. Ansonsten
könnten Sie sich an der heißen Oberfläche verbrennen.
• Tragen Sie das Gerät stets am hochklappbaren Tragegriff 7.
3.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen
und sich dadurch Verletzungen
zuziehen. Beachten Sie daher:
• Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht
von Erwachsenen verwendet werden um
sicherzustellen, dass Kinder nicht mit
dem Gerät spielen.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich
das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
• Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle für
Kinder wird. Verpackungsfolien sind
kein Spielzeug.
3.7 Sachschäden
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden,
beachten Sie folgende Bestimmungen.
• Versuchen Sie niemals das Gerät von
Hand zu drehen, dadurch könnte der
Motor beschädigt werden.
SKHL 1800 A141
Page 44
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 42 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
4. Auspacken und aufstellen
Hinweis: Da das Gerät bzw. die Heizelemente leicht eingefettet geliefert werden,
kann es bei der ersten Benutzung zu leichter
Rauch- und Geruchsbildung kommen. Dies
ist unschädlich und hört nach kurzer Zeit
auf. Bitte achten Sie währenddessen auf
ausreichende Lüftung.
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
2. Entfernen Sie die Transportverpackung.
3. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine
Beschädigungen aufweist.
Warnung! Achten Sie auf genügend Abstand zur Wand, Einrichtungsgegenständen oder anderen
Geräten. Der Abstand sollte mindestens 1,5 m betragen, um eine
Brandgefahr auszuschließen.
5. Bedienen
5.1 Gerät in Betrieb nehmen
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, die den technischen Daten entspricht
(siehe „9. Technische Daten“ auf Seite 46).
4. Wählen Sie einen Standort, der den
Sicherheitshinweisen entspricht (siehe
„3. Sicherheitshinweise“ auf Seite 39).
5. Wählen Sie den Standort so, dass Personen, Tiere oder Pflanzen nicht sofort vom
heißen Luftstrom getroffen werden.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose, die den technischen Daten
entspricht.
Hinweis: Das Gerät zieht bis zu
9 Ampere Strom (1.800 Watt). Sollten
Sie noch weitere Verbraucher am gleichen Stromkreis angeschlossen haben,
achten Sie darauf, dass die maximale
Belastbarkeit der installierten Sicherung
nicht überschritten wird, da sonst die
Sicherung auslöst.
5.2 Funktionen wählen
Die verfügbaren Funktionen wählen Sie,
indem Sie den Funktionswähler 1 auf das
entsprechende Symbol drehen.
42
IIGroße Heizstufe
IKleine Heizstufe
Ventilator ohne Heizung
0Gerät ist ausgeschaltet
Sobald das Gerät arbeitet, leuchtet die Kontroll-Leuchte 5.
Page 45
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 43 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
5.3 Temperatur wählen
Mit dem Temperaturwähler 3 stellen Sie die
Soll-Temperatur ein.
Sobald die Raumtemperatur die Soll-Temperatur erreicht hat, wird die Heizung abgeschaltet.
5.4 Schwenkfunktion
Das Gerät besitzt eine Schwenkfunktion.
Diese bewirkt, dass das Gerät hin- und her
schwenkt und dadurch die austretende Luft
gleichmäßiger im Raum verteilt wird:
1. Schalten Sie die Schwenkfunktion ein,
indem Sie die Taste für die Schwenkfunktion 2 drücken.
2. Schalten Sie die Schwenkfunktion aus,
indem Sie die Taste für die Schwenkfunktion 2 erneut drücken.
5.5 Überhitzungsschutz
Zu Ihrer Sicherheit besitzt dieses Gerät einen
Überhitzungsschutz.
Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes
zu hoch wird, schaltet es sich automatisch aus:
1. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie
den Funktionswähler 1 auf „0“ drehen.
2. Überprüfen Sie, ob der Lufteintritt oder
Luftaustritt behindert ist und beseitigen
Sie die Ursache.
Sollte keine Ursache feststellbar sein und
der Fehler wiederholt auftreten, lassen
Sie das Gerät reparieren oder nehmen
es außer Betrieb.
3. Warten Sie ab, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
4. Danach können Sie es normal weiterbetreiben.
5.6 Sicherheitsschalter
Das Gerät wird mit einem Sicherheitsschalter 11 gegen Schäden durch Umfallen
geschützt.
Der Sicherheitsschalter 11 sitzt an der Unterseite des Gerätes und schaltet dieses sofort
ab, falls das Gerät umfallen sollte:
• Stellen Sie das Gerät wieder aufrecht
hin. Das Gerät schaltet sich automatisch
wieder ein.
5.7 Frostschutzeinstellung
Mit dieser Funktion verhindert das Gerät,
dass die Raumtemperatur unter die Frostgrenze fällt.
1. Drehen Sie den Temperaturwähler 3 auf das Frost-Symbol.
2. Wählen Sie am Funktionswähler 1 die
kleine oder große Heizstufe (siehe
„5.2 Funktionen wählen“ auf Seite 42).
5.8 Ventilatorfunktion
1. Wählen Sie am Funktionswähler 1 die
Ventilatorfunktion .
2. Stellen Sie am Temperaturwähler 3 die
Temperatur ein, ab welcher der Ventilator arbeiten soll.
5.9 Gerät transportieren
Wenn Sie das Gerät transportieren wollen,
tragen Sie es stets am ausklappbaren Tragegriff 7.
SKHL 1800 A143
Page 46
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 44 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
6. Reinigen
Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, sollten Sie es regelmäßig reinigen.
Warnung! Um die Gefahr eines
elektrischen Schlages oder einer
Verbrennung zu vermeiden:
– Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker.
– Lassen Sie das Gerät abkühlen.
– Tauchen Sie das Gerät nie in
Wasser.
– Lassen Sie kein Wasser oder
Reinigungsmittel in das Gerät
laufen.
6.1 Gerät reinigen
1. Entfernen Sie grobe Staubablagerungen
im Luftaustritt 6 vorsichtig mit einem
Staubsauger.
2. Die Reste entfernen Sie mit einer weichen Bürste.
Achten Sie darauf, dass dabei kein
Staub in das Innere des Gerätes fällt.
Halten Sie daher das Gerät so, dass der
Luftaustritt 6 nach unten zeigt.
3. Reinigen Sie das Gerät außen mit einem
feuchten Lappen. Sie können auch etwas
Spülmittel nehmen.
Vorsicht! Verwenden Sie niemals scharfe
oder scheuernde Reinigungsmittel, da
Ihr Gerät dadurch beschädigt werden
könnte.
4. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
5. Benutzen Sie das Gerät erst wieder,
wenn es vollständig getrocknet ist.
6.2 Staubfilter reinigen
Warnung! Um die Gefahr eines
Brandes zu vermeiden:
• Reinigen Sie regelmäßig den
Staubfilter 10. Ein zugesetzter
Staubfilter könnte zu einem Hitzestau führen.
• Betreiben Sie den Heizlüfter nie
ohne Staubfilter. Es könnte sich
sonst Staub auf den Heizelementen ablagern und sich entzünden.
1. Nehmen Sie den Lufteintritt 9 ab, indem
Sie die Verriegelungen 8 nach unten
drücken.
2. Entnehmen Sie den Staubfilter 10.
3. Reinigen Sie den Staubfilter 10 und den
Lufteintritt 9 unter fließendem Wasser.
4. Lassen Sie Staubfilter 10 und den Lufteintritt 9 gründlich trocknen.
5. Setzen Sie den Staubfilter 10 und den
Lufteintritt 9 wieder ein.
44
Page 47
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 45 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
sen oder Gerät entsorgen. Die ServiceAdresse finden Sie in „10. Garantie”
auf Seite 46.
Gerät aufrecht stellen (siehe
„5.6 Sicherheitsschalter“ auf Seite 43)
Gerät abkühlen lassen (siehe
„5.5 Überhitzungsschutz“ auf Seite 43)
Gerät reinigen (siehe „6. Reinigen“ auf
Seite 44)
Gerät schaltet sich automatisch wieder
ein, sobald Raumtemperatur sinkt
höhere Soll-Temperatur wählen
8. Entsorgung
8.1 Gerät
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
bedeutet, dass das Produkt in
der Europäischen Union einer
getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies
gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
reduzieren und die Umwelt zu entlasten.
Informationen zur Entsorgung und zur Lage
SKHL 1800 A145
des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie
z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den
Gelben Seiten.
8.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land.
Page 48
RP66523 KeramikHL LB5 Seite 46 Dienstag, 24. Mai 2011 9:39 09
9. Technische Daten
Spannungsversorgung:220 - 240 V~/50 Hz
Leistung:1.800 Watt
Schutzklasse: II
10. Garantie
Die Garantie für Ihr Gerät beträgt 3 Jahre
ab Kaufdatum. Bei falschem Anschließen,
Verwenden von Teilen fremder Hersteller,
normalem Verschleiß, Gewalteinwirkung,
eigenen Reparaturversuchen oder unsachgemäßer Benutzung entfällt der Garantieanspruch. Das Gerät wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien produziert und vor der
Auslieferung überprüft.
Sollten dennoch Funktionsfehler auftreten,
rufen Sie bitte zuerst das Service-Center
an.
Bitte senden Sie keine Geräte ohne Rücksprache mit unserem Service-Center ein.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, halten Sie bitte den
Kaufbeleg sowie die Artikelnummer (für dieses Gerät: SKHL 1800 A1) bereit.