These operating instructions are a component of the Stereo Headphones
SKH 40 A1 and they provides you with important information on
the intended use, safety and connection as well as operation of the
headphones. These operating instructions must be kept constantly
available close to the headphones. They are to be read and applied
by everyone assigned to operate, and eliminate faults in, the headphones. Retain these operating instructions and pass them on with
the headphones to any future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any duplication and/or
reprinting, entirely or partially, as well as reproduction of illustrations,
also in modifi ed form, is only permitted with written consent from the
manufacturer.
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused
by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate
repairs, making unauthorized changes or for using unapproved
replacement parts.
Intended use
These headphones are intended to be used exclusively for the noncommercial listening of audio material. This device is not intended
for any other use or for uses beyond those mentioned. Claims of any
kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
The operator alone bears liability.
Introduction
2
SKH 40 A1
Introduction
Warnings
In these extant operating instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning at this risk level indicates a potentially
dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
Follow the directives in this warning to avoid personal injuries. ►
TAKE NOTE
A warning at this risk level signifi es pot
property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
Follow the directives in this warning to avoid property damage. ►
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the ►
handling of the device.
ential
GB
IE
SKH 40 A1
3
Safety
GB
IE
In this chapter you will receive important safety information regarding
the handling of the device.
These headphones comply with the prescribed safety regulations.
Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
Risk of hearing damage
WARNING
Risks as a result of extremely high
sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
Avoid extreme sound levels, especially over ►
long periods of time, when you are using these
headphones.
Risk of accidents
WARNING
Danger through impaired perception!
Acoustical warning and indication signals and environmental ►
noises can sound diff erent when you are wearing these
headphones. Mak
deviate in their sound so that you can recognise the signals
in the appropriate situations.
Do not use the headphones when operating an automobile, ►
a bicycle or in any other situation in which impaired environmental sound per
or others.
e yourself aware of how these signals
ception could present a danger to yourself
Safety
4
SKH 40 A1
Safety
Basic Safety Instructions
For safe handling of the headphones pay heed to the following
safety information:
Before use, check the headphones for visible external damage. ■
Do not operate headphones that are damaged or have been
opped.
dr
Damaged cables or connections should be replaced by authorised ■
qualifi ed personnel or by the Customer Service department.
Individuals who, due to their ph
abilities, are incapable of operating the headphones safely must
only use them under the super
person.
Permit children to use the headphones only under supervision. ■
Repairs to the headphones may only be carried out by authorised ■
specialist personnel or by the Customer Service department.
Incompetent r
warranty claims become void.
Repairs to the headphones during the warranty period may only ■
be carried out by a Customer Service department authorised by
the manufactur
be considered for subsequent damages.
Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation ■
to the headphones.
Pr
otect the headphones from moisture and penetration by liquids. ■
Do not use the headphones in the vicinity of open fl ames. ■
epairs may result in risks for the user. In addition,
er, otherwise no additional warranty claims can
ysical, intellectual or motor ■
vision or direction of a responsible
GB
IE
SKH 40 A1
5
Commissioning
GB
IE
WARNING
Pakaging materials may not be used as playthings. There is ►
a risk of suff ocation!
Items supplied and transport inspection
The headphones are supplied with the following components as
standard:
Headphones ●
These operating instructions ●
NOTICE
Check the contents to ensure that they are complete and for ►
visible damage.
If the deliv
packaging or through transportation, contact the Service
Hotline (see chapter Service).
ery is not complete, or is damaged due to defective ►
Disposal of the packaging
The packaging protects the headphones from transport damage.
The packaging materials are selected from the point of view of
their environmental friendliness and disposal technology and are
therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit
saves on raw material and reduces generated waste.
Dispose of packaging material that is no longer needed
in compliance with the regionally established regulations.
Commissioning
6
SKH 40 A1
Operating elements/Handling…
Operating elements (see fold-out page)
Left earpiece
2
Adjustable headband
3
Right earpiece
4
3.5mm Jackplug
Handling and operation
Putting the headphones on
When putting the headphones on, pay heed to the side markings ♦
"R" (right) and "L" (left) on the ear pieces + 3.
Arrange the adjustable headband ♦
sit comfortably on your head and the ear pieces cover the ears.
Using the headphones
You can connect the headphones to a variety of playback devices
(e.g. CD, DVD, MP3 players, hi-fi systems, PCs and laptops).
To listen to music, proceed as follows:
Insert the 3,5 mm jack plug ♦
device.
Switch the playback device on and adjust the sound volume to ♦
minimum.
Place the headphones on y
"Putting the headphones on".
Then adjust the sound v
desired level.
olume on the playback device to the ♦
2
so that the headphones
4
into the socket on the playback
our head as described in the section ♦
GB
IE
SKH 40 A1
7
Handling …/Cleaning/Storage
Storage of the headphones
GB
These headphones are equipped with rotating and tilting ear pieces,
IE
so as to be able to fold them together and save storage space.
TAKE NOTE
Possible damage to the headphones!
otating the earpieces in the wrong direction can damage ►
R
the earphones.
o fold the headphones together, proceed as follows:
T
Rotate the two earpieces ♦
band 2. You now save space when storing the
headphones.
+ 3 into the head-
Cleaning
TAKE NOTE
Do not allow any liquids to penetrate inside the earclip head- ►
phones. This could cause irreparable damage to them.
Wipe the outer sur
cloth.
faces of the headphones with a slightly damp ■
Storage
Store the headphones in a dry environment.
8
SKH 40 A1
Troubleshooting
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor
malfunctions:
DefectPossible causeSolution
The playback device is
not switched on.
No sound is
coming from
the headphones
Sound is coming only from
one side of the
headphones.
NOTICE
If you cannot solve the problem with the aforementioned ►
methods please contact the Customer Service department.
The volume control of
the playback device is
set to minimum volume.
The 3.5 mm jackplug
is not fully inserted into
the playback device's
headphone socket.
The Stereo-BalanceControl on the playback
device is incorrectly
adjusted.
The 3.5 mm jackplug
is not fully inserted into
the playback device's
headphone socket.
Switch the playback
device on.
Turn the volume up on
the playback device.
4
Insert the 3.5 mm jack-
4
plug
fully into the
socket.
Adjust it to the setting
you desire.
4
Insert the 3.5 mm jack-
4
plug
fully into the
socket.
GB
IE
SKH 40 A1
9
Disposal/Appendix
Disposal
GB
IE
Do not dispose of the device in your normal
domestic waste. This device is subject to the
provisions of European Guidelines
2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Observe
the currently applicable regulations. In case of doubt,
please contact your waste disposal centre.
Appendix
Technical data
Frequency response20 Hz - 20 kHz
Impedance32 Ω ± 4 Ω
Sensitivity95 dB ± 10 % bei 1 kHz
Input powermax. 40 mW
Broadband voltage
identifi cation (WBCV)
Stereo-Jackplug3,5 mm
Cable lengthapprox. 200 cm
Dimensions (W x H x D): 15.7 cm x 18 cm x 7.1 cm
Weightapprox. 145 g
Operating temperature+5°C - +40 °C
Humidity (no condensation)5 % - 90 %
approx. 300 mV
10
SKH 40 A1
Appendix
Warranty
The warranty for these headphones is for 3 years from the date of
purchase. These headphones have been manufactured with care
and meticulously examined before delivery. Please retain your
receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please
get in touch, by telephone, with our service department. Only in this
way can a free despatch for your goods be guaranteed.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufactur- ►
ing defects, not for tr
damage to fragile components, e.g. switches or rechargeable batteries.
These headphones are intended exclusively for domestic use and
not for commercial applications. The warranty is void in the case of
abusive and improper handling, use of force and internal modifi cations not carried out by our authorized Service Centre. Your statutory
rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty
period is not extended through repairs made under warranty.
This applies also for replaced or repaired parts. Any damages or
defi ciencies found on purchase must be reported as soon as possible
after unpacking, at the latest by two days after purchase. Repairs
carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Tämä käyttöohje on osa HiFi-kuulokkeita SKH 40 A1 ja se antaa
FI
tärkeitä ohjeita korvakuulokkeiden määräystenmukaisesta käytöstä,
turvallisuudesta, liittämisestä sekä käsittelystä. Tämän käyttöohjeen
on oltava jatkuvasti käytettävissä kuulokkeiden lähellä. Jokaisen
kuulokkeiden käytön ja häiriönpoiston kanssa tekemisissä olevan
henkilön on luettava se ja sovellettava sitä. Säilytä tämä käyttöohje
ja luovuta se kuulokkeiden mukana seuraavalle omistajalle.
Tekijänoikeus
Tämä dokumentti on suojattu tekijänoikeuslain perusteella. Kaikenlainen monistaminen ja jälkipainatus, myös osittain, sekä kuvien
toistaminen, myös muutettuina, on sallittu ainoastaan valmistajan
kirjallisella luvalla.
Vastuun rajoittaminen
Valmistaja ei ota minkäänlaista vastuuta vahingoista, joiden syynä
on käyttöohjeen noudattamatta jättäminen, muu kuin määräystenmukainen käyttö, virheellisesti suoritetut korjaukset, luvattomasti
suoritetut muutokset tai muiden kuin sallittujen varaosien käyttö.
Määräystenmukainen käyttö
Nämä kuulokkeet on tarkoitettu ainoastaan ei-kaupalliseen käyttöön
äänimateriaalin kuunteluun. Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan
määräystenvastaiseksi. Valmistaja ei vastaa määräystenvastaisesta
käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.
Johdanto
14
SKH 40 A1
Johdanto
Varoitukset
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia:
VAROITUS
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä
mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se saattaa johtaa loukkaantumisiin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita henkilöiden loukkaantu- ►
misten välttämiseksi.
HUOMIO
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä
mahdollisis
Jos tilannetta ei vältetä, se saattaa johtaa aineellisiin vahinkoihin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen ►
välttämiseksi.
OHJE
Ohje merkitsee lisätietoja, jotka helpottavat laitteen käsittelyä. ►
ta aineellisista vahingoista.
FI
SKH 40 A1
15
Turvallisuus
Tässä luvussa annetaan tärkeitä turvaohjeita kuulokkeiden käsittelyä
varten.
FI
Nämä kuulokkeet vastaavat voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä.
Asiaton käyttö voi johtaa henkilövahinkoihin ja aineellisiin vahinkoihin.
Kuulovaurioiden vaara
VAROITUS
Äärimmäisen äänenvoimakkuuden
aiheuttama vaara!
Kovaääninen musiikki voi aiheuttaa kuulovaurioita.
Vältä äärimmäisiä äänenvoimakkuuksia, erityisesti ►
pidemmän ajanjakson aikana, näitä kuulokkeita
käyttäessäsi.
Tapaturmavaara
VAROITUS
Huomiokyvyn heikkenemisen aiheuttama vaara!
Akustiset varoitus- ja ohjesignaalit sekä ympäristön äänet ►
voivat kuulostaa toisenlaisilta kuulokkeita käytettäessä.
V
armista, että tiedät, kuinka näiden signaalien ääni muuttuu,
jotta voit tunnistaa signaalit vastaavissa tilanteissa.
Älä käytä kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvoa tai ►
polkupyörää tai muissa tilanteissa, joissa ympäristön äänien
huomiointikyvyn heikkeneminen voi aiheuttaa vaaraa itsellesi
tai muille.
Tarkasta, että toimitus on täydellinen, ja tarkasta se näkyvien ►
vaurioiden varalta.
Jos toimitus on puutteellinen tai hav
pakkauksen tai kuljetuksen aiheuttamia vahinkoja, käänny
huollon palvelunumeron puoleen (katso luku Huolto).
aitaan puutteellisen ►
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa kuulokkeita kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit
on valittu ympäristöystävällisyys ja jätehuoltotekniset näkökohdat
huomioiden ja siksi ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen takaisin materiaalikiertoon
säästää raaka-aineita ja vähentää syntyviä jätteitä.
Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten
määräysten mukaisesti.
(WBCV)
Stereo-jakkipistoke3,5 mm
Johdon pituusn. 200 cm
Mitat (L x K x S) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm
Painon. 145 g
Käyttölämpötila+5 °C ... +40 °C
Kosteus (ei tiivistymistä)5 % ... 90 %
n. 300 mV
22
SKH 40 A1
Liite
Takuu
Kuulokkeiden takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Kuulokkeet on valmistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta. Säilytä
ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse
yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin tuotteesi maksuton
lähettäminen huoltoon voidaan taata.
OHJE
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei ►
kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akk
Kuulokkeet on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupalliseen
käyttöön. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin
valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun
raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Takuuhuolto ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja
ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevat
vauriot ja puutteet on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen
jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä.
Takuuajan jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
Den här bruksanvisningen ingår som en del i leveransen av HiFi-hörlurar
SKH 40 A1 och den innehåller viktig information om föreskriven
användning, säkerhet, anslutning och hantering av hörlurarna.
Bruksanvisningen måste alltid förvaras i närheten av hörlurarna.
SE
Den ska läsas och följas av alla som använder eller åtgärdar fel på
hörlurarna. Ta väl vara på bruksanvisningen och lämna över den
tillsammans med hörlurarna om du överlåter dem till någon annan
person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. All form av mångfaldigande respektive kopiering, även delvis, liksom återgivning av
bilderna i dokumentet, även i förändrad form, är endast tillåten med
tillverkarens skriftliga godkännande.
Ansvarsbegränsning
Tillverkaren ansvarar inte och lämnar ingen garanti för skador som
är ett resultat av att anvisningarna inte följts, produkten använts på
ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer,
otillåtna förändringar gjorts på produkten eller för att reservdelar
som inte är godkända använts.
Föreskriven användning
De här hörlurarna får inte användas yrkesmässigt och de är endast
avsedda för att lyssna på audiomaterial. Alla annan eller utökad
form av användning räknas som felaktig. Det fi nns inga möjligheter
att ställa några som helst krav på ersättning för skador som är ett
resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna. Allt ansvar vilar på användaren.
26
SKH 40 A1
Introduktion
Varningar
I den här bruksanvisningen används följande varningar:
VARNING
En varning på den här nivån innebär att en farlig
situation kan uppstå.
Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet
bli personskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika personskador. ►
AKTA
En varning på den här nivån innebär risk för
mat
erialskador.
Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet
bli materialskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika materialskador. ►
OBSERVERA
Under Observera fi nns extra information som ska hjälpa dig ►
att hantera produkten.
SE
SKH 40 A1
27
Säkerhet
Det här kapitlet innehåller viktiga anvisningar för säker hantering av
hörlurarna.
De här hörlurarna uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter. Om de
används på fel sätt kan resultatet bli skador på person eller material.
SE
Risk för hörselskador
VARNING
Fara på grund av extrem ljudstyrka!
Ljud med hög volym kan ge hörselskador.
Undvik att lyssna på extremt hög volym, ►
i synnerhet under en längre tid, när du
använder hörlurarna.
Olycksrisk
VARNING
Fara på grund av minskad uppfattningsförmåga!
Akustiska varning- och informationssignaler samt andra ljud ►
från omgivningen kan låta annorlunda när man använder
hörlur
arna. Ta reda på hur sådana ljud låter genom hörlurarna
så att du uppfattar viktiga situationer rätt.
Använd inte hörlurarna när du kör ett motorfordon, cyklar ►
eller i andra situationer där det är viktigt att kunna uppfatta
ljud från omgivningen för att inte utgöra en risk för sig själv
och andra.
Säkerhet
28
SKH 40 A1
Säkerhet
Grundläggande säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående anvisningar för säker hantering av hörlurarna:
Kontrollera om hörlurarna har några synliga skador innan du ■
använder dem. Om hörlurarna skadats eller fallit i golvet får du
inte ta dem i drif
Om kablarna eller anslutningarna är skadade ska du låta en ■
auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst byta ut dem.
P
ersoner som på grund av fysiska, mentala eller motoriska skäl ■
inte är i stånd att hantera hörlurarna på ett säkert sätt får endast
an
vända dem om någon ansvarig håller uppsikt eller talar om
hur det går till.
Låt bara barnen använda hörlurarna om någon vuxen håller ■
uppsikt.
Låt endast auktoriser
reparationer på hörlurarna. Felaktigt genomförda reparationer
k
an innebära en risk för användaren. Dessutom upphör garantin
att gälla.
Endast en kundtjänst som auktoriserats av tillverkaren får reparera ■
hörlurarna under garantitiden, annars gäller inte garantin för ev.
senar
e skador.
Du får inte själv bygga om eller förändra hörlurarna. ■
Skydda hörlurarna från fukt och låt det inte komma in vätska i dem. ■
Använd inte hörlurarna i närheten av öppna lågor. ■
t.
ad fackpersonal eller vår kundtjänst utföra ■
SE
SKH 40 A1
29
Förberedelser
Förberedelser
VARNING
Låt inte barnen leka med förpackningsmaterialet. Risk för ►
kvävningsolyckor.
Leveransens innehåll och transportinspektion
SE
Hörlurarna levereras med följande delar som standard:
Hörlurar ●
Denna bruksanvisning ●
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några ►
synliga skador.
Om någonting saknas eller om le
av bristfällig förpackning eller i transporten ska du kontakta
vår Service Hotline (se kapitel Service).
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda hörlurarna från transportskador. Förpackningsngsmaterialiet har valts med tanke på miljön och de tekniska
förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningsmaterialet till kretsloppet
kan vi spara råvaror och minska sopberget. Kassera
förpackningar som inte behövs längre enligt gällande
lokala bestämmelser.
veransen skadats på grund ►
30
SKH 40 A1
Komponenter/Användning och …
Komponenter (se uppfällbar sida)
Vänster öronkåpa
2
Inställbar bygel
3
Höger öronkåpa
4
3,5 mm stereoplugg
Användning och drift
Sätta på hörlurarna
Observera angivelsen R (höger) och L (vänster) på öronkå- ♦
porna + 3 när du sätter på dig hörlurarna.
arna.
2
så att hörlurarna sitter bekvämt och öronkå-
4
i uttaget på den apparat
Ställ in bygeln ♦
porna täcker örat.
Använda hörlurarna
Du kan ansluta hörlurarna till ett stort antal apparater (t ex CD-,
DVD-, MP3-spelare, HiFi-anläggningar, PC-datorer och laptops).
Gör så här när du vill lyssna på musik:
Sätt hörlurarnas 3,5mm-kontakt ♦
du ska använda.
Sätt på apparaten och ställ in volymen på lägsta nivå. ♦
Sätt på dig hörlurarna så som beskrivs i kapitel ♦Sätta på
hörlur
Ställ in önskad volym på apparaten. ♦
SE
SKH 40 A1
31
Användning …/Rengöring/Förvaring
Förvara hörlurarna
Hörlurarna är utrustade med vrid- och svängbara öronkåpor så att
de kan vikas ihop och förvaras utan att ta mycket plats.
AKTA
Risk för skador på hörlurarna!
SE
Gör så här för att vika ihop hörlurarna:
Om ör
onkåporna vrids åt fel håll kan hörlurarna skadas. ►
äll in båda öronkåporna ♦
F
Nu tar de inte så stor plats vid förvaring.
Rengöring
AKTA
Låt det inte kommma in vätska i hörlurarna. Då kan de bli ►
helt förstörda.
engör hörlurarna utvändigt med en något fuktig trasa. ■
R
Förvaring
Förvara hörlurarna på ett torrt ställe.
32
+ 3 i bygeln 2.
SKH 40 A1
Åtgärda fel
Åtgärda fel
Orsaker till fel och åtgärder
Följande tabell ska hjälpa dig att lokalisera och åtgärda mindre
störningar:
FelMöjliga orsakerÅtgärd
Du har glömt att sätta
på spelaren eller datorn.
Sätt på spelaren eller
datorn.
SE
Det hörs inte
ett ljud ur
hörlurarna
Det hörs bara
ljud i den ena
hörluren
OBSERVERA
Om problemet inte går att lösa med hjälp av ovanstående ►
tips ska du kontakta kundtjänst.
SKH 40 A1
Volymen står på lägsta
nivå på audioapparaten.
3,5mm-kontakten
sitter inte som den ska
i audiokällans uttag.
Reglaget Stereo Balance
på audiokällan har
fl yttats.
3,5mm-kontakten
sitter inte som den ska
i audiokällans uttag.
Öka volymen på
spelaren eller datorn.
4
Stick in 3,5mm-kontak-
4
ten
Ställ in den som du vill
ha den.
4
Stick in 3,5mm-kontak-
4
ten
helt i uttaget.
helt i uttaget.
33
Kassering/Bilaga
Kassering
Produkten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna. Den här produkten faller
under det europeiska direktivet 2002/96/EC.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta
SE
hand om kasserade apparater av den här typen eller
till rätt återvinningsstation på din kommuns avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam
ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
Bilaga
Tekniska data
Överföringsområde20 Hz - 20 kHz
Impedans32 Ω ± 4 Ω
Sensitivitet95 dB ± 10 % vid 1 kHz
Ineff ektmax. 40 mW
Avkänningsspänning för
bredband (WBCV)
Stereoplugg3,5 mm
Kabellängdca 200 cm
Mått (B x H x D) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm
Viktca 145 g
Drifttemperatur+5°C - +40 °C
Fuktighet (utan kondensation)5 % - 90 %
ca 300 mV
34
SKH 40 A1
Bilaga
Garanti
För de här hörlurarna lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. De här hörlurarna har tillverkats med omsorg och testats
noga innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis.
Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garantifall. Endast
då kan varan skickas in utan kostnad.
OBSERVERA
Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel, den ►
täcker inte transportskador, förslitningsdelar eller skador på
ömtåliga delar
Hörlurarna är endast avsedda för privat bruk och ska inte användas
yrkesmässig. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av
våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefi lial
upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte
av denna garanti. Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta eller reparerade delar. Eventuella
skador och brister måste rapporteras så snart apparaten packats
upp, dock senast två dagar efter köpet. När garantitiden är slut
måste man betala för eventuella reparationer.
Denne betjeningsvejledning hører til HiFi-hovedtelefonen SKH 40 A1
og giver vigtige informationer om anvendelsesområdet, sikkerheden,
tilslutningen samt betjening af hovedtelefonen. Betjeningsvejledningen
skal altid opbevares i nærheden af hovedtelefonen. Den skal læses
og anvendes af de personer, som har til opgave at installere, betjene
og reparere fejl på hovedtelefonen. Opbevar denne betjeningsvej-
DK
ledning, og lad den følge med hovedtelefonen, hvis du giver den
videre til andre.
Ophavsret
Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet. Kopiering eller
eftertryk - også i uddrag - samt kopiering af billeder - også i ændret
tilstand - er kun tilladt med skriftlig tilladelse fra producenten.
Ansvarsbegrænsning
Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af manglende overholdelse af vejledningen, anvendelse, som ikke hører ind
under anvendelsesområdet, forkerte reparationer, ændringer, som er
foretaget uden tilladelse samt anvendelse af ikke-tilladte reservedele.
Anvendelsesområde
Denne hovedtelefon er udelukkende beregnet til privat brug til lytning
af audiomateriale. Al anden anvendelse betragtes som værende
uden for anvendelsesområdet. Der kan ikke stilles nogen form for krav
i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse af hovedtelefonen
til formål, det ikke er beregnet til. Ejeren bærer alene risikoen.
Introduktion
38
SKH 40 A1
Introduktion
Advarselsinfo
I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarselsinformationer:
ADVARSEL
Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig
farlig situation.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader.
Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå, at ►
personer kommer til skade.
OBS
Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig
mat
eriel skade.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle
skader.
Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå ►
materielle skader.
BEMÆRK
En info markerer ekstra informationer, som gør brugen af ►
hovedtelefonerne lettere.
DK
SKH 40 A1
39
Sikkerhed
I dette kapitel får du vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af hovedtelefonerne.
Disse hovedtelefoner overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Forkert anvendelse kan føre til personskader og materielle skader.
Fare for høreskader
ADVARSEL
DK
Fare for personskader
ADVARSEL
Fare på grund af reduceret opfattelsesevne!
Akustiske advarsels- og infosignaler og støj fra omgivelserne ►
kan lyde anderledes, når du bærer hovedtelefonerne. Vær bevidst om, at disse signaler lyder anderledes, så du genk
dem ved de ændrede forhold på grund af hovedtelefonerne.
Brug ikke hovedtelefonerne, hvis du kører bil eller på cykel ►
eller i andre situationer, hvor den reducerede opfattelse af
den omgiv
Fare på grund af ekstrem lydstyrke!
Høj musik kan føre til høreskader.
Undgå ekstrem lydstyrke i længere perioder, når ►
du bruger denne hovedtelefon.
ende støj kan være til fare for dig selv eller andre.
Sikkerhed
ender
40
SKH 40 A1
Sikkerhed
Grundlæggende sikkerhedsanvisninger
Overhold de følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af
hovedtelefonerne:
Kontrollér hovedtelefonerne for udvendige, synlige skader før ■
brug. Brug ikke hovedtelefonerne, hvis de er beskadiget eller har
æret tabt på gulvet.
v
Hvis der opstår skader på ledninger eller tilslutninger, skal de ■
udskiftes af en autoriseret reparatør eller kundeservice.
P
ersoner, som på grund af deres fysiske, psykiske eller motoriske ■
evner ikke er i stand til at bruge hovedtelefonerne sikkert, må kun
an
vende hovedtelefonerne under opsyn fra en ansvarlig person.
Lad kun børn anvende hovedtelefonerne under opsyn fra voksne. ■
Hovedtelefonerne må kun repareres af en autoriseret reparatør ■
eller kundeservice. Reparationer, som er udført forkert, kan være
til far
e for brugeren. Derudover ophæves alle garantikrav.
Reparation af hovedtelefonerne i løbet af garantiperioden må kun ■
foretages af en kundeservice, som er autoriseret af producenten,
da der eller
Foretag ikke selv ombygning eller ændring af hovedtelefonerne. ■
Beskyt hovedtelefonerne mod fugt og indtrængende væsker. ■
Anvend ikke hovedtelefonerne i nærheden af åben ild. ■
s ikke kan stilles garantikrav ved efterfølgende skader.
DK
SKH 40 A1
41
Ibrugtagning
ADVARSEL
Emballagematerialerne må ikke anvendes til leg. Der er fare ►
for kvælning.
Leverede dele og transporteftersyn
Hovedtelefonerne leveres standardmæssigt med følgende komponenter:
DK
Hovedtelefon ●
Denne betjeningsvejledning ●
BEMÆRK
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har ►
synlige skader.
Hvis der mangler nogle dele, eller h
defekte på grund af mangefl uld emballage eller på grund
af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline
(se kapitel Service).
vis nogle af delene er ►
Bortskaff else af emballagen
Emballagen beskytter hovedtelefonerne mod transportskader. Emballeringsmaterialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og
bortskaff elsesteknik og kan derfor genbruges.
Afl evering af emballagen til materialerecirkulation sparer
råstoff er og reducerer aff aldsmængden. Bortskaf
emballeringsmaterialerne, som ikke skal bruges mere, i
henhold til de gældende lokale forskrifter.
Ibrugtagning
42
SKH 40 A1
Betjeningselemente/Betjening …
Betjeningselemente (se opklappet side)
Venstre ørekapsel
2
Indstillelig hovedbøjle
3
Højre ørekapsel
4
3,5 mm jackstik
Betjening og funktion
Påtagning af hovedtelefonerne
Vær opmærksom på sideangivelserne „R“ (højre) og „L“ (venstre) ♦
på ørekapslerne + 3, når du tager hovedtelefonerne på.
Indstil den indstillelige hovedbøjle ♦
nerne sidder behageligt på hovedet og ørekapslerne dækker
over ørerne.
2
således, at hovedtelefo-
Brug af hovedtelefonerne
Du kan slutte hovedtelefonerne til en lang række afspilningsapparater
(f.eks. CD-, DVD-, MP3-afspiller, HiFi-anlæg, PC'er og laptops).
Gå frem på følgende måde, når du vil høre musik:
Sæt 3,5 mm jackstikket ♦
Tænd for afspilningsapparatet, og stil lydstyrken på minimum. ♦
Tag hovedtelefonerne på som beskrevet i afsnittet ♦„Påtagning
a
f hovedtelefonerne“.
Indstil den ønskede lydstyrke på afspilningsapparatet. ♦
SKH 40 A1
4
i stikket på afspilningsapparatet.
DK
43
Betjening …/Rengøring/opbevaring
Opbevaring af hovedtelefonerne
Hovedtelefonerne har ørekapsler, der kan drejes og klappes sammen
for at spare plads ved opbevaring.
OBS
Mulig beskadigelse af hovedtelefonerne!
vedtelefonerne kan blive beskadiget, hvis ørekapslerne ►
Ho
drejes i den forkerte retning.
DK
em på følgende måde, når du vil klappe hovedtelefonerne
Gå fr
sammen:
Klap de to ørekapsler ♦
hovedbøjlen 2. Nu kan hovedtelefonerne
opbevares pladsbesparende.
+ 3 ind i
Rengøring
OBS
Sørg for, at der ikke kommer væsk
telefonerne. Det kan før
de ikke kan repareres igen.
Rengør de udvendige overfl ader på hovedtelefonerne med en let ■
vædet klud.
e til skader på hovedtelefonerne, så
Opbevaring
Opbevar hovedtelefonerne i tørre omgivelser.
44
e ind i det indre af hoved- ►
SKH 40 A1
Afhjælpning af fejl
Afhjælpning af fejl
Fejlårsager og -afhjælpning
Den efterfølgende tabel hjælper til lokalisering og afhjælpning af
mindre fejl:
FejlMulig årsagAfhjælpning
Du kan ikke
høre nogen
lyd i hovedtelefonerne.
Du kan kun
høre lyden i
den ene side
af hovedtelefonerne.
Afspilningsapparatet er
ikke tændt.
Lydstyrkeindstillingen for
afspilningsapparatet står
på laveste lydstyrke.
3,5 mm-jackstikket
sidder ikke helt inde i
afspilningsapparatets
stik.
Stereo-balance-indstillingen på afspilningsapparatet er ikke indstillet
rigtigt.
3,5 mm-jackstikket
sidder ikke helt inde i
afspilningsapparatets
stik.
Tænd for afspilningsapparatet.
Skru op for lyden på
afspilningsapparatet.
4
Sæt 3,5 mm-jackstikket
4
helt ind i stikket.
Indstil den, som du
ønsker det.
4
Sæt 3,5 mm-jackstikket
4
helt ind i stikket.
DK
BEMÆRK
Hvis du ikke kan løse problemet med angivne trin, bedes du ►
henvende dig til kundeservice.
SKH 40 A1
45
Bortskaff else/Tillæg
Bortskaff else
Kom under ingen omstændigheder hoved-
telefonerne i det normale husholdningsaff ald. Hovedtelefonerne er underkastet
det europæiske direktiv 2002/96/EC.
Bortskaf hovedtelefonerne hos et godkendt aff alds-
fi rma eller på dit kommunale aff aldsanlæg. Følg de
aktuelt gældende regler. Kontakt aff aldsordningen,
voltage (WBCV)
Stereo-jackstik3,5 mm
Kabellængdeca. 200 cm
Mål (B x H x D) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm
Vægtca. 145 g
Funktionstemperatur+5°C - +40°C
Fugt (ingen kondensering)5% - 90%
ca. 300 mV
46
SKH 40 A1
Tillæg
Garanti
På disse hovedtelefoner får du 3 års garanti fra købsdatoen. Hovedtelefonerne er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet
samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet.
Kontakt venligst din serviceafdeling telefonisk, hvis du ønsker at gøre
brug af garantien. Kun på denne måde er det muligt at indsende
varen uden omkostninger.
BEMÆRK
Garantiydelsen gælder kun for materiale- eller fabrikations- ►
fejl, men ikke for transportskader, sliddele eller skader på
øbelige dele som f.eks. kontakter eller batterier.
skr
Hovedtelefonerne er udelukkende beregnet til privat brug og ikke til
erhvervsmæssig brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling,
anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores
autoriserede service-afdeling, ophører garantien. Dine juridiske
rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti. Garantiperioden
forlænges ikke på grund af produktansvaret. Det gælder også for
udskiftede eller reparerede dele. Eventuelle skader og mangler, der
allerede forefi ndes ved køb, skal straks anmeldes efter udpakningen
og senest efter to dage fra købsdatoen. Når garantiperioden er
udløbet, er reparationer betalingspligtige.
DK
SKH 40 A1
47
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 67100
Importør
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
DK
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Tillæg
48
SKH 40 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . .50
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung . . . . 50
Urheberrecht . . . . . . . . . . 50
Haftungsbeschränkung . . . 50
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . . . 50
Warnhinweise . . . . . . . . . . 51
Sicherheit . . . . . . . . . .52
Gefahr von Gehörschäden 52
Unfallgefahr . . . . . . . . . . 52
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . . . 53
Inbetriebnahme . . . . .54
Lieferumfang und
Transportinspektion . . . . . . 54
Entsorgung der Verpackung 54
Bedienelemente
(siehe Ausklappseite) 55
Bedienung und Betrieb
Aufsetzen des Kopfhörers . 55
Kopfhörer verwenden . . . . 55
Aufbewahrung des
Kopfhörers . . . . . . . . . . . . 56
Reinigung . . . . . . . . .56
Lagerung . . . . . . . . . .56
Fehlerbehebung . . . .57
Entsorgung . . . . . . . . .58
Anhang . . . . . . . . . . . .58
Technische Daten . . . . . . . 58
Garantie . . . . . . . . . . . . . . 59
Service . . . . . . . . . . . . . . . 60
Importeur . . . . . . . . . . . . . 60
55
DE
AT
CH
SKH 40 A1
49
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des HiFi-Kopfhörers
SKH 40 A1 und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Kopfhörers. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der
Nähe des Kopfhörers verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen
und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des
Kopfhörers beschäftigt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
auf und geben Sie diese mit dem Kopfhörer an Nachbesitzer weiter.
DE
AT
Urheberrecht
CH
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur
mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ausschließlich für den nicht gewerblichen
Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Eine andere
oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein
der Betreiber.
Einführung
50
SKH 40 A1
Einführung
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um ►
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen mög
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um ►
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den ►
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
lichen Sachschaden.
DE
AT
CH
SKH 40 A1
51
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
mit dem Kopfhörer.
Dieser Kopfhörer entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und
Sachschäden führen.
Gefahr von Gehörschäden
WARNUNG
DE
AT
CH
Unfallgefahr
WARNUNG
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsge- ►
räusche können anders klingen, wenn Sie diesen Kopfhörer
tr
agen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem
Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden
Situationen erkennen.
Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahr- ►
zeugen, beim Fahrradfahren oder in anderen Situationen,
in denen die beeintr
geräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen
könnte.
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere ►
über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Kopfhörer
benutzen.
ächtigte Wahrnehmung von Umgebungs-
Sicherheit
52
SKH 40 A1
Sicherheit
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Kopfhörer die
folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äußere ■
sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder herun-
gefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
ter
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von ■
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
P
ersonen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder ■
motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Kopfhörer
sicher zu bedienen, dür
Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Kopfhörers nur unter ■
Aufsicht.
Lassen Sie R
personal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße R
Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Kopfhörers während der Garantiezeit darf nur ■
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen
w
erden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantie-
anspruch mehr.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen ■
an dem Kopfhörer vor.
Schütz
von Flüssigkeiten.
Den K
eparaturen am Kopfhörer nur von autorisiertem Fach- ■
eparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen.
en Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen ■
opfhörer nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben. ■
fen den Kopfhörer nur unter Aufsicht oder
DE
AT
CH
SKH 40 A1
53
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet ►
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang und Transportinspektion
Der Kopfhörer wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Kopfhörer ●
Diese Bedienungsanleitung ●
DE
HINWEIS
AT
CH
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare ►
Schäden.
Bei einer un
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie
sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“).
vollständigen Lieferung oder Schäden infolge ►
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt den Kopfhörer vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und
entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb
recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
54
SKH 40 A1
Bedienelemente/Bedienung und…
Bedienelemente (siehe Ausklappseite)
Linke Hörmuschel
2
Einstellbarer Kopfbügel
3
Rechte Hörmuschel
4
3,5 mm Klinkenstecker
Bedienung und Betrieb
Aufsetzen des Kopfhörers
Achten Sie beim Aufsetzen des Kopfhörers auf die Seitenan- ♦
gabe „R“ (rechts) und „L“ (links) an den Hörmuscheln + 3.
Stellen Sie den einstellbaren Kopfbügel ♦
Kopfhörer bequem auf dem Kopf sitzt und die Hörmuscheln die
Ohren bedecken.
Kopfhörer verwenden
Sie können den Kopfhörer an eine Vielzahl von Wiedergabegeräten (z.B. CD-, DVD-, MP3-Spieler, HiFi-Anlagen, PCs und Laptops)
anschließen.
Um Musik zu hören, gehen Sie wie folgt vor:
Stecken Sie den 3,5 mm Klinkenstecker ♦
Wiedergabegerät.
Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und stellen Sie die ♦
Lautstärke auf Minimum.
Setz
en Sie den Kopfhörer auf, wie im Abschnitt ♦„Aufsetzen
des K
opfhörers“ beschrieben.
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Wiedergabegerät ein. ♦
2
so ein, dass der
4
in die Buchse am
DE
AT
CH
SKH 40 A1
55
… Betrieb/Reinigung/Lagerung
Aufbewahrung des Kopfhörers
Der Kopfhörer ist mit dreh- und schwenkbaren Hörmuscheln ausgestattet, um ihn zusammenzulegen und platzsparend aufbewahren zu
können.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Kopfhörers!
ehen der Hörmuscheln in die falsche Richtung kann den ►
Dr
Kopfhörer beschädigen.
DE
AT
CH
Um den K
opfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor:
Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln ♦
in den Kopfbügel 2 ein. Nun können Sie den
Kopfhörer platzsparend aufbewahren.
Reinigung
ACHTUNG
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers ►
gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät
en.
führ
Reinigen Sie die äußeren Oberfl ächen des Kopfhörers mit einem ■
leicht angefeuchteten Tuch.
Lagerung
Lagern Sie den Kopfhörer in einer trockenen Umgebung.
56
+ 3
SKH 40 A1
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
kleinerer Störungen:
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Sie hören
keinen Ton im
Kopfhörer
Wiedergabegerät ist
nicht eingeschaltet.
Der Lautstärkeregler
des Wiedergabegerätes steht auf minimaler
Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinken-
4
stecker
vollständig in der Buchse
am Wiedergabegerät.
steckt nicht
Schalten Sie das
Wiedergabegerät ein.
Erhöhen Sie die
Lautstärke am Wiedergabegerät.
Stecken Sie den 3,5
mm-Klinkenstecker
vollständig in die Buchse.
DE
AT
CH
4
Der Stereo-Balance-
Sie hören
nur Töne auf
einer Seite des
Kopfhörers
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das ►
Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den
undendienst.
K
SKH 40 A1
Regler am Wiedergabegerät ist verstellt.
Der 3,5 mm-Klinken-
4
stecker
vollständig in der Buchse
am Wiedergabegerät.
steckt nicht
Stellen Sie ihn nach
Ihren Wünschen ein.
Stecken Sie den 3,5
mm-Klinkenstecker
vollständig in die Buchse.
4
57
Entsorgung/Anhang
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Das Gerät unterliegt
der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
(WBCV)
Stereo-Klinkenstecker3,5 mm
Kabellängeca. 200 cm
Abmessungen (B x H x T) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm
Gewichtca. 145 g
Betriebstemperatur+5°C - +40 °C
Feuchtigkeit (keine Konden-
sation)
ca. 300 mV
5 % - 90 %
58
SKH 40 A1
Anhang
Garantie
Sie erhalten auf den Kopfhörer 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Der
Kopfhörer wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer
Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikations- ►
fehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder
für Beschädigungen an z
oder Akkus.
Der Kopfhörer ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch
diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch
die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden,
spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.