__RU101393_B4.book Seite 2 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
Contents
1. Overview ............................ 2
2. Intended purpose ................ 4
3. Safety information .............. 4
4. Items supplied ..................... 6
5. Operation ............................ 6
6. Transport ............................ 7
7. Cleaning .............................. 7
8. Disposal .............................. 7
9. Problem-solving .................. 8
10. Technical specifications ........ 9
11. Warranty of the
HOYER Handel|GmbH ........10
1.Overview
1 Headset
2 Bracket of the headphone earpieces
(for adjusting the size)
3 Right headphone earpiece (R), adjusta-
ble and folding
4
Socket for 3.5 mm TRS connector
(e.g. for connecting further headphones)
5 Left headphone earpiece (L), adjusta-
ble and folding
6 Cable
7 3.5 mm TRS connector
2
GB
__RU101393_B4.book Seite 3 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
Thank you for your trust!
Congratulations on your new headphones.
For a safe handling of the product and in order to get to know the entire scope of features:
• Thoroughly read these operating instructions prior to initial
commissioning.
• Above all, observe the safety
instructions!
• The device should only be used
as described in these instructions.
• Keep these instructions fo r refe r ence.
• If you pass the device on to
someone else, please include
these instructions.
We hope you enjoy your new headphones!
Limitation of liability
This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced.
To use the item in the manner intended, follow all the instructions in this guide.
Copyright
These operating instructions are protected
by copyright. Any form of duplication or reproduction of these instructions and their
constituent parts (e.g. images), even where
the format is altered, shall only be permissible with the express written authorisation of
the manufacturer.
GB
3
__RU101393_B4.book Seite 4 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
2.Intended purpose
The headphones are intended for playing
sound from audio devices at a normal listening volume.
The device is designed for use in private
households.
This device must not be used for commercial
purposes.
This is a consumer electronics device.
3.Safety information
Warnings
If necessary, the following warnings will be
used in these operating instructions:
DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in inju-
ry to life and limb.
WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material damage.
CAUTION: low risk: failure to observe this
warning may result in minor injury or material damage.
NOTE: circumstances and specifics that
must be observed when handling the device.
DANGER for children and
persons with disabilities
• Packing materials are not children's
toys. Children should not be allowed to
play with the plastic bags. There is a
risk of suffocation.
• This device is not designed to be used by
people (including children) with limited
physical, sensory or mental capabilities
or people without adequate experience
and/or understanding unless they are
supervised by someone responsible for
their safety or are instructed by them on
how to use the devi c e.
• Children must be supervised to ensure
that they do not play with the device.
4
GB
__RU101393_B4.book Seite 5 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
• Keep the device out of the reach of children.
DANGER of accidents due
to impaired perception
• Never use the headphones during
activities when you must be attentively
aware of your surroundings, particu-
larly when operating machinery
or vehicles in traffic. (This also
applies to bicycles.) You must also
comply with the legal provisions and
regulations of the country in which you
are using the device.
DANGER of affecting
cardiac pacemakers
• The magnetic fields generated by the
headphones may impair the functioning of cardiac pacemakers and
implanted defibrillators. You must therefore maintain a minimum distance of
10 cm between the headphones and
the cardiac pacemaker / defibrillator.
WARNING! Risk of
hearing damage
• Set a low volume on the playback
device before you connect the headphones to the sound source.
• Avoid excessive volumes, particularly
over extended periods or in the case of
frequent use. Excessive volume can
result in permanent hearing damage.
WARNING! Risk of material
damage
• Protect the device against damage,
e.g. from:
- Drips and splashes of water
- Heat, direct sunlight and open
flames
- Impacts and similar violent effects
GB
5
__RU101393_B4.book Seite 6 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
• Protect the cable against damage, e.g.
from:
-sharp edges
- hot places
- clamping or crushing
• Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
• To avoid any risk, do not make modifications to the device. Repairs must be
carried out by a specialist workshop or
the Service Centre.
4.Items supplied
1 set of headphones
1 set of operating instructions
5.Operation
• Remove all packing material.
• Check that the device is undamaged.
Connecting
1. Set the sound source to a low volume.
2. Inser t the TRS connector|7 into the
headphone socket of the sound source
(e.g. MP3 player, television).
Put on the headphones
1. Put on the headphones in such a way
that the marking R is on the right and L
is on the left.
2. Figu re A: Adjust the size of the headphones to your head size using the two
adjustable headphone earpieces|3
and|5 by pulling out or pushing in the
brackets|2.
3. Set the volume of the sound source. Ensure that you are still able to hear
sounds in your surroundings.
Connecting a second set of
headphones
The socket|4 can be used to attach a second
set of headphones with a 3.5 mm TRS connector, to allow a second person to listen in.
6
GB
__RU101393_B4.book Seite 7 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
6.Transport
For transportation purposes, the headphones can be folded up to save space.
1.
Figure A:
pieces
by pulling out or pushing in.
2. Figure B+C: Fold the headphone ear-
pieces inwards, into the headset|1.
Bring the
|3 and|5 to the central position
headphone ear-
7.Cleaning
WARNING! Risk of material damage!
• Protect the appliance from water drops
and water spray.
• Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
• If necessary, clean the device with a
soft, damp cloth.
8.Disposal
This product is subject to European Directive
2012/19/EU.
The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the pr odu c t
requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the
product and all accessories
marked with this symbol. Products identified
with this symbol may not be discarded with
normal household waste, but must be taken to
a collection point for recycling electric and
electronic appliances. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and
protect the environment.
Packaging
The packaging is made from recyclable materials. Dispose of the packaging sorted by materials. When disposing of the packaging,
GB
7
__RU101393_B4.book Seite 8 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
make sure you comply with the environmental
regulations applicable in your country.
9.Problem-solving
If your device fails to function as required,
please try this checklist first. Perhaps there is
only a minor problem, and you can solve it
yourself.
WARNING! Risk of material damage!
Do not attempt to repair the device yourself
under any circumstances.
Fault
No sound
Sound only
on one side
of the headphones
Sound is not
transmitted to
a second set
of headphones via
the socket|4
Possible causes/
Action
• Check the connection
between the sound
source and the headphones.
• Check the settings on
your sound source.
• Check the balance settings on your sound
source.
• Make sure that the TRS
connector|7 is fully
inserted into the socket
of the sound source, or
that any second set of
headphones used is
properly plugged in.
• Make sure that the
plug is fully inserted
into the socket|4.
• Check the settings on
the second set of headphones.
8
GB
__RU101393_B4.book Seite 9 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
10. Technical specifications
Model:SKH 60 B1
Resistance:60 ŝ +/- 4 ŝ
Broadband ID voltage
(WBCV):
Sensitivity:
Transmission range:20|Hz - 20 kHz
Plug:3.5 mm TPS
Socket:3.5 mm TPS
Cable length:1.5 m
Storage temperature:0 - 45 °C
Maximum humidity:85%
Subject to technical modification.
140|mV
+/- 10%
115 dB +/- 10%
at 1 kHz
connector, goldplated
connector
Declaration of conformity
A complete declaration of conformity can
be requested from HOYER Handel GmbH,
see service centres.
GB
9
__RU101393_B4.book Seite 10 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
11. Warranty of the
HOYER Handel|GmbH
Dear Customer,
your device is provided with a 3 year warranty starting with the purchase date. In the
event of product defects, you are entitled to
statutory rights against the vendor. These
statutory rights are not restricted by our warranty presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase
date. Please keep the original purchase receipt in a safe place. This document is required to verify the purchase.
If within three years from the purchase date
of this product a material or factory defect
occurs, the product will be repaired or replaced by us – at our discretion – free of
charge to you. This warranty implies that
within the period of three years the defective
device and the purchase receipt are presented, including a brief written description of
the defect and the time it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired or a new product will be returned
to you. No new warranty period starts with
a repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory
claims for defects
The warranty period is not extended when
the warranty has been claimed. This also
applies to replaced and repaired parts. Any
damages and defects already existing at the
time of purchase must be reported immediately upon unpacking. Repairs arising after
the expiration of the warranty period are
subject to a charge.
Warranty coverage
The device was produced carefully according to strict quality guidelines and tested diligently prior to delivery.
10
GB
__RU101393_B4.book Seite 11 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
The warranty applies to material or factory
defects. This warranty does not include
product parts that are subject to standard
wear and therefore can be considered wear
parts; the same applies to damages at fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or parts made of glass.
This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced.
For the proper operation of the pro duct, all
instructions listed in the operating instructions must be observed carefully. Any form
of use and handling that is advised against
in the operating instructions or warned
against must always be avoided.
The product is only intended for private and
not for commercial use. In the case of incorrect and improper treatment, use of force
and interventions not performed by our authorised Service Centre, the warranty shall
cease.
Handling in case of a warranty
claim
In order to ensure prompt pr ocessing of your
matter, please observe the following notes:
• Please keep the article number
IAN: 101393
ceipt as a purchase verification for all inquiries.
• If faulty operation or ot her defects occur, first contact the Service Centre listed in the following by telephone or
email.
• Then, you are able to send a product
reported as defective free of charge to
the service address specified to you, including the purchase receipt and the information on the defect and when it
occurred.
Please visit www.lidl-service.com
to download this and many other
manuals, product videos and software.
and the purchase re-
GB
11
GB
IE
__RU101393_B4.book Seite 12 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
• Przede wszystkim naleŏy przestrzegaä wskazówek bezpieczeĞstwa!
•Urzâdzenie wolno obsĜugiwaä
wyĜâcznie w sposób opisany w
niniejszej instrukcji obsĜugi.
• Prosimy o zachowanie niniejszej
instrukcji obsĜugi.
• W przypadku dalszego przekazania urzâdzenia, naleŏy doĜâ-
czyä do niego instrukcjö obsĜugi.
Ŏyczymy PaĞstwu przyjemnego korzystania
z nowych sĜuchawek!
Ograniczenie
odpowiedzialnoıci
Gwarancja traci waŏnoıä w przypadku nieprawidĜowego uŏytkowania lub konserwowania urzâdzenia. W celu prawidĜowego
uŏytkowania naleŏy przestrzegaä wszystkich zaleceĞ zamieszczonych w niniejszej
instrukcji obsĜugi.
Prawo autorskie
Niniejsza instrukcja obsĜugi jest chroniona
prawami autorskimi. Wszelkiego rodzaju
powielanie lub odtwarzanie caĜej instrukcji
lub jej czöıci (np. rysunków) – równieŏ w
15
PL
__RU101393_B4.book Seite 16 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
zmienionej formie – jest dopuszczalne wyĜâcznie po uzyskaniu jednoznacznej, pisemnej zgody producenta.
2.Uŏycie zgodne z
przeznaczeniem
SĜuchawki sâ przeznaczone do odtwarzania dōwiöku z normalnâ gĜoınoıciâ.
Urzâdzenie przeznaczone jest do uŏytku
prywatnego.
Niniejsze urzâdzenie nie moŏe byä uŏywa-
ne do celów przemysĜowych.
To urzâdzenie naleŏy do grupy sprzötów
elektroniki uŏytkowej.
3.Wskazówki
bezpieczeĞstwa
Ostrzeŏenia
Jeŏeli jest to konieczne, w niniejszej instrukcji obsĜugi stosuje siö nastöpujâce ostrzeŏe-
nia:
NIEBEZPIECZEĝSTWO! Wysokie
ryzyko: Zlekcewaŏenie tego
ostrzeŏenia moŏe byä przyczynâ
szkód na zdrowiu i ŏyciu.OSTRZEŎENIE!İrednie ryzyko: Zlekce-
waŏenie tego ostrzeŏenia moŏe byä przyczynâ obraŏeĞ lub strat materialnych.
OSTROŎNIE: Niskie ryzyko: Zlekcewaŏe-
nie tego ostrzeŏenia moŏe byä przyczynâ
niewielkich obraŏeĞ lub strat materialnych.WSKAZÓWKA: Cechy i sposób zachowania, które powinny byä brane pod uwagö podczas pracy z urzâdzeniem.
NIEBEZPIECZEĝSTWO dla
dzieci i osób o ograniczo-
nych zdolnoıciach
•MateriaĜ opakowania nie jest zabawkâ
dla dzieci. Dzieci nie mogâ bawiä siö
workami z tworzywa sztucznego. Istnieje ryzyko uduszenia.
16
PL
__RU101393_B4.book Seite 17 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
•Opisywane urzâdzenie nie jest prze-
znaczone do obsĜugi przez osoby (w
tym równieŏ dzieci) o ograniczonych
zdolnoıciach fizycznych, sensorycznych lub umysĜowych albo nieposiadajâcych wystarczajâc ego doıwiadczenia
i/lub wiedzy, chyba ŏe bödâ one korzy-
staĜy z niego pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeĞ-
stwo lub teŏ otrzymajâ od niej stosowne
wskazówki dotyczâce jego prawidĜo-
wej obsĜugi.
• Dzieci muszâ pozostawaä pod nadzorem osób dorosĜych, co wykluczy
ryzyko zabawy urzâdzeniem.
•Nieuŏywane urzâdzenie naleŏy zabez-
pieczyä przed dostöpem dzieci.
NIEBEZPIECZEĝSTWO
wypadku na skutek
zagĜuszenia dōwiöków
zewnötrznych
•Pod ŏadnym pozorem nie uŏywaä sĜu-
chawek podczas prac, w trakcie których wymagane jest dokĜadne sĜyszenie
odgĜosów dochodzâcych z otoczenia,
w szczególnoıci podczas prowadzenia maszyn lub pojazdów w ruchu drogowym.
(Dotyczy to takŏe rowerzystów.)
Przestrzegaä przy tym równieŏ ustawo-
wych przepisów i regulacji obowiâzujâ-
cych w kraju uŏytkowania urzâdzenia.
NIEBEZPIECZEĝSTWO
zwiâzane z zakĜóceniem
pracy rozrusznika serca
• Pole magnetyczne generowane przez
sĜuchawki moŏe oddziaĜywa ä na roz-
rusznik serca lub wszczepiony defibrylator. Z tego wzglödu naleŏy zachowaä
minimalnâ odlegĜoıä miödzy sĜuchawkami a rozrusznikiem serca/defibrylatorem wynoszâcâ 10 cm.
PL
17
__RU101393_B4.book Seite 18 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
OSTRZEŎENIE — moŏliwoıä uszkodzenia sĜuchu
• Przed podĜâczeniem sĜuchawek do
odtwarzacza naleŏy ustawiä niski
poziom gĜoınoıci.
•Naleŏy unikaä zbyt duŏej gĜoınoıci, w
szczególnoıci przez dĜuŏszy okres
czasu oraz w przypadku czöstego
uŏytkowania. Zbyt duŏa gĜoınoıä
moŏe doprowadziä do trwaĜego uszkodzenia sĜuchu.
OSTRZEŎENIE przed szkodami
materialnymi
•Urzâdzenie naleŏy chroniä przed
uszkodzeniami, które mogâ byä spowodowane przez:
- kapiâcâ lub rozbryzgiwanâ wodö,
-wysokâ temperaturö, bezpoırednie
nasĜonecznienie lub otwarty ogieĞ,
- uderzenia lub podobne oddziaĜywa-
nie siĜowe.
• Przewód naleŏy chroniä przed
uszkodzeniami, które mogâ spowodowaä na przykĜad:
-ostre krawödzie,
-gorâce elementy,
- zakleszczenie lub przygniecenie
kabla.
•Nie wolno uŏywaä szorstkich ani ıcie-
rajâcych ırodków czyszczâcych.
•Aby wykluczyä ewentualne zagroŏe-
nia, w urzâdzeniu nie wolno wprowadzaä ŏadnych zmian. Naprawy naleŏy
przeprowadzaä wyĜâcznie w specjalistycznej firmie lub w centrum serwisowym.
4.Zakres dostawy
1 para sĜuchawek
1 instrukcja obsĜugi
18
PL
__RU101393_B4.book Seite 19 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
5.ObsĜuga
•Zdjâä caĜe opakowanie.
• Sprawdziä, czy urzâdzenie nie jest
uszkodzone.
PodĜâczanie
1. Ustawiä niski poziom gĜoınoıci ōródĜa
dōwiöku.
2. Umieıciä wtyczkö jack|
sĜuchawkowym ōródĜa dōwiöku
(np. odtwarzacza MP3, telewizora).
ZakĜadanie sĜuchawek
1. ZaĜóŏyä sĜuchawki w taki sposób, aby
oznaczenie R znajdowaĜo siö po prawej stronie, a L po lewej.
2. Ilustracja A: Dostosowaä wysokoıä
sĜuchawek do gĜowy za pomocâ obydwu regulowanych muszli sĜucha-
wek|
3 i|5 poprzez ich wysuniöcie lub
wsuniöcie na obu paĜâkach|
3. Ustawiä ŏâdanâ gĜoınoıä na ōródle
dōwiöku. Naleŏy pamiöta ä o tym, ŏe
dōwiöki otoczenia mogâ byä dalej sĜyszalne.
PodĜâczanie drugiej pary
sĜuchawek
Za pomocâ wtyczki jack 3,5 mm do gniazda|
4 moŏna podĜâczyä drugâ parö sĜucha-
wek, umoŏliwiajâc wspólne sĜuchanie z
drugâ osobâ.
7 w gnieōdzie
2.
6.Transport
Na czas transportu sĜuchawki moŏna zĜo-
ŏyä, co pozwala zaoszczödziä miejsce.
1.
Ilustracja A:
paĜâku umieıciä muszle sĜuchawek|
i
|5 w poĜoŏeniu ırodkowym.
2. Ilustracja B+C: ZĜóŏyä muszle sĜu-
chawek do ırodka w kierunku paĜâka
nagĜownego|
Poprzez przesuniöcie na
1.
PL
3
19
__RU101393_B4.book Seite 20 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
7.Czyszczenie
OSTRZEŎENIE przed szkodami
materialnymi!
•Urzâdzenie naleŏy chroniä przed
kapiâcâ lub rozbryzgiwanâ wodâ.
• Do czyszczenia nie wolno stosowaä
ostrych lub rysujâcych ırodków
czyszczâcych.
• W razie potrzeby oczyıciä urzâdze-
nie za pomocâ lekko zwilŏonej, miök-
kiej ıciereczki.
8.Utylizacja
Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/UE.
Symbol przekreılonego kontenera na ımieci na kóĜkach
oznacza, ŏe na terenie Unii
Europejskiej produkt musi zostaä dostarczony do specjalnego miejsca skĜadowania
odpadów. Dotyczy to zarówno produktu, jak i wszystkich
jego elementów oznaczonych tym symbolem.
Tak oznaczone produkty nie mogâ byä utylizowane Ĝâcznie ze zwykĜymi odpadami komunalnymi, lecz naleŏy je oddaä do specjalnego
punktu recyklingu urzâdzeĞ elektrycznych i
elektronicznych. Recykling pomaga zredukowaä zuŏycie surowców oraz odciâŏyä ırodo-
wisko naturalne.
Opakowanie
Opakowanie zostaĜo wyprodukowane z
materiaĜów nadajâcych siö do recyklingu.
Opakowanie naleŏy usunâä zgodnie z zasadami segregacji odpadów. W przypadku utylizacji opakowania naleŏy
przestrzegaä odpowiednich przepisów dotyczâcych ochrony ırodowiska w danym
kraju.
20
PL
__RU101393_B4.book Seite 21 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
9.Rozwiâzywanie
problemów
Jeŏeli urzâdzenie dziaĜa niezgodnie z
oczekiwaniami, naleŏy je w pierwszej kolejnoıci sprawdziä wedĜug poniŏszej listy
kontrolnej. Moŏe okazaä siö, ŏe nie jest to
duŏy problem i moŏna go usunâä samodzielnie.
OSTRZEŎENIE przed szkodami materialnymi!
W ŏadnym wypadku nie wolno próbowaä
samodzielnie naprawiaä urzâdzenia.
BĜâd
Brak dōwiöku
Dōwiök
sĜyszalny
tylko w
jednej
sĜuchawce
Moŏliwe przyczyny/
dziaĜania
• S prawdziä poĜâczenie miödzy ōródĜem
dōwiöku a sĜuchawkami.
• S prawdziä ustawienia
na ōródle dōwiöku.
• S prawdziä ustawienie
balansu na ōródle
dōwiöku.
• S prawdziä, czy
wtyczka jack|
koĞca wĜoŏona w
gniazdo ōródĜa
dōwiöku lub, czy
ewentualna druga
para sĜuchawek jest
prawidĜowo podĜâczona.
7 jest do
PL
21
__RU101393_B4.book Seite 22 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
BĜâd
Brak dōwiöku
w drugiej
parze
sĜuchawek
podĜâczonyc
h do
gniazda|
Moŏliwe przyczyny/
dziaĜania
• Sprawdziä, czy
wtyczka jest do koĞca
wĜoŏona w
gniazdo|
• Sprawdziä ustawienia
4
na drugiej parze sĜu-
chawek.
4.
10. Dane techniczne
Model:SKH 60 B1
Impedancja:60|ŝ +/- 4| ŝ
Nominalna moc
wejıciowa (WBCV):
CzuĜoıä:
Zakres przenoszenia: 20|Hz - 20 kHz
Wtyczka:jack 3,5 mm,
Gniazdo:jack 3,5 mm
DĜugoıä kabla:1,5 m
Temperatura przecho-
wywania:
Maksymalna wilgotnoıä:
140|mV
+/- 10%
115 dB +/- 10%
przy 1 kHz
pozĜacana
0 - 45 °C
85%
Zastrzega siö moŏliwoıä zmian technicznych.
Deklaracja zgodnoıci
PeĜnâ deklaracjö zgodnoıci moŏna otrzymaä w firmie HOYER|Handel GmbH, patrz
centrum serwisowe.
22
PL
__RU101393_B4.book Seite 23 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
11. Gwarancja firmy
HOYER Handel GmbH
Drogi Kliencie,
Na niniejsze urzâdzenie jest udzielana 3|-
letnia gwarancja obowiâzujâca od dnia
jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupujâcemu przysĜugujâ
wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniŏej opisana
gwarancja nie ogranicza tych ustawowych
praw przysĜugujâcych kupujâcemu.
Warunki gwarancyjne
Okres obowiâzywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. OryginaĜ
dokumentu zakupu naleŏy przechowywaä
w bezpiecznym miejscu. Ten dokument bö-
dzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu.
Jeŏeli w przeciâgu trzech lat od daty zakupu niniejszego produktu pojawi usterka w
produkcie lub usterka produkcyjna, to produkt, wg naszego wyboru, zostanie bezpĜatnie naprawiony lub wymieniony.
Niniejsze ıwiadczenie gwarancyjne zakĜada, ŏe uszkodzone urzâdzenie oraz dokument potwierdzajâcy zakup (paragon
kasowy) zostanâ przedĜoŏone w przeciâgu
trzech lat. Do urzâdzenia i dowodu zakupu
naleŏy doĜâczyä takŏe krótki opis usterki
oraz podaä moment jej wystâpienia.
Jeŏeli usterka jest objöta naszâ gwarancjâ,
to kupujâcy otrzyma z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z naprawâ lub
wymianâ produktu nie rozpoczyna siö
nowy okres gwarancyjny.
Okres obowiâzywania gwarancji i prawne roszczenia zwiâ-
zane z wystâpieniem usterki
İwiadczenie gwarancyjne nie przedĜuŏa
okresu obowiâzywania gwarancji. To dotyczy takŏe wymienionych i naprawionych
czöıci. Ewentualne stwierdzone przy zaku-
23
PL
__RU101393_B4.book Seite 24 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
pie uszkodzenia i usterki naleŏy zgĜosiä natychmiast po rozpakowaniu produktu.
Naprawy dokonywane po upĜywie okresu
obowiâzywania gwarancji pĜatne.
Zakres gwarancji
Urzâdzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przepisami dotyczâcymi jakoıci i dokĜadnie skontrolowano przed
opuszczeniem zakĜadu produkcyjnego.
İwiadczenie gwarancyjne obejmuje zarówno usterki materiaĜowe, jak i usterki powstaĜe podczas produkcji. Gwarancja nie
obejmuje czöıci produktu, które sâ poddane procesowi normalnego zuŏycia i dlatego
mogâ byä traktowane jako czöıci eksploatacyjne, lub uszkodzeĞ Ĝamliwych elementów, np.|przeĜâczniki, akumulatory lub
elementy wykonane ze szkĜa.
Niniejsza gwarancja traci swojâ waŏnoıä
w przypadku nieprawidĜowego uŏytkowa-
nia lub serwisowania produktu. W celu zagwarantowania prawidĜowego
uŏytkowania produktu naleŏy dokĜadnie stosowaä siö do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsĜugi. Naleŏy
bezwzglödnie unikaä sposobów uŏycia
oraz dziaĜaĞ, które siö odradza lub przed
którymi ostrzega siö w instrukcji obsĜ
Produkt jest przeznaczony wyĜâcznie do
prywatnego uŏytkowania i nie jest przeznaczony do specjalistycznych zastosowaĞ.
Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i nieprawidĜowego
uŏytkowania, stosowania siĜy oraz w przypadku ingerencji w produkt, których nie
przeprowadziĜo nasze autoryzowane centrum serwisowe.
ugi.
Postöpowanie w przypadku
gwarancji
Aby zapewniä szybkie zaĜatwienie zgĜa-
szanego przypadku, naleŏy stosowaä siö
do poniŏszych wskazówek:
24
PL
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.