Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et
familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza
con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
FR / CH Mode d'emploi Page 15
IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 29
GB Operating instructions Page 43
Page 3
KOPFHÖRER SKH 50 A1
KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
CUFFIE STEREO
Istruzioni per l'uso
IAN 93854
CASQUE
Mode d'emploi
HEADPHONES
Operating instructions
Page 4
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . .2
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung . . . . . 2
Urheberrecht . . . . . . . . . . . 2
Haftungsbeschränkung . . . . 2
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . . . . 2
Warnhinweise . . . . . . . . . . . 3
Sicherheit . . . . . . . . . . .4
Gefahr von Gehörschäden 4
Unfallgefahr . . . . . . . . . . . 4
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . . . . 5
Inbetriebnahme . . . . . . 6
Lieferumfang
(siehe Ausklappseite) . . . . . 6
Entsorgung der Verpackung 6
Bedienelemente
(siehe Ausklappseite) .7
Bedienung und Betrieb 7
Aufsetzen des Kopfhörers . . 7
Kopfhörer verwenden . . . . . 7
Zweiten Kopfhörer
anschließen . . . . . . . . . . . . 8
Aufbewahrung des
Kopfhörers . . . . . . . . . . . . . 8
Reinigung . . . . . . . . . .9
Lagerung . . . . . . . . . . .9
Fehlerbehebung . . . . .9
Fehlerursachen
und -behebung . . . . . . . . . . 9
Entsorgung . . . . . . . . .10
Anhang . . . . . . . . . . . .11
Technische Daten . . . . . . . 11
Hinweise zur
EU-Konformitätserklärung . 11
Garantie . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importeur . . . . . . . . . . . . . 13
DE
AT
CH
SKH 50 A1
1
Page 5
DE
Einführung
AT
CH
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur
mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Er ist ausschließlich für den privaten Gebrauch zum Hören von Audiomaterial
bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2
SKH 50 A1
Page 6
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
►
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
DE
AT
CH
SKH 50 A1
3
Page 7
DE
Sicherheit
AT
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
CH
mit dem Kopfhörer.
Dieser Kopfhörer entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und
Sachschäden führen.
Gefahr von Gehörschäden
WARNUNG
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere
über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Kopfhörer
benutzen.
Unfallgefahr
WARNUNG
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
► Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsge-
räusche können anders klingen, wenn Sie diesen Kopfhörer
tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem
Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden
Situationen erkennen.
► Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Führen von Kraftfahr-
zeugen, beim Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen
oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für
Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei
auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des
Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden.
4
SKH 50 A1
Page 8
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Kopfhörer die
folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
■ Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z.B. durch scharfe
Kanten, heiße Stellen, Einklemmen oder Quetschen.
■ Bei Beschädigung des Kabels oder der Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder
motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Kopfhörer
sicher zu bedienen, dürfen den Kopfhörer nur unter Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Kopfhörers nur unter Aufsicht.
■ Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von autorisiertem Fach-
personal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Kopfhörers während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen
werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen
an dem Kopfhörer vor.
■ Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen
von Flüssigkeiten.
■ Den Kopfhörer nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben.
DE
AT
CH
SKH 50 A1
5
Page 9
DE
Inbetriebnahme
AT
CH
WARNUNG
► Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten Sie
Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsmaterialien von
Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
● Kopfhörer
● Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
►
Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie
sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt den Kopfhörer vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und
entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb
recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
6
SKH 50 A1
Page 10
Bedienelemente (siehe Ausklappseite)
Linke Hörmuschel
2
Einstellbarer Kopfbügel
3
Rechte Hörmuschel
4
3,5 mm Klinkenbuchse für den Anschluss eines zweiten
Kopfhörers
5
3,5 mm Klinkenstecker
Bedienung und Betrieb
Aufsetzen des Kopfhörers
♦ Achten Sie beim Aufsetzen des Kopfhörers auf die Seitenangabe
„R“ (rechts) und „L“ (links) an der Innenseite des Kopfbügels 2.
♦ Stellen Sie den einstellbaren Kopfbügel 2 so ein, dass der
Kopfhörer bequem auf dem Kopf sitzt und die Hörmuscheln
+ 3 die Ohren bedecken.
Kopfhörer verwenden
Sie können den Kopfhörer an eine Vielzahl von Wiedergabegeräten (z.B. CD-, DVD-, MP3-Spieler, HiFi-Anlagen, PCs und Laptops)
anschließen.
Um Musik zu hören, gehen Sie wie folgt vor:
♦ Stecken Sie den 3,5 mm Klinkenstecker 5 in die Kopfhöreran-
schlussbuchse am Wiedergabegerät.
♦ Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und stellen Sie die
Lautstärke auf Minimum.
♦ Setzen Sie den Kopfhörer auf, wie im Abschnitt „Aufsetzen
des Kopfhörers“ beschrieben.
♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Wiedergabegerät ein.
DE
AT
CH
SKH 50 A1
7
Page 11
Zweiten Kopfhörer anschließen
DE
AT
Der Kopfhörer verfügt über eine 3,5 mm Klinkenbuchse an der
CH
rechten Hörmuschel. Dort können Sie einen zusätzlichen Kopfhörer
anschließen und Ihr Hörerlebnis mit Freunden teilen.
♦ Wenn Sie einen zweiten Kopfhörer verwenden möchten, ste-
cken Sie den Klinkenstecker des zweiten Kopfhörers in die
4
3,5 mm Klinkenbuchse
ACHTUNG
Schließen Sie nie mehr als einen zusätzlichen Kopfhörer
►
an die 3,5 mm Klinkenbuchse 4 an, da ansonsten das
Abspielgerät, durch die geringe Impedanz der Kopfhörer,
beschädigt werden kann.
► Schließen Sie niemals ein zweites Abspielgerät an die
3,5 mm Klinkenbuchse 4 an, da ansonsten das Abspielgerät bzw. der Kopfhörer beschädigt werden kann.
an der rechten Hörmuschel 3.
Aufbewahrung des Kopfhörers
Der Kopfhörer ist mit schwenkbaren Hörmuscheln ausgestattet, um
ihn zusammenzulegen und platzsparend aufbewahren zu können.
Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor:
♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln + 3
in den Kopfbügel 2 ein. Nun können Sie den
Kopfhörer platzsparend aufbewahren.
8
SKH 50 A1
Page 12
Reinigung
ACHTUNG
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers
►
gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät
führen.
► Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden
Reinigungsmittel, da diese die Geräteoberfl äche angreifen
können.
■ Reinigen Sie die äußeren Oberfl ächen des Kopfhörers mit einem
leicht angefeuchteten Tuch.
Lagerung
Lagern Sie den Kopfhörer in einer trockenen Umgebung.
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
kleinerer Störungen:
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Sie hören
keinen Ton im
Kopfhörer
Wiedergabegerät ist
nicht eingeschaltet.
Der Lautstärkeregler
des Wiedergabegerätes steht auf minimaler
Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinken-
5
stecker
vollständig in der Buchse
am Wiedergabegerät.
steckt nicht
Schalten Sie das
Wiedergabegerät ein.
Erhöhen Sie die
Lautstärke am Wiedergabegerät.
Stecken Sie den 3,5
mm-Klinkenstecker
vollständig in die Buchse.
5
DE
AT
CH
SKH 50 A1
9
Page 13
DE
FehlerMögliche UrsacheBehebung
AT
CH
Sie hören
nur Töne auf
einer Seite des
Kopfhörers
Der Stereo-BalanceRegler am Wiedergabegerät ist verstellt.
Der 3,5 mm-Klinken-
5
stecker
steckt nicht
vollständig in der Buchse
am Wiedergabegerät.
Stellen Sie ihn nach
Ihren Wünschen ein.
Stecken Sie den 3,5
mm-Klinkenstecker
vollständig in die Buchse.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das
►
Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Das Gerät unterliegt
der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
5
10
SKH 50 A1
Page 14
Anhang
Technische Daten
Übertragungsbereich20 Hz - 20 kHz
Impedanz32 Ω ± 4 Ω
Sensitivität106 dB ± 5 dB bei 1 kHz
Eingangsleistungmax. 50 mW
Breitbandkennungsspannung
(WBCV)
Stereo-Klinkenstecker3,5 mm
Kabellängeca. 140 cm
Abmessungen (B x H x T) 19,5 cm x 19 cm x 9,5 cm
Gewichtca. 230 g
Betriebstemperatur+5°C - +35 °C
Lagertemperatur0°C - +45 °C
Feuchtigkeit
(keine Kondensation)
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur
erhältlich.
ca. 98 mV ± 10 %
≤ 75 %
DE
AT
CH
SKH 50 A1
11
Page 15
Garantie
DE
AT
Sie erhalten auf den Kopfhörer 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
CH
Der Kopfhörer wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung
gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer
Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikations-
►
fehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter
oder Akkus.
Der Kopfhörer ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch
diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch
die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden,
spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
12
SKH 50 A1
Page 16
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus
dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
FR
CH
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi
fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes
concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous
familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité
avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux
consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute duplication, ou reproduction, même sous forme d'extraits, ainsi que la
reproduction des photos, même sous forme modifi ée doit avoir fait
l'objet de l'assentiment écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages
résultant d'un non-respect du mode d'emploi, de l'usage non
conforme, de réparations inadéquates, de modifi cations opérées
sans autorisation ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Ce casque est un appareil électronique grand public. Il est uniquement
destiné à une utilisation privée en vue de l'écoute de matériau audio.
Tout usage divergeant ou toute utilisation allant au-delà seront
considérés comme non conformes. Les prétentions de toutes sortes
pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues.
La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
16
SKH 50 A1
Page 20
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale
une situation potentiellement dangereuse.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut
entraîner des blessures ou la mort.
► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant
dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne
soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale
un dommage matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut
entraîner des dommages matériels.
► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous
dommages matériels.
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui
►
facilitent la manipulation de l'appareil.
FR
CH
SKH 50 A1
17
Page 21
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation du casque.
FR
Ce casque est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage
CH
non conforme peut entraîner des dommages personnels et matériels.
Risque de dommages auditifs
AVERTISSEMENT
Risques présentés par un volume
extrême !
Un niveau de musique élevé peut entraîner des
dommages auditifs.
► Afi n d'éviter des dommages auditifs éventuels,
ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
Risque d'accident
AVERTISSEMENT
Danger lié à une mauvaise perception !
► Les signaux d'avertissement et de mise en garde acoustiques
peuvent sonner diff éremment lorsque vous portez le casque.
Il est par conséquent important d'avoir conscience que ces
signaux peuvent présenter un autre son, afi n que vous soyez
en mesure de reconnaître les signaux dans les situations
correspondantes.
► N'utilisez pas le casque en conduisant un véhicule, en
roulant à vélo, en utilisant des machines ou dans d'autres
situations où l'incapacité d'entendre les bruits extérieurs
pourrait constituer un danger pour vous-même ou autrui.
Ce faisant, respectez les dispositions légales et les règles du
pays dans lequel vous utilisez le casque.
18
SKH 50 A1
Page 22
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation du casque en toute sécurité, veuillez
respecter les consignes de sécurité suivantes :
■ Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant
l'usage du casque. Ne l'opérez pas s'il est endommagé ou s'il a
subi une chute.
■ Protégez le câble de tous dommages pouvant être provoqués
par des arêtes aiguës, des surfaces chaudes, des risques de
pincement ou d'écrasement.
■ En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les
remplacer par le personnel technique agréé ou par le service
après-vente.
■ Toutes personnes qui en raison de leurs capacités corporelles,
mentales ou motrices ne sont pas capables d'opérer le casque en
toute sécurité, pourront uniquement l'utiliser sous la supervision ou
l'encadrement de la personne responsable de leur sécurité.
■ L'utilisation du casque devrait être autorisée uniquement sous
supervision.
■ Confi ez les réparations sur le casque exclusivement à des entre-
prises agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non
conformes peuvent entraîner des risques pour l'utilisateur. A cela
s'ajoute l'expiration de la garantie.
■ La réparation du casque au cours de la période sous garantie
doit uniquement être réalisée par le service après-vente agréé
par le fabricant, sinon le bénéfi ce de la garantie s'éteint.
■ Ne procédez pas à des aménagements ou des modifi cations de
votre propre initiative sur le casque.
■ Protégez le casque de l'humidité et de la pénétration de liquides.
■ Ne pas opérer le casque à proximité d'une source de fl ammes
ouvertes.
SKH 50 A1
FR
CH
19
Page 23
Mise en service
AVERTISSEMENT
FR
CH
► Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets. Tenez les
fi lms, les sacs et tous les autres matériaux d'emballage hors
de portée des enfants. Il y a risque d'étouff ement.
Accessoires fournis et inspection de transport
(voir la partie rabattable)
Les accessoires comprennent les éléments suivants :
● Casque
● Ce mode d'emploi
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne
►
présente pas de dommages apparents.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant
d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous
adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre
"Service après-vente").
Elimination de l'emballage
L'emballage protège le casque de tous dommages éventuels au
cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés
selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de
sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux
permet d'économiser les matières premières et réduit la
formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage
qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles
locales en vigueur.
20
SKH 50 A1
Page 24
Eléments de réglage (voir côté dépliant)
Oreillette gauche
2
Branche ajustable
3
Oreillette droite
4
Prise jack de 3,5 mm pour le raccordement d'un
deuxième casque
5
Prise jack 3,5 mm
Fonctionnement et opération
Mise en place du casque
♦ Au moment de mettre en place le casque, veuillez respecter les
indications sur le côté «R» (droit) et «L» (gauche) à l'intérieur de
la branche ajustable 2.
♦ Ajustez la branche ajustable 2 de telle manière que le casque
soit confortablement installé sur la tête et que les oreillettes + 3
recouvrent les oreilles.
Utilisation du casque audio
Vous pouvez raccorder le casque à un grand nombre d'appareils
de lecture (par ex. lecteur de CD, DVD, MP3, chaînes HiFi, PC et
ordinateurs portables).
Pour écouter de la musique, veuillez procéder comme suit :
♦ Enfi chez la prise jack de 3,5 mm 5 dans la douille au niveau
de l'appareil de lecture.
♦ Allumez l'appareil de lecture et réglez le volume au niveau
minimum.
♦ Installez le casque, conformément à la description dans le
paragraphe "Mise en place du casque".
♦ Réglez le volume souhaité sur l'appareil de lecture.
FR
CH
SKH 50 A1
21
Page 25
Raccorder le deuxième casque
Le casque dispose d'une prise jack de 3,5 mm au niveau de l'oreillette droite. C'est là que vous pourrez raccorder un casque supplé-
FR
mentaire et partagez ce que vous écoutez avec des amis.
CH
♦ Si vous souhaitez utiliser un deuxième casque, insérez la prise
jack du deuxième casque dans la prise jack de 3,5 mm
l'oreillette droite 3.
ATTENTION
Ne branchez jamais plus d'un casque supplémentaire sur
►
le jack de 3,5 mm 4, sans quoi l'appareil de lecture risque
d'être endommagé par la faible impédance du casque.
► Ne branchez jamais un second appareil de lecture sur le
jack de 3,5 mm 4, sans quoi l'appareil de lecture ou le
casque risque d'être endommagé.
Rangement du casque
Le casque est équipé d'oreillettes orientables et basculables, pour
pouvoir le rabattre en vue d'un rangement gain de place.
Pour rabattre le casque, procédez comme suit :
♦ Basculez les deux oreillettes + 3 pour
les insérer dans la branche 2. Vous pouvez
à présent ranger le casque de manière peu
encombrante.
4
sur
22
SKH 50 A1
Page 26
Nettoyage
ATTENTION
Ne laissez aucun liquide s'infi ltrer à l'intérieur du casque.
►
Il peut en résulter des dommages irréparables de l'appareil.
► N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs,
car ils peuvent agresser la surface du boîtier.
■ Nettoyez les surfaces extérieures du casque avec un chiff on
légèrement humidifi é.
Entreposage
Entreposez le casque dans un environnement sec.
Dépannage
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits
dysfonctionnements et à y remédier :
PanneCause possibleSolutions
Vous n'entendez pas de
son dans le
casque
L'appareil de lecture
n'est pas allumé.
Le bouton de réglage
du volume de l'appareil
d'écoute est réglé sur le
volume normal.
La prise jack de 3,5 mm
5
n'est pas enfi chée
complètement dans la
douille de l'appa-reil de
lecture.
Allumez l'appareil de
lecture.
Augmentez le volume
au niveau de l'appareil
de lecture.
Insérez la prise jack de
3,5 mm
dans la douille.
5
entièrement
FR
CH
SKH 50 A1
23
Page 27
PanneCause possibleSolutions
Le bouton de réglage
FR
CH
Vous n'entendez les sons
que d'un côté
du casque
de la balance stéréo sur
l'appareil de lecture est
déréglé.
La prise jack de
3,5 mm
5
n'est pas
complètement enfi chée
dans la douille de l'appa-
Réglez-le selon vos
préférences.
Enfi chez à fond la prise
jack de 3,5 mm
dans la douille.
reil de lecture.
REMARQUE
Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide
►
des mesures suscitées, veuillez vous adresser au service
après-vente.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la
poubelle domestique normale. L'appareil est
assujetti à la directive européenne
2012/19/EU.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise
de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage
de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en
vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
5
24
SKH 50 A1
Page 28
Annexe
Caractéristiques techniques
Plage de transmission20 Hz - 20 kHz
Impédance32 Ω ± 4 Ω
Sensibilité106 dB ± 5 dB à 1 kHz
Puissance d'entrée50 mW maxi
Tension de reconnaissance de
la largeur de bande (WBCV)
Prise jack stéréo3,5 mm
Longueur du câbleenv. 140 cm
Dimensions (l x h x p) 19,5 cm x 19 cm x 9,5 cm
Poidsenv. 230 g
Température de service+5°C - +35°C
Température d'entreposage0°C - +45 °C
Humidité (pas de condensation)≤ 75 %
Remarques concernant la déclaration de
conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres
règles pertinentes de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale est disponible dans son
intégralité chez l'importateur.
env. 98 mV ± 10 %
FR
CH
SKH 50 A1
25
Page 29
Garantie
Vous bénéfi ciez d'une garantie de 3 ans sur le casque à partir de la
date d'achat. Le casque a été fabriqué avec soin et consciencieuse-
FR
ment contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de
CH
caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie
s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. C'est la
condition primordiale à l'envoi gratuit de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices
►
de matériau ou de fabrication, pas aux dégâts de transport,
aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces
fragiles, par ex. commutateurs ou batteries.
Le casque est uniquement destiné à l'usage privé et non à l'usage
commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention
qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente
agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie
off erte par le fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éventuellement déjà
présents à l'achat doivent être notifi és dès le déballage, au plus tard,
deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après
Volume della fornitura e
ispezione per eventuali danni
da trasporto (vedere pagina
interna) . . . . . . . . . . . . . . . 34
Smaltimento della
confezione . . . . . . . . . . . . 34
Elementi di comando
(v. pagina apribile) . .35
Comandi e
funzionamento . . . . .35
Inserimento delle cuffi e . . 35
Uso delle cuffi e . . . . . . . . . 35
Collegare la seconda
cuffi a . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conservazione delle
cuffi e . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pulizia . . . . . . . . . . . . .37
Conservazione . . . . . .37
Guasti e possibili
rimedi . . . . . . . . . . . . .37
Cause ed eliminazione
dei guasti . . . . . . . . . . . . . 37
Smaltimento. . . . . . . .38
Appendice . . . . . . . . .39
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . 39
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE . . . 39
Garanzia . . . . . . . . . . . . . 40
Assistenza . . . . . . . . . . . . . 41
Importatore . . . . . . . . . . . . 41
IT
CH
SKH 50 A1
29
Page 33
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è
parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indi-
IT
cazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il
CH
prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e
alla sicurezza. Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi
di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni
anche tutta la documentazione relativa.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Qualsiasi
riproduzione o ristampa, anche sotto forma di estratto, nonché la
riproduzione delle illustrazioni, anche in forma modifi cata, può
essere eseguita solo previa autorizzazione del produttore.
Limitazione di responsabilità
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti
dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme,
dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifi che
eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non
omologati.
Uso conforme
Questa cuffi a è un apparecchio dell'elettronica dell'intrattenimento.
Essa è indicata esclusivamente per l'uso privato al fi ne dell'ascolto di
materiale audio. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi
genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è
esclusivamente a carico dell'utente.
30
SKH 50 A1
Page 34
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti
avvertenze:
AVVISO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello
di pericolo indica una situazione potenzialmente
pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa,
essa può dare luogo a lesioni o provocare la morte.
► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per
evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello
di pericolo indica la possibilità di riportare danni
materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa,
essa può dare luogo a danni materiali.
► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per
evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare
►
l'uso dell'apparecchio.
IT
CH
SKH 50 A1
31
Page 35
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza
per l'uso delle cuffi e.
Le presenti cuffi e corrispondono alle norme di sicurezza vigenti.
L'uso non conforme può dare luogo a danni materiali e personali.
IT
Pericolo di danni all'udito
CH
AVVISO
Pericolo da volume molto alto!
L'ascolto di musica ad alto volume può comportare
danni all'udito.
► Evitare di ascoltare musica ad alto volume con
queste cuffi e, specialmente per lunghi periodi.
Pericolo di infortunio
AVVISO
Pericolo da percezione ridotta!
► I segnali acustici di avvertimento o di avviso e i rumori ambien-
tali possono avere un suono diverso quando si indossano
queste cuffi e. Familiarizzarsi con le diff erenze per poter
riconoscere tali segnali nelle relative situazioni.
► Non utilizzare la cuffi a quando si è alla guida di veicoli o di
biciclette, al comando di un macchinario o in altre situazioni in
cui la percezione ridotta di rumori ambientali può costituire un
pericolo per sé stessi o gli altri. Osservare anche le disposizioni
di legge e i regolamenti vigenti nel paese in qui gli auricolari
vengono utilizzati.
32
SKH 50 A1
Page 36
Avvertenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro delle cuffi e, rispettare le seguenti avvertenze di
sicurezza:
■ Controllare le cuffi e prima dell'uso in relazione alla presenza di
eventuali danni. Non utilizzare le cuffi e se sono danneggiate o
sono cadute.
■ Proteggere il cavo da danneggiamenti che potrebbero venire
provocati per es. da spigoli affi lati, punti bollenti, incastro o
schiacciamento.
■ In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le ripa-
razioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
■ Le persone che a causa delle loro capacità fi siche, psichiche o
motorie non siano in grado di operare le cuffi e, devono utilizzarle
solo sotto sorveglianza o istruzioni da parte di una persona
responsabile.
■ Consentire l'uso delle cuffi e ai bambini solo se sotto sorveglianza.
■ Fare eseguire le riparazioni delle cuffi e solo da personale specia-
lizzato autorizzato o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni non
eseguite professionalmente possono causare pericoli per l'utente.
In caso contrario, la garanzia decade.
■ La riparazione delle cuffi e durante il periodo di garanzia può
avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal
produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la
garanzia non sarà ritenuta valida.
■ Non apportare trasformazioni o modifi che di propria iniziativa
alle cuffi e.
■ Proteggere le cuffi e dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi.
■ Non utilizzare le cuffi e nelle vicinanze di fi amme libere.
IT
CH
SKH 50 A1
33
Page 37
Messa in funzione
AVVISO
► I materiali d’imballo non sono un giocattolo. Tenere pellicole,
sacchetti e tutti gli altri materiali d’imballo lontani dalla portata
IT
CH
dei bambini. Pericolo di soff ocamento.
Volume della fornitura e ispezione per eventuali
danni da trasporto (vedere pagina interna)
Il volume di fornitura è composto dai seguenti componenti:
● Auricolari
● Le presenti istruzioni per l'uso
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in
►
relazione ai danni visibili.
► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti
da imballaggio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi
alla Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza).
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge le cuffi e dai danni da trasporto. I materiali di
imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.
Il riciclaggio dell'imballaggio consente di risparmiare
materie prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il
materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle
norme vigenti localmente.
34
SKH 50 A1
Page 38
Elementi di comando (v. pagina apribile)
Auricolare sinistro
2
Archetto regolabile
3
Auricolare destro
4
Presa jack da 3,5 mm per l’allacciamento di una
seconda cuffi a
5
Spinotto jack da 3,5 mm
Comandi e funzionamento
Inserimento delle cuffi e
♦ Nell'inserire la cuffi a rispettare il corretto posizionamento in base
alle indicazioni riportate sul lato interno della staff a arcuata 2
“R” (destro) e “L” (sinistro).
♦ Impostare l'archetto regolabile in modo tale che le cuffi e poggino
comodamente sulla testa e gli auricolari + 3 coprano le
orecchie 2.
Uso delle cuffi e
Le cuffi e possono essere utilizzate con un gran numero di apparecchi
di riproduzione audio (ad es. lettori di CD, DVD, MP3, impianti HiFi,
PC e laptop).
Per ascoltare la musica, procedere come segue:
♦ Inserire lo spinotto jack da 3,5 mm 5 nell'apposita presa per
auricolare dell'apparecchio di riproduzione audio.
♦ Accendere l'apparecchio di riproduzione audio e impostare il
volume al minimo.
♦ Indossare le cuffi e come descritto nella sezione „Inserimento
delle cuffi e“.
♦ Impostare il livello di volume desiderato sull'apparecchio di
riproduzione audio.
SKH 50 A1
IT
CH
35
Page 39
Collegare la seconda cuffi a
La cuffi a dispone di una presa jack da 3,5 mm sull'auricolare destro.
Qui si può collegare una cuffi a aggiuntiva per condividere l'ascolto
con gli amici.
♦ Se si desidera utilizzare una seconda cuffi a, infi lare lo spinotto
IT
CH
jack della seconda cuffi a nella presa jack da 3,5 mm
trova sull'auricolare destro 3.
ATTENZIONE
Non collegare mai più di una cuffi a aggiuntiva alla presa
►
jack da 3,5 mm 4, altrimenti il lettore/registratore per via
della ridotta impedenza delle cuffi e si potrebbe danneggiare.
► Non collegare mai un secondo lettore/registratore alla presa
jack da 3,5 mm 4, altrimenti il lettore/registratore si potrebbe
danneggiare.
Conservazione delle cuffi e
Le cuffi e sono dotate di auricolari girevoli e orientabili, per consentirne
la conservazione in uno spazio ridotto.
Per chiudere le cuffi e, procedere come segue:
♦ Ripiegare gli auricolari + 3 nell'archetto 2.
In tal modo è possibile conservare le cuffi e in
uno spazio ridotto.
4
che si
36
SKH 50 A1
Page 40
Pulizia
ATTENZIONE
Impedire la penetrazione di liquidi all'interno delle cuffi e.
►
Ciò potrebbe causare danni irreparabili all'apparecchio.
► Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi, per non
danneggiare la superfi cie dell’apparecchio.
■ Pulire la superfi cie esterna delle cuffi e con un panno leggermente
inumidito.
Conservazione
Conservare le cuffi e in un ambiente asciutto.
Guasti e possibili rimedi
Cause ed eliminazione dei guasti
La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione
dei guasti minori:
GuastoPossibile causaRimedio
Le cuffi e non
emettono
alcun suono
L'apparecchio di riproduzione audio non è stato
acceso.
Il regolatore di volume
dell'apparecchio di riproduzione è impostato
al minimo.
Lo spinotto jack da
3,5 mm
completamente nell'ingresso dell'apparecchio
di riproduzione audio.
5
non è inserito
Accendere l'apparecchio di riproduzione audio.
Alzare il volume
dell'apparecchio di
riproduzione audio.
Inserire completamente
lo spinotto jack da
5
3,5mm
nell'ingresso.
IT
CH
SKH 50 A1
37
Page 41
GuastoPossibile causaRimedio
Il comando StereoBalance del dispositivo
di riproduzione dei suoni
è spostato.
Lo spinotto jack da
3,5 mm
5
non è inserito
IT
CH
Si sentono
suoni solo da
un auricolare.
completamente nell'ingresso dell'apparecchio
di riproduzione audio.
AVVERTENZA
Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni preceden-
►
temente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio
insieme ai normali rifi uti domestici. L'apparecchio è conforme alla Direttiva europea
2012/19/EU.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata
o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare
le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi,
contattare l'azienda di smaltimento competente.
Impostarlo come
desiderato.
Inserire completamente
lo spinotto jack da
5
3,5 mm
nell'ingresso.
38
SKH 50 A1
Page 42
Appendice
Dati tecnici
Campo di trasmissione20 Hz - 20 kHz
Impedenza32 Ω ± 4 Ω
Sensibilità106 dB ± 5 dB con 1 kHz
Potenza di ingressomax. 50 mW
Tensione di identifi cazione
a banda larga (WBCV)
Spinotto jack stereo3,5 mm
Lunghezza cavoca. 140 cm
Dimensioni (L x P x A) 19,5 cm x 19 cm x 9,5 cm
Pesoca. 230 g
Temperatura di esercizio+5°C - +35°C
Temperatura di conservazione0°C - +45°C
Umidità (nessuna condensa)≤ 75 %
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE
Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre
norme rilevanti della direttiva RoHS 2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione
presso l'importatore.
ca. 98 mV ± 10 %
IT
CH
SKH 50 A1
39
Page 43
Garanzia
Le cuffi e sono garantite per 3 anni dalla data d'acquisto. Le cuffi e
sono state prodotte con cura e debitamente collaudate prima della
consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi
contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente
con il centro di assistenza più vicino. Solo così è possibile garantire
IT
l'invio gratuito della merce.
CH
AVVERTENZA
La prestazione in garanzia vale solo per i difetti di materiale
►
o fabbricazione, ma non per i danni di trasporto, le parti
sottoposte a usura o i danni a parti fragili, come interruttori
o accumulatori.
Le cuffi e sono destinate esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale
di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun
limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non è
prolungato da eventuali interventi in garanzia. Ciò vale anche per le
parti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti all'atto dell'acquisto
devono essere indicati immediatamente dopo il disimballaggio, e
comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le
riparazioni eseguite successivamente alla scadenza del periodo di
garanzia sono a pagamento.
Putting the headphones on 49
Using the headphones . . . 49
Connecting the second
headphones . . . . . . . . . . . 50
Storage of the headphones 50
Cleaning . . . . . . . . . .51
Storage . . . . . . . . . . .51
Troubleshooting . . . .51
Malfunction causes and
remedies . . . . . . . . . . . . . . 51
Disposal . . . . . . . . . . .52
Appendix . . . . . . . . . .53
Technical data . . . . . . . . . 53
Notes on the Declaration
of Conformity . . . . . . . . . . 53
Warranty . . . . . . . . . . . . . 54
Service . . . . . . . . . . . . . . . 55
Importer . . . . . . . . . . . . . . 55
GB
SKH 50 A1
43
Page 47
Introduction
Information for these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operat-
ing instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
Use the product only as described and only for the specifi ed areas of
GB
application. Retain these instructions for future reference. In addition,
pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any duplication and/or
reprinting, entirely or partially, as well as reproduction of illustrations,
also in modifi ed form, is only permitted with written consent from the
manufacturer.
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused
by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate
repairs, making unauthorized changes or for using unapproved
replacement parts.
Intended use
These headphones are a consumer electronics device. They are
intended for private use for listening to audio material. This device is
not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not
be accepted. The operator alone bears liability.
44
SKH 50 A1
Page 48
Warnings
In these extant operating instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning at this risk level indicates a potentially
dangerous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in physical
injury or death.
► Follow the directives in this warning to avoid personal injuries.
TAKE NOTE
A warning at this risk level signifi es potential
property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
► Follow the directives in this warning to avoid property damage.
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the
►
handling of the device.
GB
SKH 50 A1
45
Page 49
Safety
In this chapter you will receive important safety information regarding
the handling of the device.
These headphones comply with the prescribed safety regulations.
Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
Risk of hearing damage
WARNING
GB
Risk of accidents
WARNING
Danger through impaired perception!
► Acoustical warning and indication signals and environmental
noises can sound diff erent when you are wearing these
headphones. Make yourself aware of how these signals
deviate in their sound so that you can recognise the signals
in the appropriate situations.
► Do not use the headphones while driving a vehicle, riding
a bicycle, operating machinery or in any other situation in
which impaired perception of ambient noise could put you
or other people in danger. Please also observe the statutory
provisions and regulations of the country in which you are
using the headphones.
Risks as a result of extremely high
sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
► Avoid extreme sound levels, especially over
long periods of time, when you are using these
headphones.
46
SKH 50 A1
Page 50
Basic Safety Instructions
For safe handling of the headphones pay heed to the following
safety information:
■ Before use, check the headphones for visible external damage.
Do not operate headphones that are damaged or have been
dropped.
■ Protect the cable against damage, for example caused by sharp
edges, hot areas, clamping or crushing.
■ Damaged cables or connections should be replaced by authorised
qualifi ed personnel or by the Customer Service department.
■ Individuals who, due to their physical, intellectual or motor
abilities, are incapable of operating the headphones safely must
only use them under the supervision or direction of a responsible
person.
■ Permit children to use the headphones only under supervision.
■ Repairs to the headphones may only be carried out by authorised
specialist personnel or by the Customer Service department.
Incompetent repairs may result in risks for the user. In addition,
warranty claims become void.
■ Repairs to the headphones during the warranty period may only
be carried out by a Customer Service department authorised by
the manufacturer, otherwise no additional warranty claims can
be considered for subsequent damages.
■ Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation
to the headphones.
■ Protect the headphones from moisture and penetration by liquids.
■ Do not use the headphones in the vicinity of open fl ames.
GB
SKH 50 A1
47
Page 51
Commissioning
WARNING
► The packaging material is not a toy. Keep plastic sheeting,
bags and all other packaging material away from children.
There is a risk of suff ocation.
Items supplied and transport inspection
(see fold-out page)
GB
The following components are included in delivery:
● Headphones
● These operating instructions
NOTICE
Check the contents to ensure that they are complete and for
►
visible damage.
► If the delivery is not complete, or is damaged due to defective
packaging or through transportation, contact the Service
Hotline (see chapter Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the headphones from transport damage.
The packaging materials are selected from the point of view of
their environmental friendliness and disposal technology and are
therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit
saves on raw material and reduces generated waste.
Dispose of packaging material that is no longer needed
in compliance with the regionally established regulations.
48
SKH 50 A1
Page 52
Operating elements (see fold-out page)
Left earpiece
2
Adjustable headband
3
Right earpiece
4
3.5 mm jack socket for connection of second headphones
5
3.5mm Jackplug
Handling and operation
Putting the headphones on
♦ When putting the headphones on, please note the side markings
“R” (right) and “L” (left) on the inside of the head band 2.
♦ Arrange the adjustable headband 2 so that the headphones
sit comfortably on your head and the ear pieces + 3 cover
the ears.
Using the headphones
You can connect the headphones to a variety of playback devices
(e.g. CD, DVD, MP3 players, hi-fi systems, PCs and laptops).
To listen to music, proceed as follows:
♦ Insert the 3.5 mm jack plug 5 into the socket on the playback
device.
♦ Switch the playback device on and adjust the sound volume to
minimum.
♦ Place the headphones on your head as described in the section
"Putting the headphones on".
♦ Then adjust the sound volume on the playback device to the
desired level.
GB
SKH 50 A1
49
Page 53
Connecting the second headphones
The headphones are provided with a 3.5 mm jack socket on the
right-hand earpiece. You can connect a second pair of headphones
there to share your listening experience with friends.
♦ If you wish to use a second pair of headphones, insert the jack
plug from the second headphones into the 3.5 mm jack socket
on the right-hand earpiece 3.
TAKE NOTE
GB
Never connect more than one set of additional headphones
►
to the 3.5 mm jack 4 as the low impedance of the headphones
could damage the playback device.
► Never connect a second playback device to the 3.5 mm
jack 4 as the playback device or the headphones could be
damaged.
Storage of the headphones
These headphones are equipped with rotating and tilting ear pieces,
so as to be able to fold them together and save storage space.
To fold the headphones together, proceed as follows:
♦ Rotate the two earpieces + 3 into the head-
band 2. You now save space when storing the
headphones.
4
50
SKH 50 A1
Page 54
Cleaning
TAKE NOTE
Do not allow any liquids to penetrate inside the earclip head-
►
phones. This could cause irreparable damage to them.
► Do not use aggressive or abrasive cleaning agents, as these
can damage the appliance surfaces.
■ Wipe the outer surfaces of the headphones with a slightly damp
cloth.
Storage
Store the headphones in a dry environment.
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor
malfunctions:
DefectPossible causeSolution
The playback device is
not switched on.
Switch the playback
device on.
GB
No sound is
coming from
the headphones
SKH 50 A1
The volume control of
the playback device is
set to minimum volume.
The 3.5 mm jackplug
is not fully inserted into
the playback device's
headphone socket.
Turn the volume up on
the playback device.
5
Insert the 3.5 mm jack-
5
plug
fully into the
socket.
51
Page 55
DefectPossible causeSolution
The Stereo-Balance-
Control on the playback
Sound is coming only from
one side of the
headphones.
device is incorrectly
adjusted.
The 3.5 mm jackplug
is not fully inserted into
the playback device's
GB
headphone socket.
NOTICE
If you cannot solve the problem with the aforementioned
►
methods please contact the Customer Service department.
Disposal
Do not dispose of the device in your normal
domestic waste. This device is subject to the
provisions of European Guidelines
2012/19/EU.
Dispose of the device through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Observe
the currently applicable regulations. In case of doubt,
please contact your waste disposal centre.
Adjust it to the setting
you desire.
5
Insert the 3.5 mm jack-
5
plug
fully into the
socket.
52
SKH 50 A1
Page 56
Appendix
Technical data
Frequency response20 Hz - 20 kHz
Impedance32 Ω ± 4 Ω
Sensitivity106 dB ± 5 dB at 1 kHz
Input powermax. 50 mW
Broadband voltage
identifi cation (WBCV)
Stereo-Jackplug3,5 mm
Cable lengthapprox. 140 cm
Dimensions (W x H x D)19.5 cm x 19 cm x 9.5 cm
Weightapprox. 230 g
Operating temperature+5°C - +35°C
Storage Temperature0°C - +45 °C
Humidity (no condensation)≤ 75 %
Notes on the Declaration of Conformity
Regarding conformity with essential requirements and other relevant
provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU.
The full original Declaration of Conformity is available from the importer.
ca. 98 mV ± 10 %
GB
SKH 50 A1
53
Page 57
Warranty
The warranty for these headphones is for 3 years from the date of
purchase. These headphones have been manufactured with care
and meticulously examined before delivery. Please retain your
receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please
get in touch, by telephone, with our service department. Only in this
way can a free despatch for your goods be guaranteed.
NOTICE
GB
The warranty covers only claims for material and manufactur-
►
ing defects, not for transport damage, wear and tear or for
damage to fragile components, e.g. switches or rechargeable batteries.
These headphones are intended exclusively for domestic use and
not for commercial applications. The warranty is void in the case of
abusive and improper handling, use of force and internal modifi cations not carried out by our authorized Service Centre. Your statutory
rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty
period is not extended through repairs made under warranty.
This applies also for replaced or repaired parts. Any damages or
defi ciencies found on purchase must be reported as soon as possible
after unpacking, at the latest by two days after purchase. Repairs
carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.