Silvercrest SKH 50 A1 User Manual [en, pl, cs, de]

HEADPHONES SKH 50 A1
HEADPHONES
Operating instructions
FEJHALLGATÓ
Használati utasítás
SLUCHÁTKA
Návod k obsluze
KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 93854
SŁUCHAWKI
Instrukcja obsługi
Navodila za uporabo
SLÚCHADLÁ
Návod na obsluhu
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všet­kými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 PL Instrukcja obsługi Strona 15 HU Használati utasítás Oldal 29 SI Navodila za uporabo Stran 43 CZ Návod k obsluze Strana 57 SK Návod na obsluhu Strana 71 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 85
KOPFHÖRER SKH 50 A1
KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
CUFFIE STEREO
Istruzioni per l'uso
IAN 93854
CASQUE
Mode d'emploi
HEADPHONES
Operating instructions
Index
Introduction . . . . . . . . .2
Information for these
operating instructions . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . 2
Limited liability . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . 2
Warnings . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety . . . . . . . . . . . . . .4
Risk of hearing damage . . . 4
Risk of accidents . . . . . . . . 4
Basic Safety Instructions . . . 5
Commissioning . . . . . .6
Items supplied and transport inspection
(see fold-out page) . . . . . . . 6
Disposal of the packaging . 6
Operating elements (see fold-out page) . . . 7
Handling and
operation . . . . . . . . . . .7
Putting the headphones on . 7
Using the headphones . . . . 7
Connecting the second
headphones . . . . . . . . . . . . 8
Storage of the headphones 8
Cleaning . . . . . . . . . . .9
GB
Storage . . . . . . . . . . . .9
Troubleshooting . . . . .9
Malfunction causes and
remedies . . . . . . . . . . . . . . . 9
Disposal . . . . . . . . . . .10
Appendix . . . . . . . . . .11
Technical data . . . . . . . . . 11
Notes on the Declaration
of Conformity . . . . . . . . . . 11
Warranty . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importer . . . . . . . . . . . . . . 13
SKH 50 A1
1
Introduction
GB
Information for these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operat-
ing instructions are a part of this product. They contain important infor­mation in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specifi ed areas of application. Retain these instructions for future reference. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any duplication and/or reprinting, entirely or partially, as well as reproduction of illustrations, also in modifi ed form, is only permitted with written consent from the manufacturer.
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
Intended use
These headphones are a consumer electronics device. They are intended for private use for listening to audio material. This device is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability.
2
SKH 50 A1
Warnings
In these extant operating instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning at this risk level indicates a potentially dangerous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury or death.
Follow the directives in this warning to avoid personal injuries.
TAKE NOTE
A warning at this risk level signifi es potential property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
Follow the directives in this warning to avoid property damage.
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the
handling of the device.
GB
SKH 50 A1
3
Safety
GB
In this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the device.
These headphones comply with the prescribed safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
Risk of hearing damage
WARNING
Risks as a result of extremely high sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
Avoid extreme sound levels, especially over
long periods of time, when you are using these headphones.
Risk of accidents
WARNING
Danger through impaired perception!
Acoustical warning and indication signals and environmental
noises can sound diff erent when you are wearing these headphones. Make yourself aware of how these signals deviate in their sound so that you can recognise the signals in the appropriate situations.
Do not use the headphones while driving a vehicle, riding
a bicycle, operating machinery or in any other situation in which impaired perception of ambient noise could put you or other people in danger. Please also observe the statutory provisions and regulations of the country in which you are using the headphones.
4
SKH 50 A1
Basic Safety Instructions
For safe handling of the headphones pay heed to the following safety information:
Before use, check the headphones for visible external damage.
Do not operate headphones that are damaged or have been dropped.
Protect the cable against damage, for example caused by sharp
edges, hot areas, clamping or crushing.
Damaged cables or connections should be replaced by authorised
qualifi ed personnel or by the Customer Service department.
Individuals who, due to their physical, intellectual or motor
abilities, are incapable of operating the headphones safely must only use them under the supervision or direction of a responsible person.
Permit children to use the headphones only under supervision.
Repairs to the headphones may only be carried out by authorised
specialist personnel or by the Customer Service department. Incompetent repairs may result in risks for the user. In addition, warranty claims become void.
Repairs to the headphones during the warranty period may only
be carried out by a Customer Service department authorised by the manufacturer, otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation
to the headphones.
Protect the headphones from moisture and penetration by liquids.
Do not use the headphones in the vicinity of open fl ames.
GB
SKH 50 A1
5
Commissioning
GB
WARNING
The packaging material is not a toy. Keep plastic sheeting,
bags and all other packaging material away from children. There is a risk of suff ocation.
Items supplied and transport inspection (see fold-out page)
The following components are included in delivery:
Headphones
These operating instructions
NOTICE
Check the contents to ensure that they are complete and for
visible damage.
If the delivery is not complete, or is damaged due to defective
packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the headphones from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit
saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed in compliance with the regionally established regulations.
6
SKH 50 A1
Operating elements (see fold-out page)
Left earpiece
2
Adjustable headband
3
Right earpiece
4
3.5 mm jack socket for connection of second headphones
5
3.5mm Jackplug
Handling and operation
Putting the headphones on
When putting the headphones on, please note the side markings
“R” (right) and “L” (left) on the inside of the head band 2.
Arrange the adjustable headband 2 so that the headphones
sit comfortably on your head and the ear pieces + 3 cover the ears.
Using the headphones
You can connect the headphones to a variety of playback devices (e.g. CD, DVD, MP3 players, hi-fi systems, PCs and laptops).
To listen to music, proceed as follows:
Insert the 3.5 mm jack plug 5 into the socket on the playback
device.
Switch the playback device on and adjust the sound volume to
minimum.
Place the headphones on your head as described in the section
"Putting the headphones on".
Then adjust the sound volume on the playback device to the
desired level.
GB
SKH 50 A1
7
Connecting the second headphones
GB
The headphones are provided with a 3.5 mm jack socket on the right-hand earpiece. You can connect a second pair of headphones there to share your listening experience with friends.
If you wish to use a second pair of headphones, insert the jack
plug from the second headphones into the 3.5 mm jack socket on the right-hand earpiece 3.
TAKE NOTE
Never connect more than one set of additional headphones
to the 3.5 mm jack 4 as the low impedance of the headphones could damage the playback device.
Never connect a second playback device to the 3.5 mm
jack 4 as the playback device or the headphones could be damaged.
Storage of the headphones
These headphones are equipped with rotating and tilting ear pieces, so as to be able to fold them together and save storage space.
To fold the headphones together, proceed as follows:
Rotate the two earpieces + 3 into the head-
band 2. You now save space when storing the headphones.
4
8
SKH 50 A1
Cleaning
TAKE NOTE
Do not allow any liquids to penetrate inside the earclip head-
phones. This could cause irreparable damage to them.
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents, as these
can damage the appliance surfaces.
Wipe the outer surfaces of the headphones with a slightly damp
cloth.
Storage
Store the headphones in a dry environment.
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Defect Possible cause Solution
The playback device is not switched on.
Switch the playback device on.
GB
No sound is coming from the head­phones
SKH 50 A1
The volume control of the playback device is set to minimum volume.
The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the playback device's headphone socket.
Turn the volume up on the playback device.
5
Insert the 3.5 mm jack-
5
plug
fully into the
socket.
9
Defect Possible cause Solution
GB
The Stereo-Balance-
Control on the playback Sound is com­ing only from one side of the headphones.
device is incorrectly
adjusted.
The 3.5 mm jackplug
is not fully inserted into
the playback device's
headphone socket.
NOTICE
If you cannot solve the problem with the aforementioned
methods please contact the Customer Service department.
Disposal
Do not dispose of the device in your normal
domestic waste. This device is subject to the provisions of European Guidelines 2012/19/EU.
Dispose of the device through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Adjust it to the setting you desire.
5
Insert the 3.5 mm jack-
5
plug
fully into the
socket.
10
SKH 50 A1
Appendix
Technical data
Frequency response 20 Hz - 20 kHz Impedance 32 Ω ± 4 Ω Sensitivity 106 dB ± 5 dB at 1 kHz Input power max. 50 mW Broadband voltage
identifi cation (WBCV) Stereo-Jackplug 3,5 mm Cable length approx. 140 cm Dimensions (W x H x D) 19.5 cm x 19 cm x 9.5 cm Weight approx. 230 g Operating temperature +5°C - +35°C Storage Temperature 0°C - +45 °C Humidity (no condensation) ≤ 75 %
Notes on the Declaration of Conformity
Regarding conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU.
The full original Declaration of Conformity is available from the importer.
ca. 98 mV ± 10 %
GB
SKH 50 A1
11
Warranty
GB
The warranty for these headphones is for 3 years from the date of purchase. These headphones have been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a free despatch for your goods be guaranteed.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufactur-
ing defects, not for transport damage, wear and tear or for damage to fragile components, e.g. switches or recharge­able batteries.
These headphones are intended exclusively for domestic use and not for commercial applications. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal modifi ca­tions not carried out by our authorized Service Centre. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended through repairs made under warranty. This applies also for replaced or repaired parts. Any damages or defi ciencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking, at the latest by two days after purchase. Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
12
SKH 50 A1
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 93854
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
GB
SKH 50 A1
13
14
SKH 50 A1
Spis treści
Wprowadzenie . . . . .16
Informacje o niniejszej
instrukcji obsługi . . . . . . . . 16
Prawo autorskie . . . . . . . . 16
Ograniczenie od
odpowiedzialności . . . . . . 16
Użycie zgodne z przezna-
czeniem . . . . . . . . . . . . . . 16
Wskazówki ostrzegawcze 17
Bezpieczeństwo . . . . .18
Niebezpieczeństwo
uszkodzenia słuchu . . . . . 18
Niebezpieczeństwo
wypadku . . . . . . . . . . . . . 18
Podstawowe wskazówki
bezpieczeństwa . . . . . . . . 19
Uruchomienie . . . . . .20
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu (patrz
na strona odchylana) . . . . 20
Utylizacja opakowania . . 20
Elementy obsługi (zobacz rozkładana
okładka) . . . . . . . . . .21
Obsługa i
użytkowanie . . . . . . .21
Zakładanie słuchawek . . . 21 Korzystanie ze słuchawek 21 Podłączenie drugich
słuchawek . . . . . . . . . . . . . 22
Chowanie słuchawek . . . . 22
Czyszczenie . . . . . . . .23
Przechowywanie . . .23 Usuwanie usterek . . .23
Przyczyny błędów i ich
usuwanie . . . . . . . . . . . . . 23
Utylizacja . . . . . . . . . .24
Załącznik . . . . . . . . . .25
Dane techniczne . . . . . . . . 25
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE . 25
Gwarancja . . . . . . . . . . . . 26
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Importer . . . . . . . . . . . . . . 27
PL
SKH 50 A1
15
Wprowadzenie
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi
Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia.
PL
Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpie­czeństwa, użytkowania i utylizacji urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się z wszystkimi wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Używaj produkt zgodnie z opisem i w podanych obszarach użytkowania. Instrukcję obsługi przechowuj zawsze w bezpiecznym miejscu. W razie przekazania produktu następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. Wszelkiego rodzaju rozpowszechnianie, wzgl. wszelkiego rodzaju przedruk, także we fragmentach, jak również powielanie ilustracji, nawet w zmienionym stanie, jest dozwolone tylko po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
Ograniczenie od odpowiedzialności
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowo­dowane nieprzestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami, niedo­zwolonymi przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Słuchawki te są urządzeniem elektroniki użytkowej. Są one prze­znaczone wyłącznie do odsłuchiwania materiałów dźwiękowych w ramach użytku prywatnego. Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie, uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem są wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
16
SKH 50 A1
Wskazówki ostrzegawcze
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze:
OSTRZEŻENIE
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagro­żenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną.
Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania obrażeń lub śmierci.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się,
by uniknąć odniesienia obrażeń osób.
UWAGA
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagroże­nia oznacza możliwą szkodę materialną.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do szkód materialnych.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się,
by uniknąć szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające
korzystanie z urządzenia.
PL
SKH 50 A1
17
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa związane z użytkowaniem słuchawek.
Słuchawki są zgodne z zalecanymi przepisami bezpieczeństwa.
PL
Nieprawidłowe użycie może prowadzić do szkód osobowych i materialnych.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo spowodowane bardzo dużym hałasem!
Głośne słuchanie muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu.
Unikaj głośnego słuchania muzyki, szczególnie
przez dłuższe okresy czasu podczas korzystania ze słuchawek.
Niebezpieczeństwo wypadku
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo spowodowane utrudnionym odbiorem dźwięków z otoczenia!
Przy założonych słuchawkach odbierane przez nas z
otoczenia dźwiękowe sygnały ostrzegawcze i informacyjne mogą być zniekształcane. Rozpoznając sygnały w okre­ślonych sytuacjach należy zdawać sobie sprawę z tego, w jakim stopniu sygnały te mogą ulegać zniekształceniu.
Słuchawek nie można używać w trakcie prowadzenia pojaz-
dów, w trakcie jazdy rowerem, podczas obsługi maszyn lub w innych sytuacjach, w których utrudnione odbieranie odgłosów otoczenia może spowodować zagrożenie dla siebie samego lub innych. Podczas użytkowania słuchawek należy także przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju użytkownika.
18
SKH 50 A1
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy słuchawki
nie są nigdzie uszkodzone. Nie używaj uszkodzonych słuchawek.
Kabel należy chronić przed uszkodzeniami np. przez ostre
krawędzie, obiekty o wysokiej temperaturze, zakleszczenie lub zmiażdżenie.
W przypadku uszkodzenia kabli lub przyłączy, zwróć się do
autoryzowanego serwisu lub obsługi klienta w celu dokonania wymiany tych części na nowe.
Osoby, które ze względu na swoje fi zyczne, umysłowe lub ruchowe
upośledzenie nie są w stanie obsługiwać słuchawek, mogą to robić wyłącznie pod nadzorem i z pomocą drugiej osoby.
Zezwalaj dzieciom na użytkowanie słuchawek wyłącznie pod
nadzorem osoby dorosłej.
Naprawy słuchawek zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom
lub obsłudze klienta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować poważne zagrożenie dla użytkownika. Do tego można stracić gwarancję.
Naprawy słuchawek w okresie trwania gwarancji zlecaj wyłącznie
autoryzowanym serwisom, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do utraty gwarancji.
Nie próbuj samemu przerabiać ani zmieniać konstrukcji słuchawek.
Chroń słuchawki przed wilgocią i przedostaniem się do środka
płynów.
Nie używaj słuchawek w pobliżu otwartych źródeł płomieni.
PL
SKH 50 A1
19
Uruchomienie
OSTRZEŻENIE
PL
Materiały opakowaniowe nie są zabawką. Folie, torebki i
wszystkie inne materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu (patrz na strona odchylana)
Przedmiot dostawy obejmuje następujące elementy:
Słuchawki
Niniejsza instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku
są wszystkie części.
W wypadku stwierdzenia niekompletnej zawartości opako-
wania lub uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transportem, skontaktuj się z infolinią obsługi klienta (patrz rozdział Serwis).
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni słuchawki przed uszkodzeniami podczas transportu. W trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania nadają się do ponownego przetworzenia.
Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza
surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpada­mi. Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami.
20
SKH 50 A1
Elementy obsługi (zobacz rozkładana okładka)
Lewy nausznik
2
Regulowany pałąk
3
Prawy nausznik
4
Gniazdo 3,5 mm do podłączenia drugiej pary słuchawek
5
Wtyk 3,5 mm typu „jack”
Obsługa i użytkowanie
Zakładanie słuchawek
Podczas zakładania słuchawek zwrócić uwagę na oznaczenia
„R” (prawa) I „L” (lewa) na wewnętrznej stronie pałąka słucha­wek 2.
Regulowany pałąk 2 rozciągnij w taki sposób, by słuchawki
wygodnie leżały na głowie, a nauszniki + 3 zakrywały uszy.
Korzystanie ze słuchawek
Słuchawki możesz podłączyć do dowolnego odtwarzacza (np. CD, DVD, MP3, zestawu HiFi, komputera PC i komputera przenośnego).
W celu rozpoczęcia słuchania muzyki, wykonaj następujące czynności:
Wtyk 3,5 mm 5 umieścić w gnieździe słuchawkowym urzą-
dzenia odtwarzającego.
Włącz odtwarzacz i ustaw głośność na najmniejszy zakres.Załóż słuchawki, zobacz rozdział „Zakładanie słuchawek”.W odtwarzaczu ustaw żądaną głośność.
PL
SKH 50 A1
21
Podłączenie drugich słuchawek
Słuchawki są wyposażone w gniazdo 3,5 mm na prawym nauszniku. Można do niego podłączyć drugą parę słuchawek i dzielić się dźwiękiem z drugą osobą.
PL
Aby korzystać z drugiej pary słuchawek, należy podłączyć ich
4
wtyk do gniazda 3,5 mm
UWAGA
Nie podłączać nigdy więcej niż jedne dodatkowe słuchawki
do gniazda 3,5 mm 4, ponieważ w przeciwnym razie odtwarzacz może zostać uszkodzony wskutek za niskiej impedancji słuchawek.
Nie podłączać nigdy drugiego odtwarzacza do gniazda
3,5 mm 4, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia odtwarzacza lub słuchawek.
na prawym nauszniku 3.
Chowanie słuchawek
Słuchawki posiadają obracane i wychylne nauszniki, dzięki czemu słuchawki po złożeniu zajmują mało miejsca.
W celu złożenia słuchawek, wykonaj następujące czynności:
Odchyl oba nauszniki + 3 w kierunku
pałąka 2. Teraz możesz schować słuchawki.
22
SKH 50 A1
Czyszczenie
UWAGA
Do środka słuchawek nie może przedostać się wilgoć.
Mogłoby to doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia.
Nie stosować żadnych agresywnie działających ani szorują-
cych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Zewnętrzne powierzchnie słuchawek czyść lekko zwilżoną
szmatką.
Przechowywanie
Słuchawki przechowuj w suchym otoczeniu.
Usuwanie usterek
Przyczyny błędów i ich usuwanie
W poniższej tabeli podano najczęstsze przyczyny usterek wraz ze sposobem ich usunięcia:
Błąd Możliwa przyczyna Usunięcie
W słuchaw­kach nie sły­chać dźwięku.
Odtwarzacz jest wyłączony.
Głośność w urządzeniu odtwarzającym jest ustawiona na najniższy poziom.
Wtyk 3,5 mm nie został do końca podłączony do gniazda w odtwarzaczu.
5
Włącz odtwarzacz.
Zwiększ głośność odtwarzacza.
Podłącz wtyk 3,5 mm końca do gniazda.
5
do
PL
SKH 50 A1
23
Błąd Możliwa przyczyna Usunięcie
PL
Dźwięk słychać tylko w jednej słuchawce.
Przestawione pokrętło regulacji rozdziału dźwięku stereo.
Wtyk 3,5 mm
5
nie został do końca pod­łączony do gniazda w odtwarzaczu.
Ustaw pokrętło w wybranym położeniu.
Podłącz wtyk 3,5 mm końca do gniazda.
WSKAZÓWKA
Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś
usterkę do działu obsługi klienta.
Utylizacja
W żadnym przypadku nie należy wyrzucać
urządzenia do normalnych śmieci domo­wych. Urządzenie podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU.
Urządzenie usuwać poprzez odpowiednie zakłady utylizacji odpadów lub komunalne oczyszczalnie ścieków. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
5
do
24
SKH 50 A1
Załącznik
Dane techniczne
Zakres częstotliwości 20 Hz – 20 kHz Impedancja 32 Ω ± 4 Ω Czułość 106 dB ± 5 dB przy 1 kHz Moc wejściowa maks. 50 mW Napięcie szerokopasmowe
(WBCV) Wtyk stereo 3,5 mm Długość przewodu około 140 cm Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 19,5 cm x 19 cm x 9,5 cm Ciężar około 230 g Temperatura robocza +5°C – +35°C Temperatura przechowywania 0°C – +45 °C Wilgotność (bez skraplania) ≤ 75 %
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE
Urządzenie zostało przetestowane i posiada dopuszczenie w zakresie podstawowych wymagań i innych obowiązujących przepisów dyrek­tywy RoHS 2011/65/EU.
Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności jest dostępny u importera.
około 98 mV ± 10 %
PL
SKH 50 A1
25
Gwarancja
Słuchawki są objęte 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Słuchawki zostały starannie wyprodukowane i poddane skrupulat­nej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód
PL
dokonania zakupu. W przypadku napraw gwarancyjnych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
WSKAZÓWKA
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne,
natomiast nie obejmuje szkód powstałych podczas transportu, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów.
Słuchawki są przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospo­darstwie domowym, a nie do celów komercyjnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, uży­wania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie, dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Usługa gwarancyjna nie przedłuża czasu trwania gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawio­nych części. Szkody i wady wykryte ewentualnie podczas zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż dwa od daty zakupu. Wszelkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne.
26
SKH 50 A1
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 93854
Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
PL
SKH 50 A1
27
Loading...
+ 71 hidden pages