Silvercrest SKH 50 A1 User Manual [fr, en, de, it]

KOPFHÖRER SKH 50 A1
KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
CUFFIE STEREO
Istruzioni per l'uso
IAN 93854
CASQUE
HEADPHONES
Operating instructions
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d'emploi Page 15 IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 29 GB Operating instructions Page 43
KOPFHÖRER SKH 50 A1
KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
CUFFIE STEREO
Istruzioni per l'uso
IAN 93854
CASQUE
Mode d'emploi
HEADPHONES
Operating instructions
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . .2
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung . . . . . 2
Urheberrecht . . . . . . . . . . . 2
Haftungsbeschränkung . . . . 2
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . . . . 2
Warnhinweise . . . . . . . . . . . 3
Sicherheit . . . . . . . . . . .4
Gefahr von Gehörschäden 4
Unfallgefahr . . . . . . . . . . . 4
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . . . . 5
Inbetriebnahme . . . . . . 6
Lieferumfang
(siehe Ausklappseite) . . . . . 6
Entsorgung der Verpackung 6
Bedienelemente (siehe Ausklappseite) .7
Bedienung und Betrieb 7
Aufsetzen des Kopfhörers . . 7
Kopfhörer verwenden . . . . . 7
Zweiten Kopfhörer
anschließen . . . . . . . . . . . . 8
Aufbewahrung des
Kopfhörers . . . . . . . . . . . . . 8
Reinigung . . . . . . . . . .9
Lagerung . . . . . . . . . . .9
Fehlerbehebung . . . . .9
Fehlerursachen
und -behebung . . . . . . . . . . 9
Entsorgung . . . . . . . . .10
Anhang . . . . . . . . . . . .11
Technische Daten . . . . . . . 11
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung . 11
Garantie . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importeur . . . . . . . . . . . . . 13
DE AT
CH
SKH 50 A1
1
DE
Einführung
AT
CH
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien­und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterla­gen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verviel­fältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Er ist aus­schließlich für den privaten Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2
SKH 50 A1
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin­weise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
DE AT
CH
SKH 50 A1
3
DE
Sicherheit
AT
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
CH
mit dem Kopfhörer. Dieser Kopfhörer entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Gefahr von Gehörschäden
WARNUNG
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere
über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Kopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
WARNUNG
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsge-
räusche können anders klingen, wenn Sie diesen Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen.
Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Führen von Kraftfahr-
zeugen, beim Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden.
4
SKH 50 A1
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Kopfhörer die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder herun­tergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z.B. durch scharfe
Kanten, heiße Stellen, Einklemmen oder Quetschen.
Bei Beschädigung des Kabels oder der Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder
motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Kopfhörer sicher zu bedienen, dürfen den Kopfhörer nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Kopfhörers nur unter Aufsicht.
Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von autorisiertem Fach-
personal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachge­mäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Kopfhörers während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantie­anspruch mehr.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen
an dem Kopfhörer vor.
Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen
von Flüssigkeiten.
Den Kopfhörer nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben.
DE AT
CH
SKH 50 A1
5
DE
Inbetriebnahme
AT
CH
WARNUNG
Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten Sie
Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Kopfhörer
Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt den Kopfhörer vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
6
SKH 50 A1
Bedienelemente (siehe Ausklappseite)
Linke Hörmuschel
2
Einstellbarer Kopfbügel
3
Rechte Hörmuschel
4
3,5 mm Klinkenbuchse für den Anschluss eines zweiten
Kopfhörers
5
3,5 mm Klinkenstecker
Bedienung und Betrieb
Aufsetzen des Kopfhörers
Achten Sie beim Aufsetzen des Kopfhörers auf die Seitenangabe
„R“ (rechts) und „L“ (links) an der Innenseite des Kopfbügels 2.
Stellen Sie den einstellbaren Kopfbügel 2 so ein, dass der
Kopfhörer bequem auf dem Kopf sitzt und die Hörmuscheln
+ 3 die Ohren bedecken.
Kopfhörer verwenden
Sie können den Kopfhörer an eine Vielzahl von Wiedergabege­räten (z.B. CD-, DVD-, MP3-Spieler, HiFi-Anlagen, PCs und Laptops) anschließen.
Um Musik zu hören, gehen Sie wie folgt vor:
Stecken Sie den 3,5 mm Klinkenstecker 5 in die Kopfhöreran-
schlussbuchse am Wiedergabegerät.
Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und stellen Sie die
Lautstärke auf Minimum.
Setzen Sie den Kopfhörer auf, wie im Abschnitt „Aufsetzen
des Kopfhörers“ beschrieben.
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Wiedergabegerät ein.
DE AT
CH
SKH 50 A1
7
Zweiten Kopfhörer anschließen
DE AT
Der Kopfhörer verfügt über eine 3,5 mm Klinkenbuchse an der
CH
rechten Hörmuschel. Dort können Sie einen zusätzlichen Kopfhörer anschließen und Ihr Hörerlebnis mit Freunden teilen.
Wenn Sie einen zweiten Kopfhörer verwenden möchten, ste-
cken Sie den Klinkenstecker des zweiten Kopfhörers in die
4
3,5 mm Klinkenbuchse
ACHTUNG
Schließen Sie nie mehr als einen zusätzlichen Kopfhörer
an die 3,5 mm Klinkenbuchse 4 an, da ansonsten das Abspielgerät, durch die geringe Impedanz der Kopfhörer, beschädigt werden kann.
Schließen Sie niemals ein zweites Abspielgerät an die
3,5 mm Klinkenbuchse 4 an, da ansonsten das Abspiel­gerät bzw. der Kopfhörer beschädigt werden kann.
an der rechten Hörmuschel 3.
Aufbewahrung des Kopfhörers
Der Kopfhörer ist mit schwenkbaren Hörmuscheln ausgestattet, um ihn zusammenzulegen und platzsparend aufbewahren zu können.
Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor:
Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln + 3
in den Kopfbügel 2 ein. Nun können Sie den Kopfhörer platzsparend aufbewahren.
8
SKH 50 A1
Reinigung
ACHTUNG
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers
gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden
Reinigungsmittel, da diese die Geräteoberfl äche angreifen können.
Reinigen Sie die äußeren Oberfl ächen des Kopfhörers mit einem
leicht angefeuchteten Tuch.
Lagerung
Lagern Sie den Kopfhörer in einer trockenen Umgebung.
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Sie hören keinen Ton im Kopfhörer
Wiedergabegerät ist nicht eingeschaltet.
Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerä­tes steht auf minimaler Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinken-
5
stecker vollständig in der Buchse am Wiedergabegerät.
steckt nicht
Schalten Sie das Wiedergabegerät ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke am Wieder­gabegerät.
Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die Buchse.
5
DE AT
CH
SKH 50 A1
9
DE
Fehler Mögliche Ursache Behebung
AT
CH
Sie hören nur Töne auf einer Seite des Kopfhörers
Der Stereo-Balance­Regler am Wiedergabe­gerät ist verstellt.
Der 3,5 mm-Klinken-
5
stecker
steckt nicht vollständig in der Buchse am Wiedergabegerät.
Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein.
Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die Buchse.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das
Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Das Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor­gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
5
10
SKH 50 A1
Anhang
Technische Daten
Übertragungsbereich 20 Hz - 20 kHz Impedanz 32 Ω ± 4 Ω Sensitivität 106 dB ± 5 dB bei 1 kHz Eingangsleistung max. 50 mW Breitbandkennungsspannung
(WBCV) Stereo-Klinkenstecker 3,5 mm Kabellänge ca. 140 cm Abmessungen (B x H x T) 19,5 cm x 19 cm x 9,5 cm Gewicht ca. 230 g Betriebstemperatur +5°C - +35 °C Lagertemperatur 0°C - +45 °C Feuchtigkeit
(keine Kondensation)
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grund­legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
ca. 98 mV ± 10 %
≤ 75 %
DE AT
CH
SKH 50 A1
11
Garantie
DE AT
Sie erhalten auf den Kopfhörer 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
CH
Der Kopfhörer wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nach­weis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikations-
fehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Der Kopfhörer ist nur für den privaten und nicht für den gewerbli­chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wur­den, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
12
SKH 50 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 93854
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 93854
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 93854
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
DE AT
CH
SKH 50 A1
13
14
SKH 50 A1
Sommaire
Introduction . . . . . . . .16
Informations relatives à ce
mode d'emploi . . . . . . . . . 16
Droits d'auteur . . . . . . . . . 16
Limitation de responsabilité 16
Utilisation conforme . . . . . 16
Avertissements . . . . . . . . . 17
Sécurité . . . . . . . . . . .18
Risque de dommages
auditifs . . . . . . . . . . . . . . . 18
Risque d'accident . . . . . . 18
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . 19
Mise en service . . . . .20
Accessoires fournis et inspection de transport (voir la partie rabattable) . 20
Elimination de l'emballage 20
Eléments de réglage (voir côté dépliant) . .21
Fonctionnement et
opération . . . . . . . . . .21
Mise en place du casque . 21 Utilisation du casque audio 21 Raccorder le deuxième
casque . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rangement du casque . . . 22
Nettoyage . . . . . . . . .23
Entreposage . . . . . . . .23
Dépannage . . . . . . . .23
Causes des pannes et
remèdes . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise au rebut . . . . . . .24
Annexe . . . . . . . . . . . .25
Caractéristiques techniques 25 Remarques concernant
la déclaration de
conformité CE . . . . . . . . . . 25
Garantie . . . . . . . . . . . . . . 26
Service après-vente . . . . . 27
Importateur . . . . . . . . . . . . 27
FR
CH
SKH 50 A1
15
Loading...
+ 41 hidden pages